Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Short Stories - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
¿Estás escuchando?
00:00:00
Onda Bergamín
00:00:19
Es tu cole, es tu radio
00:00:25
y lo inesperado.
00:01:06
De encuentros hermosos a sorpresas maravillosas,
00:01:16
cada historia que compartimos te dejará ponderando
00:01:20
las lecciones ocultas que están debajo.
00:01:24
Algunas pueden sentar un sonido en tu espalda,
00:01:27
mientras que otras traerán un sonido en tu cara.
00:01:31
Pero, sin importar el estilo, cada una trae una moral significativa,
00:01:35
recordándonos que incluso las más pequeñas de las historias pueden sostener las frutas más profundas.
00:01:40
¡Suscríbete y déjame que la viaje hacia el mundo de las historias de sordos comience!
00:01:47
No una princesa normal
00:02:03
Un día, poco tiempo atrás, había una hermosa princesa llamada Betty.
00:02:28
The next day in her castle, Betty was playing with her pet, a wolf, called Rayo.
00:02:32
Next morning, the princess was playing with her wolf, again.
00:02:38
Betty threw a ball to Rayo, but Rayo didn't come back.
00:02:44
Oh no, said Betty.
00:02:48
Betty thought to follow her wolf.
00:02:49
She went to the forest.
00:02:51
A rabbit said to Betty in what direction Rayo went.
00:02:53
Then she saw a bear.
00:02:57
I saw a wolf running to the farm, said the bear
00:02:58
When the princess saw the farm, it was big, red and white, with lots of animals
00:03:02
Oh, what a beautiful farm, Betty said
00:03:07
She was searching and saw Rayo
00:03:11
Rayo's here, the princess said
00:03:14
That farm was the princess' dream
00:03:16
Betty wanted to stay on the farm
00:03:19
Nowadays she's happy and living like a farmer
00:03:21
With her pet Rayo the wolf
00:03:25
Fim, tienes que seguir tus sueños.
00:03:27
Sahara Desert
00:03:33
Una noche, después de que el mundo se había creado,
00:03:50
había un hombre que un día decidió ir a una expedición con su familia a la Sahara Desert.
00:04:01
They went to take photos to the environment, and when he looked backwards, no one was there.
00:04:09
He walked a lot, and he got lost.
00:04:16
When he didn't know how to get back, he found a camel, which he used to get to the hut.
00:04:19
When he finally found civilians, he remembered about his wife.
00:04:25
His family loved shopping.
00:04:31
He went to the shop, and when he was walking,
00:04:33
¡Papá! Dijo el chico joven.
00:04:36
El hombre se fue a su familia y les dio un gran abrazo.
00:04:39
¡Te amo! Dijo el hombre joven.
00:04:47
Ahora son una familia hermosa, hermosa, viviendo en el aire.
00:04:51
Entonces, nunca partas de tu familia porque no sabes qué va a pasar.
00:04:58
El zúquepa
00:05:09
Una vez hubo un zúquepa que se cuidaba del zoo.
00:05:29
Un día un avión se cruzó en el zoo.
00:05:43
El zúquepa quería ver qué sucedía.
00:05:47
¿Qué es eso? Dijo el zúquepa.
00:05:50
No debería dejar que el avión de espacio se abriera.
00:05:53
Un alieno salió del avión de espacio y dijo,
00:05:56
Necesito tu ayuda para sacar una magia de mi hermano.
00:06:00
Mi nombre es Guler, dijo el alieno.
00:06:05
¿Qué es tu nombre?
00:06:08
Mi nombre es Pepuchinito, dijo el guardián de la llave.
00:06:10
¿A dónde vamos? Dijo Pepuchinito.
00:06:15
Vamos a ir a espacio, dijo Guler.
00:06:19
Así que entraron en el gran avión y se fueron al avión.
00:06:21
Cuando estaban allí, otro avión los atacó.
00:06:28
El avión se rompió y se caeron en el planeta donde el hermano de Wallace estaba atacando con la magia.
00:06:33
Estaban buscando el bandido cuando lo encontraron en el castillo del hermano.
00:06:42
Es un gran castillo, dijo Pepo Chinito.
00:06:48
Sí, lo es, dijo Guller.
00:06:51
Finalmente, agarraron el van y volvieron a casa.
00:06:54
Adiós, dijo Pepuchinito.
00:06:59
Adiós, dijo Guller.
00:07:01
Y vivieron felizmente siempre después.
00:07:03
La floresta colorida
00:07:23
Once upon a time there was an old man named Charlie
00:07:27
who lived in a cute good house with his frog in a colorful forest
00:07:37
One day a wolf drank in the frog's river
00:07:43
The frog got mad so the frog started to sing a song
00:07:46
The wolf was angry and the forest got dark
00:07:50
Then the wolf took the baby's frog and left
00:07:54
The frog said
00:07:57
¡No! ¡Mis bebés! ¡Charlie! ¡Charlie!
00:07:59
Dijo al viejo hombre
00:08:03
¡Un ojo ha tomado mis bebés!
00:08:04
¡Oh! ¡Ok! ¡Vamos a por ellos!
00:08:07
Dijo Charlie
00:08:09
Y Charlie y el ojo
00:08:10
Fueron a salvar sus bebés
00:08:11
Con su camisa de ninja blanca
00:08:13
Mientras tanto
00:08:14
El ojo estaba preparando sopa
00:08:16
Para comer los bebés del ojo
00:08:18
Después de algunas horas
00:08:21
Charlie y el ojo
00:08:24
Llegaron a la casa del ojo
00:08:25
house. This is delicious, said the frog. But then, hey, you, give me my baby's frog's back,
00:08:27
said the frog. Charlie suggested that if the wolf left the babies, they would give him
00:08:35
fried potatoes and fresh water from the frog's leg. The wolf accepted and said, I'm sorry
00:08:41
por robar a los bebés del perro. Finalmente, el perro le dio los bebés a ella y Charlie le dio
00:08:49
al perro las patatas fritas y agua fresca. Luego el bosque se convirtió en un bosque colorido de nuevo y
00:08:57
Y vivieron felizmente siempre después.
00:09:04
El alieno amable.
00:09:24
Fue una noche oscura en una floresta fría cuando de repente un alieno amable apareció en su avión.
00:09:28
Él quería hacer amigos porque había perdido a todos sus amigos, pero no podía hacer amigos porque nadie quería ser amigo con un alien.
00:09:43
Él estaba preguntando a una hermosa mujer, a un perro malvado y a un chico malvado.
00:09:54
Y todos ellos dijeron, no, no lo hago.
00:10:01
Después, él estaba triste, pero no se dio cuenta.
00:10:05
Así que él preguntó a un pirata culpable, y el pirata culpable dijo,
00:10:08
Sí, lo hago.
00:10:13
Así que se unieron en un barco.
00:10:15
Pero ya que el pirata era malvado y culpable,
00:10:17
le tiró de la barca y se perdió.
00:10:21
Alguna vez más tarde, encontró un ojo y el ojo lo llevó a las Islas Canarias.
00:10:24
Allí encontró una pequeña tortuga, algunos peces chiquitos y capibaras.
00:10:30
Comió cocodrilos y hizo nuevos amigos cada día y vivió felizmente siempre después.
00:10:35
Más allá de eso, si algunas personas no quieren ser tu amigo,
00:10:42
te encontrarás un amigo perfecto si no te desvías.
00:10:46
The Big Bear and the Jam
00:10:55
Once upon a time, there was a big bear that loved blackberries.
00:11:10
He lived with her brother.
00:11:25
The bear went to the forest to get blackberries.
00:11:28
But when she went to the forest, there weren't any blackberries.
00:11:33
Pero había muchas marcas y el perro seguía las marcas
00:11:39
He encontrado a un perro, dijo el perro
00:11:46
Él vio al perro con las marcas negras
00:11:49
Estoy tratando de tomar marcas negras, dijo el perro
00:11:52
Y el perro se levantó y cazó al perro
00:11:56
El perro corrió y corrió para conseguir a su hermano para ayudarle
00:12:00
When they came back, they had a plan.
00:12:05
They were going to offer the wolf to make jam.
00:12:10
The bear told the wolf,
00:12:16
If I'm going to take jam with the blackberries.
00:12:18
Can I make jam with you?
00:12:23
Said the wolf.
00:12:25
Yes, of course, answered the bear.
00:12:26
We are going to make jam for all the forest.
00:12:29
Dijo su hermano
00:12:33
Y los animales en la floresta
00:12:36
Amaban la comida
00:12:39
Onda Bergamín
00:12:40
¡Es tu cole! ¡Es tu radio!
00:12:54
Escucha Onda Bergamín
00:13:04
en nuestra página web
00:13:06
y en Google Classroom
00:13:08
Onda Bergamín
00:13:10
- Idioma/s:
- Materias:
- Inglés
- Niveles educativos:
- ▼ Mostrar / ocultar niveles
- Educación Infantil
- Primer Ciclo
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Tercer Curso
- Segundo Ciclo
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Tercer Curso
- Primer Ciclo
- Educación Primaria
- Primer Ciclo
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Segundo Ciclo
- Tercer Curso
- Cuarto Curso
- Tercer Ciclo
- Quinto Curso
- Sexto Curso
- Primer Ciclo
- Autor/es:
- Mariano Pradillo Arrieta
- Subido por:
- Tic cp josebergamin boadilla
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial
- Visualizaciones:
- 81
- Fecha:
- 17 de marzo de 2025 - 14:21
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CP INF-PRI JOSE BERGAMIN GUTIERREZ
- Duración:
- 13′ 20″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1920x1080 píxeles
- Tamaño:
- 62.85 MBytes