Videoconferencia 30 de enero - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
y me pongo a compartir pantalla, inicio grabación, se me oye, si se me está oyendo, vale, y comparto la pantalla.
00:00:00
Vale, el presente perfecto, lo estáis viendo, ¿verdad?
00:00:15
Sí.
00:00:20
Lo amplío un poquito.
00:00:21
Sí, se ve.
00:00:23
¿Cómo se forma el presente perfecto? Lo primero de todo.
00:00:24
Vale, esto creo que es bastante sencillito porque es muy similar la estructura a la que tenemos en el castellano
00:00:26
¿Vale? Porque el presente perfecto se traduce como el yo he jugado, ella ha jugado
00:00:37
¿Vale? Y en inglés, como veis es súper similar porque digamos que el E es el half-hash
00:00:44
que también empieza por H, le sigue una vocal y está ahí al principio detrás del sujeto, ¿vale?
00:00:52
Yo he jugado, I have, y luego el participio igual, ¿vale?
00:00:57
En español tenemos el participio que es jugado y en inglés el participio se forma,
00:01:01
podemos también decir que es similar al español porque en español es, le añadimos al jugar ese ado
00:01:07
y en inglés le añadimos al verbo el ed, ¿vale? En vez de ado, ed, en los regulares, ¿vale?
00:01:12
Los irregulares, recuerdo que lo digo siempre en todas las clases, por favor, tenéis la tablita en todas las aulas, está también, si por lo que sea en algún ciclo no os la han subido, en el aula de refuerzo está, ¿vale?
00:01:21
¿Vale? Verbos irregulares, por favor, idos estudiando la tablita poco a poco, un poquito cada día, un poquito cada semana, no la dejéis para mayo, porque en mayo va a ser mucho más difícil que os la metáis.
00:01:35
Si os la vais metiendo poquito a poquito desde ahora, va a ser súper sencillo, porque además no hay muchos verbos y están estructurados por patrones, así que yo creo que es bastante facilito, ¿vale?
00:01:46
Pero, por favor, los verbos irregulares tenedlos mirados, ¿vale? Entonces, lo dicho, el afirmativo, sujeto, have o has, ¿vale? Que sabemos que el has va solo con la tercera persona del singular, es decir, con el, ella o ello, digamos, las cosas que son en inglés he, she o it, ¿vale?
00:01:59
En el negativo es exactamente igual, pero añadiendole ahí el haven't, ¿vale? El NT, o también sabemos que esto es la abreviatura de have not, ¿vale? Haven't y have not es lo mismo, y en el interrogativo, como siempre, cambiamos simplemente el orden del sujeto y del auxiliar, que sea el have o has, ¿vale?
00:02:22
¿Dudas con esto, con la formación? Entiendo que no, pues vamos a los usos, ¿ok? Que el más habitual es este primero, ¿vale? Voy a acercarlo, lo veis que lo acerco, ¿no?
00:02:44
Si lo acerco, ¿eso se acerca también a vosotros?
00:03:05
Sí.
00:03:08
Vale.
00:03:08
El uso más habitual, ¿vale?
00:03:09
El principal del presente perfecto es este.
00:03:11
Cosas que empezaron en el pasado, pero continúan en el presente, siguen vigentes en el presente.
00:03:15
¿Vale?
00:03:22
Ejemplos.
00:03:23
Ella ha vivido en Londres desde 2005.
00:03:24
¿Vale?
00:03:28
Empezó en el pasado porque empezó a vivir en 2005, pero continúa viviendo.
00:03:29
A día de hoy, en Londres, ¿vale? Por eso no lo dices en pasado simple, porque recordamos que pasado simple es para acciones terminadas, ¿vale? Y esta acción no está terminada, porque continúa a día de hoy.
00:03:35
Otro ejemplo, Jim has caught a cold, Jim ha cogido un resfriado, ¿vale? Lo ha cogido ayer, pero continúa hoy, ¿vale?
00:03:49
Porque si lo hubiese cogido hace una semana y ya lo ha pasado, dirías, en español lo hacemos igual, dirías, Jim cogió un resfriado la semana pasada, ¿vale?
00:04:04
Pero si lo dices con el presente perfecto, con el acogido, quieres decir que continúa en el presente. ¿Se entiende ese cambio entre el pasado simple y el presente perfecto? Chicos, esto es importante. ¿Se entiende bien con estos dos ejemplos?
00:04:17
vale
00:04:36
vale, si se entiende entonces
00:04:40
continúo, vale, si me tenéis que cortar
00:04:43
en cualquier momento me cortáis
00:04:45
siguiendo un poco el mismo
00:04:47
hilo de esta
00:04:50
primera, de este
00:04:51
primer uso, vale, porque al fin y al cabo
00:04:53
viene a ser lo mismo
00:04:55
se usa también con cosas
00:04:56
que hemos hecho en un periodo de tiempo
00:04:59
que aún no ha terminado, vale
00:05:01
ellos han visto
00:05:03
tres películas esta semana
00:05:06
Las han visto, yo qué sé, estamos a jueves, ¿vale?
00:05:08
Las películas las han visto el lunes, el martes y el miércoles
00:05:13
Es del pasado, pero esta semana todavía no ha terminado, seguimos en ella
00:05:16
Entonces lo dices con presente perfecto, ¿vale?
00:05:22
En cambio, si estás hablando de la semana pasada, lo dices con pasado simple porque esa semana ya ha terminado, ¿vale?
00:05:25
Y en español creo que también lo decimos bastante similar, quizás sí que podríamos decir ellos han visto tres películas la semana pasada, lo podríamos decir, pero creo que lo más normal, igual que en inglés, es cuando estás hablando de esta semana, lo dices ellos han visto y cuando hablas de la semana pasada, ellos vieron tres películas la semana pasada, ¿vale?
00:05:33
Si el tiempo del que estamos hablando ha terminado va con pasado simple y que si ha terminado el tiempo es con last, que sabemos que last marca siempre pasado simple, ¿vale?
00:05:56
Y si es con this, esta semana o este mes o este año, ¿vale? En esos casos va con presente perfecto. ¿Se entiende también este segundo uso?
00:06:09
Sí.
00:06:24
Genial, si nadie me dice
00:06:24
que no, asumo que se entiende
00:06:27
y continúo, ¿vale?
00:06:29
Experiencias de vida
00:06:32
Perdón, Enrique
00:06:33
Pero no entiendo
00:06:34
o sea, es que lo he interpretado mal
00:06:37
cuando dice cosas que hemos hecho en un periodo de tiempo
00:06:38
que aún no ha terminado
00:06:41
pero ellos ya han terminado
00:06:42
o sea, se refiere a que no ha terminado
00:06:44
El periodo, el periodo de tiempo
00:06:47
¿vale?
00:06:49
Buena pregunta
00:06:51
No las cosas
00:06:52
Lo que ha terminado es el periodo de tiempo
00:06:54
Vale, vale, vale
00:06:57
O sea, perdón, lo que no ha terminado es el periodo de tiempo
00:07:00
Perdón, ¿vale?
00:07:03
Vale
00:07:05
Esas cosas han terminado
00:07:05
Pero el periodo de tiempo del que estamos hablando
00:07:08
Es el que no ha terminado, ¿vale?
00:07:10
Esta semana, si dices eso
00:07:12
Es que esta semana no ha terminado
00:07:14
Sigues en ella, ¿vale?
00:07:16
A eso me refiero
00:07:19
A que la semana, el mes, el año
00:07:20
El periodo de tiempo del que hablas
00:07:23
Es el que no ha terminado
00:07:25
Ok, vale, entendido, gracias
00:07:26
Vale, a ti, experiencias de vida, vale, este nos quedamos con el alguna vez, vale, cuando te preguntan el has estado alguna vez en algún sitio o has hecho alguna vez paracaidismo
00:07:30
O, ¿vale? Todas esas de has hecho alguna vez algo, esas van con presente perfecto también, ¿vale? Para darle una explicación a este uso sería que cuando hablas de experiencias de tu vida, se entiende como que, pues igual, tu vida es algo que no ha terminado y entonces lo dices con presente perfecto, ¿vale?
00:07:46
En cambio, si hablas de experiencias de vida de alguien que ha fallecido, ahí va con pasado simple, ¿vale? Pero bueno, vamos a dejarlo para no liarnos en el esas de alguna vez. ¿Has hecho alguna vez algo? O dices, he visitado París tres veces. Lo dices con presente perfecto, ¿vale?
00:08:12
Cuando hablamos de experiencias, suele ser eso, viajes, visitas a ciudades, me he tirado en paracaídas tres veces, ¿vale? Ese tipo de cosas. ¿Se entiende este? Que igual es un poco más ambiguo quizás. ¿Se entiende? Vale.
00:08:32
Vale, pues pasamos al siguiente
00:08:55
Que, como dije el otro día, es el único en el que no funciona siempre la traducción literal, ¿vale?
00:08:57
Porque habíamos dicho que el presente perfecto, como le gusta a Ana, sirve bastante
00:09:06
Que creo que hoy no está, por cierto
00:09:12
Sirve bastante la traducción literal porque en español lo decimos muy similar
00:09:13
Pero está la excepción de las cosas que acaban de ocurrir
00:09:19
Que en español lo decimos con ese, toma, acaba de terminar el examen, ¿vale? Ese acaba de terminar, en inglés, va con presente perfecto, ¿vale? Normal, con el just, normalmente, ¿vale? El just te marca ese acaba de, pero, si por ejemplo te acabas de cortar el dedo, dice, lo dices sin el just, o I have cut my finger, ¿vale?
00:09:23
Pero, si te estás queriendo referir, aunque no pongas el just, o me he cortado el dedo, pero también te estás queriendo referir a que acaba de pasar, ¿vale? En este caso, sí que en español lo diríamos igual, ¿vale? En el acaba de terminar el examen no, pero bueno, se ve que es algo que acaba de ocurrir, ¿vale?
00:09:50
Y que cuando le metes el just, la traducción no es literal, no es Tom acaba de, ha terminado el examen, no, es acaba de terminar el examen, pero va con el presente perfecto igualmente.
00:10:10
¿Lo vemos? ¿Sí? ¿Puedo pasar entonces de diapositiva?
00:10:26
Sí.
00:10:34
Genial, que no haya ningún miedo en preguntar ninguna duda, que todas las dudas son válidas y si surge es porque, si surge seguro que nos es útil a todos, ¿vale? De verdad, no os cortéis en preguntar ninguna duda
00:10:35
La típica diapositiva de palabras habituales que salen con el tiempo verbal que estamos estudiando, ¿vale?
00:10:48
Con el presente perfecto son estas
00:10:56
Y además, bueno, eso, si las pongo en esta diapositiva es porque sirven bastante de truquito, ¿vale?
00:10:59
De que cuando aparece esta palabra lo normal es que sea presente perfecto, ¿vale?
00:11:08
Y en este caso hay que aplicar unos detallitos más en estas palabras, ¿vale? Porque el already solo se puede usar en afirmativo y en interrogativo, el yet solo en negativo y en interrogativo y el ever solo en preguntas, ¿ok?
00:11:12
¿Ok? Entonces, significados, el for es durante, ¿vale? He trabajado durante o desde hace, también puede ser, lo voy a añadir eso, voy a apuntarme para añadirlo, pero bueno, que viene a significar lo mismo, ¿vale?
00:11:35
He trabajado en esta compañía durante 25 años o he trabajado en esta compañía desde hace 25 años, ¿vale? En ambos casos te estás refiriendo a que sigues trabajando en ella, ¿vale?
00:11:58
El desde, since, ¿vale? He jugado al fútbol desde que tenía cuatro años, ¿vale? Since, desde. Already significa ya, ¿vale? Y otra cosa importante, el already siempre se pone entre el auxiliar, ¿vale? Entre el have y el participio.
00:12:13
I have already finished the homework, ¿vale? Significa ya. Never significa nunca y lo mismo se pone ahí entre el have y el participio, ¿vale?
00:12:38
Y el yet va siempre al final y significa todavía o cuando va en pregunta, eso también lo tengo que añadir, perdón. Cuando va en pregunta, el yet significa ya, ¿vale?
00:12:56
¿Vale? Cuando va en negativo es todavía, no he escuchado el podcast todavía. Cuando va en pregunta significa ya, sería por ejemplo, have you listened to the podcast yet? ¿Has escuchado ya el podcast? ¿Vale?
00:13:18
El ever es el de alguna vez y se mete, have you ever been, ¿vale? Se mete en este caso antes del participio y como en la pregunta hacemos el cambio, en vez de you have, have you, va ahí, ¿vale?
00:13:36
Detrás del auxiliar, pero también detrás del sujeto. Que veíamos, por ejemplo, que el already va detrás del auxiliar, el sujeto va adelante, este va detrás del auxiliar y detrás del sujeto por el mero hecho de que en la pregunta hemos tenido que hacer esa inversión, ¿vale?
00:13:54
Eh, today, this week, this month, this year, estas son las palabras que salen cuando hablamos de esos periodos de tiempo que no han terminado
00:14:10
¿Vale? Eh, today, que no había ningún ejemplo en la diapositiva de antes, sería pues
00:14:20
Hoy, eh, hoy he estudiado tres horas inglés
00:14:26
¿Vale? Es del pasado, digamos que has estudiado tres horas esta mañana
00:14:31
Ha sido esta mañana, pero sigues en el día de hoy, entonces lo dices con presente perfecto, ¿vale?
00:14:38
Hoy he estudiado inglés tres horas.
00:14:44
En cambio, cuando ya pasas al día siguiente, diría, ayer estudié inglés tres horas, ¿vale?
00:14:49
Cuando el periodo de tiempo que mencionas en la frase no ha terminado, es presente perfecto.
00:14:56
Cuando ha terminado, es pasado simple.
00:15:01
¿Todo claro? ¿Alguna duda con esto?
00:15:07
Yo tengo una duda con el yet.
00:15:10
Vale. Has dicho que cuando es negativo es todavía. Sí. Y cuando es interrogativo es ya. Pero vamos, lo más habitual es que aparece en negativo, ¿vale? Vale, vale.
00:15:12
Ok, pues si no hay más dudas
00:15:37
pasamos a los ejercicios
00:15:41
Vale, ¿estáis viendo los ejercicios?
00:15:42
Sí
00:16:21
Vale, estos van a ser
00:16:22
para ver que hacemos bien
00:16:25
la formación
00:16:28
para ver que formamos bien
00:16:30
el presente perfecto
00:16:32
y luego ya el Kahoot
00:16:33
es para diferenciar entre presente perfecto
00:16:35
y pasado simple
00:16:38
¿Vale? Para que veamos ya más
00:16:39
Cuando se usa, ¿vale?
00:16:40
Estos de aquí ejercicios son para ver
00:16:42
Cómo se forma y luego el cajute
00:16:44
Es de cuando lo usamos
00:16:46
Perdona Enrique, yo ahora no lo veo
00:16:48
¿No lo veis?
00:16:50
No, antes sí, ahora no
00:16:52
Vale, pues voy a dejar
00:16:53
De compartirlo y volver
00:16:56
¿Ahora?
00:16:58
Sí, ahora sí
00:17:06
Vale, voy a poner
00:17:07
Que se vea
00:17:11
Solo una página
00:17:12
No, ahora, y la pongo más... ¿Está así bien de tamaño y tal? Bueno, mira, así mejor, imagino. Vale, venga, pues vamos, si queréis, vamos haciendo cada persona que vaya haciendo una, ¿vale?
00:17:14
Venga, ¿quién se lanza con la 1? Estas son oraciones, en presente perfecto, afirmativas. ¿Qué iría aquí?
00:17:34
Expanded, has expanded. Vale, has, ¿vale? Nos acordamos de la organización ha expandido sus operaciones a muchos países, a múltiples países, ¿vale?
00:17:45
Acuérdate de ese ha expandido, ¿vale?
00:18:03
S-A, has, ¿vale?
00:18:07
¿Y qué hacemos? ¿Cómo formamos el participio?
00:18:09
Este verbo es regular, entonces simplemente le añadimos el E-D, ¿vale?
00:18:12
Siguiente
00:18:17
Has decided
00:18:18
¿Vale? Y ya que estamos, ¿traducimos la frase?
00:18:21
She has decided a new strategy for conscripting
00:18:27
¿Y cómo se traduciría?
00:18:30
Ella ha diseñado una nueva estrategia para los compradores. Justo a mí se me olvida siempre los compradores.
00:18:32
Clientes.
00:18:43
Clientes, clientes.
00:18:44
Para el engagement de los clientes, ¿vale?
00:18:46
Ok, siguiente.
00:18:50
Perdón, ¿engagement qué es?
00:18:53
Engagement es como para enganchar a los clientes, ¿vale? El engagement es como eso, la forma, el enganche, digamos.
00:18:55
Vale.
00:19:07
Fidelización, ¿no?
00:19:08
Fidelización, sí. Vale, la tres.
00:19:09
We have developed.
00:19:16
We have developed a comprehensive training program for employees. ¿Cómo se traduciría?
00:19:17
Nosotros hemos desarrollado un training, bueno, una formación, un programa de formación comprensivo para los empleados.
00:19:37
Sí, vale.
00:19:49
comprehensive es como bueno como razonable razonable
00:19:53
en la siguiente 4 has discovered ok traducimos equipo buscado alguien traduce
00:19:59
en el equipo de investigación ha descubierto
00:20:24
es innovador la solución para los problemas para el asunto
00:20:30
innovador rompedor revolucionario vale la quinta y ojo que aquí entra un verbo irregular hija
00:20:46
¿Had? ¿Con D?
00:21:01
Hijaz, perdón, hijaz
00:21:05
¿Vale? ¿Siempre es ojaz o jaz?
00:21:06
Sí, perdón, hijaz
00:21:09
¿Y sabemos el participio de teach?
00:21:11
Tosh, no me acuerdo
00:21:14
Tosh, ¿vale? Tosh
00:21:16
¿Vale? ¿Y traducimos la frase?
00:21:20
Él ha enseñado a varias universidades alrededor del mundo
00:21:29
¿Vale? En varias universidades, ¿vale?
00:21:33
Ok, perfecto. Bueno, fácil esto, ¿no? Vamos con las negativas. Es igual que antes, pero negativa.
00:21:36
Hasn't.
00:21:46
Lo pongo en rojo. The analyst.
00:21:49
The analyst hasn't.
00:21:52
Verbo regular, ¿vale? Hasn't reviewed the financial projections yet.
00:21:56
¿Significado?
00:22:03
El analista, review, no sé qué, ver.
00:22:04
Review, ¿qué puede ser?
00:22:08
Revisar.
00:22:15
muy bien la analista no ha revisado el proyecto fin financiero aún aún no todavía vale sería como
00:22:15
serían las proyectas las proyecciones financieras aún o todavía vale muy bien habéis visto es negativa
00:22:27
va con el 10 siguiente de implementar polis as planet y como se traduciría rubén ellos no
00:22:36
han implantado las nuevas políticas que han planeado que habían planeado as es como
00:22:55
Sería como planearon
00:23:06
No las han implementado como planearon
00:23:08
O como estaba planeado
00:23:12
Ok
00:23:13
Siguiente
00:23:14
Hay alguna otra persona
00:23:16
Hasen
00:23:21
Complete
00:23:23
Hasen
00:23:24
Aquí como el complete termina en e
00:23:27
No le añadimos otra e
00:23:30
¿Vale?
00:23:32
Nunca un participio va a tener
00:23:33
Dos es seguidas
00:23:36
Si ya termina en E, le añadimos solo la D
00:23:38
¿Vale? Importante eso
00:23:41
Nunca, ni el participio
00:23:42
Ni el pasado simple
00:23:45
Tienen dos Es
00:23:46
Seguidas antes de la D
00:23:49
¿Vale? Si el verbo termina en E
00:23:50
Se añade solo la D
00:23:52
¿Traducimos?
00:23:53
Nuestro departamento no ha completado
00:23:58
El reporte anual a tiempo
00:24:00
Vale, el reporte, el informe anual a tiempo
00:24:02
Perfecto, genial. Siguiente
00:24:04
Bueno, os voy a dejar
00:24:06
Que tengo que hacer una reunión
00:24:08
y luz verbo que sale mucho es irregular
00:24:09
los blogs vale los los que hacen los en importan documento indio de significado
00:24:27
ella ella no ha perdido
00:24:38
¿Ningún documento importante durante la audición?
00:24:43
Durante la auditoría.
00:24:50
Auditoría, eso.
00:24:52
Vale, bueno, perfecto.
00:24:53
¿Vale? ¿Cinco?
00:24:54
Haven't.
00:25:00
Haven't.
00:25:01
¿Vale?
00:25:03
Y submit.
00:25:08
Submitted.
00:25:10
Submitted.
00:25:12
Lleva doble T.
00:25:13
Lleva doble T, ¿vale?
00:25:15
Vale.
00:25:16
¿Traducimos?
00:25:17
Los empleados no han
00:25:22
asumido
00:25:24
sus
00:25:26
ese feedback siempre
00:25:27
el ir y volver, ¿sabes?
00:25:31
Bueno, feedback es como
00:25:34
la retroalimentación
00:25:36
que les han pedido
00:25:39
que den
00:25:40
pues que comenten
00:25:41
sobre el nuevo sistema
00:25:43
que den su feedback
00:25:46
su retroalimentación sobre el nuevo sistema
00:25:48
¿vale?
00:25:50
no lo han
00:25:53
haven't submitted, es como que no lo han
00:25:54
hecho, no lo han subido a la plataforma
00:25:56
donde lo tuvieran que subir o lo que sea
00:25:58
¿vale?
00:26:00
vale, en interrogativas
00:26:02
por cierto, se
00:26:04
se duplica la
00:26:05
se duplica esta porque
00:26:07
termina en consonante, vocal, consonante
00:26:10
¿vale?
00:26:12
termina en consonante, vocal, consonante
00:26:13
se duplica la consonante
00:26:15
Siguiente
00:26:16
En pregunta
00:26:21
Has the company
00:26:25
Perdona
00:26:28
Dale, dale, dale
00:26:29
Sí, sí, la jita
00:26:31
Iros turnando, que no lo digan siempre los mismos
00:26:32
Has the company
00:26:36
Launched a new project this year
00:26:39
Launched a new product
00:26:41
Ok, vale, traducción
00:26:46
tiene la compañía
00:26:48
launch
00:26:55
launch es lanzar
00:26:55
ha lanzado
00:26:58
la compañía un nuevo
00:27:01
producto este año
00:27:03
perfecto, la dos
00:27:03
have
00:27:06
you
00:27:09
visited
00:27:10
muy bien
00:27:13
have you visited the health quarters
00:27:15
in New York
00:27:18
que es health quarters
00:27:19
Como el cuartel general
00:27:22
La sede
00:27:25
O la sede central
00:27:26
¿Ha usted visitado el cuartel general en Nueva York?
00:27:28
Vale
00:27:31
Siguiente
00:27:32
Has
00:27:33
A ver que se anime alguien más
00:27:36
Has he missed
00:27:44
Traducción
00:27:46
Miss, sabemos lo que es
00:27:53
Perder
00:28:04
Sí
00:28:07
ha perdido en una importante reunión este mes se ha perdido alguna reunión importante este
00:28:08
mes ok venga las últimas alguien que no haya dicho ninguna venga si nadie se lanza pues
00:28:17
voy a ganar
00:28:31
what in provence
00:28:38
introduce introduce in the software
00:28:44
what improvements have been introduced in the software traducción rubén
00:28:53
que inconvenientes
00:28:58
lo voy a decir pero creo que no es
00:29:02
aquí estamos
00:29:07
que inconvenientes han encontrado
00:29:09
ellos en el software
00:29:11
vale, improvements
00:29:13
improve es mejorar
00:29:15
vale
00:29:18
no pasa nada, es normal
00:29:18
es normal
00:29:22
improvements es mejoras, vale
00:29:22
y el que si introduce
00:29:25
¿Qué crees que puede...? ¿Has dicho...?
00:29:27
Introduz, y...
00:29:29
Han encontrado.
00:29:31
Pero...
00:29:33
Han introduz... Claro, pero lo he dicho
00:29:35
han encontrado porque yo ya había ido a
00:29:37
que ImproVEM será inconvenientes.
00:29:39
Vale, vale.
00:29:41
Claro, es verdad.
00:29:43
¿Qué mejoras han introducido
00:29:45
en el software?
00:29:47
¿Y la última?
00:29:49
OK.
00:29:54
Decided.
00:29:58
vale
00:30:00
ella ha decidido
00:30:03
en el final
00:30:06
una nueva estrategia
00:30:08
no, ella ha decidido al final
00:30:10
una estrategia, sobre una estrategia
00:30:12
es como, ha decidido
00:30:14
la estrategia final
00:30:16
de marketing, ya, vale
00:30:18
digamos que sería
00:30:19
la traducción literal sería
00:30:22
como, ha tomado una decisión
00:30:24
on, sería como sobre la estrategia
00:30:26
vale, ha decidido sobre
00:30:28
la estrategia final de marketing
00:30:30
vale, vale, ahora
00:30:31
perdona Enrique
00:30:33
perdona que te he cortado
00:30:34
va a haber algo de
00:30:36
speaking, a mi es que es lo que más
00:30:40
me preocupa
00:30:42
porque viendo como lo leo
00:30:43
y demás, va a haber como alguna
00:30:46
práctica de speaking, es que no he venido a clases anteriores
00:30:48
práctica
00:30:50
de speaking
00:30:52
o algún ejercicio de speaking
00:30:53
aquí en la clase
00:30:55
vale, eso lo que
00:30:57
espera que me está dando el sol
00:30:58
Lo que hemos dicho, lo hemos hablado algún día
00:31:01
El speaking en clase
00:31:03
Como somos un
00:31:06
A ver, yo lo que digo siempre
00:31:07
Yo estoy abierto a
00:31:09
A que hagamos en clase
00:31:10
Si todo el mundo está de acuerdo
00:31:13
Pero como somos muchos
00:31:14
Creo que el speaking
00:31:17
Lo mejor es
00:31:19
Yo no tengo ningún problema en que me mandéis
00:31:20
Vídeos hablando y yo os corrijo
00:31:23
Un vídeo concreto
00:31:25
Creo que es más fácil
00:31:26
Que en clase
00:31:29
porque en clase que estéis hablando
00:31:30
a ver, que a lo mejor lo que te corrija a ti
00:31:31
le sirve a los demás, lo he dicho, si queréis hacerlo
00:31:34
de hecho creo que lo subí
00:31:36
no, no sé si en la encuesta lo puse
00:31:37
si queréis que hagamos un día de speaking en clase lo hacemos
00:31:39
lo único es que como somos un montón
00:31:42
creo que es bastante poco práctico
00:31:43
pero dicho eso, me podéis mandar
00:31:45
los vídeos que queráis o los audios que queráis
00:31:48
hablando y yo os los corrijo, eso no tengo ningún problema
00:31:50
y a dónde se pueden enviar
00:31:52
no sé cómo se llama
00:31:55
a dónde se pueden enviar
00:31:57
me los podéis enviar
00:31:58
o por el correo
00:32:00
que si es solo audio
00:32:02
creo que os dejará
00:32:04
sin problema, o si no, por el cloud
00:32:06
por el cloud de EducaMadrid
00:32:08
que es por donde os digo
00:32:10
que subáis el vídeo de speaking
00:32:12
del examen
00:32:14
o sea, las instrucciones para subir cosas por el cloud
00:32:15
están en las instrucciones del
00:32:18
speaking del examen, ¿vale?
00:32:20
por ahí me podéis subir vídeos
00:32:21
joder, digo todo el rato
00:32:24
vídeos, si con hablar vale de sobra un audio
00:32:26
Podéis mandar un audio perfectamente
00:32:28
Y os corrijo la pronunciación
00:32:30
Lo dicho, si os parece
00:32:32
Hacerlo en clase, lo hacemos en clase
00:32:35
Por mí no hay ningún problema
00:32:37
Lo único es que no sé hasta qué punto
00:32:39
Hay gente que solo se conecta de oyente
00:32:41
Y entonces a esa gente quizá no le sirve mucho
00:32:43
Os subo una encuesta
00:32:45
Al aula virtual y lo votamos eso también
00:32:47
Yo te lo pregunto porque como
00:32:49
Lo que siempre te he dicho
00:32:51
Yo tengo clase con Laura
00:32:52
Entonces no te tengo a ti en mi clase
00:32:54
o sea, no estoy en tu clase
00:32:57
sino solamente este refuerzo
00:32:59
sí, pero porque
00:33:02
me dices eso en relación a mandarme
00:33:03
vídeos de speaking
00:33:06
el vídeo tuyo de speaking
00:33:06
final del examen
00:33:09
te lo corregirá Laura
00:33:12
pero si me quieres mandar a mí
00:33:13
audios de speaking
00:33:15
para que te los corrija, yo te los puedo corregir perfectamente
00:33:17
¿vale? Laura es la que
00:33:19
te tiene que corregir el examen
00:33:22
porque es tu profesora de tu
00:33:24
módulo, de tu ciclo
00:33:26
pero a mí me puedes mandar audio
00:33:27
perfectamente, mi correo lo
00:33:29
tienes, vale, está
00:33:32
claro, claro, las instrucciones, bueno pero
00:33:33
creo que Laura tiene las instrucciones
00:33:36
del speaking subidas igualmente al aula
00:33:37
Sí, sí, sí, yo tengo las instrucciones
00:33:39
y mi correo lo tienes, ¿no?
00:33:42
No sabía que se podía subir
00:33:44
para corregir ahora que tú lo dices
00:33:46
porque como no hemos tenido
00:33:48
yo no tengo aula prácticamente
00:33:50
con ella y no hemos tenido
00:33:52
aula virtual últimamente
00:33:54
entonces casi todo ha sido por
00:33:55
por el foro
00:33:58
y es un poquito
00:34:00
incómodo porque ni me entiende
00:34:00
yo no me hago entender, tal vez
00:34:04
ella no me entiende, entonces hemos
00:34:05
estado un poco así porque realmente yo
00:34:07
lo que voy estudiando
00:34:10
sola y lo que por eso
00:34:11
estoy tomando las clases contigo porque es en la mañana
00:34:13
a esta hora que puedo porque en la tarde
00:34:16
que ya está no puedo
00:34:18
entonces por eso
00:34:19
me cuelgo mucho a ti, ¿sabes?
00:34:21
Sí, vale
00:34:23
sin problema, o sea, al final
00:34:25
un poco
00:34:28
damos, al final lo que damos
00:34:29
es lo mismo, entonces las dudas
00:34:32
que me quieras
00:34:34
hacer a mí, me las puedes hacer
00:34:36
las dudas incluso sobre el ciclo de Laura
00:34:38
si quieres hacer más a mí, me las puedes hacer a mí
00:34:40
y yo te las puedo contestar, o sea, no hay ningún problema
00:34:42
con eso, si te va mejor por los horarios
00:34:44
y tal, no hay ningún tipo de problema
00:34:46
yo estoy a tu disposición
00:34:48
para lo que necesites. Vale, pues muchas
00:34:50
gracias. Tienes mi correo, ¿no?
00:34:52
Es que no sé si en el aula de refuerzo está puesto,
00:34:55
o solo en las aulas de los ciclos.
00:34:57
Creo que sí, creo que sí.
00:34:59
Bueno, no sé si me ha puesto en el aula de refuerzo,
00:35:00
pero creo que sí.
00:35:02
Vale, y lo dicho,
00:35:07
votamos lo de hacer alguna clase de speaking,
00:35:08
pero si no,
00:35:11
si me mandáis audios a mí,
00:35:12
yo os los puedo corregir, ¿vale?
00:35:14
Vale, seguimos con esto,
00:35:16
si no hay ninguna duda.
00:35:18
Yo tengo una pregunta, Erick,
00:35:20
si no, te la hago al final.
00:35:22
Cuando tú quieras.
00:35:24
El tema del cover letter, ¿qué es?
00:35:25
La cover letter es una carta de presentación.
00:35:35
¿Es para el examen o es una tarea?
00:35:38
Porque yo no sé
00:35:43
Respecto a las tareas evaluables
00:35:45
Si te han llegado
00:35:47
Porque cuando intenté
00:35:48
Hacer otra vez
00:35:52
La segunda
00:35:53
Pues no me aparecía la primera
00:35:55
Digo, a ver, no sé si la he mandado
00:35:57
O no la he mandado
00:36:00
O se manda automáticamente
00:36:01
O no sé cómo
00:36:04
La tarea evaluable se manda
00:36:05
Por la tarea
00:36:07
O sea, donde te vienen las instrucciones
00:36:10
es una cosa en el aula que se llama tarea
00:36:12
y creo que por ahí te deja subir
00:36:14
documentos y si los has subido por ahí me tienen
00:36:16
que haber llegado
00:36:18
no lo sé, vale, te escribiré un correo
00:36:21
para que me lo miras
00:36:24
porque yo intenté contestar
00:36:25
para el
00:36:28
el listening que hemos
00:36:30
escuchado que lo pilló un compañero
00:36:34
y parecía que no me
00:36:36
figuraba ahí, no sé, no era
00:36:37
pero respecto a la carta de presentación
00:36:39
¿para qué es?
00:36:41
Esa es la tarea evaluable de Writing. ¿Vale? Sabéis que hay una tarea evaluable de cada destreza, una de Reading, otra de Listening, otra de Writing y otra de Speaking. Pues la carta de presentación es la tarea evaluable de Writing.
00:36:43
Vale, pero es para subir notas y aprobar el verano. Vale.
00:37:01
Esa, si la tienes apta, te suma 0,25 siempre y cuando apruebes el examen de junio.
00:37:05
Vale, vale, perfecto, gracias
00:37:12
No sabía de qué se trata
00:37:14
Vale, pues eso es, ¿vale?
00:37:15
Podría entrar algo similar, ¿no?
00:37:18
En el final
00:37:19
Podría entrar algo muy similar, sí
00:37:20
Vale, sí, o sea
00:37:22
Va a ser el mismo estilo de ejercicio del examen final
00:37:25
Vale, vamos con el ejercicio 5
00:37:28
¿Vale?
00:37:34
Aquí lo que hay que hacer es
00:37:35
Poner el presente perfecto
00:37:36
Pero usar también
00:37:39
Pero bueno, no, mira
00:37:41
Hay solo que poner la palabra
00:37:42
Estas 5 palabras
00:37:44
La que corresponde en cada frase
00:37:47
Porque el presente perfecto ya está puesto
00:37:49
¿Cuál sería la 1?
00:37:51
Already
00:37:56
Already, creo
00:37:57
¿Vale?
00:38:00
Comité has already
00:38:01
Y podría ir también otra
00:38:02
Aquí podría ir tanto el already
00:38:06
Como otra
00:38:07
Already o just
00:38:08
Valdrían las dos, ¿vale?
00:38:12
cambiaría
00:38:13
cambiaría mínimamente el significado
00:38:15
¿vale? sería o el comité
00:38:18
ha aprobado
00:38:21
ya la nueva política
00:38:22
o el comité
00:38:24
acaba de aprobar la nueva
00:38:26
política
00:38:28
de empresa o la nueva
00:38:30
orden o lo que sea ¿vale?
00:38:32
siguiente
00:38:34
for
00:38:35
ok, significado
00:38:37
durante
00:38:40
Nosotros hemos trabajado
00:38:43
Juntos
00:38:47
Durante 3 años
00:38:49
Ok, durante 3 años
00:38:51
O desde hace 3 años, perfecto
00:38:53
Siguiente
00:38:55
Yet
00:38:56
The supplier has not
00:38:58
Delivered the materials
00:39:01
Yet, perfecto
00:39:02
La que va al final es siempre yet
00:39:05
¿Y cuál es el significado?
00:39:07
Todavía
00:39:10
¿Vale?
00:39:10
4
00:39:13
Since
00:39:13
Since, ¿vale?
00:39:15
Since
00:39:19
¿Significado de la frase entera?
00:39:19
Él ha estado
00:39:26
Él ha tenido un número de llave
00:39:27
En el equipo desde el 2020
00:39:30
¿Alguna otra
00:39:32
¿Alguna otra
00:39:34
¿Alguna otra significado?
00:39:36
Hay dos fallines
00:39:37
Él ha tenido un número clave en el equipo
00:39:39
Desde el 2020
00:39:42
Él fue un miembro clave
00:39:43
Ha sido, ¿vale?
00:39:46
Estamos en el presente perfecto
00:39:49
Ha sido un miembro clave del equipo
00:39:50
Muy bien, desde 2020
00:39:53
Siguiente
00:39:54
Already
00:39:55
O just
00:40:05
Igual, ¿vale?
00:40:09
La posición de already y just
00:40:11
Es la misma
00:40:12
Entonces valdría cualquiera de las dos
00:40:14
Y decidme cómo serían los dos significados
00:40:16
Según si fuese already o si fuese just
00:40:19
Con already, ¿qué significaría?
00:40:22
Nadie
00:40:24
Ellos acaban de lanzar
00:40:33
La última aplicación
00:40:38
La versión de la última aplicación
00:40:40
Vale, la última versión de la aplicación
00:40:42
Ellos acaban de lanzar
00:40:45
Sería con Just
00:40:47
¿Vale? Con All Ready
00:40:48
¿Cómo sería?
00:40:49
Han lanzado ya
00:40:52
Vale, ellos han lanzado ya la última versión de la aplicación
00:40:53
Perfecto
00:40:56
Esta es otra vez
00:40:57
Yo creo que esta
00:40:59
Si os parece, pasamos este ejercicio
00:41:00
porque yo creo que lo tenéis bastante claro, que es muy similar
00:41:04
a la anterior, y hacemos este
00:41:06
que hay que juntar
00:41:07
bueno, que es un poco
00:41:09
diferente con las preguntas y tal
00:41:12
¿vale? a ver la 1
00:41:13
estas son un pelín más
00:41:16
complicadas
00:41:32
¿has
00:41:32
finalizado?
00:41:34
¿vale?
00:41:42
¿vale? pero tienes
00:41:43
tienes que añadir
00:41:44
¿la E de no al final o no?
00:41:46
No, tienes que añadir una de las palabras estas.
00:41:50
Ah, vale.
00:41:53
Yes, they have just.
00:41:55
Vale.
00:41:58
And I listen.
00:41:59
Perfecto.
00:42:00
Yet.
00:42:02
No, porque el yet solo va en preguntas o negativas.
00:42:04
Ah, entiendo.
00:42:08
Como esta es afirmativa, iría o just o already.
00:42:09
Ah, ok, ok.
00:42:14
¿Vale?
00:42:15
They have just.
00:42:15
Y tendrías que poner, la pregunta es,
00:42:16
¿Ha terminado el equipo de marketing la campaña ya?
00:42:18
¿Vale?
00:42:23
Porque en pregunta yet era ya, ¿vale?
00:42:23
Y contestas
00:42:27
Si ellos acaban de terminar
00:42:28
O si ellos han terminado ya
00:42:31
Lo único
00:42:33
Acaban de terminar
00:42:34
Have just finalized it
00:42:35
¿Vale?
00:42:38
Han terminado la campaña
00:42:39
Tendrías que poner el it
00:42:41
Entonces la siguiente sería yet
00:42:43
¿O no?
00:42:47
Claro, con negativo sería yet, ¿vale?
00:42:48
¿Y cómo sería?
00:42:49
No, they haven't yet
00:42:51
Acuérdate del yet
00:42:54
It yet, porque el yet siempre al final, ¿vale?
00:42:56
Vale, vale
00:43:03
Yet siempre, siempre al final, vale
00:43:04
Y no podría ser
00:43:06
No podría ser solo
00:43:09
No, they haven't yet
00:43:11
También, sí
00:43:13
They haven't yet sería
00:43:15
La versión abreviada, digamos
00:43:17
Ah, vale, vale, vale
00:43:18
Sí, sí, eso también valdría
00:43:19
Vale, una cosa
00:43:21
Que no os líe, el id
00:43:24
Hay que ponerlo, habría que ponerlo
00:43:26
Porque estamos hablando de la
00:43:28
No la han finalizado
00:43:29
Ese la sería el id
00:43:32
Pero no os líéis que esto no es
00:43:34
Nada obligatorio del presente perfecto ni nada
00:43:36
Esto hay que ponerlo por la frase
00:43:38
Por la frase
00:43:40
Pero no penséis que esto forma parte del presente perfecto
00:43:40
Para nada, ¿vale?
00:43:44
Siguiente
00:43:46
¿since?
00:43:47
¿since?
00:43:53
yo digo for
00:43:53
tú dices for, vale
00:43:54
since
00:43:56
¿por qué since?
00:43:58
desde
00:44:01
desde 10 años
00:44:02
ah no, no, no
00:44:05
no es since
00:44:09
pero es for, ¿vale?
00:44:10
pero podríamos, si añadiesemos
00:44:13
algo al ten y es podría ser podría ser sins que tendríamos que añadirle esto ya es para
00:44:15
notar desde hace no poniendo aquí si aquí pusiéramos solo sins solo desde podría ser
00:44:22
correcta la frase es que hubiésemos algo detrás del detrás del 10 muy bien si añadimos aquí algo
00:44:32
sí que podría ser desde
00:44:41
porque sería
00:44:44
he vivido aquí
00:44:45
desde
00:44:47
hace 10 años
00:44:49
el ago significaría ese hace
00:44:52
te marcaría, ten y ese go
00:44:54
sabemos que es hace 10 años
00:44:56
entonces esto
00:44:57
con ago
00:45:00
sería since
00:45:02
pero como no estaba el ago
00:45:03
sería for
00:45:05
porque ese for significa o durante
00:45:07
o desde hace
00:45:09
¿Se ha visto eso?
00:45:11
¿Se ha entendido?
00:45:16
Sí, sí
00:45:17
Vale, pues vamos a la siguiente
00:45:18
No, they haven't
00:45:20
Bueno, el CEO sería una persona
00:45:25
Sería
00:45:30
Sería en verdad
00:45:30
He or she
00:45:32
Approve
00:45:33
Approve it
00:45:41
O aquí no va a ir
00:45:45
Sí, iría a it
00:45:47
Porque hablas de proposal
00:45:51
la propuesta
00:45:53
vale, pero te falta
00:45:55
te falta la palabra
00:45:58
hay que añadir una de estas
00:45:59
ay, sí
00:46:01
sí, tienes razón
00:46:04
already
00:46:06
already
00:46:07
approved it
00:46:10
vale
00:46:13
y en
00:46:13
y en la negativa
00:46:15
no, si hasn't
00:46:17
approved it
00:46:22
muy bien
00:46:24
Perfecto, vale
00:46:25
Already en negativo, nunca
00:46:27
Y yet en afirmativo, nunca
00:46:30
¿Vale?
00:46:32
Venga, dos últimas
00:46:34
¿También habría que poner el it después del yet?
00:46:35
¿Cómo es la otra?
00:46:39
Sí, porque estás hablando de
00:46:39
Estás hablando de
00:46:42
¿Ha aprobado el CEO ya
00:46:44
La propuesta?
00:46:46
Entonces, sí
00:46:48
La ha aprobado
00:46:49
¿Vale? No sé, si dice
00:46:52
Si ha aprobado, ¿qué es lo que ha aprobado? Tienes que añadir o she has already approved it o yes, quizá más simple, yes, she has already approved the proposal, ¿vale? El it simplemente sustituye a the proposal, ¿vale?
00:46:54
Una pregunta… Ah, vale, nada, nada. Nada, nada.
00:47:12
Vale, mira, quizás así, claro, quizás así. Y aquí lo mismo. Puede ir it o puede ir the campaign.
00:47:16
pero pero lo que decía era que en la 1 va al final élite y en la 3 va entre medias
00:47:22
no en las dos no mira el aquí va al final y aquí también al final lo único que cambia es el jet o
00:47:37
O sea, va
00:47:47
just finalized it.
00:47:48
Al final,
00:47:52
finalized it. Va al final. Lo único
00:47:53
que le halla es el jet. Porque el jet
00:47:55
siempre tiene que ir lo último de todo.
00:47:57
Vale, vale.
00:48:00
¿Lo ves, Rubén?
00:48:01
No.
00:48:03
No quiero que nunca, no quiero que
00:48:05
me digáis vale si no lo veis.
00:48:07
No, no. Es que tú has puesto
00:48:09
antes de poner de campaign y de proposal
00:48:11
solo tenías
00:48:15
Puesto just finalized it
00:48:17
Y en el otro ponía
00:48:18
Approved
00:48:21
It yet
00:48:23
Si es que lo ha corregido
00:48:25
Pero es que el yet
00:48:27
Si es que mirad el yet
00:48:29
El yet siempre va al final
00:48:30
Entonces el it va al final
00:48:32
Salvo que
00:48:34
Vale ya me he enterado
00:48:36
Estaban bailando a mi las líneas
00:48:37
Va al final salvo que
00:48:40
Le metas el yet
00:48:43
El yet siempre tiene que ser lo último de todo
00:48:44
Entonces, si no hay un yet
00:48:46
El it va a lo último
00:48:48
Pero si hay un yet, el it va a lo penúltimo
00:48:50
Vale, vale, vale
00:48:52
Ahora sí, ahora sí
00:48:54
¿Seguro?
00:48:55
Vale
00:48:56
Venga, Rubén, la 4
00:48:57
¿Qué significa ongoing?
00:49:00
Como
00:49:10
Ongoing es como
00:49:10
En proceso, como que ha estado
00:49:12
Ocurriendo o llevándose a cabo
00:49:14
Desde
00:49:19
vale, entonces, since
00:49:19
vale
00:49:21
when did the collaboration begin
00:49:23
cuando empezó la
00:49:29
cuando empezó la colaboración
00:49:31
vale
00:49:32
está en proceso desde abril
00:49:33
vale, en este caso la traducción
00:49:36
ahí hemos visto que la traducción literal no funcionaría
00:49:39
vale, it has been
00:49:41
está en proceso, o si, ha estado
00:49:42
vale, ha estado en proceso desde abril
00:49:45
vale, última
00:49:47
¿quién se lanza?
00:49:49
venga, yo mismo
00:49:58
Venga. Have to contact the supplier yet. Supplier no sé qué es. Joder, no me sale la palabra. Supply es como, es el que te da los materiales o los productos. No me sale la palabra en español.
00:49:59
Has contactado con el proveedor ahora
00:50:19
Acuérdate que tienes que añadir una de estas
00:50:26
I have just contact
00:50:35
Vale
00:50:40
I have just contacted
00:50:41
Vale
00:50:45
El proveedor, podríamos ponerlo como
00:50:47
Him, como él
00:50:50
Por ejemplo
00:50:52
Vale, y si fuera en negativo sería
00:50:53
No, I haven't
00:50:55
yet
00:50:57
Vale, pero
00:51:01
¿El yet cuándo va?
00:51:04
En negativo, ¿no?
00:51:06
Sí, pero ¿en qué momento de la frase?
00:51:08
Ah, al final
00:51:12
Vale
00:51:13
I haven't contacted him yet
00:51:13
Perfecto
00:51:16
Vale, y yet
00:51:18
Lo has traducido como ahora, creo
00:51:19
Bueno, se te ha ido nomás a nada, es ya, ¿vale?
00:51:22
¿Has contactado ya al proveedor?
00:51:24
Vale, vale. Ok, pues he hecho los ejercicios, los subo al aula, ¿vale? Corregidos y... Sandy53. Venga, lo dejamos aquí hoy, ¿vale?
00:51:26
Vale.
00:51:45
Lo dejamos aquí hoy y el próximo día...
00:51:46
¿Yolanda? ¿Yolanda?
00:51:49
No, que vale, vale, vale.
00:51:51
No, nada, que dejamos esto aquí y el próximo día empezamos con el simulacro de listening del nivel del examen, ¿vale? Y luego hacemos Kahoot para diferenciar entre presente perfecto y pasado simple, ¿vale?
00:51:52
Porque la formación creo que ya la tenemos todo bastante clara. Entonces, ahora vamos a ver cuándo se usa el presente perfecto y cuándo el simple en frases de ejercicios. El pasado simple, perdón, en frases de ejercicios. ¿Vale?
00:52:11
¿Dudas, comentarios, cosas?
00:52:26
Bueno, que este ejercicio final estaba un poco más complicado.
00:52:29
El del examen de todas formas
00:52:33
Los de gramática aún no están hechos
00:52:40
Pero yo creo que van a ser
00:52:45
Bueno, los del examen van a ser más
00:52:46
Parecidos al Cajú de la semana que viene
00:52:49
Ni a estos que eran para
00:52:51
Practicar formación
00:52:53
Ni a estos
00:52:54
Van a ser tipo los del Cajú de la semana que viene
00:52:56
Vale, gracias
00:52:58
Los del examen de presente perfecto
00:53:00
Ok
00:53:02
Ok, pues nada
00:53:03
Si no hay ninguna duda
00:53:06
Ni ningún comentario más, lo dejamos aquí
00:53:08
Nos vemos la semana que viene
00:53:09
Vale, gracias
00:53:12
Un buen fin de semana
00:53:13
Igualmente
00:53:16
Un saludo
00:53:17
- Materias:
- Inglés
- Niveles educativos:
- ▼ Mostrar / ocultar niveles
- Formación Profesional
- Ciclo formativo de grado básico
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Ciclo formativo de grado medio
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Ciclo formativo de grado superior
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Ciclo formativo de grado básico
- Subido por:
- Enrique B.
- Licencia:
- Todos los derechos reservados
- Visualizaciones:
- 65
- Fecha:
- 30 de enero de 2025 - 13:05
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- IES CIFP a Distancia Ignacio Ellacuría
- Duración:
- 53′ 26″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1920x1080 píxeles
- Tamaño:
- 364.37 MBytes