Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
"Englishcanbefun´s Weblog" por Dª.Mª Carmen Montoya Martinéz
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Ponencia de Dª.Mª Carmen Montoya Martinéz: "Englishcanbefun´s Weblog: Una herramienta de trabajo colaborativo en el área de inglés", que forma parte del Congreso Nacional Internet en el Aula realizado el 27 de junio de 2008 en la sede de Granada.
Versa sobre English Can Be Fun, WebLab,
00:00:00
una herramienta de trabajo colaborativo en el área de inglés,
00:00:03
la cual será impartida o expuesta por los profesores
00:00:07
Maricarmen Montoya Martínez y Rafael Pérez Martínez.
00:00:11
Gracias.
00:00:15
Buenas tardes.
00:00:17
Antes de comenzar,
00:00:19
me gustaría agradecer a todos los colectivos
00:00:21
Gracias.
00:00:26
Buenas tardes.
00:00:28
Antes de nada, y de empezar con lo que es el blog,
00:00:30
os voy a contextualizar dónde surgió,
00:00:34
porque no somos de Andalucía, somos de Murcia.
00:00:37
Nuestro colegio está situado en el campo de Cartagena
00:00:40
y es una zona que tiene una creciente expansión demográfica
00:00:43
en la que recibimos inmigrantes del Magreb, Reino Unido,
00:00:46
Europa del Este y América del Sur.
00:00:49
Vamos, como todos los centros, supongo.
00:00:51
Las aulas tienen mucha diversidad.
00:00:54
Además, los grupos son muy numerosos,
00:00:56
siempre hay alumnos repetidores,
00:01:00
alumnos con adaptación curricular,
00:01:02
muchas de ellas porque no conocen el castellano.
00:01:04
Y, últimamente, en los últimos años,
00:01:07
estamos recibiendo alumnos con inglés como lengua materna.
00:01:10
A pesar de esto, a la hora de enfrentarse a la clase de inglés,
00:01:13
como que pasan olímpicamente, están bastante desmotivados.
00:01:18
Con este panorama, en clase empecé a pensar
00:01:22
qué hago, porque no podemos seguir en este plan.
00:01:24
La respuesta me la dieron ellos, porque comencé a darme cuenta
00:01:27
que si usan MP3, MP4, móviles 3G y todo eso,
00:01:32
voy a usar el aula plumier del centro.
00:01:36
Empecé con el aula plumier y la pizarra digital.
00:01:40
Simplemente hacíamos aplicaciones prediseñadas,
00:01:44
usábamos aplicaciones que ya había,
00:01:47
multimedia que viene con los libros de texto, fundamentalmente.
00:01:49
Comenzamos con las webpages, cuando las descubrimos,
00:01:53
y las adaptamos a nuestros alumnos.
00:01:56
También hacíamos actividades online,
00:01:58
tipo Handman, Memory Games, Song y todas esas.
00:02:00
Después dimos un pequeño pasito más
00:02:03
y comenzamos con los proyectos e-tweening.
00:02:05
En la actualidad estamos llevando dos,
00:02:08
uno con un colegio inglés y otro con un colegio polaco.
00:02:11
En un principio ellos en el...
00:02:15
Aquí.
00:02:19
Solo tenían acceso a lo que es el espacio público
00:02:24
del Twin Space.
00:02:30
En la que teníamos colgadas las actividades que íbamos haciendo.
00:02:35
Teníamos la carpeta del blog, las de nuestro centro,
00:02:38
el colegio rumano que se ha agregado recientemente
00:02:42
y las del colegio de Polonia.
00:02:44
Ellos veían algunas de esas actividades
00:02:47
porque tampoco las colgamos todas.
00:02:49
Cuando hay fotos de niños, por el tema de protección y todo eso,
00:02:51
solo las ven en clase y bajo nuestro control.
00:02:54
Estos fueron los dos primeros pasos que dimos.
00:02:59
Este ya empezamos a finales del curso pasado.
00:03:02
La mayoría de estas actividades se han realizado en este curso.
00:03:05
Decidimos que esto se nos quedaba un poquito aislado
00:03:09
y teníamos que hacer algo más.
00:03:15
Empezamos a darle vueltas y decidimos crear un blog.
00:03:19
¿Por qué?
00:03:25
Es fácil de crear y mantener,
00:03:26
nos facilita el trabajo en el aula prumiera,
00:03:28
hay que tenerlo todo controlado, como bien sabéis,
00:03:30
porque si no, si les dicen que van a entrar a Internet,
00:03:33
hacen lo que quieren.
00:03:35
Permite la interacción profesor-alumno
00:03:37
y además nos facilitaba el contacto entre los alumnos
00:03:39
de nuestro colegio y los del colegio de Twining.
00:03:42
Además, lo presentamos con un carácter lúdico,
00:03:45
que era lo que queríamos, que los alumnos se motivaran
00:03:48
y se reengancharan al inglés,
00:03:51
porque al llegar al tercer ciclo como que desaparecen.
00:03:53
Así creo, nació English Can Be Fun,
00:03:59
que va a terminar de explicar mi compañero.
00:04:02
Buenas tardes.
00:04:07
Lo tenemos preparado en la presentación,
00:04:13
pero como hemos visto que hay una buena conexión a Internet
00:04:15
y las capturas de la presentación son antiguas,
00:04:17
pues lo vamos a hacer directamente sobre el blog.
00:04:20
Como salía en esa diapositiva anterior,
00:04:23
y también se ve aquí en la página principal del blog,
00:04:26
las partes fundamentales son el home,
00:04:29
la página principal,
00:04:31
que si bien todo el blog predomina el carácter lúdico,
00:04:33
aquí es donde es la parte más festiva, más lúdica,
00:04:36
porque lo que pretende es que la primera entrada
00:04:40
sea lo que llame la atención, las cosas más atractivas.
00:04:43
También se suele usar,
00:04:46
normalmente se usa como motivación al principio de la clase,
00:04:48
se les muestra todas estas novedades que hay aquí,
00:04:51
pero no vamos a verlas todavía.
00:04:53
Ahora vamos a entrar a este apartado,
00:04:55
vamos a trabajar un poquito y si os portáis bien,
00:04:57
eso también va por vosotros,
00:04:59
al final hacemos las actividades más divertidas.
00:05:01
La segunda sección es festival.
00:05:05
En ella se han ido incluyendo, faltan algunas,
00:05:09
se irá completando,
00:05:12
una serie de actividades sobre las festividades anglosajones.
00:05:14
Como muestra, por ejemplo, en Christmas,
00:05:19
podéis ver aquí,
00:05:23
había un vídeo musical de esta chica
00:05:25
que ahora están todos los chicos locos con ella,
00:05:28
de Hannah Montana.
00:05:30
También había aquí un karaoke que se hacía en clase
00:05:32
y diversas actividades online,
00:05:35
todas sobre el tema de la festividad en cuestión.
00:05:39
Vosotros entendéis mejor que los gallegos que yo,
00:05:42
porque yo no soy de inglés,
00:05:45
aunque estoy colaborando y aprendiendo a la misma vez.
00:05:46
Otra sección, me salto un poco el paso
00:05:53
por el orden de aparición,
00:05:55
porque aquí están por orden alfabético,
00:05:57
no por orden de aparición,
00:05:58
fue los quiz.
00:06:00
Los quiz aparecieron como una forma más
00:06:01
de completar el trabajo del proyecto de Twinning.
00:06:04
Esto consiste simplemente en que alternativamente
00:06:08
los alumnos de los colegios que están participando en el Twinning
00:06:11
van planteando,
00:06:14
van planteando una serie de pistas
00:06:19
para que los otros compañeros de los otros colegios
00:06:22
intenten adivinar de qué se está hablando.
00:06:26
Se empezó con países europeos,
00:06:28
después se ha dado con personajes históricos importantes.
00:06:30
Entonces, aprovechando la posibilidad
00:06:33
que el blog te ofrece de comentar,
00:06:34
pues lo que es subirlo aquí lo subimos nosotros,
00:06:37
pero los alumnos aprovechaban los comentarios
00:06:40
para ir respondiendo.
00:06:43
No los publicábamos hasta que no pasaba ocho o diez días,
00:06:45
les dábamos un tiempo para que ellos fueran todos contestando
00:06:47
y al cabo de los ocho o diez días,
00:06:50
cuando ya había un número de respuestas suficiente
00:06:52
y ya había bastantes respuestas acertadas,
00:06:54
entonces los publicábamos y estábamos a conocer
00:06:57
cuál era la respuesta correcta
00:06:59
y un ganador honorífico, que el único que tenía,
00:07:01
bueno, decir, bueno, he sido yo el primero que ha acertado,
00:07:03
no quería más eso.
00:07:05
Bien, a raíz de todo esto
00:07:07
y de los trabajos que se han ido haciendo en el mismo Twinning,
00:07:09
descubrimos que, bueno, están haciendo muchos trabajitos,
00:07:14
escritos, maquetas, mucha serie de trabajos
00:07:18
y pensamos, pues, si se los ponemos aquí,
00:07:22
que ellos puedan verlo,
00:07:24
pues, a todo el mundo le gusta verse, ¿no?
00:07:26
Entonces, nació la última sección, la sección de Our Cards.
00:07:28
Creo que lo he dicho bien.
00:07:31
Siempre me equivoco con ese nombre.
00:07:33
Bien, aquí, pues, fuimos colgando los trabajos.
00:07:35
Aquí, por ejemplo, empezamos, esto se empezó en Navidad,
00:07:39
porque fue el primero que fue,
00:07:41
fue un concurso de tarjetas navideños que hicimos
00:07:43
junto con los otros colegios.
00:07:45
Estaba el colegio de Coventry, el inglés,
00:07:47
el de Colonia, de Kostalin,
00:07:49
y este Roldán es nuestro pueblo,
00:07:52
bueno, mi pueblo y su pueblo adoptivo de trabajo.
00:07:54
Para ello utilizamos, igual que la compañera,
00:07:59
la facilidad de los álbumes web de Picasa.
00:08:01
Ahora mostraré un ejemplo.
00:08:05
Y ahí íbamos subiendo, pues, bien fotografías,
00:08:07
si eran trabajos tipo maquetas y demás,
00:08:10
o bien escaneando incluso los trabajos.
00:08:13
Por ponernos un ejemplo, por ejemplo,
00:08:16
Real Estate fue un trabajo que nos alucinó mucho
00:08:18
por el esfuerzo de los niños y las presentaciones que hicieron.
00:08:22
Ahora va más lento que antes, bien, vale.
00:08:26
Solo por mostraros una muestra de las...
00:08:29
Planteamos, o planteó ella concretamente en la clase,
00:08:33
bueno, vamos a trabajar el tema,
00:08:35
allí muy de moda también,
00:08:37
con el tema de los resort y demás.
00:08:39
Pues, bueno, vamos a hacer una agencia inmobiliaria,
00:08:42
vamos a vender casas.
00:08:44
Entonces ellos hicieron sus maquetas,
00:08:47
hicieron sus folletos publicitarios,
00:08:49
hay unas cuantas, ¿eh?, sí.
00:08:52
Esta tarea estaba relacionada con el topic de house,
00:08:56
y entonces la idea era,
00:08:58
bueno, habíamos trabajado el vocabulario,
00:09:00
¿cómo le vamos a practicar?
00:09:02
Pues les propuse, me tenéis,
00:09:03
convertís en arquitectos, me hacéis el plano,
00:09:05
luego me tenéis que convertir de nuevo en agentes inmobiliarios,
00:09:07
tenéis que vender la casa.
00:09:12
Y por último, sois los constructores,
00:09:14
tenéis que hacerla.
00:09:16
Entonces, pues fueron un poquito haciéndolo los tres pasos.
00:09:17
Aquí fue la primera parte,
00:09:26
y ya luego lo de la maqueta fue lo que más éxito tuvo,
00:09:27
lo que más les gustó.
00:09:31
Muchos no entregaron la primera parte de la tarea.
00:09:32
Pero para ellos fue, para ellos y para nosotros,
00:09:35
porque yo no me esperaba esto, lo puedo asegurar,
00:09:38
porque era la primera vez que les planteaba hacer algo
00:09:41
más de manualidades,
00:09:43
porque siempre habían sido muy reticentes a ello.
00:09:44
Y, vamos, esto fue como un poco el punto de partida
00:09:47
que nos dio para seguir pensando en qué hacer y qué hicieran,
00:09:49
porque nos han sorprendido muchísimo con todo esto.
00:09:53
Bueno, ya simplemente para que veáis,
00:10:02
los otros enlaces que había ahí en distintos trabajos,
00:10:04
están cada uno en su álbum,
00:10:08
y no vamos a enseñar más porque no queremos agotar
00:10:10
toda la tarde, simplemente para ello.
00:10:13
Y al final, hace apenas poco más de un mes,
00:10:16
primero con el grupo reducido que teníamos
00:10:22
en el proyecto de training que nos reunimos por las tardes,
00:10:24
les explicamos un poquito, sí, nada,
00:10:27
en 20 minutos, media hora, un poco,
00:10:29
cómo iniciar un PowerPoint.
00:10:30
¿Y cuál fue nuestra sorpresa?
00:10:32
Que se quitaron y empezaron a hacer
00:10:33
unos PowerPoint verdaderamente asombrosos.
00:10:36
Estamos hablando de niños de 11 años
00:10:39
que jamás habían hecho un PowerPoint,
00:10:40
con una explicación muy sencilla.
00:10:41
Esto se fue corriendo como la espuma,
00:10:43
porque cuando sus compañeros vieron
00:10:45
lo que habían hecho estos niños,
00:10:47
ah, pues, que tienen que enseñarnos nosotros también.
00:10:48
Hicimos otra sesión voluntaria fuera de horario escolar,
00:10:51
y al final nos hemos juntado en un mes
00:10:54
con más de 20 y tantos PowerPoints
00:10:57
que algunos hay que verlos.
00:10:59
De hecho, os voy a enseñar uno que, bueno,
00:11:00
¿se ha quitado?
00:11:07
Es que tiene sonido.
00:11:09
Bueno, yo, para subirlos aquí,
00:11:12
para que no haya problemas de compatibilidades,
00:11:13
los transformamos en Flash.
00:11:15
Son PowerPoint originales,
00:11:17
pero para que se puedan ver cualquier navegador,
00:11:18
están transformados en Flash.
00:11:20
Esto fue dentro de la celebración del Día de Europa,
00:11:21
que hicieron sobre distintos países.
00:11:24
Pues ahora no se oye.
00:11:26
¡Perrea, perrea!
00:11:31
Esto por un niño de 11 años
00:11:35
es el primero o el segundo que hacían.
00:11:36
De hecho, yo he aprendido algunas animaciones
00:12:00
que si tenía PowerPoint no conocía gracias a ello.
00:12:01
Bueno, vamos por no abrarnos mucho.
00:12:10
Básicamente, esto es lo que hay en el blog
00:12:15
dentro de la sección de abuertas,
00:12:19
que era la última que quedaba ya.
00:12:21
Volviendo al home,
00:12:22
aparte de lo que hemos dicho antes,
00:12:25
una parte muy importante en la barra lateral
00:12:28
son los links.
00:12:30
Aquí hemos incluido una serie de páginas,
00:12:32
la mayoría también de carácter lúdico,
00:12:35
pero con juegos que están trabajando
00:12:38
tanto vocabulario como gramática inglesa.
00:12:40
Todos los aspectos esos que suelen resultar
00:12:42
un poco árbudos a veces,
00:12:44
pero tratados de forma lúdica,
00:12:46
como son LINE,
00:12:48
incluso hay algunos también para descargar.
00:12:49
También enlace a la web que han estado trabajando.
00:12:52
Esta es la web que hicimos sobre el Día de Europa
00:12:55
y otra que hicimos sobre España.
00:12:59
No voy a entrar a más sitios
00:13:02
porque el tiempo es un poco presionero.
00:13:04
Dentro de eso, siempre las últimas páginas
00:13:07
las ponemos al principio,
00:13:11
destacadas con unas estrellitas para llamar la atención.
00:13:12
Las dejamos ahí una semana o dos semanas
00:13:16
y ya cuando eso la vamos sustituyendo por otra nueva
00:13:19
y se van colocando en su orden.
00:13:21
También hay alguna página un poco más seria
00:13:23
como el Word Reference,
00:13:25
que le sirve de apoyo
00:13:26
cuando tienes que hacer alguna traducción.
00:13:27
Es cómodo.
00:13:29
Las traducciones mecanizadas no son buenas,
00:13:31
no son perfectas, pero le ayuda.
00:13:33
Es una ayuda.
00:13:35
¿Quieres comentar algo?
00:13:37
Bueno, como habéis portado muy bien,
00:13:39
en esta página,
00:13:43
que antes lo he pasado un poco así de prisa,
00:13:44
dentro de todas las actividades lúdicas,
00:13:47
como veis, hay karaoke,
00:13:48
hay algunos juegos.
00:13:50
Este es un poco más serio,
00:13:52
pero también es divertido,
00:13:53
porque es un crucigrama un poco especial.
00:13:55
Simplemente vas buscando palabras que te suenen
00:13:57
y te marcas todas esas letras,
00:14:00
todos esos cuadros, ellos tienen la misma letra.
00:14:02
¿Cuál puede ser?
00:14:04
Y vas completándolo.
00:14:06
Ellos lo consiguen casi mejor que la kitchen.
00:14:07
No, claro, ellos no llegan al difícil.
00:14:09
Bien.
00:14:12
Podemos incluir alguna noticia.
00:14:13
Por ejemplo, aquí,
00:14:15
felicitando a los compañeros del colegio polaco
00:14:16
que le dieron el Quality Level,
00:14:18
vídeos musicales, vídeos humorísticos.
00:14:21
Esto los conoceréis, que lo dan en la 2,
00:14:24
que les encantan.
00:14:26
También algunos juegos en Flash.
00:14:28
Algunas veces los juegos no tienen mucho contenido
00:14:30
de lenguaje inglés,
00:14:32
simplemente son las instrucciones.
00:14:33
Pero también, como hemos dicho,
00:14:35
que es la página para atraerlos, para motivarlos,
00:14:36
pues, como en ese caso,
00:14:38
este es otro juego en Flash, por ejemplo,
00:14:40
para trabajar el vocabulario de los alimentos,
00:14:42
que viene haciendo la compra,
00:14:44
que habla solo.
00:14:46
Entonces, por ejemplo,
00:14:49
te da una lista de compras
00:14:51
y luego tienes que ir con el carrito comprando todo eso.
00:14:53
No se puede parar.
00:15:01
No, hasta que no la leen, no pasa nada.
00:15:02
Bueno, por ejemplo, aquí metimos,
00:15:04
como estaba de moda esto,
00:15:06
por el tráiler de la película de Indiana Jones,
00:15:07
aquí hay otros juegos.
00:15:09
Y, por último,
00:15:11
que habrá que ver,
00:15:14
por último, ya para terminar,
00:15:17
perdón, tengo que irme a la anterior.
00:15:20
Como decía, como habéis portado muy bien,
00:15:23
habéis estado muy atentos
00:15:25
y no habéis dormido,
00:15:27
a pesar de que es la hora de la siesta,
00:15:29
os vamos a enseñar un vídeo
00:15:33
que se ha convertido prácticamente
00:15:36
en el himno del colegio,
00:15:37
los niños salen cantándolo por el pasillo.
00:15:38
Explico, aunque veréis ahora,
00:15:40
vosotros lo entenderéis mejor que yo,
00:15:42
hay un tipo de vídeo,
00:15:45
que yo descubrí este,
00:15:46
después descubrimos bastantes,
00:15:48
en el que se presenta una canción en karaoké,
00:15:50
pero está cantada en el idioma original.
00:15:53
Esta canción, no sé si os suena desde Eurovisión,
00:15:54
de Dragostea Lintei,
00:15:57
está cantada en rumano,
00:15:58
pero le va poniendo los subtítulos en inglés.
00:16:00
Pero lo que va haciendo,
00:16:04
en vez de poner la traducción,
00:16:06
lo va poniendo un texto
00:16:07
que fonéticamente suena parecido
00:16:09
a lo que dice en la canción,
00:16:11
pero que, por supuesto, no tiene nada que ver.
00:16:12
Vosotros lo comprenderéis mejor que yo.
00:16:14
Y bueno, pues resulta muy divertido.
00:16:17
Y con esto...
00:16:20
Sería el final de la clase, la parte divertida.
00:16:26
Maya.
00:16:45
Maya.
00:16:47
Maya.
00:16:49
Maya.
00:16:51
Maya.
00:16:53
Maya.
00:16:55
Maya.
00:16:57
Maya.
00:16:59
Hola.
00:17:04
Hola.
00:17:06
Soy yo, un haiduk.
00:17:08
Dime, por favor, mi amor.
00:17:11
Dime, por favor, mi felicidad.
00:17:15
Hola.
00:17:19
Hola.
00:17:21
Soy yo, un Picasso.
00:17:23
Te he dicho que soy un soldado.
00:17:26
Pero para que lo sepas, no te pido nada.
00:17:30
Quieres irte, pero no más, no más.
00:17:34
No más, no más.
00:17:37
No más, no más.
00:17:39
No más, no más.
00:17:41
No más, no más.
00:17:43
¿Esas cosas?
00:17:50
Me encantan.
00:17:52
Siempre me pasan en la clase.
00:17:54
Yo lo que suelo tener...
00:17:55
Suelen pasar más.
00:17:56
Sí, habitualmente lo llevo bajado en el pen
00:17:57
y uso la versión.
00:18:00
La versión que llevo, llevo en el pen.
00:18:03
No me despreocupes.
00:18:11
No más, no más.
00:18:16
Tu rostro y mis palabras.
00:18:22
No me despreocupes.
00:18:25
¿Te suena?
00:18:30
¿Estás bien?
00:18:32
¿Qué haces?
00:18:34
¿Ahora?
00:18:35
¿Hola?
00:18:37
Mi amor, soy yo.
00:18:38
La felicidad.
00:18:42
¿Hola?
00:18:44
¿Hola?
00:18:46
Soy yo otra vez.
00:18:48
Picasso, te he dado vida.
00:18:50
Y soy amable.
00:18:53
Pero se sabe, no te pido nada.
00:18:55
¿Quieres irte?
00:18:59
No más, no más.
00:19:00
No más, no más.
00:19:02
No más, no más.
00:19:04
No más, no más.
00:19:05
No más, no más.
00:19:08
No más, no más.
00:19:10
No más, no más.
00:19:12
No más, no más.
00:19:15
No más, no más.
00:19:17
No más, no más.
00:19:19
No más, no más.
00:19:21
No más, no más.
00:19:24
No más, no más.
00:19:25
Mira, amanece.
00:19:31
Vamos a ir cortando que hay que terminar.
00:19:32
Ese es el blog hoy.
00:19:35
El futuro.
00:19:39
Pues, queremos completar y ampliar la sección existente.
00:19:41
La verdad es que ya tenemos bastantes ideas para el curso que viene.
00:19:43
Queremos iniciar un nuevo blog de Kono,
00:19:48
con contenidos en inglés.
00:19:51
No sé de dónde vamos a sacar el tiempo, pero se hará.
00:19:52
Y sobre todo lo que se nos vaya ocurriendo,
00:19:55
porque muchas veces las cosas surgen y
00:19:57
los pruebas ves que funcionan,
00:19:59
pues, lo vas extendiendo un poquito.
00:20:01
Os vamos a dar, bueno, la dirección la tenéis ahí,
00:20:05
nuestro contacto por si queréis mandarnos el enlace a vuestro blog
00:20:07
cuando lo tengáis y todas esas cosas,
00:20:10
porque suponemos que empezaréis a utilizarlo.
00:20:12
La verdad es que con el blog,
00:20:15
yo estoy intentando, y lo estamos consiguiendo,
00:20:18
trabajar un poco las cuatro destrezas.
00:20:22
Vale, el speaking es prácticamente imposible con el blog,
00:20:24
pero bueno, al menos hay un cambio de actitud de los niños en las clases.
00:20:27
Trabajan.
00:20:31
Sobre todo a raíz de publicar lo de Abuertas
00:20:33
y ver los trabajos de los compañeros, pues decidieron,
00:20:35
pues mira, la próxima vez que pido un trabajo,
00:20:37
lo voy a hacer, me voy a esforzar.
00:20:39
Estoy consiguiendo ciertas cosillas que poco a poco,
00:20:41
pues, se nota, la verdad es que se nota en el desarrollo de las clases
00:20:45
y luego en el reflejo final de las notas,
00:20:48
que es con lo que nos condiciona a todos un poquito.
00:20:51
Y vamos, esto es lo que hemos venido a presentaros.
00:20:54
Muchas gracias por vuestra atención
00:20:57
y nada, ya nos contáis.
00:20:59
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Dª.Mª Carmen Montoya Martinéz
- Subido por:
- EducaMadrid
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 840
- Fecha:
- 14 de agosto de 2008 - 14:07
- Visibilidad:
- Público
- Enlace Relacionado:
- Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, a través de la Entidad Pública Empresarial red.es; Ministerio de Educación, Política Social y Deporte; Consejerías de Educación de las Comunidades Autónomas.
- Descripción ampliada:
- Ponencia de Dª.Mª Carmen Montoya Martinéz sobre lenguas extranjeras: "Englishcanbefun´s Weblog: Una herramienta de trabajo colaborativo en el área de inglés", que forma parte del Congreso Nacional Internet en el Aula realizado el 27 de junio de 2008 en la sede de Granada dentro del Congreso Nacional Internet en el Aula (Importancia de las TIC en las Aulas).
- Duración:
- 21′ 09″
- Relación de aspecto:
- 5:4 Es el estándar al cual pertenece la resolución 1280x1024, usado en pantallas de 17". Este estándar también es un rectángulo.
- Resolución:
- 360x288 píxeles
- Tamaño:
- 70.55 MBytes