Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Lengua I Distancia Clase 31 20240221 - Libro de buen amor - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 21 de febrero de 2024 por Eduardo M.

25 visualizaciones

Descargar la transcripción

Buenos días, esto es una clase de Lengua Nivel 1 Distancia 00:00:00
del C por Casitas, en donde voy a seguir hablando del Mester de Clerecía 00:00:03
y hoy trataré el libro de Buen Amor del Arcipreste de Ita, 00:00:09
que es del siglo XIV, sería como unos 80 o 100 años después de Berceo. 00:00:15
En la clase anterior vimos los milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo, 00:00:22
viendo un par de ellos, y hoy trataré el arcipreste de Ita. 00:00:27
Como tenéis aquí en la página 6 de los apuntes, es del siglo XIV, mientras que Berceo es del siglo XIII. 00:00:33
Esto lo voy a preguntar en el examen, es muy importante que sepáis que uno es del siglo XIII y otro es del siglo XIV. 00:00:40
El arcipreste de Ita es conocido por su obra El libro de buen amor, y nos dice aquí esta captura de pantalla 00:00:48
del libro de Marea Verde que en ella no sólo encontramos características propias del mestero 00:00:54
de clerecía sino también algunos temas profanos. Se trata de una obra llena de humor y de ironía 00:00:59
donde Juan Ruiz nos cuenta sus aventuras amorosas desgraciadas con intención de aconsejar al lector 00:01:04
sobre cuál es el buen amor y luego nos da aquí una información sobre las serranas que no es 00:01:09
demasiado importante ahora 00:01:17
de acuerdo entonces 00:01:19
voy a ir diciendo 00:01:21
muchas veces que el libro de buen amor 00:01:24
de Juan Ruiz Arcipreste de Ita 00:01:26
adopta la 00:01:28
forma de los 00:01:30
libros originales del 00:01:32
Mestreo de Clerecía que eran 00:01:34
del siglo anterior pero 00:01:36
para hacer algo distinto que 00:01:38
es hablar de amor 00:01:40
valga este parecido sonido 00:01:43
de humor, ¿de acuerdo? Es un libro que no es exactamente como hacía Berceo, para nada, es decir, 00:01:46
no sostiene intereses doctrinales de la iglesia, sino que es un libro de consejos de amor, por así 00:01:54
decirlo. Bueno, entonces volvemos a la página en la que estábamos, que es la página 8 de los 00:02:01
apuntes, y nos dice así también el libro de Marea Verde. Se trata de una especie de autobiografía 00:02:09
amorosa, satírica y didáctica 00:02:16
del propio Juan Ruiz 00:02:17
Juan Ruiz no lleva tilde 00:02:18
esto es una errata 00:02:21
es una especie de autobiografía 00:02:23
amorosa 00:02:26
satírica y didáctica 00:02:27
quiere enseñarnos a la vez que 00:02:29
hacernos reír y hablar de amor 00:02:31
ya sabes que las obras 00:02:34
medievales tenían como objetivo enseñar 00:02:36
y delitar 00:02:38
aquí falta 00:02:38
un paréntesis 00:02:42
voy a ir corrigiendo 00:02:43
esto, hemos dicho que Ruiz no lleva tilde 00:02:45
y dice a continuación 00:02:49
el arcipreste narra en verso sus aventuras o desventuras 00:02:53
porque le salen mal, amorosas con diferentes mujeres 00:02:57
para dar ejemplo de lo que no debe hacerse, sin embargo 00:03:01
lo que cuenta es con frecuencia tan divertido y gracioso que parece 00:03:05
estar incitando a todo lo contrario de su intención declarada, mostrar el 00:03:09
buen amor y evitar el carnal y pecaminoso es decir que lo que la intención declarada que dice el libro 00:03:13
de buen amor es esto mostrar el buen amor y evitar el carnal y pecaminoso pero como es propio de 00:03:23
de la edad media no en muchos casos de tanto mostrar lo contrario parece que está incitando 00:03:32
a disfrutar 00:03:42
de este mal amor 00:03:45
por así decir 00:03:47
ahora lo vemos esto con más atención 00:03:48
él dice que 00:03:51
hay que seguir el buen amor y hay que evitar 00:03:52
el pecado y el amor 00:03:55
carnal 00:03:57
o demasiado carnal 00:03:58
pero 00:03:59
durante todo el libro en múltiples ocasiones 00:04:01
se ve que lo intenta 00:04:05
por todos los medios 00:04:07
intentar acostarse con mujeres 00:04:09
O sea, que es algo como que dicen esto es lo que no se debe hacer, pero lo dicen muchas veces. Entonces nos encontramos con un libro que en el fondo es gracioso, entretenido y en cierto modo didáctico. Lo que pasa es que con esta intención un poquito compleja. 00:04:11
Después de muchas negativas, requiere los favores de una especie de Celestina, Trotaconventos, verdadero antecedente de la Celestina, con el fin de lograr el amor de Doña Endrina y después de Doña Garoza. 00:04:31
Ya explicaré esto también en breve, a ver si de todas formas para vuestro nivel tampoco se averá eso, pues tampoco hace falta que sepamos esto en profundidad, en bachillerato se daría un poquito más. 00:04:46
pero que va a parecer un antecedente de la Celestina. 00:04:57
La Celestina como figura literaria de proyección universal 00:05:02
surgió en el siglo XV, en el siglo XVI más bien casi 00:05:09
porque la obra de la Celestina es de 1499 00:05:16
y por lo tanto ya es más propia del siglo XVI. 00:05:19
Entonces aquí en el siglo XIV, en 1330, el arcipreste de Ita ya había inventado una mujer que se ocupaba profesionalmente de mediar entre dos potenciales amantes para que se encontrasen, como va a ser el arcipreste de Ita y las mujeres que va a pretender conquistar. 00:05:23
Entonces, aquí tenemos que señalar que Trota Convento se escribe con mayúscula porque es un nombre propio, es el nombre que tenía esta Celestina que todavía no se llama Celestina, es una mujer que ayuda al arcipreste Edita a conquistar mujeres. 00:05:46
Y luego aquí cuando va a hablar de Doña Andrina y después Doña Garoza, Doña Andrina va a ser una mujer que va a entrar en juego con un personaje que va a ser Don Melón, no es el arcipreste de Ita como tal Juan Ruiz, Don Melón, 00:06:07
pero se nota que actúa 00:06:34
igual que él, o sea que es un heterónimo 00:06:36
de él, ¿vale? Don Melón 00:06:38
la historia de amor de Don Melón y Doña Andrina 00:06:40
una historia de, bueno 00:06:43
una historia más de conquista 00:06:46
amorosa o intento de conquista amorosa 00:06:48
de la ciprestedita con una 00:06:50
mujer, ¿vale? Ya veremos 00:06:52
más abajo, os voy a decir 00:06:54
las partes del libro de buen amor 00:06:56
y después Doña Garoza, que Doña Garoza 00:06:58
es muy importante porque es una monja 00:07:00
entonces ahí representa 00:07:02
el hecho real de que las monjas también podían tener amores 00:07:04
o podían tener alguna relación amorosa, a pesar de que al igual que los monjes 00:07:12
o los clérigos de todo tipo, tenían voto de castidad, ¿vale? 00:07:19
Entonces, no va a conseguir ni Doña Endrina ni Doña Garoza, pero lo va a intentar, ¿vale? 00:07:23
Doña Andrina está casada y Doña Garoza muere repentinamente 00:07:29
sí, también como era normal en esa época 00:07:34
mucha gente, muchas mujeres también morían pronto 00:07:39
por enfermedades, por lo que fuera 00:07:42
entonces Doña Andrina que es una mujer casada 00:07:44
no quiere, aunque no estuviera el marido y estuviera sola 00:07:47
pues no quiere caer en el adulterio 00:07:52
y Doña Garoza pues es una monja, aparte que su mentalidad de monja le impide tener amores fácilmente, además se muere pronto. 00:07:57
Y luego también muere Trotaconventos, la propia Celestina, Trotaconventos, la amiga, señora mayor amiga del arcipreste, también muere 00:08:09
Y todo ello lleva a Cipreste a resignarse, ¿no? Que deja de intentar tanto los amores. En esta obra se combina la narración con la argumentación ideológica, ¿vale? Porque nos va a intentar convencer a menudo de intentar disfrutar del amor con cierta medida, con comedimiento, ¿no? 00:08:20
Vamos a disfrutar del amor porque hay que vivir, pero con cierto comedimiento. 00:08:44
Y como su autor, Juan Ruiz, era un clérigo, su actitud irónica aparece teñida de razones morales. 00:08:50
Era un clérigo realmente porque nadie podía escribir así, que no fuera un clérigo. 00:08:56
Y bueno, aquí hay que decir que Juan Ruiz, el arquiprieste de Ita, 00:09:03
es un personaje o sea una persona muy misteriosa 00:09:07
se ha investigado mucho realmente 00:09:13
se ha investigado para ver si este autor existió 00:09:16
y no está muy claro que existiera 00:09:21
hay registros pero no se sabe prácticamente nada 00:09:23
en Ita, Ita es un pueblo de Guadalajara como todos sabéis 00:09:28
y allí pues debió haber un arcipreste, un arcipreste era un cargo de la iglesia de cierta jerarquía, de cierta importancia, que se ocupaba del cumplimiento de las normas por parte de otros clérigos, es decir, era una especie de supervisor de clérigos, un arcipreste, o sea, no llega a ser un obispo ni nada muy elevado, pero bueno, era una especie de cargo importante. 00:09:34
Entonces, es posible que sea un seudónimo esto de Juan Ruiz Arcipreste de Ita o que realmente hubiera un arcipreste que fuera muy rebelde, una persona de mentalidad muy libre y que luego tuviera que huir o que estuviera o que pasara un tiempo en la cárcel o algo así. 00:10:04
Porque escribir estas cosas tendría unas consecuencias. Este libro, como veis, es una auténtica gamberrada en el mundo de la iglesia. Es un hombre de iglesia que está haciendo bromas y hablando del tema que más puede molestar a la iglesia, que es el amor carnal. 00:10:33
es algo que es el pecado por antonomasia 00:10:57
entonces este libro pues es de lo más curioso, es único 00:11:01
bueno, aquí os tengo puesto que es muy importante recordar 00:11:05
que el libro de buen amor es del siglo XIV 00:11:11
por si queréis saber más se conserva en tres manuscritos 00:11:13
de los años 1330 y de 1343 00:11:17
aunque también han aparecido fragmentos en otros lugares de España 00:11:20
algunas páginas o algo así 00:11:25
copiadas por alguien, incluso en Portugal 00:11:28
o sea, es un libro que tuvo 00:11:30
copias, que tuvo bastantes copias 00:11:31
que todavía no existía 00:11:33
la imprenta, se copiaban a mano 00:11:35
los libros, pero se difundió 00:11:37
durante pues un tiempo 00:11:39
porque era un libro realmente gracioso 00:11:41
y todo el mundo o mucha gente quería leerlo 00:11:43
señalo aquí que es mucho 00:11:47
después de Berceo, que era del siglo XIII 00:11:49
¿vale? recordemos la cronología 00:11:52
el mestre de clerecía ya estaba en declive 00:11:54
ya no estaba de moda 00:11:56
ya no era un género 00:11:58
que llamase la atención 00:12:00
pero 00:12:01
este autor 00:12:03
el arcipreste de Ita en caso de que fuera 00:12:06
realmente él el autor 00:12:08
como digo, no lo digo yo, lo decía mi profesor 00:12:09
de la universidad 00:12:12
que no hay 00:12:13
una clara evidencia de que fuera 00:12:16
el arcipreste de Ita de ese momento 00:12:18
el que escribiera este libro 00:12:20
Lo mismo fue alguien que puso su nombre, ¿no? O lo que estamos diciendo, que sí que lo fuera el autor, pero tuviera que pagar unas consecuencias. 00:12:22
Este autor se sirvió de un formato conocido, la cuadernavía, para hacer una obra libre, ¿vale? O sea, usó la cuadernavía, el estilo del Mester de Clerecía, para hacer una obra de contenido libre, ¿vale? 00:12:35
El libro de buen amor es la primera obra con voluntad de autor, que no está hecha por encargo, porque Berceo o el autor del Cantar de Miocid eran artesanos, por así decir, de la literatura que trabajaban por encargo, que sostenían o defendían unos intereses de la institución que les pagaba. 00:12:51
pues el autor del Cantar de Mio Cid 00:13:16
que es anónimo, no dejo su nombre 00:13:21
pues habla de los intereses de la corona y de la nobleza 00:13:23
es decir, de ser leal, ser buen vasallo 00:13:28
de obedecer, de pedir perdón al rey 00:13:31
de no hacer nada sin el permiso del rey 00:13:34
que es lo que hace el Cid del Cantar de Mio Cid 00:13:36
muy distinto del Cid de los Romances 00:13:40
que ya os lo conté en otro momento 00:13:42
las obras de verseo 00:13:44
de milagros de Nuestra Señora 00:13:48
pues como vimos el otro día 00:13:49
son una serie 00:13:51
de obras que 00:13:54
están pidiendo 00:13:55
fervorosamente que la gente sea 00:13:57
devota de la Virgen, está haciendo 00:14:00
una propaganda 00:14:02
de la Virgen 00:14:02
como 00:14:06
mediadora de Dios que hace milagros 00:14:06
y que 00:14:10
sea cual sea tu pecado 00:14:11
vas a ir al cielo 00:14:13
si eres devoto de la Virgen 00:14:15
entonces esto es algo 00:14:16
que beneficia directamente a la Iglesia 00:14:18
no es algo 00:14:21
que tenga que ver 00:14:23
con el autor de ningún modo 00:14:25
aquí sí, aquí estamos teniendo 00:14:26
una obra que está hablando 00:14:28
de disfrutar del amor 00:14:30
además lo dice en primera persona 00:14:31
muchas veces 00:14:34
y no defiende ningún interés 00:14:35
de ninguna institución 00:14:39
es una obra que 00:14:41
expresa básicamente 00:14:42
un deseo 00:14:45
de ser libre, de poder disfrutar 00:14:48
de amores 00:14:50
¿cuál es la intención de la obra 00:14:50
real? porque 00:14:55
nos ha dicho el arcipreste, que nos lo dice 00:14:57
en el prólogo 00:14:59
que la obra trata de defender 00:15:00
o sea que trata 00:15:04
de mostrar el buen amor 00:15:05
para evitar el amor carnal 00:15:07
eso es lo que dice irónicamente 00:15:09
casi 00:15:12
diría yo cínicamente 00:15:14
el autor 00:15:17
con mucho cinismo porque está diciendo 00:15:17
hay que evitar el amor 00:15:20
carnal y todo el rato en el libro 00:15:22
va a buscarlo 00:15:24
entonces frente a esto que 00:15:25
dice el autor cínicamente 00:15:28
en el prólogo yo os digo 00:15:30
esto, que la intención de la obra 00:15:32
es defender el disfrute del amor 00:15:34
incluso si lo practican los clérigos 00:15:36
esto es 00:15:38
lo que yo 00:15:40
he deducido como intención de la obra real, ¿vale? Lo digo desde mi punto de vista de filólogo, 00:15:42
de tiempo que he dedicado a leer y a investigar la literatura. ¿Y cómo es posible, y os cuento 00:15:50
aquí a continuación, y cómo es posible que un hombre de la iglesia diga esto? Pues porque en 00:15:59
el siglo XIV la iglesia de España todavía no cumplía con todos los mandatos de la iglesia 00:16:04
del Papa de Roma, ¿vale? De la iglesia de Roma, del Papa, ¿vale? La iglesia de España que todavía estaba 00:16:11
en la reconquista, todavía había territorios musulmanes, había judíos, había de todo, ¿no? 00:16:19
En España, pues no era la misma iglesia que había en Roma, ¿vale? El rito hispánico era diferente 00:16:25
Y tenía esta particularidad, que consentía la barraganía. ¿Qué es esto de la barraganía? Pues que era que un clérigo podía tener un amante, que se llamaba barragana o manceba, podía estar amancebado, que un clérigo podía tener un amante, siempre y cuando los hijos no heredasen bienes de la iglesia. 00:16:34
A la iglesia solo le importaba lo material, el dinero 00:16:57
Es decir, miraba por lo práctico, por su interés más práctico y real 00:17:03
Porque si un clérigo y una señora viuda, por ejemplo, o una monja o quien sea 00:17:08
Tienen un hijo, ese hijo cuando los padres no estén, ¿qué hereda? 00:17:16
Pues la iglesia dice que no herede nada suyo. Es decir, la iglesia podía proporcionar una casa, un huerto, un trozo de tierra a un clérigo, a un cura, a algunos monjes o lo que sea, pero esas tierras son de la iglesia. 00:17:25
Entonces, si esos curas tienen hijos, pues lo que quería la iglesia de España, de Castilla-Aragón, lo que fuera entonces España, no permitía que los hijos se quedaran con nada de la iglesia, ¿vale? 00:17:44
Entonces, si consentían esto, es decir, si los amantes, un monje y una monja, por ejemplo, se juntaban y se acostaban y todo, a la iglesia no le importaba tanto, a la iglesia de España, decía, bueno, pues que hagan lo que quieran, y si tienen hijos, pues que esos hijos se busquen un trabajo y se busquen un sustento y ganen dinero de alguna manera que no sea quitándonos a la iglesia nada, ¿vale? 00:18:01
Entonces, asumiendo esto, monjes, monjas, curas, señoras viudas, ¿no? Cualquier mujer que quisiera acostarse con un cura podía hacerlo, ¿vale? Podía hacerlo siempre y cuando, bueno, con cierta medida para no llamar demasiada atención, ¿vale? 00:18:31
porque no estaba tampoco bien visto que se hiciera públicamente, pero que a casa de un cura entrase y saliese una mujer, de vez en cuando, pues la gente lo veía casi normal. 00:18:52
Entonces, ¿qué pasa con el libro de buen amor? Pues que al final del libro de buen amor hay un pasaje que se llama La Cantiga de los Clérigos de Talavera. 00:19:09
Y es ahí donde se cuenta cómo otro arzobispo, el arzobispo Don Gil, trae las cartas del papa con las que hace cumplir el voto de castidad. Y esto sienta muy mal a los demás clérigos del cabildo. El cabildo es el concilio del grupo de clérigos que se reúnen para discutir temas de importancia. 00:19:18
Y claro, entonces al final del libro de Buen Amor ya se hace cumplir el voto de castidad y se acaba esto de la barraganía. 00:19:48
Y claro, esto es algo que da sentido al libro que estamos viendo. 00:19:57
El libro de Buen Amor es una especie de protesta contra esta imposición del voto de castidad a los curas, a los clérigos. 00:20:03
Entonces, como regodeo, digamos, de que los curas no cumplen el voto de castidad, expresa todo este libro diciendo cómo un arcipreste puede tener amores, los tenía, lo intentaba, incluso da consejos de amor, ¿vale? 00:20:14
Pero el libro, en el fondo, es una queja, una protesta contra este voto de castidad a los curas, ¿vale? 00:20:32
No sé si lo estáis entendiendo, me estáis tendiendo mucho, pero es importante que lo veamos. 00:20:39
Bueno, antes de seguir aquí, quería mostraros un par de páginas web, ¿vale? 00:20:50
Bueno, os cuento la edición que tengo y me apetece enseñarosla, la de Editorial Castalia, ¿vale? 00:20:58
Este clásico Castalia, ¿no? El libro de Buen Amor, simple estrellita, porque estaba editado por un profesor que yo tuve en la universidad, 00:21:05
José Luis Girona Alconchel, en la UNED, en la Universidad Nacional de Distancia. 00:21:14
Esta foto, por supuesto, es de cuando él tenía 40 años y yo lo conocí con 60 o por ahí, con el pelo blanco, mucho más mayor, 00:21:18
pero que fue este profesor mío el editor del libro de Buen Amor en la editorial Castalia. 00:21:25
Y luego quería mostraros también como curiosidad esta otra página web 00:21:33
que además, bueno, que edité yo, digamos, en este portal de difusión de literatura y de poesía, 00:21:41
que es que otro profesor que tuve yo en la universidad 00:21:51
Juan Victorio, un famoso medievalista 00:21:55
escribió imitando el arcipreste de Ita 00:21:58
una obra en verso, en cuadernavía 00:22:04
totalmente de humor 00:22:08
como hablando de la Biblia 00:22:10
aquí está el profesor Juan Victorio 00:22:14
también ahora está más mayor 00:22:16
pero todavía está por ahí 00:22:17
y aquí en esta foto se nos puede ver 00:22:20
en un viaje que hicimos 00:22:23
al Parque Nacional Ordesa 00:22:25
en Huesca en el año 2020 00:22:27
entonces 00:22:30
después del prólogo que yo escribí 00:22:31
pues aquí está la obra 00:22:34
directamente, lo podéis ver aquí 00:22:35
si podéis en Google la Biblia en verso 00:22:37
de Juan Victorio os va a salir esta página 00:22:39
¿vale? 00:22:42
entonces pues para que os fijéis 00:22:43
un poco como 00:22:46
destila humor e ironía 00:22:47
la obra de Juan Victorio 00:22:55
imitando la forma de la cuadernabía 00:22:57
pues aquí tenéis cómo empieza la Biblia 00:23:03
dice, todo estaba vacío, no se veía nada 00:23:06
da igual que se mirara por aquí o por allá 00:23:09
y meditando estaba el pobre de Jehová 00:23:12
o quizás es Yahvé, bueno, lo mismo da 00:23:14
Pensando si empezar por la tierra o el mar, inició una tarea que le iba a costar 00:23:17
Una semana al menos, y eso sin descansar, pero valía la pena y se puso a crear 00:23:22
Bueno, en fin, es divertido, pero a veces es hasta ofensivo con la iglesia 00:23:27
Va a hablar de, bueno, que va a parodiar algunos personajes bíblicos 00:23:36
va a burlarse de ellos, va a expresar explícitamente algún encuentro sexual, o sea, que es una gamberrada, ¿vale? Que no lo lea nadie que sea muy devoto de la iglesia porque le va a sentar mal, ¿no? A no ser que tenga cierto sentido del humor, ¿vale? Que a veces de lo serio hay que reírse también. 00:23:43
Bueno, pues todo esto era para hablaros de usar la forma, el cauce del Mester de Clerecía para hacer cosas de humor, ¿vale? Esto es lo que quería contaros. 00:24:02
Bueno, y luego el libro de buen amor es un libro que es un gran mosaico de libros, ¿vale? Es un libro que está formado por muchas partes que se juntan de una manera a veces casi forzada, ¿no? Porque son partes muy distintas. 00:24:18
Tiene una introducción o prólogo, que es la parte de la obra en la que el autor explica la interpretación del libro, cómo se debe interpretar el libro, que es este consejo de seguir el buen amor y no cometer amor pecaminoso. 00:24:40
También dirigen una plegaria a Dios y a la Virgen para que le ayuden a que se comprenda la obra 00:25:00
Y esta parte está escrita en prosa, utiliza un sermón culto 00:25:09
A continuación invoca el favor divino y acaba con gozos líricos a Santa María 00:25:13
Unos poemas líricos a la Virgen María 00:25:18
Va a tener también una autobiografía ficticia del autor 00:25:22
que esta es la parte más famosa que está contada en primera persona 00:25:27
y que se convertirá en el hilo conductor de la obra 00:25:30
relata diversos amores con varias mujeres así como la condición social de esta 00:25:33
entre las que se encuentran las serranas, una panadera, una monja, una mora 00:25:38
para todo ello ha tenido ayuda de una alcahueta o celestina conocida como trotaconventos 00:25:43
cuyo verdadero nombre es Urraca 00:25:50
entonces ya hemos hablado de trotaconventos como antecedente de la celestina del siglo XV o XVI 00:25:52
y este tipo de los distintos tipos de mujeres pues bueno pues tenemos eso una panadera una monja una mora y las serranas 00:25:59
es el momento de hablar de las serranas las serranas eran pues mujeres de la sierra mujeres generalmente pastoras de ovejas o algo así 00:26:08
que viven prácticamente en el monte, en cabañas, y según la versión del arcipreste de Ita, según esta versión, eran mujeres brutas, feas, rudas, ¿vale? 00:26:17
con lo cual se muestra una escena muy divertida, muy grotesca, porque el propio Cipreste en cierto momento se va a encontrar con una serrana cuya descripción es tremenda de sordida, de fea, 00:26:32
pues eso, una mujer grande, enorme, con pelos en la cara casi, 00:26:53
con unos pechos que le colgaban hasta la cintura, 00:27:01
con una cosa horrible de mujer, 00:27:05
y esta mujer lo va a forzar al propio arcipreste, 00:27:09
es decir, que esta serrana va a coger al arcipreste de la muñeca 00:27:17
del brazo y se lo va a llevar a su cabaña, ¿vale? 00:27:23
Y el arcipreste dice, lo que pasó ahí no lo puedo contar, ¿vale? 00:27:28
Porque se supone que la mujer, bueno, pues se lo llevó y disfrutó de él, ¿vale? 00:27:31
Entonces eso es también tremendamente divertido, 00:27:37
que el propio arcipreste es arrastrado, digamos, por una de estas mujeres rudas 00:27:41
a un episodio sexual, ¿no? 00:27:47
Bueno, luego tiene un grupo de ejemplos, ejemplos va a haber durante todo el libro, que son fábulas y apólogos, apólogos son como fábulas pero con personas en vez de animales, son pequeños cuentos con una moraleja o una enseñanza, que estos ejemplos van a servir como enseñanza moralizante. 00:27:53
Y esto era algo muy propio de la iglesia, porque es algo muy didáctico, esto de poner ejemplos, que era así como se llamaban estos cuentos cortos didácticos, que van a servir de argumentos para convencer de alguna idea que esté diciendo algún personaje. 00:28:18
Entonces va a haber eso, a veces va a hablar el arcipreste, a veces va a hablar Don Amor, que es otro personaje que diré ahora mismo, y van a darse estos ejemplos para convencer de alguna idea. 00:28:39
vale otra parte es la disputa del autor con don amor vale o sea el arcipreste de ita va a discutir 00:28:53
con don amor y don amor es un personaje alegórico una especie de dios del amor no como si hablara 00:29:00
con con eros o cupido algo así pues don amor que es acusado de los pecados capitales que 00:29:08
cometen los hombres en nombre del amor no va digamos a acusar el arcipreste de ita a don amor 00:29:14
de ser culpable de los pecados, de los errores, de las equivocaciones que cometen los hombres movidos por el amor. 00:29:22
Sin embargo, esta singular figura divina, Don Amor, se va a defender con argumentos y va a explicar además 00:29:32
cómo seguir disfrutando del amor, cómo se ha de tener consideración y galantería con una mujer. 00:29:41
O sea, Don Amor va a dar consejos de cómo tener éxito en las conquistas amorosas. Esto recuerda mucho a una obra clásica que leyó el arcipresterita, porque hay ciertos paralelismos, ¿vale? 00:29:47
Y no me voy a extender aquí, pero Ovidio, el poeta romano Ovidio, Publio Ovidio Nasón, el poeta romano que escribió Las Metamorfosis, que era un libro de mitos que en época romana se recopilaron, que recopiló él en un libro y que escribió también otras obras importantes. 00:30:04
escribió este Ovidio un libro que trataba precisamente de esto 00:30:33
de consejos para conquistar mujeres o incluso también para mujeres 00:30:41
para no ser conquistadas por consejos de amor para hombres y mujeres 00:30:46
Entonces, este libro de Ovidio sirvió de inspiración al arcipreste de Ita para contar esto. 00:30:52
El libro, por cierto, se llama El Arte de Amar, Ars Amandi, el libro de Ovidio. 00:31:07
Bueno, entonces el arcipreste va a imitar a este libro de Ovidio con Don Amor dando consejos al arcipreste sobre cómo conquistar una mujer. 00:31:14
A continuación llega la narración más famosa que son los amores entre Doña Endrina y Don Melón, que ya lo hemos mencionado anteriormente. 00:31:24
Don Melón va a ser un heterónimo, una manera de expresarse el propio arcipreste de Ita 00:31:31
y Doña Andrina va a ser la mujer que va a intentar conquistar 00:31:41
esto es muy gracioso Doña Andrina y Don Melón porque hay un gran contraste 00:31:46
Don Melón es un fruto muy grande, jugoso, dulce, abundante 00:31:51
Es como que él quiere dar muchísimo amor, mientras que una endrina, como sabéis, que es una valla de un arbusto, creo que del endrino, que creo que de ahí se hace el pacharán o algún licor, que es una valla que suele estar ácida, amarga, que sabe como a resina y está dura por dentro. 00:31:58
es algo pues eso, que no destaca por su sabor 00:32:22
entonces hay aquí un gran contraste entre lo que es uno y lo que es la otra 00:32:26
ella pues siempre va a estar con evasivas, va a intentar rehuirle 00:32:31
no quiere acostarse con él, dando excusas 00:32:36
pero a la vez está ahí accesible 00:32:40
pero bueno, en realidad el autor adapta una comedia medieval humanística 00:32:43
que se llamaba Pampinus 00:32:47
Esta comedia medieval, también propia del ámbito universitario y de los clérigos, Panfilus era el referente para hacer esto de los amores entre doña Andrina y don Merón. 00:32:48
Luego hay otro pasaje famoso que es la batalla entre Doña Cuaresma y Don Carnal, que es un relato alegórico que parodia los cantares de gesta medievales, o sea que aquí van a presentarse los ejércitos de uno y de otro, va a haber ahí unas luchas, unas batallas y tal, pero claro, esto es una parodia. 00:33:03
Y entre Doña Cuaresma y Don Carnal, claro, Doña Cuaresma es un periodo donde aparte de no poderse comer carne no hay que tener relaciones sexuales y Don Carnal, como todo el mundo sabe, es la parte del carnaval que aparte de poderse comer carne hay mucha fiesta, vino, carne y carne en todos los sentidos, es decir, que se practican relaciones sexuales. 00:33:23
Entonces, va a haber una batalla entre esta austeridad, este celibato, esta privación de disfrutes y el disfrute, ¿vale? 00:33:47
entonces Doña Cuaresma pues va a tener un ejército 00:34:02
de lechugas 00:34:05
de zanahorias, de nabos 00:34:06
de lo que sea, de todo, verduras y pescado 00:34:08
mientras que Don Carnal 00:34:11
pues va a ser el que lleva pues 00:34:13
todas las carnes, los asados, los pollos 00:34:14
los corderos 00:34:17
y todo aquello ¿no? 00:34:18
y claro pues va a haber ahí una batalla 00:34:20
que es una chorrada 00:34:22
esto pero bueno que es una parte 00:34:25
más del cantar de 00:34:27
o sea del libro 00:34:28
de buen amor 00:34:31
y también va a haber composiciones religiosas en tono lírico 00:34:31
que suelen ser marianas, es decir, de la Virgen María 00:34:35
como gozos de la Virgen María 00:34:37
aquí en la página de Cervantes Virtual 00:34:39
si buscáis el libro de Buen Amor 00:34:43
tenemos todas las partes 00:34:46
como enlaces 00:34:48
y como veis, tenemos 00:34:53
un prefacio religioso 00:34:56
también en latín 00:34:59
y estas partes que son el prólogo, de que le diese gracia para poder hacer este libro, 00:35:01
que rogó a Dios y tal, pues aquí es donde está poniendo las explicaciones. 00:35:07
Los gozos a Santa María, y luego, pues, veis, en siemplo, en siemplo, 00:35:12
pues aquí va a estar todos estos ejemplos, estas fábulas animales que va a intercalar en el libro, 00:35:18
el caballo y el asno, el águila y el cazador, el pecado y la envidia, 00:35:24
y bueno, lo de la serrana, tenemos también todas las partes del libro de buen amor 00:35:28
como veis está formado por muchísimos capítulos 00:35:38
que se pueden leer casi de manera independiente en muchos casos 00:35:43
os estaba mostrando aquí este famoso pasaje 00:35:47
que es también otra travesura, otra gamberrada 00:35:52
para decir cómo somos de promíscuos, de buscar amores, 00:35:56
aunque visto desde una óptica masculina. 00:36:03
Aquí dice de cómo, según natura, los hombres en las otras animalias 00:36:07
quieren haber compañía con las fembras. 00:36:13
Se entiende, dice de cómo, según la naturaleza, 00:36:16
los hombres y los otros animales quieren tener compañía con las hembras. 00:36:19
Este haber es tener. 00:36:24
Y fijaos cómo empieza esto. 00:36:25
Por dos cosas se mueve, ¿no? 00:36:55
La primera por tener mantenencia, por tener sustento, ¿vale? 00:36:57
Y la otra cosa era por tener juntamiento con fembra placentera, con mujer placentera, ¿vale? 00:37:03
Está diciendo que las cosas que mueven el mundo es el sustento y la mujer, ¿no? 00:37:11
Si lo dijese de mío, si lo dicese de mío, sería de culpar. 00:37:20
díselo gran filósofo 00:37:24
non soy yo de reptar 00:37:26
de lo que dice el sabio 00:37:28
non debemos dudar 00:37:30
que por obra se prueba el sabio 00:37:31
es su fablar 00:37:34
esto pues está diciendo que si lo dijese de mí 00:37:34
o que si fuera cosa mía sería 00:37:38
culpable, sería como voy a decir 00:37:39
yo eso, pero lo dice gran filósofo 00:37:42
no soy yo de refutar 00:37:44
no voy a refutar a un gran 00:37:46
filósofo, de lo que dice 00:37:48
el sabio no debemos dudar 00:37:50
que por su obra 00:37:52
se prueba que pues el hablar de este sabio siempre es verdad 00:37:54
o sea que se está diciendo pues eso 00:37:57
como el hombre va a querer siempre 00:38:00
acostarse con una mujer 00:38:04
y acaba diciendo aquí 00:38:05
y yo como soy hombre, como soy otro pecador 00:38:08
tuve de las mujeres a veces gran amor 00:38:12
probar los hombres las cosas no es por tanto peor 00:38:15
y saber el bien y el mal 00:38:19
y usar y elegir lo mejor, ¿no? 00:38:21
Está diciendo que hay que tener experiencias 00:38:25
para saber qué es lo mejor que se puede hacer, ¿vale? 00:38:27
Es como decir que nadie aprende en la experiencia ajena, ¿no? 00:38:31
Que uno tiene que tener sus propias experiencias 00:38:35
y elegir entre lo bueno y lo malo, ¿no? 00:38:38
Entre elegir lo bueno para, pues eso, 00:38:40
haberse equivocado, haber hecho algo malo 00:38:44
para luego saber hacer lo bueno, ¿no? 00:38:46
Entonces está dando aquí una argumentación 00:38:48
de por qué tener amores, porque hay que probarlo y hay que ver en qué nos equivocamos y hacer lo mejor, ¿no? 00:38:50
Bueno, ya volvemos a nuestro libro, donde teníamos aquí otro famoso pasaje, en este caso es un cuento con personas, 00:38:59
no con animales, una especie de ejemplo, ¿vale? Un ejemplo, un ensiemplo, como decían en ese momento, 00:39:08
que se llama Los dos perezosos, ¿vale? 00:39:14
Y por situarlo, que no lo dice aquí, 00:39:18
es un momento en los que está hablando el autor con Don Amor, ¿vale? 00:39:23
Don Amor es la disputa del autor con Don Amor 00:39:29
y Don Amor, ante ciertas acusaciones de culpa 00:39:31
que le está profiriendo el autor, el arcipreste de Ita, 00:39:39
Don Amor va a contestar con consejos de amor, va a decir cómo conquistar una mujer, ¿vale? Entonces le va a contar este cuento, que vamos a leer ahora mismo. 00:39:44
La pereza excesiva es miedo y cobardía, pesadez y vileza, suciedad y astrosía. Por pereza perdieron muchos mi compañía, por pereza se pierde mujer de gran valía. 00:39:56
¿Veis esto? Don Amor está diciendo que por pereza muchos perdieron mi compañía, mi presencia 00:40:09
Por pereza muchos perdieron el amor 00:40:16
Por pereza se pierde mujer de gran valía 00:40:19
Va a sostener aquí que no hay que ser perezoso 00:40:21
Te contaré la historia de los dos perezosos que querían casarse y que andaban ansiosos 00:40:25
Ambos, la misma dama, rondaban codiciosos 00:40:31
Eran muy bien apuestos y verás cuán hermosos 00:40:34
Va a contarle al arcipreste la historia de dos perezosos, de dos gandules, de dos vagos 00:40:38
Que querían casarse, ansiosamente, que estaban ansiosos de una mujer 00:40:48
Y rondaban los dos la misma señora, la misma dama 00:40:54
Eran muy bien apuestos y verás cuán hermosos 00:40:57
Y verás cuán hermosos, pues es que va a ser una ironía, que van a ser muy feos 00:41:02
el uno tuerto era de su ojo derecho 00:41:07
ronco era el otro 00:41:11
cojo y medio contrahecho 00:41:13
el uno contra el otro 00:41:15
tenían gran despecho 00:41:17
viendo ya cada uno su casamiento hecho 00:41:18
fijaos con que 00:41:21
con que humor está diciendo 00:41:22
uno era tuerto 00:41:24
el otro era cojo y ronco 00:41:25
y además medio deforme, medio contrahecho 00:41:28
y tenían gran inquina 00:41:30
gran 00:41:33
envidia, gran malestar 00:41:33
pues eso, gran trifulca 00:41:38
el uno contra el otro 00:41:43
porque cada uno ya 00:41:44
creía que había conquistado a la mujer 00:41:48
y que el otro no era rival 00:41:50
eran muy competitivos el uno con el otro porque los dos querían a la misma mujer 00:41:53
y se sentían ya triunfantes 00:41:57
cada uno sobre el otro 00:42:00
respondióles la dama que quería 00:42:01
casar con el más perezoso 00:42:04
ese quiere tomar 00:42:06
esto dijo la dueña queriéndolos 00:42:07
burlar 00:42:10
habló enseguida el cojo, se quiso adelantar 00:42:10
entonces aquí veis en esta estrofa 00:42:14
que la 00:42:16
dama por hacer bromas 00:42:18
con ellos, por 00:42:20
tomarles el pelo, les dice 00:42:21
me voy a casar con el más perezoso de los dos 00:42:24
entonces va 00:42:26
a hablar uno y otro 00:42:28
de sus vaguerías, de lo perezoso que es cada uno porque quiere ser más que el otro para casarse con 00:42:30
la señora. Habló enseguida el cojo, se quiso adelantar. Esto es una ironía porque el cojo en teoría es el 00:42:36
que anda peor. El cojo se quiso adelantar. Señora, dijo, oíd primero mi razón. Yo soy más perezoso 00:42:42
que este mi compañero, por pereza de echar el pie hasta el escalón, caí de la escalera, 00:42:54
me hice esta lesión. Pues por no levantar el pie de la escalera, de vago que soy, me caí de la 00:43:03
escalera y me quedé cojo. O sea, esto es lo que está diciendo el cojo. Aquí he suprimido un 00:43:10
fragmento para que sea más corto. Luego que cayó el cojo, dijo el tuerto, señora, pequeña es la 00:43:16
pereza de que éste habló ahora hablaré de la mía ninguna la mejora ni otra tal puede hallar hombre 00:43:23
que a dios adora está diciendo que la pereza de este hombre no es nada comparado con la mía voy 00:43:31
a decirte lo que hice yo estaba enamorado de una dama en abril estando cerca de ella sumiso y 00:43:37
varonil vino me a las narices del sentimiento vil por pereza en limpiarme perdí dueña gentil al 00:43:45
Entonces está diciendo aquí que en el mes de abril, que es el mes de la primavera y de los amores, tan bonito, 00:43:52
estaba hablando con una dama por intentar conquistarla y vínome a las narices descendimiento mil, 00:44:01
quiere decir que se le cayeron los mocos, descendimiento vil, descendimiento, pues está diciendo que un mal descendimiento 00:44:09
es que se le cayeron los mocos, las velas, como se dice aquí en España, 00:44:17
se te caen las velas, se te caen los mocos, se le cayeron los mocos de las narices. 00:44:24
Y por pereza en limpiarme perdí dueña gentil. 00:44:29
Es decir, que tan vago era que no se limpió delante de la mujer y la señora pues obviamente se fue. 00:44:33
Perdí dueña gentil. 00:44:40
Dueña es una palabra para referirse a una mujer de cierto estatus social 00:44:42
Una mujer con dinero, generalmente viuda, que ha heredado ya del marido 00:44:48
Se ha quedado con la casa después de que el marido haya muerto 00:44:53
Entonces una dueña, que de ahí viene doña, dueña es una señora de cierto estatus social 00:44:56
Dueña y gentil también se refiere a esto, que tenía dinero 00:45:04
dueña gentil, o sea que perdí 00:45:08
una señora rica 00:45:10
por no limpiarme los mocos 00:45:11
no sé 00:45:15
y ya contesta 00:45:17
la mujer esta que están 00:45:17
intentando conquistar los perezosos 00:45:20
no sé, dijo la dueña 00:45:23
por todo lo que habláis, que pereza 00:45:24
es más grande, ambos pares 00:45:27
estáis, ambos estáis igualados 00:45:28
bien veo 00:45:31
torpe cojo, de qué pie cojeáis 00:45:32
bien veo tuerto 00:45:35
sucio que siempre mal miráis 00:45:36
está diciendo que ya los 00:45:38
tiene calados a cada uno 00:45:40
bien veo torpe cojo de que pie cojeáis 00:45:42
que encima que es cojo de verdad pues 00:45:44
está haciendo una ironía con esto de 00:45:46
de que saber de que pie 00:45:48
cojea uno ¿no? con este 00:45:50
dicho popular y 00:45:52
pues eso al tuerto que siempre 00:45:54
se dice que un tuerto mira mal 00:45:56
pues está diciendo bien veo tuerto que siempre 00:45:58
miráis mal ¿no? 00:46:00
y les dice la dueña buscad 00:46:02
con quien casaros, pues no hay mujer 00:46:04
que adore a un torpe 00:46:06
perezoso o de un vil se enamore 00:46:08
¿vale? de un sucio 00:46:10
de un, sí 00:46:12
vil se puede entender 00:46:14
como sucio, ¿no? como el 00:46:16
el tuerto que era un guarro que no se limpiaba 00:46:18
los mocos, ¿vale? pues buscad con quien 00:46:20
casaros, pues no hay mujer que adore a un torpe 00:46:22
perezoso o de un vil se enamore 00:46:24
por tanto, mi amigo, y aquí está diciendo 00:46:26
está hablando don amor 00:46:28
al arcipreste, por tanto 00:46:30
mi amigo, que en tu alma no more 00:46:32
no habite defecto ni vileza que tu porte desdore, que no te estropee tu reputación, que no habite en tu alma ningún defecto ni vileza que te desacredite, está diciendo esto el don amor como consejo, entonces es muy importante no ser perezoso a la hora de intentar conquistar una mujer. 00:46:34
Y teníamos estos ejercicios 00:47:01
Describe a los dos pretendientes 00:47:03
Pues es muy fácil 00:47:05
Uno tuerto y sucio 00:47:07
Otro es cojo y medio deforme 00:47:12
¿Qué les propone la dueña para elegir a cada uno? 00:47:15
Pues les dice que se casará con el más perezoso 00:47:18
¿Lo dice en serio o en broma? 00:47:21
Pues lo dice en broma, obviamente 00:47:23
¿Qué mérito alega el cojo? 00:47:24
Pues el cojo que por no levantar el pie de la escalera 00:47:27
Se cayó y se quedó cojo 00:47:29
¿Vale? ¿Qué méritos alega el tuerto? Pues que no se limpió las narices con mocos delante de una mujer. ¿Vale? ¿Qué les dice la dueña al final? Pues que se vayan a paseo los dos, que no se va a casar con ningún perezoso. ¿Vale? Eso les dice la dueña. 00:47:30
¿Y quién está narrando la historia? Pues la está narrando Don Amor, que es el personaje alegórico que representa al amor con quien está hablando el arcipliste de Ita, ¿vale? 00:47:50
Y nada más, creo que con esto ya tenemos bastante del libro de buen amor, que es una obra impresionante, divertidísima, que aconsejo leer en algún momento de la vida, ¿vale? 00:48:03
Y que también, que no os desaniméis, que sé que es difícil, pero en el examen yo os pondré algo fácil que podéis contestar, ¿vale? Sobre todo, características del máster de clerecía, que está esto en cuadernavía, que es didáctico, que, pues eso, el tipo de rima, las preguntas de comprensión lectora como estas, ¿de acuerdo? 00:48:15
entonces yo esto lo pongo así ampliado para que podáis saber más 00:48:38
pero no os preocupéis por el nivel de dificultad del examen 00:48:44
y con esto pues ya paro esta grabación 00:48:48
Idioma/s:
es
Autor/es:
Eduardo Madrid Cobos
Subido por:
Eduardo M.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
25
Fecha:
21 de febrero de 2024 - 14:51
Visibilidad:
Público
Centro:
CEPAPUB ORCASITAS
Duración:
48′ 52″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1366x768 píxeles
Tamaño:
1.59

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid