Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Lengua I Distancia Clase 39 20250306 - Mester de clerecía - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Buenos días, esto es una clase de lengua nivel 1, distancia y semipresencial, en la que voy a dar rápidamente parte de lo que queda para el próximo examen.
00:00:00
Estamos en la segunda evaluación y tenemos un gran problema porque el examen de la segunda evaluación es el lunes, el lunes 10 de marzo, y hay bastantes cosas que quiero contarles de lo que entran en el examen.
00:00:12
Entonces, hemos estado muchos días viendo sintaxis, hemos visto los complementos verbales, hemos visto cómo se analizan algunas oraciones, hemos visto cómo se clasifican oraciones según el predicado y teníamos aquí un poco cómo se clasifican las oraciones según la actitud del hablante.
00:00:27
Enunciativas, interrogativas, todo esto lo tienen en los apuntes y es un tema bastante sencillo.
00:00:54
Entonces, hoy iba a hablar un poco de la literatura que entra también en la segunda evaluación, que está todo en este tema.
00:01:00
Entonces, dicho esto, voy a ir muy rápidamente porque de esto del Mestreo de Clerecía no voy a poner un poema para leer o comentar,
00:01:10
sino que vamos a estudiar simplemente la teoría. El Mester de Clerecía es una especie de escuela
00:01:19
poética de carácter culto y vinculada al estamento clerical, a la iglesia. Es la literatura que van
00:01:30
a escribir los clérigos en la Edad Media. En la Edad Media recibían el nombre de clérigos todas
00:01:40
aquellas personas que sabían escribir y dominaban el latín. Un clérigo es una persona que trabaja
00:01:45
para la iglesia. Por supuesto, esa persona tenía que saber leer y escribir y hablar latín, aunque
00:01:53
también había muchos tipos de clérigos. Pero bueno, estas personas abandonaron el latín y
00:02:02
empezaron a escribir en lengua romance. Vamos a decir que estas personas, los clérigos,
00:02:06
abandonaron el latín, dejan de escribir en latín y empiezan a escribir en lengua romance.
00:02:13
¿Qué es una lengua romance? Lengua romance es el castellano, ¿vale?
00:02:20
El castellano, catalán, gallego... Estos son lenguas romances.
00:02:26
Catalán, gallego, etc. ¿Vale? Las lenguas que vienen del latín,
00:02:34
Esas son las lenguas romances, las que vienen de Roma, de los romanos. Eso es lo que es una lengua romance. Esta escuela se desarrolla en los siglos XIII, esto es una errata, los siglos XIII y XIV, ¿vale? Esto ocurre en los siglos XIII y XIV.
00:02:41
Entonces, ¿qué características tiene el Mester de Clerecía? Este tipo de literatura que escribían los clérigos.
00:02:57
Vamos a ver, pues tenemos todo esto. Su finalidad es enseñar deleitando. ¿Qué quiere decir? Pues que quieren enseñar, quieren ser didácticos y a la vez decir algo de manera agradable, que no sea aburrido, que sea entretenido.
00:03:09
Por eso lo de enseñar deleitando, que en latín se llama prodese et delectare.
00:03:26
Las obras se transmiten por vía escrita, se copian los manuscritos y así van transmitiéndose generación por generación.
00:03:33
No es tanto por la memoria de la gente, que también se podían aprender un poco, sino que estos manuscritos se copiaban, eran copiados por los clérigos.
00:03:45
Prefieren los temas religiosos, aunque también aparecen obras de temas históricos
00:03:55
Entonces, temas religiosos y temas históricos
00:04:02
Sus obras están escritas en lengua romance, ya hemos dicho
00:04:05
Están sus obras, las obras del Mestre de Clerecía, están en lengua romance
00:04:08
El lenguaje es sencillo, ya que van dirigidas a un público poco instruido
00:04:13
El lenguaje es sencillo, ya que van dirigidas a un público poco instruido
00:04:17
Las personas que escriben estas obras, los clérigos, son personas cultas. Que utilizan una estrofa llamada Cuadernavía. Cuadernavía es una estrofa de cuatro versos alejandrinos monorrimos. Ahora veremos un ejemplo de qué es esto.
00:04:24
Recuerda que los versos de más de 12 sílabas tienen una pausa obligatoria en el medio llamada cesura
00:04:44
Que los divide en dos hemistiquios considerados versos simples para su medida
00:04:51
Esto también lo entenderemos, lo voy a poner en otro color para que recordemos esto luego
00:04:55
Los versos de más de 12 sílabas tienen una pausa obligatoria en el medio llamada cesura
00:05:03
Que los divide en dos hemisticios considerados versos simples para su medida
00:05:11
Es decir, que los contamos como si fueran versos independientes
00:05:19
Esas dos mitades del verso las contaremos como versos independientes
00:05:23
Aquí tenemos a la derecha una cuadernabía
00:05:27
Está aquí escrito en castellano del siglo XIII
00:05:32
Y claro, es difícil de leer para nosotros, porque es del siglo XIII, es de hace 700 años, entonces el castellano era muy diferente.
00:05:37
Mester traigo fermoso, non es de ioglaría, mester es sin pecado, ca es de clerecía, fablar curso rimado por la cuadernabía, asílabas cuntadas, ca es gran maestría.
00:05:47
Esto es castellano. Y aquí vemos los hemisticios y la cesura. O sea que aquí tenemos dos mitades de verso.
00:05:59
Mester traigo fermoso. Estos son siete sílabas. Nones de yoglaría son otras siete sílabas. En total son catorce sílabas.
00:06:11
Y luego vemos aquí la rima, que es toda igual, yoglaría, clerecía, vía y maestría. Por eso se dice que son monorrimos, son todos los versos de 14 y todos riman de la misma manera, por lo tanto les ponemos una A mayúscula a todos.
00:06:20
Son versos de arte mayor porque tienen 14 sílabas que son más de 8. Esto dicho en castellano actual es lo siguiente. Traigo un mester hermoso. No es de juglaría. Quieren diferenciarse del mester de juglaría.
00:06:42
El Mester de Juglaría ya vimos que eran los cantares de gesta y los romances. Entonces, los clérigos dicen que su escuela poética, el Mester de Clerecía, es mejor que el de Juglaría. Por eso dicen, Mester traigo hermoso, traigo un Mester hermoso, no es de Juglaría, es Mester sin pecado, pues es de Clerecía.
00:06:58
Hacer frases rimadas por la cuadernabía con sílabas contadas lo que es gran maestría, ¿no? Como diciendo que la métrica del Mester de Clerecía es mejor que la de Juglaría, que esas sílabas contadas y que hacen más rimas, ¿no? Tienen frases rimadas, ¿vale?
00:07:22
Bueno, entonces, tenemos cuatro obras en los siglos XIII y XIV, y vamos a ver dos tipos, que son, dos tipos no, que unas son de autor conocido y otras son anónimas, ¿vale?
00:07:44
Entonces, las de autor conocido, pues vamos a ver un autor que es muy importante, que es Gonzalo de Berceo, que es del siglo XIII, ¿vale? Esto es del siglo XIII. Y luego vemos a otro que es del siglo XIV, ¿vale? Del siglo XIV.
00:08:05
Es muy distinto el siglo XIII del siglo XIV, porque vamos a ver que tratan de cosas muy distintas.
00:08:28
Vale, entonces, Gonzalo de Berceo es el primer autor de nombre conocido, ¿vale?
00:08:35
Es el primero que dejó su nombre en una obra, porque antes de él nadie en la literatura española dejó su nombre por escrito.
00:08:42
El cantar de Mio Cid es anónimo. Las canciones de lírica popular son anónimas. Era todo anónimo hasta ese momento.
00:08:51
Se trata de un clérigo riojano de San Millán de la Cogolla, de Berceo, que está al lado de San Millán en La Rioja.
00:09:04
Es un clérigo riojano del que tenemos muy pocos datos. Solamente sabemos que se llamaba Gonzalo y que era de Berceo. Escribió obras vinculadas a los santos y a la Virgen. Era un autor religioso, un clérigo, entonces escribía sobre todo de los santos y de la Virgen.
00:09:13
Su obra más importante es, y aquí vamos a ponerlo resaltado, Milagros de Nuestra Señora. Se llama así la obra, Milagros de Nuestra Señora. En ella, Gonzalo de Berceo quiere defender una idea.
00:09:33
La Virgen, que llama normalmente la gloriosa, intercede por las personas que le son devotas
00:09:50
Vamos a poner lo que la llamaba la gloriosa por si lo pongo en el examen
00:10:00
Intercede por las personas que le son devotas
00:10:05
Todos los milagros tienen la misma estructura
00:10:07
Van a tener los milagros, que son estos cuentos que redacta en Cuadernas Vías
00:10:09
En esta estrofa que hemos visto, estos cuentos son didácticos y quiere enseñar con una misma estructura cómo la Virgen actúa a favor de un devoto suyo que está en peligro y éste salva su alma o su vida gracias a su intercesión.
00:10:17
Es decir, que por la intervención de la Virgen una persona se salva. Y claro, suelen ser personas que han cometido pecados. Por lo tanto, lo que quiere decir esta obra de milagros de Nuestra Señora es que da igual el pecado que hayas cometido, que si eres devoto de la Virgen te vas a salvar.
00:10:40
O por lo menos no vas al infierno, ¿no? Hay algunos que sí, efectivamente, mueren o pierden algo importante en su vida o se quedan mutilados o cualquier cosa, pero se salvan de ir al infierno, que es lo que quiere decir esto.
00:11:01
Y voy ahora por orden porque a continuación vamos a ver estas obras anónimas. Porque estas obras anónimas son también del siglo XIII. Las obras anónimas, estas dos, también son del siglo XIII.
00:11:20
El libro de Apolonio es anónimo, no sabemos el autor
00:11:36
Es posible que fuera el mismo Gonzalo de Berceo
00:11:44
Una de las primeras obras de mediados del siglo XIII, hacia 1250
00:11:46
Es una de las primeras obras del Mester de Clerecía
00:11:52
Habla de la vida de Apolonio, un rey de la ciudad de Tiro
00:11:57
que está en Oriente Próximo, cerca de, por esta zona de Palestina, ¿vale? Habla de la vida de Apolonio, rey de Tiro, de la ciudad de Tiro, que tras sufrir una deshonra se embarcó en una serie de aventuras con intención moralizante en los valores cristianos.
00:12:01
O sea, habla de un rey antes de la época de los cristianos, o por esa época, pero cuando todavía el cristianismo no estaba afianzado, y como esto es una obra medieval del siglo XIII, va a darle una intención moralizante cristiana, para que los lectores sean más devotos.
00:12:26
Luego, también del siglo XIII es el libro de Alejandro
00:12:49
También es del siglo XIII
00:12:57
Se trata del héroe conquistador de la época griega, Alejandro Magno
00:13:00
El conquistador trata de este personaje
00:13:05
El conquistador de la época de la antigüedad griega
00:13:10
Se trata del conquistador de época griega, Alejandro Magno
00:13:14
visto como modelo que querían imitar otros reyes y nobles, pero adaptado a la época medieval.
00:13:17
O sea que va a querer enseñarnos también virtudes de príncipes, de reyes, con este modelo de Alejandro Magno.
00:13:25
También es una obra moralizante, una obra que quiere hacer a la gente mejor, más buena y más sensata.
00:13:36
De esta obra proviene el nombre que se le da a los versos de 14 sílabas, versos alejandrinos
00:13:44
¿Por qué? Porque el libro de Alejandro es también uno de los primeros
00:13:50
Y ahí es donde vemos que los versos tienen 14 sílabas y todos riman en A, A, A, A, A
00:13:55
Entonces esos se llaman versos alejandrinos por esta obra
00:14:02
De esta obra proviene el nombre que se le da a los versos de 14 sílabas, versos alejandrinos
00:14:06
Vale. Y ahora sí, vamos al siglo XIV, que cambia mucho la cosa, porque vamos a tener una obra distinta, que es la del arcipreste de Ita. Juan Ruiz, arcipreste de Ita.
00:14:13
Un arcipreste es un tipo de clérigo, un alto cargo de clérigos que se ocupan del cumplimiento de las normas de otros clérigos. Es una especie de comisario de los clérigos.
00:14:29
Pero este hombre es muy curioso porque era un verdadero granuja, un verdadero travieso, el arcipreste de Ita. Es conocido por su obra El libro de buen amor. Aquí tenemos otra obra muy importante, El libro de Odel buen amor.
00:14:45
¿Vale? Es conocido por esta obra, el libro de buen amor. Es la única obra que escribió. En ella no sólo encontramos características propias del Mester de Clerecía, sino también algunos temas profanos.
00:15:02
¿Vale? Encontramos características del Mester de Clerecía, pero también temas profanos, porque habla de amor. Se trata de una obra llena de humor e ironía, donde Juan Ruiz nos cuenta sus aventuras amorosas desgraciadas, con la intención de aconsejar al lector sobre cuál es el buen amor.
00:15:17
sus encuentros con rudas serranas
00:15:41
serán un siglo después inspiración para las serranillas
00:15:46
del marqués de Santillana
00:15:48
que es otro autor que va a hablar de mujeres
00:15:49
que viven en el monte, que son un poco brutas
00:15:52
pero que
00:15:54
son muy distintas
00:15:56
en el arcipreste de Ita
00:15:58
son mujeres brutas, feas
00:16:00
y es el propio
00:16:02
protagonista
00:16:04
masculino
00:16:06
de la obra el que va a ser víctima
00:16:07
de un secuestro por alguna de ellas, que se lo lleva a su cabaña y allí goza sexualmente de él.
00:16:10
Mientras que el marqués de Santillana, un siglo después, lo va a hacer mucho más fino,
00:16:18
va a refinar esa visión de las serranas y va a hablar de serranas elegantes y coquetas
00:16:22
que simplemente rechazan los amores del protagonista masculino.
00:16:30
Bueno, aquí tenemos una visión más clara de lo que es la cuadernabía. La estrofa principal del Mester de Clerecía es la cuadernabía, que también se llama tetrastrofomonorrimo.
00:16:34
Entonces, ya hemos puesto aquí que los versos alejandrinos se dividen en dos hemisticios, que son las mitades iguales de un verso, de siete sílabas cada uno.
00:16:51
Por ejemplo, había en una tierra un hombre labrador. Si contamos esto, había en una tierra. Y claro, como estos versos son independientes, cuando lleguemos a siete hay que parar. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete.
00:17:00
Y aquí no hacemos sin alefa, ¿vale? No hacemos sin alefa porque esto hay que contarlo como versos independientes. Había en una tierra, pausa, un hombre labrador. Entonces, aquí seguimos, 8, 9, 10, 11, 12, 13, y como esto es aguda, suma una y tenemos 14, ¿vale?
00:17:23
Entonces, los hemistiquios son las dos mitades de un verso alejandrino, que usaba más la reja, pausa en medio, que se llama cesura, ¿vale? La cesura es una pequeña pausa que hay que hacer en medio del verso, que usaba más la reja que toda otra labor.
00:17:51
Amaba más la tierra que no a su creador
00:18:12
Y de muchas maneras era gran pecador
00:18:17
Al leerlo casi se nota
00:18:20
Entonces, esto es la cesura que divide el verso alejandrino
00:18:22
En dos mitades iguales de siete sílabas cada una
00:18:27
¿De acuerdo?
00:18:30
Entonces, si hubiera aquí en la primera mitad
00:18:32
en el primer hemistiquio un verso, o sea, una palabra aguda, tendríamos que sumar aquí una sílaba, que es lo que pone aquí, que cada hemistiquio se comporta de manera independiente.
00:18:39
Si el primero acaba en aguda, se suma una sílaba, ¿no? Entonces, si hubiera aquí una palabra aguda que usaba más el azadón, pues tendríamos azadón, tendríamos que sumar una sílaba aquí en medio, ¿vale?
00:18:49
Bueno, y luego eso, entre los semistiquios no hay sinalefa, ¿vale? Es decir, en la cesura no hay sinalefa, no podemos decir había en una tierra un... no, había en una tierra un hombre labrador, ¿vale? Aquí se hace una pausa.
00:19:05
Vale, pues esto es una pregunta de examen, muchas veces, que explica qué son los hemisticios y la cesura. Le pongo un verso alejandrino y me tienen que contar las sílabas y decir cuáles son los hemisticios, cuál es la cesura y qué es cada cosa.
00:19:35
Bueno, aquí tenemos un milagro, pero que no voy a leer entero. Está en otros vídeos antiguos que pueden ver en mi canal en YouTube o en la Mediateca EducaMadrid, que estará de otros años.
00:19:52
Entonces, no puedo entretenerme porque tenemos mucha prisa. Esto habla de un clérigo ignorante, un clérigo que no tenía muchos conocimientos y que decía siempre la misma misa, porque no se sabía otra. Érase un simple clérigo que instrucción no tenía, la misa de la Virgen todos los días decía. No sabía decir otra, decía esta cada día. Más la sabía por uso que por sabiduría.
00:20:10
Que es que se las había de memoria y siempre estaba diciendo la misma misa todos los días. ¿Qué pasa? Pues que lo acusan de ser idiota, lo denuncian y un obispo lo despide y lo echa de la iglesia.
00:20:34
El obispo además se cabrea y dice cosas muy divertidas aquí
00:20:54
El obispo fue duramente movido a saña
00:21:02
Decía, de un sacerdote nunca oí tal hazaña
00:21:05
Dijo, decid al hijo de la mala putaña
00:21:08
Que ante mí se presente no se excuse con maña
00:21:12
Que vemos como el obispo lo trata de una manera bastante despectiva
00:21:15
A este clérigo ignorante. El obispo le echa una bronca. Dice, ya que no tienes ciencia de cantar otras misas, te prohíbo que cantes. Y te doy por sentencia que por el medio que puedas busca tu subsistencia. O sea, que búscate la vida.
00:21:23
Entonces, ¿qué pasa con el clérigo? Pues que va a pedir, va a rezar a la gloriosa, a la virgen, como vemos aquí la llama la gloriosa,
00:21:39
y a la virgen le dice lo que le ha pasado.
00:21:48
Y la virgo gloriosa, esto, una cosa, cuando veamos dos puntitos en una I, en poesía, significa que no hay diptongo.
00:21:53
Entonces aquí tenemos la Virgo, que es la Virgen gloriosa, que nos divide el dictongo en dos sílabas. En vez de decir gloriosa, se dice gloriosa, para que les salga una sílaba más.
00:22:04
Entonces la Virgen se le aparece al obispo, le echa una bronca tremenda porque se ha enfadado la Virgen, porque dice ¿por qué ha despedido a un clérigo que está diciendo la misa que habla de mí?
00:22:20
Entonces, la Virgen le dice al obispo, si tú no le mandas al clérigo decir la misma misa mía que solía decir, te voy a matar en 30 días. Dice, tú serás finado, quiere decir que vas a morir en el treinteno día, en 30 días.
00:22:34
Y ya verás lo que vale la hazaña de María, la ira, el cabreo de la Virgen María. Entonces, el obispo, espantado, luego le manda a... va por el clérigo, el preste, el preste es el clérigo, el cura, que ha sido expulsado, le pide perdón y le reponen en su puesto.
00:22:53
Entonces esto es un milagro de la Virgen. Aquí tenemos otro que pueden ver en el enlace sobre un labrador avaro que era muy codicioso.
00:23:20
y ¿qué pasa? pues que murió, se lo llevan los demonios
00:23:34
y se lo llevan los demonios porque era muy avaro
00:23:40
muy egoísta, muy codicioso
00:23:44
quería todas las tierras y no daba nada a los pobres
00:23:47
y no daba nada a nadie y todo lo quería para él
00:23:52
entonces este labrador cuando muere se lo llevan los demonios
00:23:55
pero se salva en el último momento porque aparece un ángel
00:23:58
y dice que ese labrador, a pesar de ser avaro, saludaba a la Virgen todos los días y rezaba a la Virgen.
00:24:03
Entonces se salva y se va al cielo, no se va al infierno, y lo que dice el cuento es que, sea cual sea nuestro pecado,
00:24:11
si hemos sido devotos de la Virgen, nos vamos a salvar.
00:24:20
Vale, y ahora el libro de buen amor, ya hemos hablado de él, ¿vale?
00:24:23
El libro de buen amor es una especie de autobiografía amorosa satírica y didáctica, es decir, de humor, pero también con enseñanzas, del propio Juan Ruiz, o por lo menos del autor que se hace llamar Juan Ruiz, porque hay quien dice que puede ser que sea un pseudónimo.
00:24:28
Ya sabes que las obras medievales tenían como objetivo enseñar y deleitar. Prodese et delectare. Tenían como objetivo enseñar y deleitar. El arcipreste narra en verso sus aventuras o desventuras amorosas con diferentes mujeres para dar ejemplo de lo que no debe hacerse.
00:24:48
Esa es la enseñanza, ¿vale? Entonces, casi no voy a subrayar porque vamos a leer todo
00:25:05
Sin embargo, lo que cuenta es con frecuencia tan divertido y gracioso que parece estar incitando a todo lo contrario
00:25:14
Y de su intención declarada, mostrar el buen amor y evitar el amor carnal y pecaminoso
00:25:20
Es decir, que parece que induce al amor carnal, a pesar de decir, no hagan esto, no hagáis esto, que esto es malo, que mira que... Pero claro, el clérigo, desde el primer momento, está diciendo que el hombre ha nacido para estar con mujeres, y cuantas más mejor, ¿no?
00:25:27
Entonces es algo que al final parece divertido. Después de muchas negativas requiere los favores de una especie de celestina que se llama Trotaconventos, con mayúscula porque es su nombre, que es una monja mayor, una señora mayor que habla con otras monjas y con mujeres que están viudas o solteras para que el arcipreste tenga amores con ellas.
00:25:45
O sea, que Trota Conventos es el verdadero antecedente de la Celestina. Requiere muchas veces los favores de una especie de Celestina que se llama Trota Conventos, que es el verdadero antecedente de la Celestina literaria.
00:26:15
La Celestina es una obra de literatura de la que vamos a hablar, con el fin de lograr el amor de una monja que se llama Doña Garoza, con el fin de lograr el amor de Doña Andrina, que es una señora soltera, y después de Doña Garoza, que es una monja, una monja que no quiere tener amores con él.
00:26:34
Doña Andrina está casada y Doña Garoza muere repentinamente. Bueno, Doña Andrina está casada, pero el marido no está, ¿vale? Doña Andrina está casada y le dice que no, que no puede tener nada con él.
00:27:00
Y Doña Garoza, que es una monja, se muere también repentinamente y además Trota Conventos también muere. Todo esto lo lleva al arcipreste a resignarse. Son muchas historias intercaladas y habla de distintos episodios amorosos en este libro.
00:27:13
En esta obra se combina la narración con la argumentación ideológica. Como su autor, Juan Ruiz, era un clérigo, su actitud irónica aparece teñida de razones morales. Es alguien que quiere enseñar siempre.
00:27:36
Aquí tenemos una pequeña alusión a una crítica del dinero o la codicia del dinero. Hace mucho el dinero, mucho se le ha de amar. Al torpe hace discreto, hombre de respetar. Es decir, que al torpe, al tonto, lo hace listo, lo hace hombre respetable.
00:27:55
Hace correr al cojo. El dinero hace correr a un cojo. Al mudo le hace hablar. Alguien que no habla, de pronto habla. El que no tiene manos, bien lo quiere tomar. O sea, alguien que no tiene ni para poder coger el dinero con las manos, lo quiere.
00:28:15
En resumen lo digo, entiéndenlo mejor. El dinero es del mundo el gran agitador, el que mueve el mundo. Hace señor al siervo y siervo hace al señor. Toda cosa del siglo se hace por su amor, por amor al dinero.
00:28:30
Es muy importante recordar que el libro de Buen Amor es del siglo XIV
00:28:42
El libro de Buen Amor es del siglo XIV
00:28:47
Que hay tres manuscritos
00:28:49
Mucho después de Berceo, que era del siglo XIII
00:28:52
El mester de clerecía ya estaba en declive
00:28:55
Por eso se permite a este autor inventarse
00:28:59
Cambiar el tono de esto de la religión, de la virgen, de los santos y todo eso
00:29:02
para hablar de amor y de aventuras amorosas, o sea que usa el formato, la cipreste de Ita se sirvió del formato conocido de escribir en versos alejandrinos la cuadernabía para hacer una obra libre, una obra de verdadera voluntad de autor.
00:29:09
Por eso se dice que el libro de buen amor es la primera obra con voluntad de autor, que no está hecha por un encargo, porque normalmente, ya sea la iglesia, el rey, los nobles, pagan a alguien para que escriba una obra que habla bien de ellos o que les interesa por algo, como el cantar de Miocid, que fomentaba la obediencia de los súbditos.
00:29:28
Y, en cambio, el arcipreste de Ita escribe una obra totalmente libre, una obra que era de su propia voluntad. La obra tenía como intención realmente defender el disfrute del amor incluso si lo practican los clérigos. Esto es interesante.
00:29:50
¿Y cómo es posible que un hombre de la Iglesia diga esto? Pues porque en el siglo XIV la Iglesia de España, o de lo que era España, de Castilla y Navarra, Aragón, etc., todavía no cumplía con los mandatos del Papa de Roma, de la Iglesia de Roma.
00:30:12
No estaba conectada del todo con Roma, la iglesia del rito hispánico. El rito hispánico consentía la barraganía. El rito hispánico, la forma en que se practicaba la religión en España, consentía en esos momentos la barraganía.
00:30:31
que era que un clérigo podía tener un amante, una barragana o una manceba, que se llamaba así,
00:30:53
siempre y cuando los hijos nacidos con ella no heredasen bienes de la iglesia.
00:31:02
A la iglesia le daba igual que los curas tuvieran lo que fuera en su vida privada.
00:31:08
Lo que le importaba era que no hubiera que pagar o que repartir los bienes de la iglesia entre más y más gente
00:31:13
Porque nacieran hijos de los curas. Entonces, un cura podía tener un hijo, pero no podía heredar nada. Tenía que tener el dinero de la madre o algo así porque el cura podía darle de comer, pero no darle luego su casa o una tierra o algo de eso.
00:31:21
¿Vale? Luego, lo que ocurre es que al final del libro de Buen Amor, hay un arzobispo, el arzobispo Don Gil, trae las cartas del Papa con las que se hace cumplir el voto de castidad que sienta muy mal a los demás clérigos del Cabildo.
00:31:41
¿Vale? O sea que al final del libro llega la mala noticia de que eso de la barraganía se ha acabado. Ya nos dejan a los curas tener mujeres.
00:31:59
Bueno, este fragmento del libro de Buen Amor, Los dos perezosos, es divertidísimo, es tremendo
00:32:08
Es un relato insertado, una pequeña historia intercalada para enseñarnos algo
00:32:15
Porque el libro constantemente es didáctico, es un libro que siempre quiere enseñarnos algo
00:32:24
Entonces, lo leo rápidamente
00:32:29
Los dos perezosos
00:32:33
La pereza excesiva es miedo y cobardía. Esta frase ya es lapidaria, es una frase estupenda. La pereza excesiva es miedo y cobardía.
00:32:36
O sea, alguien perezoso, alguien que no hace las cosas, es cobarde, es alguien que tiene miedo a la responsabilidad, al trabajo, a dar la cara, ¿no?
00:32:48
O sea, el que no hace las cosas muchas veces es por miedo y cobardía, ¿vale? O sea que ya dice aquí una cosa muy importante. La pereza excesiva es miedo y cobardía. Pesadez y vileza, suciedad y astrosía. Astrosía es estar desastroso, estar sucio y harapiento, ¿no?
00:33:01
Pesadez y vileza, suciedad y astrosía
00:33:21
Por pereza perdieron muchos mi compañía
00:33:23
Por pereza se pierde
00:33:26
Mujer de gran valía
00:33:27
Esto de mi compañía se refiere
00:33:29
Al amor
00:33:32
Se refiere
00:33:32
Al amor
00:33:33
Está aquí hablando
00:33:36
Una personificación del amor
00:33:38
Del amor escrito con mayúscula
00:33:41
Está hablando
00:33:44
Con el autor
00:33:45
Con Juan Ruiz
00:33:47
Con el protagonista y autor
00:33:48
de la obra que le está dando consejos, ¿vale? Entonces, por pereza perdieron muchos mi compañía,
00:33:51
por pereza se pierde el amor, ¿eh? Por pereza se pierde mujer de gran valía, ¿vale? Dirigido a un
00:33:58
hombre, esto es así, ¿vale? Pero lo mismo para viéndolo desde el otro lado, ¿eh? O sea que una
00:34:03
mujer muy perezosa puede perder un hombre valioso. Te contaré la historia de los dos perezosos que
00:34:09
querían casarse y que andaban ansiosos. Ambos, la misma dama, rondaban codiciosos.
00:34:16
Eran muy buenapuestos y verás cuán hermosos. O sea, que el amor ahora le va
00:34:21
a contar una historia donde dos hombres querían a una mujer y los dos eran muy
00:34:26
perezosos. El uno tuerto era de su ojo derecho, ronco era el otro, cojo y medio
00:34:32
contra hecho. O sea, un tuerto y un cojo, ronco y deforme. El uno contra el otro tenían
00:34:41
gran despecho, que se odiaban entre sí, viendo ya cada uno su casamiento hecho. O sea, cada
00:34:48
uno ya se daba por elegido por esa mujer que quería. Respondióles la dama que quería
00:34:54
casar con el más perezoso. Ese quiere tomar. O sea, la dama dice, pues yo me voy a casar
00:35:03
con el más vago, con el más perezoso.
00:35:09
Esto dijo la dueña queriéndolos burlar.
00:35:12
Claro, la dueña estaba de guasa, ¿no?
00:35:14
Habló enseguida al cojo, se quiso adelantar, ¿no?
00:35:17
Es una gracia que el cojo es el que quiera ir delante.
00:35:20
Señora, dijo, oíd primero mi razón,
00:35:23
yo soy más perezoso que este mi compañón, que este compañero.
00:35:26
Por pereza de echar el pie hasta el escalón,
00:35:30
caí de la escalera, me hice esta lesión.
00:35:33
O sea, me quedé cojo por lo vago que era yo de no levantar un pie.
00:35:34
Luego que cayó el cojo, dijo el tuerto, señora, pequeña es la pereza de este que habló ahora. Hablaré de la mía, ninguna la mejora, ni otra tal puede hallar nombre que a Dios adora. O sea que mi pereza es algo que nadie puede alcanzar, dice el tuerto.
00:35:39
Yo estaba enamorado de una dama en abril
00:35:59
Esto es gracioso porque el mes de abril remite al mes de los amores
00:36:02
Que hemos visto en la lírica popular
00:36:06
Yo estaba enamorado de una dama en abril
00:36:08
Estando cerca de ella sumiso y varonil
00:36:10
Vínome a las narices descendimiento mil
00:36:14
Esto quiere decir se me cayeron los mocos
00:36:17
Porque era el mes de abril que también hay alergias
00:36:22
Se me cayeron los mocos
00:36:25
Por pereza de limpiarme, perdí dueña gentil. O sea que por pereza de limpiarme, por no limpiarme los mocos de las narices, perdí dueña gentil, es decir, perdí una mujer importante.
00:36:29
No sé, dijo la dueña, por todo lo que habláis, qué pereza es más grande, ambos pares estáis, ¿no? Dice la dueña, ahora la señora esta que está burlándose de los dos perezosos, le dice, por lo que habláis no sé cuál es más vago, no sé qué pereza es más grande, ambos pares estáis, o sea, que estáis a la par, estáis igual.
00:36:46
Bien veo, torpecojo, de qué pie cojeáis, ¿vale? O sea, estaba burlándose porque veo que de qué pie cojeas, ¿no? Como se dice hoy en día. Bien veo, tuerto sucio, que siempre mal miráis, ¿no? Que siempre se dice que un tuerto mira mal.
00:37:07
y claro, dice, buscad con quien casaros
00:37:22
pues no hay mujer que adore a un torpe perezoso
00:37:26
o de un vil se enamore, o sea, no hay mujer
00:37:29
que vaya a adorar a un torpe perezoso
00:37:32
que se enamore de un malo, de un vil
00:37:35
por lo tanto, mi amigo, que en tu alma no more
00:37:37
defecto ni vileza que tu porte desdore
00:37:40
que tu imagen estropee
00:37:43
o sea, que está aquí
00:37:47
el consejo de que no seáis vagos
00:37:49
¿Vale? Aquí estas respuestas las pueden hacer en el cuaderno para subir nota, ¿vale? Para tener nota de cuaderno. Luego esto ya no lo pido, ¿vale? Pero que el libro de buen amor tiene distintas partes, está ordenado en distintas partes.
00:37:52
Es una introducción a un prólogo que dice cuál es la intención del libro, una plegaria a Dios y a la Virgen, ¿vale? Luego da una autobiografía ficticia del autor contando en primera persona sus amores con las serranas, una panadera, una monja, una mora, ¿vale?
00:38:07
Y ha tenido la ayuda de la alcahueta o celestina Trotaconventos, que se llama realmente Urraca. La siguiente sección es un libro de ejemplos que sirven como enseñanza moralizante, ¿vale? Que hay ejemplos, historias, fábulas o historias que nos enseñan algo.
00:38:25
Y luego va a discutir con Don Amor, va a hablar con Amor, figurado como una especie de entidad que va a hablar con él, que es un personaje alegórico, este Don Amor, una especie de dios que es acusado de los pecados capitales que cometen los hombres en nombre del amor.
00:38:43
Sin embargo, esta singular figura divina acaba explicando cómo se ha de tener consideración y galantería con una mujer, y esto, a esta sección, pertenece a lo que hemos visto aquí, ¿vale? Don Amor está explicando cómo conquistar a una mujer, que es lo que no hay que hacer.
00:39:06
Luego tenemos una narración que es de los amores entre Doña Indrina y Don Melón.
00:39:26
O sea, Don Melón es el propio autor que se llama así ahora, en este pasaje, va a ser alguien dulce, ¿no?
00:39:31
Mientras que Doña Indrina es algo amargo, pequeño y duro, ¿no?
00:39:40
Y esta mujer se resiste constantemente a los amores de Don Melón.
00:39:45
Y luego hay una batalla entre don Cuaresma y don Carnal, que es un relato alegórico que realmente es una parodia de cantares de gesta medievales
00:39:49
Una batalla entre don Carnal y don Cuaresma, entonces claro, aquí se está burlando un poco de los cantares de gesta
00:39:58
Y luego hay unas composiciones líricas, un poco... sí, líricas que son sobre la Virgen María
00:40:04
El siguiente punto es la narrativa medieval en prosa de los siglos XIII y XIV
00:40:15
Entonces hablaremos de Alfonso X el Sabio y del conde Lucanor, del infante don Juan Manuel
00:40:25
Pero esto creo que lo voy a dejar en otro vídeo para que no quede demasiado largo
00:40:31
Y luego tenemos que ver también las coplas de pie quebrado, las coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique, que lo veremos también en otro.
00:40:38
Lo que voy a hacer es parar ahora la grabación para hacer otro vídeo del Conde Lucanor, que esto entra en el examen, ¿vale? Esto, los cuentos del Conde Lucanor, voy a poner uno, y lo que quizá, lo que creo que no voy a pedir en el examen va a ser la Celestina, ¿vale? Porque ya va a ser mucho, la Celestina.
00:40:48
Y luego, el lazarillo de Tormes
00:41:11
También
00:41:15
Nada, haré una pregunta breve
00:41:16
Yo creo, o algo así
00:41:21
Vale, pues nada más, voy a parar aquí
00:41:23
Y ahora sigo en otro vídeo
00:41:25
- Idioma/s:
- Materias:
- Lengua
- Etiquetas:
- Poesía, Edad Media
- Niveles educativos:
- ▼ Mostrar / ocultar niveles
- Educación de personas adultas
- Niveles para la obtención del título de E.S.O.
- Nivel I
- Nivel II
- Autor/es:
- Eduardo Madrid Cobos
- Subido por:
- Eduardo M.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 7
- Fecha:
- 6 de marzo de 2025 - 10:58
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CEPAPUB ORCASITAS
- Duración:
- 41′ 31″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1346x758 píxeles
- Tamaño:
- 1.56