Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Lengua I Clase a distancia 25: ejercicios de reflexivas, recíprocas e impersonales - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 16 de mayo de 2022 por Eduardo M.

79 visualizaciones

Descargar la transcripción

Hola, esto es una breve clase de nivel 1, distancia de lengua, y vamos a hacer una explicación breve de las oraciones reflexivas y recíprocas 00:00:02
y de las impersonales, de estos tres tipos, y luego unos pequeños ejercicios. 00:00:13
Las oraciones reflexivas son aquellas en las que el sujeto realiza y a la vez recibe la acción del verbo. 00:00:20
¿De acuerdo? Es en el mismo sujeto donde recae la acción y va a necesitar para ello los pronombres metesenos os, ¿de acuerdo? O se de plural, ¿no? Metesenos os, estos famosos pronombres personales átonos que son los que van a indicar si es complemento directo o indirecto, ¿no? En la oración. 00:00:28
Por ejemplo, tenemos él se lavó. Estas oraciones se distinguen fácilmente porque podemos añadir a sí mismo. En las oraciones reflexivas podemos decir él se lavó a sí mismo. 00:00:52
Aquí falta la tilde en el pronombre él. ¿Y qué pasa en esta oración? Él se lavó. Pues que este pronombre se está indicando el que recibe la acción del verbo. 00:01:05
Entonces, esto es como él lavó a él. Él se lavó. O sea, que este se es el complemento directo. Aquí se realiza la función de complemento directo. 00:01:19
Sin embargo, si tenemos una oración donde ya hay un complemento directo, por ejemplo, el niño se peinó el cabello. Tenemos aquí el cabello. Ya tenemos la respuesta a la pregunta qué es lo que se peinó. 00:01:29
Vemos que recibe la acción del verbo peinar el cabello, el cabello es lo peinado, ¿verdad? Entonces, como ya tenemos un complemento directo, el se, este pronombre personal átono, va a ser el complemento indirecto, porque va a indicar a quién peinó el cabello el niño, ¿no? 00:01:40
¿Y a quién peinó el cabello el niño? Pues al niño, que está recogido en este se, ¿de acuerdo? Aquí este se realiza la función de complemento indirecto, ¿vale? 00:02:00
Bien, en las recíprocas vamos a tener lo mismo, vamos a tener el mismo funcionamiento, pero estas oraciones, las recíprocas, indican que el sujeto, que siempre va a ser de varias personas, va a ser un sujeto múltiple, de dos o más personas, se van a intercambiar la acción. 00:02:11
Es decir, que van a realizar la acción el uno al otro, van a hacerla y recibirla mutuamente. 00:02:32
Aquí, por ejemplo, Luisa y su novio se telefonean durante el verano. 00:02:38
Estas oraciones son fáciles de distinguir porque podemos añadir el uno al otro. 00:02:44
Luisa y su novio se telefonean el uno al otro durante el verano. 00:02:49
¿Vale? Entonces ocurre lo mismo, que si no tenemos un complemento directo explícito por aquí, y aquí no tenemos porque durante el verano es un complemento circunstancial de tiempo, ese va a ser el complemento directo. 00:02:53
Porque esto es lo que recoge la información de los telefoneados, ¿no? 00:03:08
¿Quiénes son los telefoneados? Luisa y su novio, ¿de acuerdo? 00:03:13
Luisa y su novio realizan y reciben a la vez la acción que realizan. 00:03:17
Y eso está aquí, en este se, que es el que va a ser el complemento directo, ¿vale? 00:03:22
Este pronombre se va a ser complemento directo. 00:03:28
Y aquí nos ha faltado algún ejemplo donde diga que si tuviéramos un complemento directo explícito como aquí, el SE va a ser complemento indirecto, ¿de acuerdo? En las recíprocas. 00:03:30
Si decimos, Luisa y su novio se dan abrazos, en esa oración, Luisa y su novio se dan abrazos, abrazos es el complemento directo. ¿Qué es lo que se dan? Abrazos. Se los dan, ¿no? Entonces, el se será indirecto, ya que tenemos un complemento directo explícito que es abrazos. 00:03:47
Bueno, hay que diferenciar una cosa que es muy importante que es diferenciar la pasiva refleja de las oraciones impersonales reflejas 00:04:06
Pero para ello antes vamos a repasar las oraciones impersonales 00:04:17
Y aquí es donde tenía ya preparado estos ejercicios que son muy parecidos a los que vais a tener en el examen 00:04:22
En estas oraciones vamos a ver si son reflexivas o no y la función del pronombre. 00:04:30
Es muy importante saber si son reflexivas porque puede que tengamos algún pronombre personal átono que no sea de oraciones reflexivas o que la oración no sea una oración donde podamos añadir a sí mismo y por lo tanto no podamos, o sea, no sea una oración reflexiva. 00:04:37
porque una oración reflexiva es la que tiene el sujeto que realiza y recibe la acción sobre sí mismo. 00:04:57
Bien, pues aquí tenemos un ejemplo que sería, me lavo el pelo cada dos días. 00:05:03
¿Cuál es el pronombre reflexivo? Me, ¿vale? Me lavo, ¿vale? Voy a empezar a subrayar, así mejor, ¿no? 00:05:08
Este me es el pronombre, ¿vale? 00:05:18
Aquí es una oración reflexiva y ¿qué pasa? 00:05:22
Pues que tenemos un complemento directo explícito, que sería el pelo. 00:05:27
Me lavo el pelo. 00:05:32
El complemento directo es el pelo. 00:05:35
Entonces, ¿qué pasa? 00:05:38
Pues que este me va a ser el complemento indirecto, ya que el pelo es el complemento directo. 00:05:39
¿Qué es lo que me lavo? 00:05:46
El pelo. 00:05:47
Aquí en me, complemento indirecto, ¿de acuerdo? O sea, que tenemos aquí este me, que es el complemento indirecto, y el pelo, que es el complemento directo, ¿vale? 00:05:48
Entonces esta es la oración que tenemos aquí que ya está hecha. Mi amiga se limpia los zapatos todas las noches. ¿Se los limpia a sí misma? Sí. Entonces sí, que es una oración reflexiva. ¿Vale? Y tenemos este se aquí. 00:06:06
Tenemos complemento directo. Tenemos una respuesta a la pregunta ¿qué es lo que se limpia? Sí, los zapatos. Entonces, los zapatos es el complemento directo, ¿vale? Los zapatos es el complemento directo. 00:06:20
Y entonces, como ya tenemos complemento directo, el se va a ser complemento indirecto, ¿de acuerdo? Y tenemos el se, que es el complemento indirecto, ¿vale? 00:06:40
¿Te afeitaste el bigote para pasar desapercibido? ¿Te afeitaste el bigote a ti mismo? Sí, es una oración reflexiva, ¿vale? Entonces, tenemos un pronombre, te, ¿vale? Y vamos a ver si tenemos complemento directo. 00:06:56
¿Qué es lo que te afeitaste? El bigote. Entonces, el bigote es el complemento directo que lo estamos señalando en amarillo, ¿vale? Aquí está el complemento directo, ¿vale? ¿Qué es lo que te afeitaste? El bigote. Te lo afeitaste, ¿verdad? 00:07:13
Acordaos que el complemento directo se sustituye por lo, la, los y las, ¿vale? 00:07:32
Los pronombres personales, lo, la, los, las, que es lo que sustituye el complemento directo, estos pronombres. 00:07:44
Esto podemos decir, te lo afeitaste. 00:07:54
Este de los zapatos se los limpia, ¿no? 00:07:56
Tenemos aquí estos pronombres personales átonos, lo, la, los, las, ¿vale? 00:07:59
Acordaos que si nos saliera le o les es el complemento indirecto, que es le y les. 00:08:05
Bien, bueno, pues seguimos con la siguiente oración. 00:08:17
Nos miramos en el espejo antes de salir de casa. 00:08:20
Vale, entonces tenemos un pronombre aquí que es este nos. 00:08:25
¿Nos miramos a nosotros mismos? 00:08:29
Sí, tenemos una oración reflexiva porque el sujeto omitido, que es nosotros, ¿vale? Nosotros, sujeto omitido, ¿no? Lo esquivo así, nosotros, nos miramos en el espejo, nos miramos a nosotros mismos, sí. 00:08:31
Además tenemos el espejo, que es algo que por su naturaleza da un reflejo, ¿no? Reflexivo. 00:08:55
Bueno, pues tenemos que, sí, la oración es reflexiva. 00:09:03
Ahora bien, ¿hay complemento directo? ¿Qué es lo que nos miramos? 00:09:06
No, no tenemos otro complemento directo. 00:09:11
Acordaos que lo que empieza por preposición no puede ser complemento directo. 00:09:14
En, de, no. Pues ya está. 00:09:18
Entonces, ¿qué ocurre? Pues que el complemento directo está aquí, en el propio pronombre personal autónomo, nos, ¿vale? 00:09:20
Esto es el complemento directo. ¿Por qué? Porque nosotros realizamos y recibimos la acción sobre nosotros mismos, 00:09:31
así que nosotros somos lo que recibe la acción, el complemento directo, ¿vale? 00:09:38
A ver, siguiente. Os peináis con laca para salir por la noche. 00:09:44
Tenemos aquí este os, ¿vale? Os peináis a vosotros mismos, si la oración es reflexiva, y tenemos un complemento directo, ¿qué es lo que os peináis? Bueno, se supone que el pelo, pero no lo dice, entonces no tenemos complemento directo explícito aquí, os peináis a vosotros, ya está, y eso está aquí, en este os. 00:09:50
Así que como no hay otro complemento directo, el complemento directo es os. 00:10:17
Ahora cuidado con esta oración, tenemos se despidió de él con una sonrisa. 00:10:28
Vamos a ver, tenemos aquí un pronombre personal, se, pero podemos añadir aquí en se despidió de él un asimismo, se despidió asimismo, no. 00:10:33
Es que aquí el verbo no es despedir. 00:10:49
Despedir puede ser despedir a un empleado en una empresa, ¿no? 00:10:54
Despedir. 00:10:59
O puede ser despedirse. 00:11:00
Entonces, es que despedirse, todo esto es un solo verbo. 00:11:03
Despedirse. 00:11:09
Porque si os fijáis, cuando estamos usando este verbo con el sentido de decir adiós, 00:11:10
Nosotros despedirse, este verbo siempre va a llevar un pronombre, así pegado al verbo, ¿no? Yo me despido, tú te despides, él se despide, nosotros nos despedimos, vosotros os despedís y ellos se despiden. 00:11:15
Metese, nosose, ¿vale? Todos estos pronombres personales átonos que van correlacionados con este verbo, con la persona que lo diga, ¿no? Yo me despido, tú te despides. 00:11:32
Y es que este verbo es un verbo que se llama verbo pronominal, ¿vale? Verbo pronominal. 00:11:45
Los verbos pronominales son verbos que están siempre con C en infinitivo y se conjugan con todos los pronombres personales átonos, metesenosos C, siempre. 00:11:58
y no existen prácticamente, o si existen pueden cambiar su significado, como hemos dicho, de despedir a alguien o despedirse de alguien 00:12:11
y no tiene ningún valor este pronombre, este pronombre que deja de ser un pronombre. 00:12:20
En los verbos pronominales el SE no tiene ninguna función sintáctica, es parte del verbo. 00:12:30
Aquí, si tuviéramos que analizar esta oración, tendríamos que poner aquí núcleo, porque esto es el núcleo del predicado. 00:12:37
Por aquí el sujeto omitido será él, o vamos a poner ella, ¿no? 00:12:44
Ella se despidió de él con una sonrisa, ¿vale? 00:12:48
Y fijaos que estos verbos pronominales suelen llevar una preposición que siempre va con estos verbos. 00:12:53
Porque siempre que te despides de alguien, te despides de alguien, ¿vale? 00:13:03
Se despidió de él. 00:13:08
Y esto, acordaos que es un complemento que se llama complemento de régimen. 00:13:10
Porque es un tipo de complemento que siempre va a empezar por preposición, ¿vale? 00:13:16
Complemento de régimen, ¿vale? 00:13:24
Es un complemento que siempre va a preposición y es una preposición que va regida por el verbo. 00:13:26
Se despidió de él. Se arrepintió de eso. Se enamoró de alguien. Y claro, luego había otros verbos que no llevaban se. Como se despidió de... 00:13:31
Pues nada, perdón, depende de, ¿no? 00:13:46
Todos estos verbos que suelen llevar una preposición que va a pensar en, ¿no? 00:13:53
Son verbos que siempre llevan una preposición para lo que se va a decir después. 00:13:58
Despedirse de, pensar en, arrepentirse de, avergonzarse de, me sale casi todo con de, pero bueno. 00:14:04
Los hay con más preposiciones, ¿no? Casarse con, ¿no? Casarse también es otro verbo pronominal y va con la preposición con. Y esto pues es, esta no es reflexiva, ¿vale? No es reflexiva esta oración. 00:14:16
Y aquí vamos a tener otra que tampoco lo es porque tenemos aquí este pronombre le. Le regalaron un bonito maletín. Este le no es un pronombre de los reflexivos porque los pronombres que funcionan en las oraciones reflexivas son metesenos os. 00:14:38
Y le no está en esa lista de métese los os. Este le es simplemente el complemento indirecto, porque aquí tenemos el complemento directo, que es lo que le regalaron, un bonito maletín. 00:15:03
¿A quién se lo regalaron? Le, a él. Entonces, esta aquí también, vamos a poner aquí unas comillas, que tampoco es reflexiva. 00:15:16
y esto sería las reflexivas 00:15:26
vamos a hacer lo mismo con recíprocas 00:15:29
las recíprocas son las que tienen que tener sujeto múltiple 00:15:31
que se intercambian la acción, el uno al otro 00:15:36
bien, pues vamos a ver, aquí tenemos un ejemplo que dice 00:15:39
Laura y Ricardo se quieren muchísimo 00:15:42
es recíproca, sí, porque se quieren el uno al otro 00:15:44
y el se es complemento directo porque no hay otro complemento directo 00:15:48
Aquí tenemos este S, que es el complemento directo. 00:15:52
Nos vemos todos los días a la salida del trabajo. 00:15:58
Nos vemos el uno al otro. 00:16:03
Sí, voy poniendo así las que son reflexivas. 00:16:05
Nos vemos el uno al otro todos los días a la salida del trabajo. 00:16:10
¿Qué es lo que nos vemos? 00:16:13
No tenemos un complemento directo. 00:16:15
Complemento directo, ¿no? Si fuéramos, nos vemos los zapatos, nos vemos las caras, ¿no? Nos vemos las caras, pues ahí tendríamos complemento directo, las caras, pero aquí no dice nada más. Entonces, el complemento directo está aquí, en este nos, ¿vale? 00:16:17
Los dos participantes se saludaron cordialmente el uno al otro, sí, es recíproca, ¿vale? Y no tenemos otro complemento directo, ¿vale? Esto es el sujeto, los dos participantes se saludaron cordialmente el predicado, cordialmente es un complemento circunstancial de modo y no tenemos una respuesta que es lo que, ¿no? 00:16:34
Entonces, se saludaron, en este se está el complemento directo. 00:16:56
Os ofrecieron buenos descuentos en esos almacenes. 00:17:03
A ver, aquí podemos decir el uno al otro. 00:17:08
¿Os ofrecieron el uno al otro? No. 00:17:11
Ellos os ofrecieron a vosotros, que está aquí en este os, a vosotros, os ofrecieron buenos descuentos en esos almacenes. 00:17:13
Esta no es recíproca porque no podemos decir el uno al otro. 00:17:22
Os ofrecieron ellos algo, ¿vale? Pero ya está. Si quisiéramos decir cuál es el complemento directo, es esto. ¿Qué es lo que os ofrecieron? Buenos descuentos, os los ofrecieron, ¿vale? 00:17:27
Y luego tenemos, ¿se abrazaron el uno al otro? Sí, es recíproca, ¿vale? Entonces, este se va a ser algo, complemento directo o indirecto. Tenemos complemento directo, ¿se abrazaron qué? Nada, no dice el qué, ¿vale? Entonces, este se es el complemento directo. 00:17:40
directo. Si pusiéramos, se abrazaron las piernas, por así decir, ¿no? Imaginemos 00:17:59
que está, yo que sé, que está en una postura ahí un poco rara y se abrazan las piernas. 00:18:08
Bueno, pues ahí tendríamos las piernas complemento directo y el ser indirecto, pero no es el 00:18:13
caso, ¿de acuerdo? Se complemento directo. Les llamaron la atención por gritar en el 00:18:17
Les llamaron la atención. 00:18:23
Bien, este les es de recíproca. 00:18:26
No, aparte les podemos decir el uno al otro aquí, no. 00:18:31
Entonces, no es recíproca porque no es el uno al otro, no hay intercambio de oración. 00:18:34
Y además, les es un pronombre personal átono que no es de la lista de las recíprocas. 00:18:42
Que de las recíprocas solamente es nos, os y se de plural, ¿verdad? Nos, os y se. No tenemos me y te como en las reflexivas porque como tiene que ser siempre el sujeto múltiple, ¿vale? 00:18:49
varias personas no podemos decir me ni te. 00:19:07
En las recíprocas siempre van a ser los pronombres en plural. 00:19:11
Nos, os y se de ellos. 00:19:15
Se, como se abrazaron. 00:19:18
Y le y les no están en estos pronombres. 00:19:21
Les es un pronombre que va a ser complemento indirecto siempre. 00:19:26
Ya sabemos que le y les, aquí teníamos le y les que son complemento indirecto. 00:19:31
Y, por lo tanto, ya sabemos automáticamente que es complemento indirecto. Entonces, hay complemento directo aquí. ¿Qué es lo que les llamaron la atención? 00:19:37
Aunque, bueno, llamar la atención podríamos considerarlo casi una perífrasis verbal, pero podemos decir, se la llamaron, ¿no? Se la llamaron, les llamaron la atención, esto sería el complemento directo. 00:19:50
Pero como os decía, esto no es una oración recíproca. 00:20:03
Bueno, pues vamos a las impersonales. 00:20:09
Como breve repaso, aunque ya lo tenéis en varios vídeos y apuntes, recordad que había cuatro tipos. 00:20:11
Las unipersonales, que se llaman así porque solo se conjugan en tercera persona de singular. 00:20:18
Llueve mucho, nieva poco, amanece. 00:20:23
Y claro, estas oraciones suelen ser de fenómeno meteorológico o fenómenos naturales, como amanecer. 00:20:26
Amanece, atardece. No hay sujeto. ¿Quién amanece? ¿Quién atardece? No se puede decir el sol amanece. No, amanece el día, amanece. No se puede decir sujeto en amanece. No lo hagáis porque estáis haciendo una alteración de la gramática. 00:20:33
Eventuales, son un tipo de oraciones impersonales que están en plural, tercera persona del plural 00:20:52
Entonces tenemos oraciones como esta, llaman a la puerta 00:21:02
¿Qué pasa cuando llaman a la puerta? Pues que normalmente llama una persona, pero no lo sabemos 00:21:06
Y no sabemos si son varios y no sabemos quién es 00:21:12
Entonces decimos en plural llaman y esto ya convierte la oración en impersonal 00:21:14
El sujeto gramatical sería ellos, ¿no? Diríamos ellos llaman a la puerta, pero es mentira porque allí no hay varias personas, sino que es una. Es una manera de no decir algo que no sabemos, ¿no? Si decimos, por ejemplo, hablan mal de ti, ¿no? Yo, por ejemplo, puedo saber quién habla mal, pero no digo quién y lo que hago es poner un plural en tercera persona, ¿no? Hablan mal de ti para no decir quién, ¿vale? 00:21:20
O sea, que esto es un tipo de oración impersonal porque estamos ocultando el sujeto y se ponen siempre en tercera persona del plural, ¿vale? Dicen que subirán los impuestos. Seguramente lo diga el ministro de Economía o quien sea, ¿no? Pero se dice en plural. 00:21:49
Vale, otro caso es las gramaticalizadas. Estas son todas las demás que se hacen con verbos que sólo pueden estar en la oración en tercera persona de singular, ¿vale? Y no hay sujeto, por supuesto. 00:22:04
Hay muchos verbos, pero los más frecuentes son ser, hacer, haber, ¿vale? El verbo haber, muy importante, oler, etc. Doler, el verbo doler, cuando te duele en un sitio, pues también. 00:22:20
Tenemos hace frío, ¿vale? Esto podríamos, algunos lo confunden con unipersonales, ¿no? Porque dicen, esto es fenómeno meteorológico, hace frío. Bueno, pues vale, no es grave, ¿vale? Si me decís hace frío como unipersonal, la daré por buena. 00:22:38
Pero mejor, como es un verbo que no es de fenómeno meteorológico, porque el verbo hacer es un verbo normal, pues decir gramaticalizadas. 00:22:52
Es tarde. ¿Quién es tarde? Nadie. Es tarde, ¿verdad? 00:23:02
Había papeles en la mesa o había papeles en el suelo. 00:23:07
Y aquí, muy importante, ¿vale? No se dice habían, ¿vale? 00:23:10
Todo el mundo, mucha gente de Hispanoamérica o de Andalucía y de Cataluña, 00:23:19
concuerdan el plural haciendo un error sintáctico 00:23:25
y dicen habían papeles en el suelo 00:23:32
y eso no se dice, está mal 00:23:36
porque esa oración es impersonal 00:23:37
papeles es el complemento directo 00:23:39
no es el sujeto 00:23:45
por lo tanto no tiene que concordar en plural con el verbo 00:23:47
esta es una oración impersonal 00:23:51
¿Vale? Se dice había, habrá, hubo. ¿Vale? Todos los tiempos verbales del verbo haber se ponen en singular aunque esté el complemento directo en plural. ¿Vale? Si dices había un papel, pues vale, es fácil, ¿no? Pero si dices papeles en el suelo, pues se dice había. 00:23:53
Luego tenemos otros verbos como oler, huele mal. ¿Quién? Nadie. Bueno, alguien podría ver una oración donde fuera fulanito huele mal, pero cuando estamos diciendo aquí huele mal, pues es una oración impersonal. 00:24:15
Y luego son muy importantes las impersonales reflejas que se hacen con SE y un verbo en tercera persona y singular. 00:24:32
Este SE también es un, como los verbos que os había dicho, estos pronominales, ¿no? 00:24:41
Es un SE que no tiene función sintáctica. 00:24:49
SE en todo caso podemos indicar que es una marca de impersonal refleja, marca de impersonalidad o algo así. 00:24:52
pero lo meteríamos con el verbo. Por ejemplo, se come bien en este restaurante. 00:25:00
Esta oración, se come bien en este restaurante, es una oración impersonal refleja, porque no hay sujeto. 00:25:08
Está la partícula se, que aquí no sería un pronombre, simplemente sería un morfema verbal, parte del verbo se come. 00:25:16
Y con eso ya no tenemos sujeto, ¿vale? 00:25:26
Preguntamos quién, quién se come, no hay sujeto. 00:25:34
Si queremos buscar el sujeto poniendo el verbo en plural, se comen, no tiene sentido, se comen bien, ¿no? 00:25:37
No está bien. 00:25:44
Se localizó a los marineros, esta oración, también es una oración que puede dar lugar a incorrecciones 00:25:46
porque alguien podría decir se localizaron, no. Si dices se localizaron, no puedes decir a, ¿vale? 00:25:55
Si dices se localizaron los papeles, ¿no? Se habían perdido unos papeles y dices los papeles se localizaron. 00:26:04
Eso no es una impersonal refleja, sino una pasiva refleja, que es lo que teníamos aquí. 00:26:16
Cuando dicen pasiva refleja, tienen sujeto gramatical, ¿no? La pasiva refleja es una oración que tiene concordancia entre el verbo y alguna otra cosa que es el sujeto, ¿vale? 00:26:21
Dices, por ejemplo, se hacen arreglos. Pues claro, tiene que tener esto en plural porque esto está en plural, ¿vale? Si lo pones en singular se le dice se hace arreglo, ¿no? Pero bueno. 00:26:36
Y puede estar, pues eso, el verbo que puede estar en tercera persona, singular o plural. Y esto es lo principal de la pasiva refleja. Mientras que la impersonal, las impersonales reflejas, siempre va a estar en tercera persona de singular. 00:26:51
¿Vale? Entonces, volvemos aquí y tenemos otras oraciones como esta. Se localizó a los marineros, se duerme bien en esta cama, se trabaja bien aquí, ¿no? Estas son oraciones impersonales, no tienen sujeto. 00:27:06
¿Quién se localizó a los marineros? No hay sujeto, se localizó 00:27:26
¿Quién se duerme bien en esta cama? No podemos contestar a esa pregunta porque tenemos este se de se duerme 00:27:31
Si decimos alguien duerme bien en esta cama, pues sí, el sujeto será alguien 00:27:39
Pero cuando decimos se duerme, en general, no hay sujeto 00:27:43
Y luego se trabaja bien aquí, pues igual 00:27:49
¿Vale? Entonces, ¿de qué tipo son estas oraciones impersonales? Que además nos avisan de que puede que haya alguna que no sea impersonal. 00:27:52
¿Amanece? Pues amanece va a ser esta, unipersonal, ¿vale? Unipersonal, ¿vale? Voy a poner aquí unipersonal, ¿vale? 00:28:02
¿Vale? Hubo fiestas en el pueblo. Tenemos aquí el verbo haber y esto será gramaticalizada. ¿Vale? Hasta Madrid hay 10 kilómetros. Esto es el verbo haber también. 00:28:18
Bien, lo que pasa es que en esta forma de presente tenemos esta partícula arcaica, ¿no?, que es esta Y que se pone en el verbo haber, ¿no?, AI, ¿no? 00:28:30
Este AI quiere decir que esta I es de ahí, de allí, ¿no? 00:28:47
Entonces, podríamos decir en Madrid, hasta Madrid A, 10 kilómetros, ¿no?, pero se dice AI, ¿vale? 00:28:53
Entonces, esta también es gramaticalizada. Siempre habrá, otra vez el verbo haber, siempre habrá un roto para un descosido, gramaticalizada. Ha habido muchos espectadores, gramaticalizada, verbo haber. 00:29:00
¿Vale? Pongo muchas con el verbo haber para que veáis que se ponen en tercera persona en singular. 00:29:17
Hay trastos por toda la casa. Fijaos que si esto está en presente, hay, y está en singular, 00:29:24
si lo pusiéramos en pretérito imperfecto diríamos había trastos. ¿Vale? Y no se dice habían, gramaticalizada. 00:29:32
Solo había allí cinco personas 00:29:40
Fijaos, suena bien, ¿eh? 00:29:44
No hace falta decir habían 00:29:46
Solo había allí cinco personas 00:29:47
Gramaticalizada 00:29:50
Hace veinte años de aquel suceso 00:29:51
El verbo hacer también es de las oraciones impersonales gramaticalizadas 00:29:56
Ayer hizo cuarenta grados 00:30:01
Fijaos que no se dice hicieron, ¿no? 00:30:05
Ayer hizo cuarenta grados 00:30:07
Gramaticalizada 00:30:08
Hace mucho frío. Gramaticalizada. Es lunes. Verbo ser. Gramaticalizada. Aquí no falta de nada. 00:30:10
Fijaos cuál es el sujeto aquí. 00:30:23
Aquí no puede ser porque esto es un adverbio de nada. 00:30:25
Empieza por preposición, tampoco puede ser el sujeto. 00:30:30
¿Quién no falta? 00:30:33
¿Qué no falta? 00:30:36
No podemos contestar a esa pregunta. 00:30:37
Esto es un verbo que está conjugándose solamente en tercera persona y singular y no hay sujeto. 00:30:40
Entonces esto es otra oración impersonal gramaticalizada. 00:30:46
¿Me basta con esa cantidad? 00:30:50
Me no puede ser sujeto, esto es un pronombre personal átono que está indicando a mí 00:30:55
¿Con esa cantidad? Eso tampoco puede ser sujeto porque empieza por preposición con 00:30:59
Entonces, ¿quién me basta con esa cantidad? 00:31:06
No podemos contestar ahí, no hay sujeto, esto es otra impersonal gramaticalizada 00:31:10
¿Es suficiente con 10 sesiones? ¿Quién es suficiente? No podemos contestar. Esto es otra oración con verbo ser gramaticalizada, ¿vale? 00:31:16
Aquí pone sin azúcar añadido, ¿vale? Tenemos un verbo que tampoco podemos decir quién pone, quién pone aquí, o sea, no podemos encontrar el sujeto, ¿vale? Y tampoco podemos ponerlo en plural, ¿no? 00:31:29
Entonces, aquí pone, pues esto es otro verbo que está funcionando de manera impersonal y es una oración impersonal gramaticalizada. 00:31:48
Lo mismo con huele. En esta habitación huele mal. ¿Vale? Impersonal gramaticalizada. 00:31:56
Ya se ha elegido a los nuevos representantes. 00:32:05
Pues aquí tenemos una oración impersonal con se, que es una oración impersonal refleja. El se y el verbo en tercera persona y singular. Se ha elegido. ¿De acuerdo? Esto es una oración impersonal refleja. ¿Vale? Impersonal refleja. 00:32:10
Se vive bien en España. Lo mismo. ¿Quién se vive? No, se vive. ¿Vale? Esto es otra impersonal refleja. 00:32:30
Se recibió con aplausos al concursante. También, ¿quién se recibió? No podemos decir, ¿no? 00:32:43
Y esto no puede ser sujeto porque empieza por preposicionar. Entonces, pues es una impersonal también. Y como tenemos se y el verbo en tercera persona es singular, es una impersonal refleja. 00:32:53
Vale, le llovieron las críticas. Fijaos que he subrayado aquí esto. ¿Qué pasa? Pues que, claro, esto está en plural, las críticas y el verbo también. 00:33:07
Entonces, esto no es una oración impersonal, ¿vale? Esto, las críticas, es el sujeto, porque concuerda con el verbo en tercera persona del plural. Las críticas le llovieron, la crítica le llovió, ¿no? Si quisiéramos decirlo en singular. No es impersonal. 00:33:24
En verano se duerme mal. ¿Quién se duerme? No, se duerme en general. Esto es una impersonal refleja. Se come bien en este restaurante. Este ejemplo ya lo dije. Esto es una impersonal refleja. 00:33:52
refleja. Dicen tonterías en las noticias. ¿Quién? Bueno, pues no sé quién, no sabemos quién o no 00:34:10
queremos decir quién. Esto es una impersonal de las de tercera persona del plural que se llaman 00:34:20
eventuales. Hablan mal de ti, llaman a la puerta, ¿vale? Dicen tonterías, entonces esto sería un 00:34:27
impersonal eventual. Llaman a la puerta, este es el clásico ejemplo de impersonal eventual. 00:34:35
Se localizó a los marineros. Pues aquí tenemos otra con se y verbo en tercera persona de singular que no puedes tener sujeto porque esto empieza por a, ¿vale? Entonces, a los marineros no es el sujeto, esto es el complemento directo. Se los localizó, ¿no? Entonces, esto será una impersonal refleja. 00:34:42
Ahora, me duele en la rodilla. Fijaos que luego he puesto me duele en la rodilla, ¿vale? Me duele en la rodilla. Tenemos aquí una preposición, por lo tanto, esto no puede ser el sujeto. 00:35:05
Podemos poner esto en plural, me duelen en las rodillas. No, me duelen en las rodillas no tendría tampoco sentido. Tendríamos que decir me duele en las rodillas, incluso, ¿vale? 00:35:21
Este verbo solo puede estar en tercera persona de singular. Aquí no metemos el me, porque este me es complemento indirecto. ¿A quién duele en la rodilla? A mí. 00:35:35
Si fuera en tercera persona, diríamos le duele en la rodilla. Y no podemos decir lo duele o la duele, ¿no? Entonces, solamente podemos decir le. Esto es un verbo intransitido, ¿vale? Solo puede llevar complemento indirecto. 00:35:51
Y, por lo tanto, hemos dicho que no tiene sujeto porque en la rodilla es el completo circunstancial del lugar, no es el sujeto, por lo tanto, esto es una impersonal. ¿Y de qué tipo es? Pues es uno de estos verbos que solo pueden estar en la oración en tercera persona de singular y, por lo tanto, es una oración gramaticalizada. 00:36:06
¿Vale? La de me duele en la rodilla, o me duele en el codo, o lo que sea. 00:36:26
Pero si decimos sin preposición y decimos me duele la rodilla, ¿qué pasa? 00:36:35
Pues que si ponemos las rodillas en plural, ¿no? 00:36:40
¿Qué nos pasa con el verbo? Pues que podemos decir tranquilamente me duelen. 00:36:49
¿Vale? Si decimos las rodillas, vamos a decir me duelen, me duelen, ¿vale? En plural. Entonces esta no es impersonal, no es impersonal, ¿vale? 00:36:54
Pues nada más. Esto era lo que os quería contar en esta clase para practicar ejercicios típicos de oraciones reflexivas, recíprocas, 00:37:17
en las que hay que indicar el componente directo y el indirecto, y luego las oraciones impersonales para que conozcáis los cuatro tipos. 00:37:27
Así que voy a parar la grabación y voy a subir esta clase a la aula virtual. 00:37:37
Idioma/s:
es
Autor/es:
Eduardo Madrid Cobos
Subido por:
Eduardo M.
Licencia:
Reconocimiento
Visualizaciones:
79
Fecha:
16 de mayo de 2022 - 13:12
Visibilidad:
Público
Centro:
CEPAPUB ORCASITAS
Duración:
37′ 45″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
313.30 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid