Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

A Reflection of a Medieval Town: The Historic Center of Brugge: UNESCO Culture Sector

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 1 de junio de 2007 por Educamadrid P.

245 visualizaciones

This is a fish shop. The signs were convenient for the many people of the time who couldn’t read. Under this barrel is the face of Bacchus. These signs show the procedures for leather-making. Here hammering an animal hide with a stone after washing. And here tanning leather.

Más información

Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
en
Etiquetas:
Vídeos en Inglés, World Heritage
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
      • Nivel Intermedio
Autor/es:
NHK World Heritage 100 Series - UNESCO
Subido por:
Educamadrid P.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
245
Fecha:
1 de junio de 2007 - 10:51
Visibilidad:
Público
Enlace Relacionado:
UNESCO
Descripción ampliada:
"The Flanders region of Western Belgium is connected by canals to the North Sea. The textile trade flourished here during the 13th and 14th centuries. This was the beginning of the Golden Age of Brugge as a trading center.

However in the late 15th century, the canals became blocked with mud and the city inaccessible by ship. Trading declined. Flanders used to produce high-class wool fabrics using wool imported from Britain. Merchant houses at the height of their prosperity were called Guild Houses. There are signs above the doorways.

The building on the right used to be the house of a merchant called Bourse. The world’s first stock exchange was founded here. This is "Bourse" in the local language. Bruges became a thriving center for finance and joined the "Hanseatic League". Merchants pioneered the town’s construction. This belfry was built as a watchtower and became a symbol of the town’s independence. In the top part of the Belfry, a set of bells called Carillon tells the time.

Duración:
02′ 32″
Relación de aspecto:
4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
Resolución:
480x360 píxeles
Tamaño:
15.42 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


Plataforma Tecnológica EducaMadrid