Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
TUTORÍA RPMI UT 4 (ADOBE PREMIERE PRO: INTERFAZ, EDICIÓN, TRANSICIONES Y SUBTITULADO) - 2/3 - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
TUTORÍA RPMI UT 4 (ADOBE PREMIERE PRO: INTERFAZ, EDICIÓN, TRANSICIONES Y SUBTITULADO) - 2/3
Vale, no sé si tenéis Premiere a mano y así hay algunas cosas que podemos ir viendo al mismo tiempo a medida que os lo voy contando, porque voy a empezar, ya digo, y vamos a ver cositas básicas desde el inicio.
00:00:03
a ver si no me salta por aquí esto otra vez
00:00:15
porque ya digo, ha habido un problema aquí con
00:00:18
el login al cloud
00:00:20
y se ha vuelto un poco loco, pero bueno, yo creo que ahora
00:00:21
la última vez que estuve aquí trabajando
00:00:24
no me ha dado problemas, espero que ahora tampoco, pero bueno
00:00:25
ya esto, siempre que toca
00:00:27
trabajar en algo en directo
00:00:29
y todo esto, siempre hay algún problema ya
00:00:31
que otro, no sé si lo tenéis
00:00:33
a mano, si os es posible
00:00:36
abrirlo al mismo tiempo que lo voy viendo
00:00:37
yo, sino bueno, yo voy comenzando
00:00:39
bueno
00:00:46
Bueno, desde aquí vamos a darle al nuevo proyecto, pone aquí, vamos a ver dónde lo colocamos, opción de vídeo nueva, vamos a ubicarlo, aquí en nombre de secuencia vamos a dejarlo tal cual en secuencia 1, vale, y aquí, bueno, voy a trabajar, pues mira, precisamente sobre la grabación, la última vez que estuvimos en tutorial, viernes, que os estuve enseñando los reels de otros años,
00:00:47
pues vamos a utilizar trocitos de ese vídeo, de esa clase para hacer, bueno, pequeñas ediciones, ¿vale? Para que veáis un poquito el programa. Entonces, como hay parte en la que estábamos hablando y demás, vamos a hacerlo de habilitar la detección automática de idiomas, ¿vale?
00:02:17
Y aquí creo que ya podemos darle, vamos a ver, creo que tenemos todo listo, vamos a darle a crear, vale. Bueno, de momento esta parte de aquí de gráficos esenciales la voy a cerrar, cerrar aquí panel, porque de momento no lo vamos a utilizar, a ver si nos da tiempo, lo vemos luego un poquito.
00:02:36
Cualquiera de los paneles que tengáis lo tenéis aquí
00:03:04
Bueno, aquí tenéis los diferentes espacios de trabajo
00:03:09
Para trabajar la parte de color, de audio, los efectos y demás
00:03:13
Y luego las diferentes ventanas, vale
00:03:18
Aquí debería estar, aquí está gráficos esenciales que acabo de cerrar, vale
00:03:21
Vale, vamos a cerrarla de momento
00:03:25
Vale, vamos a empezar por importar los materiales
00:03:28
ya que de momento no tenemos nada
00:03:35
tampoco tenemos aquí ninguna secuencia abierta
00:03:37
aquí luego podéis llegar a crear diferentes secuencias
00:03:40
y trabajar a la vez
00:03:44
esto tampoco es muy recomendable
00:03:46
porque ya digo, tiraría más de
00:03:48
sobre todo, más que de tarjeta gráfica
00:03:51
tira mucho de RAM
00:03:54
el Premiere tira mucho de RAM siempre
00:03:56
y ya digo, si estáis trabajando varias secuencias a la vez
00:03:58
Pues sería más espacio del que estaría tirando y en algún momento puede daros problemas
00:04:02
Pues vamos a importar, esto lo tenéis de las dos maneras, como atajos ya digo
00:04:10
Hay unos cuantos atajos que iremos viendo ahora a modo de iniciación que son bastante cómodos de utilizar
00:04:35
Uno es este, ¿no? El que tenéis aquí de importar, que es control, a ver, esto es exportar, importar control y, ¿vale? Mira, exportar que estaba saliendo ahí es control M, si no me equivoco debería estar por ahí, eso es, control M, para cuando ya hayáis terminado vuestra edición, le dais ahí y sería para sacar el vídeo final, ¿no?
00:04:41
exportar los medios que estéis utilizando, vale, damos importar
00:05:03
vale, y esto igual que pasaba con
00:05:08
con Maya, con las carpetas de proyecto que tanto insistimos siempre
00:05:12
con InDesign y demás, vale, lo suyo es tener
00:05:16
siempre todo en una carpeta de proyecto y en esa misma carpeta
00:05:20
tener todos los archivos de ese mismo proyecto, vale, de acuerdo, aquí al momento
00:05:24
en el que tengamos que pasárselo a otra persona, ya sea, pues por ejemplo
00:05:28
para hacer una impresión o para simplemente una nueva edición del proyecto, pasar la carpeta comprimida con todos los archivos y que sea lo más cómodo y lógico al final, ¿vale?
00:05:32
Entonces lo más fácil al final es tener todos los archivos de audio, de vídeo y demás en la misma carpeta, entonces en la que acabamos de crear, esta de edición de vídeo nueva,
00:05:44
tenemos de momento el archivo de proyecto
00:05:54
de Premiere
00:05:58
vale, tengo en otra carpeta los archivos que vamos a utilizar
00:06:00
vamos a ver, vale, pues vamos a copiarnos
00:06:05
esto que es el archivo
00:06:12
directamente de OBS de la grabación del otro día
00:06:15
esta es una, bueno, cogí un par
00:06:17
de canciones, este era el que estaba
00:06:21
probando
00:06:24
Y... vamos a ver
00:06:24
Y un pack de efectos para las transiciones
00:06:27
Y yo creo que de aquí no nos va a hacer falta nada más
00:06:30
Vale, en principio no
00:06:35
Ya digo, si tenéis por ahí, por ejemplo
00:06:38
Un par de canciones
00:06:49
A mano
00:06:51
O tres
00:06:53
Y, bueno, efectos de sonido
00:06:54
No sé si tendréis alguno a mano
00:06:56
Para hacer así algunos ruidos, por ejemplo
00:06:57
Que es lo que vamos a ver hoy para las transiciones
00:06:59
Si no, ya digo
00:07:01
Hay un montón de librerías en internet y, bueno, yo directamente ya digo, en muchas ocasiones lo que hago es abro el efecto desde algún vídeo de YouTube y lo grabo de una forma cómoda, se puede descargar de ahí directamente, bueno, hay un montón de maneras, quizás lo más fácil a veces es incluso ver los links de descarga desde los propios vídeos de YouTube, que ya da opción,
00:07:03
Y luego hay un montón de eso de librerías
00:07:29
Que son para uso
00:07:30
Tanto comercial como no comercial
00:07:33
Hay de todo
00:07:34
Vale, bueno, creo que ya lo tenemos aquí
00:07:35
Vale, entonces me voy a importar
00:07:38
Ah, ah, ah, vale
00:07:43
Ya lo tenemos en la carpeta que queríamos, ¿no?
00:07:44
Sí
00:07:46
Vamos a importarnos
00:07:46
Las dos canciones
00:07:50
Esto no nos hace falta
00:07:51
Que están en formato web
00:07:54
De audio, vale
00:07:56
El vídeo
00:07:58
Que es el que vamos a editar
00:07:59
Y luego tenemos que entrar en esta carpeta
00:08:01
Vale, vamos a abrir
00:08:05
Vale, ya tenemos aquí nuestros medios
00:08:06
De lo que acabamos de importar
00:08:18
Vamos a hacer lo mismo, control y para acabar de importar lo que nos falta
00:08:19
Y en esta carpeta de efectos igual
00:08:23
Vamos allá, a ver
00:08:25
Aquí hay un montón de cositas
00:08:28
Bueno, vamos a importar todo, se lo voy a
00:08:30
Le vamos echando un ojo a ver a lo que podamos
00:08:32
A lo que podamos utilizar
00:08:34
no sé cuál es el que no me ha dejado
00:08:38
bueno, independientemente tenemos
00:08:50
un montón, quizás haya por ahí
00:08:52
alguno que tenga algún formato
00:08:54
extraño, a ver
00:08:55
me gusta, me ha quedado esto pillado
00:08:57
bueno, no hay problema, tenemos efectos de sobra
00:09:08
no creo que vaya a haber problema por el chivo
00:09:29
vamos a ver
00:09:57
otro atajo que tenéis es para crear
00:09:58
una secuencia nueva, podéis hacer
00:10:23
igual control N de new
00:10:25
si no
00:10:27
estaría en archivo
00:10:30
nueva secuencia también, no eso
00:10:32
es control N, vale, debería quedarse ahora aquí en la pestaña, vamos a ver, vale, aquí
00:10:37
tenéis las diferentes características de la secuencia nueva, con audio 48, vale, vamos
00:10:49
a darle a aceptar, y ahora supongo que si lo arrastro me dejaría hacer esto directamente,
00:11:06
vale, efectivamente como acabamos de directamente crear la secuencia sin ver si coinciden,
00:11:22
las características del archivo de vídeo
00:11:29
y de audio que tenemos, que en concreto es un MP4
00:11:35
con los de la secuencia, nos dice esto
00:11:39
que no coinciden los ajustes, entonces nos pregunta si desea cambiar
00:11:43
la secuencia para que coincidan los ajustes con los del clip de vídeo
00:11:48
y le decimos que vamos a cambiar los ajustes
00:11:52
para que coincidan con los de nuestro vídeo
00:11:55
vale, ahí lo tenemos ya
00:11:58
vale, lo que acabo de hacer, bueno, os había puesto
00:12:00
un vídeo
00:12:07
que es de este profesor de Álvaro
00:12:07
que fue el que se había
00:12:11
encargado de organizar todos los materiales
00:12:13
y de crear los materiales
00:12:15
de este módulo
00:12:16
no sé si tuvisteis la oportunidad
00:12:18
de echarle un ojo, que era, comentaba
00:12:21
un poco la interfaz
00:12:22
de Premiere
00:12:24
a ver si os veo por aquí
00:12:26
podéis hablar y comentarme
00:12:30
bueno, si no lo veis cuando
00:12:36
si, si no, lo que estoy contando ya digo
00:12:38
es super básico, y de la gente que
00:12:42
está aquí, ¿alguno habíais utilizado
00:12:44
si, en la práctica con
00:12:46
de stop motion, ¿no? si no me equivoco
00:12:49
vale, de la gente que está aquí
00:12:52
¿alguno había utilizado
00:12:58
otros editores
00:12:59
de vídeo
00:13:02
Final Cut, por ejemplo, o
00:13:03
a ver, o DaVinci
00:13:06
había alguien que había comentado que había utilizado
00:13:10
DaVinci, si no me equivoco
00:13:13
Da Vinci fue lo que habíais utilizado
00:13:14
José
00:13:22
Y era por curiosidad, no por saber para qué
00:13:23
Ah, ese no, vale
00:13:33
No, porque ese está, bueno, ya lleva
00:13:34
A el CapCut
00:13:37
Famoso de las aplicaciones de móvil, ¿verdad?
00:13:39
Vale, sí, de hecho, mira
00:13:48
Precisamente a gente que ha ido
00:13:49
A las prácticas
00:13:51
Ahora en, cuando fue en octubre
00:13:53
Claro, todo el mundo
00:13:55
Trabajaba con Premiere
00:13:56
Premiere, Audition
00:13:58
After Effects y demás
00:14:01
Y luego allí pues
00:14:03
Tocaron Premiere poquito
00:14:04
Y tuvieron que ponerse con
00:14:06
CapCut, que ya creo que es bastante más sencillo
00:14:08
Yo no lo conozco, por ejemplo
00:14:11
Nunca lo he tocado, pero yo les toco aprenderlo
00:14:12
Para las prácticas
00:14:15
Para unas ediciones sencillas
00:14:16
Que creo que luego esos vídeos los utilizaron
00:14:18
En aplicaciones y en redes sociales
00:14:20
Y demás
00:14:22
Pero vamos, ahí sí que se me escapa
00:14:23
Bueno, está bien
00:14:26
Cuanto más sepamos mejor siempre, está claro
00:14:32
Vale, bueno, pues vamos a seguir
00:14:34
No, es que tenía curiosidad
00:14:37
Creo que era un chico que no está hoy
00:14:39
No me acuerdo
00:14:40
Quién había sido ya
00:14:41
Que había comentado que había trabajado con
00:14:43
Con DaVinci
00:14:45
Más que nada porque ese programa en concreto
00:14:47
Sé que hay la versión de pago
00:14:49
Y la versión gratuita
00:14:51
Y bueno, creo que mucha gente utiliza la versión gratuita
00:14:53
Sobre todo por la parte de corrección de color
00:14:57
Que creo que está muy bien
00:14:59
Yo la vi un poco por encima
00:15:01
Vi que la parte de
00:15:02
al menos la parte de edición de audio
00:15:03
y de vídeo me pareció
00:15:06
un poco más simple que la de Premiere
00:15:08
pero bueno, está bien, ya digo, al menos es
00:15:10
es gratuita, o sea que bueno
00:15:12
no hay queja
00:15:14
vale
00:15:16
claro, eso os venía, si no me equivoco
00:15:18
la licencia de DaVinci
00:15:20
te viene con las cámaras Blackmagic
00:15:22
cuando compráis alguna
00:15:24
un objetivo, alguna cámara Blackmagic, si no me equivoco
00:15:25
me parece que os dan la licencia de
00:15:28
de DaVinci la completa
00:15:30
bueno
00:15:32
Bueno, de momento no lo vamos a tocar aquí, vamos a empezar con lo que estábamos, vale, vamos a ver, ah, bueno, sí, a lo que iba, a lo que decía yo, que lo que acabo de hacer, este drag and drop, este arrastrar y soltar aquí encima de la pista de vídeo, aquí tenemos, bueno, las diferentes pistas de audio y en estas las de vídeo, vale, y efectivamente esto de arrastrar desde la biblioteca de medios a la propia secuencia,
00:15:33
Álvaro y otros profesores
00:16:03
Y los profesionales pues ya dicen que esto es
00:16:06
De damis total, de principiante
00:16:07
Que entonces lo suyo
00:16:10
Porque claro, una vez que la tenemos aquí
00:16:11
Podemos hacer zoom in, zoom out
00:16:13
Esto fijaos, bueno esto es típico
00:16:17
Aparte de hacerlo con
00:16:20
Con esta barra espaciadora
00:16:22
Aquí abajo
00:16:25
Enganchándola por aquí
00:16:25
Podemos hacer zoom in, zoom out
00:16:27
Vale, si pulsáis alt
00:16:29
Y la ruedecita del ratón
00:16:32
Podéis ampliar
00:16:33
Más o menos
00:16:35
Para ampliar
00:16:37
Y ver en este caso
00:16:38
Bueno, la forma de onda de la pista de audio
00:16:41
Podéis ampliarlo así
00:16:43
Con esta barra os moveríais
00:16:46
Entre las diferentes pistas de audio
00:16:49
¿Vale?
00:16:51
Así vemos bien la forma de onda
00:16:54
Esta es la parte de vídeo
00:16:55
¿Vale? Aquí ya podréis empezar a hacer la edición
00:17:02
¿Vale?
00:17:05
Vale, esto es todo lo del otro día
00:17:17
Bueno, está
00:17:19
Vamos a bajarle directamente aquí un poco
00:17:22
Vale, lo que decía
00:17:26
Directamente se puede hacer
00:17:38
Pues lo que sería la versión dummy
00:17:40
La de empezar a trabajar
00:17:42
Ya con las pistas de
00:17:43
Vídeo y de audio, hacer cortes y pegas
00:17:46
Y demás, transiciones, lo que queramos
00:17:48
así, entonces por ejemplo
00:17:50
tenemos aquí las diferentes herramientas
00:17:52
tenemos
00:17:56
una de las típicas que es la cuchilla
00:17:58
que el atajo teclado
00:18:00
es la letra C
00:18:02
esta no la vamos a utilizar de momento
00:18:03
vale, y la herramienta
00:18:07
realmente con
00:18:08
el CAT y con la V
00:18:10
que es la de selección
00:18:12
ya tenemos más de la mitad
00:18:14
de las opciones
00:18:16
vale la H para mover y esto luego es para sacar diferentes textos
00:18:18
esto luego si lo veremos lo de los textos un poquillo en los gráficos esenciales
00:18:23
vale entonces realmente aquí si nos situamos encima de la de vídeo y le damos a C
00:18:28
ya podemos cortar, podemos cortar aquí también y volviendo a la V
00:18:33
podemos sacarnos esto y moverlo pues a fuera a una pista diferente
00:18:38
Si queremos hacer cambios de plano, podemos ponerlo, por ejemplo, aquí tenemos aquí arriba la 2 y la 3. Si nos interesa crear más pistas, botón derecho, agregar pista. Se crea por encima otra de vídeo. De audio creo que no la ha creado por defecto, ¿verdad? No, no ha creado una por defecto asociada a la 4, pero sería de vídeo únicamente.
00:18:46
Vale, en este caso, bueno, estas dos partes de la secuencia, vale, lo que sería el audio y el vídeo, vale, están vinculadas, con lo cual si movemos una nos llevamos a la otra.
00:19:15
si queremos por ejemplo hacer una
00:19:31
resincronización o
00:19:34
que no nos interese este audio para nada
00:19:36
y no nos hace falta recuperarlo
00:19:38
con el botón derecho
00:19:40
podemos desvincular
00:19:42
vale, en este momento
00:19:44
lo que tenemos es que podemos
00:19:46
mover el vídeo sin
00:19:48
que el audio nos moleste, lo podemos directamente
00:19:50
suprimir y ya está
00:19:52
esto sería por ejemplo si lo que vais a utilizar
00:19:54
es
00:19:59
imaginaos unas imágenes
00:20:00
que ya llevan una música asociada al vídeo
00:20:03
que no os interesa la música porque la queréis cambiar o simplemente va en silencio
00:20:07
pues hacéis esto y listo, o por ejemplo si lo que comentábamos antes
00:20:11
necesitéis hacer una resincronización y a lo mejor es simplemente
00:20:15
mover al antietrás a nivel de frame
00:20:19
el audio, pues se puede hacer así
00:20:23
o sea que ya tendríamos los diferentes frames
00:20:27
Aquí nos estaríamos ya moviendo en el orden de los frames
00:20:31
Que en este caso son los 24 por segundo que tenemos, de estándar
00:20:36
Y podemos movernos, ya digo, de para adelante y para atrás
00:20:40
Si tenemos que, por ejemplo, resincronizar
00:20:44
Que, vamos, esto sería un trabajo bastante duro de hacer si se hace así a mano
00:20:46
Y no de otras maneras, ¿vale?
00:20:51
Pero bueno, de momento con esto no nos vamos a meter
00:20:52
Para volver a vincularlo, ¿vale?
00:20:55
Pues a ver si nos deja ahora. Claro, tenemos que tener seleccionados los dos, si no, no hay manera. Aquí con la flechita para arriba la seleccionamos los dos y vincular de nuevo, ¿vale? Entonces ya los tenemos otra vez vinculados y los dejamos donde estaban en este caso.
00:21:04
vale, lo que entienden por forma profesional de trabajar
00:21:28
pues sería que por ejemplo
00:21:35
si trabajamos directamente, bueno aquí
00:21:38
si tenéis varios archivos de vídeo podéis hacer una previsualización de lo que hay
00:21:40
si hacemos doble clic
00:21:45
podemos ver directamente este archivo de vídeo
00:21:51
y hacer un play de todo
00:21:56
de todo ello, vemos aquí la duración completa
00:22:00
que son 52 minutos, vale
00:22:03
y aquí
00:22:06
los samples
00:22:08
vale, podéis moveros directamente por todo el clip
00:22:31
de esta manera
00:22:33
con el play
00:22:34
el stop, vale, otros
00:22:37
atajos de teclado que son
00:22:42
ya digo, típicos en edición de vídeo
00:22:44
y estos por ejemplo
00:22:47
coinciden, yo creo que con
00:22:48
con casi todos los editores de vídeo
00:22:50
por ejemplo en
00:22:53
seguro que con Final Cut así es
00:22:54
porque ya digo yo, en su momento me había tocado
00:22:56
Y en tele, por ejemplo
00:22:58
En Mediaset y todo esto
00:23:01
En la parte de edición de vídeo
00:23:03
Que si utilizan Final
00:23:04
Es lo habitual
00:23:07
Y son las teclas la J, la K y la L
00:23:08
¿Vale? Esto supongo que lo veréis
00:23:11
En otros editores, en reproductores
00:23:13
Y demás, que tiene que ser igual
00:23:15
¿Vale?
00:23:17
Vamos a ver si nos deja
00:23:22
Si estamos aquí
00:23:23
Realmente
00:23:24
La idea de que esté en la J
00:23:38
Es porque ya digo, si
00:23:41
Si con los ojos cerrados os veis al teclado, con la pestañita esta que está hacia afuera en la propia J, para localizarlo, pues es fácil situarse, ¿no?
00:23:42
Vale, es como hacer un rewind, esto es para volver hacia atrás con la J, nos podemos ir para atrás, y ya digo, si le dais varias veces, iréis más rápido.
00:23:53
Esto es una forma de moverse muy rápido a nivel de edición por el propio vídeo.
00:24:03
Vale, con la K pararíais
00:24:07
Y luego un play normal
00:24:12
Sería con la L
00:24:16
Y bueno, ya digo
00:24:17
Ahora estaría
00:24:18
Lo vuelvo a hacer stop con K
00:24:20
Este alumnado con la L
00:24:23
Hacia adelante
00:24:24
Con la L varias veces
00:24:27
Nos movemos
00:24:30
Por todo el clip
00:24:31
Esto es lo mismo que si luego os vais a la pestaña
00:24:33
De la secuencia, de la propia secuencia
00:24:39
Aquí funciona exactamente igual
00:24:41
Pero bueno, esta es la idea
00:24:42
Para hacer la edición desde aquí
00:24:44
Desde el propio clip
00:24:46
Sería la manera
00:24:49
Entonces si por ejemplo
00:24:51
Queremos ya hacer una edición
00:24:53
De cortar trocitos, fragmentos de vídeo
00:24:55
Que vayamos a utilizar
00:24:57
En nuestro trabajo de edición
00:24:58
Tenemos que hacer un punto de entrada
00:25:00
Y un punto de salida
00:25:03
Entonces, por ejemplo
00:25:04
Podéis moveros eso
00:25:06
Igual con las teclas
00:25:15
De las flechitas para avanzar para atrás
00:25:17
Y eso, y para atrás, y para adelante
00:25:19
Bueno, para arriba os vais al inicio
00:25:21
Y si dais a la tecla para la de abajo
00:25:24
La flechita de abajo os vais al final
00:25:27
Y lo que estaba diciendo yo
00:25:28
Un poco para atrás
00:25:34
Vale, toco no vaya a ser
00:25:35
Vale, lo que decía, podéis ir al frame
00:25:58
En el momento en el que le daré el corte
00:26:07
Mejor dicho, el punto de entrada
00:26:09
Vale, empieza aquí, ¿no?
00:26:11
Vamos a darle, le damos a in, a la i, letra i
00:26:14
Vale, estamos creando ya
00:26:17
Un punto de entrada aquí
00:26:19
Vale
00:26:21
Ya nos ha seleccionado de aquí hacia el final
00:26:23
Podemos darle a play
00:26:26
Si lo queremos hacer de esta manera con la L
00:26:28
Por ejemplo antes de texturizar
00:26:30
Pues por ejemplo hasta aquí
00:26:37
Y la O
00:26:46
De out
00:26:48
Vale, entonces vamos a bajarnos
00:26:49
Ahora este clip
00:26:53
A nuestra secuencia
00:26:54
y lo tenéis
00:26:56
vamos a ver
00:27:00
si no me equivoco
00:27:01
en insertar, lo pasaría aquí
00:27:03
justo donde tenéis aquí el cursor
00:27:05
ya os lo bajaría para aquí, vale
00:27:07
voy haciendo un poco de zoom
00:27:09
vale
00:27:30
Vamos a ver si agregamos ahora unos cuantos trozos más de otros vídeos, por ejemplo.
00:27:30
A ver, vamos a ver.
00:27:39
Acabo de darle el punto de entrada.
00:28:19
Vale, vamos a darle la salida aquí, por ejemplo, y lo vamos a llevar para aquí.
00:28:43
Vale, pues tenemos aquí por ejemplo dos fragmentos de T2 Reels diferentes de la gente de otros años
00:28:55
Y vamos a ponerlos uno pegado al otro
00:29:05
Mira aquí por ejemplo si tenéis algún hueco y no hay nada
00:29:08
En este caso si hacéis botón secundario y hacéis la opción de eliminar reizo
00:29:13
Se os junta directamente
00:29:19
vale, bueno, en este caso pues vamos a añadir
00:29:20
por ejemplo
00:29:35
una música que nos interesa a nosotros
00:29:35
que evidentemente, claro, la música
00:29:38
en este caso ayuda a dar continuidad
00:29:40
también a toda la secuencia
00:29:42
si os pedía luego os enseñaré
00:29:44
estoy retocando aún la tarea porque
00:29:46
piden un montón de cosas
00:29:48
esto es lo que había diseñado este profesor Álvaro
00:29:50
en su día y me estoy asegurando
00:29:53
de que todo lo que pide pues lo tengáis disponible, porque ya digo es una práctica bastante extensa esta del reel
00:29:55
y yo creo que a estas alturas probable que sea ya la última que hagamos del módulo, vamos a ver si nos da tiempo a ver al final un poco de la parte de desarrollo
00:30:01
y si vemos también algo de Figma pues de Figma se pedirá que vamos muy pillados y tal, porque yo creo que ya digo esta práctica es muy extensa
00:30:13
No sé si va a dar tiempo a hacer más adelante más, sobre todo porque ya se nos echa encima los exámenes y ya digo, yo también quiero que tengáis cierto margen para estudiar lo que hay y no estar la semana antes haciendo tareas.
00:30:20
no es lo suyo
00:30:34
vale
00:30:36
pues a lo que íbamos a dar continuidad en este caso
00:30:38
a los diferentes clips
00:30:41
de los diferentes trabajos que tengáis
00:30:43
en este caso, pues bueno
00:30:45
si por ejemplo se están mostrando
00:30:47
pues trabajos de
00:30:49
pues mira, desde
00:30:50
texturización, a de modelado
00:30:52
a de animación y demás
00:30:55
ponemos una música para todos
00:30:57
vamos en este caso a desvincular
00:30:59
la que ya tiene, vamos a desvincular aquí
00:31:01
estos clips
00:31:03
vale, y en este también
00:31:04
y podemos
00:31:08
bueno, cargarnos, bueno, en este caso como no
00:31:10
la vamos a utilizar para nada
00:31:12
los podemos borrar, si no la otra opción
00:31:13
que tenemos es, o bajar aquí
00:31:16
el audio, esta es la pista de audio
00:31:17
podemos bajar esta línea
00:31:20
de volumen a cero
00:31:22
completamente, no, bueno, sería valores negativos
00:31:23
perdón
00:31:26
para que no se escuche nada o directamente
00:31:26
lo que vamos a hacer es cargarnosla
00:31:30
cargamos este y este
00:31:31
y ya que esta la tenemos libre
00:31:33
que es el audio 1, pues vamos a añadir aquí
00:31:36
otra canción de las que tenía yo por ahí
00:31:38
bueno, a nivel del tipo
00:31:40
de canción que usáis para vuestro
00:31:48
relé, esto es bastante libre
00:31:50
porque bueno, esto siempre aporta un poco de
00:31:51
muestra un poco vuestra personalidad
00:31:54
y lo que os gusta y demás, ¿no?
00:31:56
entonces, lo habitual es que
00:31:58
se recomiende que sean canciones
00:32:00
que bueno, aporten cierto ritmo
00:32:02
a la propia imagen
00:32:04
Y muchas veces que sean más bien instrumentales que vocales
00:32:05
Pero bueno, ya digo, como habéis visto de los reels que vimos
00:32:10
Alguno de ellos era completamente vocal el tema
00:32:13
Y bueno, mientras quede bien, pues no hay ningún problema, ¿vale?
00:32:19
Luego, a nivel de edición, de lo que es el montaje de la secuencia, ¿no?
00:32:24
De vídeos
00:32:29
lo mejor casi es hacer un montaje en función de la música
00:32:29
tú colocas la pista de la canción, de la música
00:32:35
y luego los diferentes cambios de los planos que hay en la secuencia
00:32:40
los cambios de las diferentes secciones
00:32:45
por ejemplo ya digo que pases de la sección de modelado
00:32:47
a la sección de texturizado o a la sección de animación
00:32:51
pues lo suyo es que coincida con algún punto de la canción
00:32:54
en el que haya, por ejemplo, un cambio de la propia estructura de la canción, para que tenga un poco más de sentido, y ya digo, al hacer esto, se está dando también ritmo a la propia secuencia, ¿vale?
00:32:58
Entonces, casi es más sencillo, ya digo, si se tiene claro cuál es la música que se va a emplear, o las músicas, pues colocarlas primero,
00:33:11
Si son varias
00:33:20
Hacer primero lo que es la edición de las diferentes canciones
00:33:22
O la mezcla, el fundido de las canciones
00:33:26
Y luego una vez que ya las tenemos
00:33:28
En este caso en las pistas de audio
00:33:29
Empezamos a hacer
00:33:32
La parte de la edición de vídeo
00:33:34
Y ir añadiendo las diferentes partes
00:33:35
De todo lo que queramos
00:33:37
Implementar aquí
00:33:39
En esta pista de vídeo
00:33:40
Vale, no sé si esto se entiende
00:33:42
Yo creo que sí, más o menos
00:33:44
A ver
00:33:46
si, lo que me estabais preguntando antes que se me ha quedado
00:33:51
esto, no me ha avisado
00:34:00
no sé si tengo que darle, no, claro
00:34:02
una opción de la campanita por ahí
00:34:04
si, en segundo
00:34:06
está
00:34:10
el que se llama Remopo
00:34:11
que es de
00:34:14
me parece que es
00:34:16
realización, a ver
00:34:18
realización y montaje
00:34:19
proyectos
00:34:22
me parece que es de proyectos audiovisuales
00:34:25
o algo así, me parece que es el nombre completo
00:34:26
sí, es de
00:34:28
eso es
00:34:30
realización del montaje y postproducción de audiovisuales
00:34:32
sí, remopo
00:34:35
como le dicen o bueno
00:34:36
le llaman de diferentes maneras a esta
00:34:38
sí, a ver esta, lo habitual
00:34:40
lo que tengo visto yo es que se empieza con
00:34:42
Premiere, vale
00:34:44
viendo lo que estamos viendo ahora
00:34:45
y luego creo que se pasa
00:34:48
ya a After Effects
00:34:50
y en After Effects para ver animaciones
00:34:52
para ver creo que
00:34:54
hacer Chroma Case
00:34:55
con After
00:34:57
Motion Graphics
00:34:59
de animación
00:35:01
de textos
00:35:02
y que más se hace con eso
00:35:04
yo creo que bastantes efectos y todo esto
00:35:07
pero sí, yo creo que ese
00:35:09
ese módulo se centra en eso
00:35:10
y bueno, de lo que he visto
00:35:13
esto os lo da el tutor
00:35:15
Daniel Martos, que lo conocéis
00:35:17
de haber hablado con él, me imagino
00:35:18
creo que no lo tenéis, a no ser alguien que se haya cogido ya
00:35:20
algún módulo de segundo
00:35:23
Me parece que no lo debéis de conocer
00:35:24
Al margen de que es el tutor
00:35:27
Pero yo sé que
00:35:29
Sí, ¿no? Vale
00:35:31
Sé que en ese módulo hay también
00:35:32
Bueno, hay muchas cosas que ya digo
00:35:35
Coinciden con este módulo
00:35:37
Y sobre todo con la unidad 4
00:35:39
Por eso insistí bastante, lo había dejado en el foro
00:35:41
Que ya digo, esta es muy importante
00:35:44
De cara a ese
00:35:45
Módulo, sobre todo en la parte de edición
00:35:46
De vídeo, en la parte de edición de audio
00:35:49
Porque ahí lo tenéis igualmente
00:35:51
Lo tenéis también, sé que se da también a nivel teórico un poco de audio analógico, de conexionado, de equipos
00:35:54
Si no me equivoco hay también parte de, vamos a ver, no de acústica como tal
00:36:02
Pero así de procesadores de audio a nivel de ecualización
00:36:09
Yo creo que compresores y todo esto se ve también
00:36:14
Pero bueno, a ver, tiene su miga
00:36:18
sí, yo creo que es bastante
00:36:19
diverso ese módulo
00:36:23
pero bueno, si tenéis dudas
00:36:24
si queréis hablar directamente con
00:36:27
con Daniel Marto
00:36:28
se lo podéis preguntar, pero vamos, hasta donde yo sé
00:36:30
de lo que da es eso
00:36:33
pero bueno, ya digo, la parte
00:36:35
la parte más
00:36:38
este módulo en concreto es mucho más diverso
00:36:40
porque aquí se toca
00:36:42
ya digo, la parte también de
00:36:43
de diseño con InDesign y todo eso
00:36:46
que eso allí ya no se toca
00:36:48
Pero allí si la parte audiovisual
00:36:49
Sobre todo eso con After y con Premiere
00:36:53
Que yo sepa, ya digo, a ver si estoy metiendo la pata
00:36:55
Porque tampoco estoy mirando lo que está dando Daniel este año
00:36:58
Pero que yo sepa es eso
00:37:00
Vale, vamos a ver por dónde iba yo
00:37:03
Estaba yo contando
00:37:08
Vale, esto lo habéis hecho con Juanjo en concreto
00:37:09
Las animaciones que me comentas
00:37:28
Vale, pues...
00:37:31
Porque aquí el jefe es él
00:37:37
Preguntarle a él a ver por qué puede ser este tema
00:37:39
Estos errores
00:37:42
Ya digo, de todas formas para esta tarea
00:37:43
No tenéis por qué utilizar vuestros trabajos
00:37:46
Podéis descargar los vídeos de Youtube o de cualquier lado
00:37:49
Con animaciones o con lo que sea
00:37:52
Claro, no tiene que ser
00:37:56
Ya digo, esto vale un poco de cara a ver cómo se montaría
00:37:58
Cómo se montaría vuestro reel
00:38:01
Pero ya digo, vosotros acabaréis de tener un porfolio
00:38:03
Pues seguramente al acabar el módulo
00:38:07
Y todo esto y más adelante, ¿no?
00:38:08
Cuando veáis más cosas
00:38:10
Ahora pues tendréis lo que habéis hecho hasta ahora, ¿no?
00:38:10
Las diferentes tareas
00:38:13
Que ya digo, las podéis utilizar
00:38:14
Aunque sean frames, aunque sean capturas
00:38:16
Pero bueno, para que sea más animado y demás
00:38:18
Si podéis meteros animaciones de otros vídeos
00:38:21
Lo tengo, a ver si la tengo por aquí
00:38:24
Que la estaba viendo, vale
00:38:27
Estaba revisando la tarea
00:38:30
Ya digo, es que es bastante extensa
00:38:31
Tengo que revisar, ya digo, si hay
00:38:34
todo lo que se pide lo tenéis disponible
00:38:36
sobre todo en cuanto a cómo se hace
00:38:39
en los apuntes
00:38:41
que hay ahora abiertos
00:38:43
y por ejemplo de la parte de
00:38:45
Premiere, que es lo que estamos viendo ahora
00:38:47
bueno, aquí explica el nombre y demás
00:38:49
dice una duración mínima de un minuto
00:38:53
y una duración máxima de dos minutos
00:38:56
vale
00:38:57
aquí está lo que estábamos comentando
00:38:59
seleccionando los fragmentos que desees
00:39:01
de los vídeos descargados
00:39:03
ya digo, si son vídeos vuestros, pues hasta casi mejor
00:39:04
porque no sé si para el módulo de montaje
00:39:07
Daniel tenía alguna tarea
00:39:12
en la que se pida una demo reel
00:39:15
ya más profesional
00:39:18
con los trabajos que tengáis
00:39:19
ya hasta segundo año
00:39:20
pero si no, se os va a pedir
00:39:22
igualmente, si no la pide él
00:39:24
se os pedirá al acabar el ciclo
00:39:26
porque ya digo, de cara a enseñar
00:39:30
vuestro trabajo a las empresas
00:39:32
os lo van a pedir
00:39:33
sino a vosotros, a nosotros
00:39:35
Nos pedirán en el momento en el que ellos hacen selección de gente, pues verán más o menos lo que cada uno y una destaque más, ¿no? Para ir haciendo selección, ¿no? Para las diferentes plazas que haya para las prácticas. Por eso que para esa parte sí o sí lo vais a tener que hacer, ¿vale?
00:39:36
Vale, contienen al menos
00:39:56
Tres secciones separadas por títulos
00:40:00
Por diferentes textos, que esto lo veremos ahora
00:40:02
Y por ejemplo
00:40:05
Si es lo que decía, pues una parte de dibujo
00:40:07
De modelado, de animación
00:40:08
De postproducción
00:40:10
De texturizado
00:40:12
Etcétera, vale
00:40:14
Vale, al menos
00:40:15
Dos músicas diferentes, esto entiendo que es
00:40:18
Para que se vea que
00:40:20
Que se sabe utilizar la parte de
00:40:22
De audio
00:40:24
Y lo que estaba diciendo, Rano
00:40:25
Bueno, procurar que los cambios de ritmo coincidan con los diferentes compases de las canciones o con los cambios que se produzcan en la parte de vídeo y de audio, ¿vale?
00:40:28
Y esto es lo que estábamos diciendo, efectivamente.
00:40:43
Lo de que muchas veces es mejor montar la parte de audio primero y luego sobre el audio hacer toda la edición de vídeo.
00:40:45
Vale.
00:40:53
Hacer, bueno, emplear transiciones y efectos, ¿vale?
00:40:55
Y luego usar la herramienta de gráficos esenciales, ¿vale? Para la parte de los textos que acompañan a las imágenes. En este caso, simplemente para hacer diferentes secciones o para presentar las diferentes secciones, ya podemos utilizar la parte de gráficos esenciales.
00:41:01
vale, que más
00:41:21
vale, aquí indiquen los cambios de sección
00:41:23
vale
00:41:29
vale, pues de momento vamos a quedarnos con esta parte
00:41:40
de Premiere, que es lo que estamos viendo ahora
00:41:44
vale, de momento no hay ninguna otra
00:41:46
pregunta por ahí, ¿verdad? una cosilla que me queráis
00:41:50
decir, avisadme
00:41:52
y lo vemos, vale, entonces yo tenía
00:41:53
aquí un par de canciones instrumentales
00:42:07
esta que es un poco más electrónica
00:42:09
esta del Dimension
00:42:13
vamos a ver, y la otra que tenemos
00:42:14
por aquí está
00:42:39
Bueno, podría pegar, ¿no?
00:42:40
Más o menos
00:43:19
No se escucha, no puede ser
00:43:19
Vale, o sea
00:43:43
Todo lo que he estado tocando hasta ahora
00:43:47
De Premiere, de audio
00:43:49
No se escuchaba por ahí
00:43:51
Vaya hombre
00:43:52
Vale, a ver
00:43:53
Es el mismo problema del otro día
00:43:56
Vale, ahora lo veo
00:44:02
Vale, y lo de la animación
00:44:03
Lo que me preguntabas lo voy a comentar con Juanjo
00:44:14
De todas maneras y os diré algo
00:44:17
A ver el que me dice
00:44:19
Vale, voy a ver si
00:44:20
Soluciono esto del audio
00:44:22
O sea, a mí se me oye pero no se oye el Premiere
00:44:24
Vale, voy a cerrar sesión y abrir de nuevo
00:44:27
A ver si
00:44:48
No sesión, sino a volver a compartir
00:44:49
A ver si así me deja
00:44:52
Vale, disculpad que veo que esto se ha cerrado
00:44:54
Directamente
00:46:10
Siempre hace lo mismo
00:46:11
Vale, a ver si ahora
00:46:13
Vale, pues estaba simplemente probando
00:46:14
las dos canciones, a ver que tal pegaban
00:46:37
con estos clips
00:46:40
vale, este nos puede
00:46:44
valer
00:46:58
y el otro que teníamos por aquí
00:46:58
este es de electrónica
00:47:01
vale
00:47:07
bueno, puede
00:47:41
vale, aquí podéis hacer
00:47:43
puntos de edición, lo mismo que
00:47:50
en el vídeo
00:47:52
podéis hacer puntos de edición también para tocar
00:47:54
la opacidad y hacer fundidos
00:47:56
de negro a blanco, etc
00:47:58
entonces aquí por ejemplo
00:48:01
que tenéis la forma de onda
00:48:03
del audio
00:48:06
podéis hacer como keyframes
00:48:07
para
00:48:10
toquetear lo que es
00:48:12
el volumen en este caso de la forma
00:48:13
de onda
00:48:16
entonces por ejemplo imaginaos que queréis hacer
00:48:17
un fading
00:48:20
una entrada de audio
00:48:22
de menos a más
00:48:24
si hacemos aquí
00:48:25
vamos a crear un keyframe, un punto de edición
00:48:28
y vamos a crear aquí, podéis crear
00:48:30
todos los que queráis
00:48:32
y hacer por ejemplo
00:48:33
una subida, un fundido de menos a más
00:48:35
vamos a crear
00:48:39
alguno más, incluso vamos a hacer un poco de zoom
00:48:41
vamos a crear otro aquí
00:48:42
esto simplemente si queremos hacer una entrada
00:48:46
suave
00:48:59
y esto nos vale luego para hacer mezclas
00:48:59
de diferentes tracks o diferentes canciones
00:49:03
si queremos poner varias
00:49:05
vale
00:49:06
Bueno, para eliminarlos directamente, si os ponéis encima de los puntos de edición, botón derecho y eliminar, pues os los iríais cargando y lo dejaríais tal y como estaba inicialmente.
00:49:08
Aquí veis que se ha activado esto, este simbolito de efectos. Se ha activado justo en el momento que hemos tocado el volumen general de toda la pista.
00:49:32
Cuando hemos hecho esto, se ha activado. Esto significa que todo esto que estamos haciendo aquí, incluso los puntos de edición, lo podemos toquetear también desde la ventana de efectos, ¿vale? Vamos a abrirlo, porque ahora no la tenemos abierta, ah, está aquí, mira, controles de efectos.
00:49:41
vale, si no, desde ventana
00:49:56
lo tenéis aquí también
00:49:59
por si no lo tuvierais abierto
00:50:04
para abrirlo
00:50:05
vale, y aquí se puede pues toquetear todas estas cosas
00:50:06
vale, para hacer
00:50:10
fundidos, para hacer, bueno
00:50:15
en el caso si quisiéramos hacer
00:50:17
panoramizaciones de
00:50:19
que esto lo que significa, bueno, es llevar el audio
00:50:20
en el caso de cuando tenemos
00:50:24
un estéreo, o sea, tenemos dos canales de audio
00:50:25
L y R, ¿no?
00:50:28
uno en el, que es lo que tenemos aquí
00:50:29
¿no? tenemos L y R
00:50:31
llevarnos a la derecha o a la izquierda
00:50:32
el sonido, esto de momento aquí no nos interesa hacerlo
00:50:35
para una pista que está ya evidentemente
00:50:37
bien, se ha masterizado bien
00:50:39
porque es una pista comercial que se ha vendido
00:50:41
debería estar bien a nivel de
00:50:43
volumen y demás, esto no nos interesa
00:50:45
ahora, en todo caso ya digo
00:50:47
lo único que estamos tocando hasta ahora que es
00:50:49
el volumen general
00:50:51
vamos a hacer entonces una mezcla de
00:50:53
los dos temas y entonces
00:50:55
lo suyo, bueno, para hacer una mezcla
00:50:59
de dos canciones, sobre todo en la parte
00:51:01
de electrónica y demás, deberíamos tener en cuenta los BPM, que son los bits por minuto,
00:51:03
que es la velocidad a la que se reproduce, la velocidad de reproducción y la velocidad
00:51:11
de los compases de la canción. Entonces, en este caso, no vamos a hacer eso, no vamos
00:51:16
a hacer una mezcla de dos temas electrónicos en los que tengamos que tocar la velocidad,
00:51:20
los bits por minuto, pero es una manera de hacerlo. Sería, bueno, si tenemos dos temas
00:51:26
de electrónica, pues ajustando
00:51:31
subiendo los bits por minuto
00:51:33
ajustando en todo caso la velocidad de cada uno
00:51:35
de los temas, para que luego
00:51:37
podamos sincronizar lo que es el bombo
00:51:39
y entonces hacer una sincronización de esa
00:51:41
manera, como en este caso
00:51:43
las dos canciones que tenemos
00:51:45
son de estilos diferentes, la otra
00:51:47
vamos a ver como es la otra
00:51:49
vale, en este nivel de compás es mucho más lenta
00:51:50
que la otra, tendríamos que tocar
00:52:09
la velocidad si quisiéramos sincronizarlas
00:52:11
pero vamos, no nos interesa en este caso
00:52:13
meternos en
00:52:14
en jaleos de este estilo
00:52:16
entonces lo que vamos a hacer es buscar un punto
00:52:18
de la canción en la que no haya
00:52:20
no tengamos
00:52:23
percusión para poder
00:52:25
sincronizar las dos, entonces las pondremos cada una
00:52:26
en una pista de audio
00:52:29
vamos a
00:52:29
si tenemos alguna creada aquí, si tenemos aquí
00:52:32
audio 2 y audio 3
00:52:34
y vamos a arrastrar entonces la otra
00:52:36
era la de Dimension
00:52:46
esto estaría sonando
00:52:47
a lo loco las dos a la vez
00:52:53
Vale, bueno, aquí tenéis igual que las mesas de mezclas, tenéis la opción de hacer un solo y un mute, un mute o el solo, el solo sería para escuchar solamente esta pista, vale, lo mismo que tenéis la opción de ocultar aquí las diferentes pistas de vídeo que tengáis, aquí pues tenéis la opción de mutear las pistas que no os interesen de audio.
00:52:54
En este caso pues queréis escuchar solo esta
00:53:26
La última que hemos agregado
00:53:28
Podemos darle a solo
00:53:30
Para escuchar solo esta
00:53:31
Vale, o mutear esta
00:53:33
Si le damos aquí a mutear
00:53:40
Pues estamos en las mismas
00:53:46
Vale, un punto de
00:53:47
Ambas canciones donde lo podamos
00:53:58
Mezclar, vamos a ver en esta
00:54:00
Aquí tenemos, vamos a quedarnos
00:54:02
Con esta parte que empieza
00:54:41
empieza desde abajo
00:54:42
y podemos tocar también
00:54:45
ya digo, yéndonos alante de otras
00:54:51
hacerlo casi al frame
00:54:52
y si hacéis cortar
00:54:54
directamente con la C
00:54:57
cortáis ya el trozo
00:54:58
y con la V seleccionáis cualquiera
00:55:01
de los dos fragmentos
00:55:03
podéis borrar lo que no os interese
00:55:04
en este caso, que es la parte de antes
00:55:07
justo, para empezar
00:55:09
con esta
00:55:11
ahora la tocaremos
00:55:11
Siempre podéis volver a recuperar la bala, extenderla así
00:55:13
Con el control Z volvéis para atrás y ya está
00:55:18
Podréis volver a extenderla hasta el inicio de lo que es el archivo en sí
00:55:21
El inicio real de la canción
00:55:26
Estamos realmente trabajando a nivel virtual, ¿no?
00:55:28
No estamos destruyendo el archivo de audio
00:55:30
Sino que simplemente trabajamos con referencias al archivo original
00:55:33
¿Vale?
00:55:37
Entonces ya tenemos este que inicia de esta manera
00:55:39
Vale, pues podemos hacer aquí un fading
00:55:42
Hasta este cambio
00:55:56
Vamos a crear unos cuantos puntos
00:55:58
Con dos nos llega
00:56:02
Incluso hasta menos, como lo teníamos
00:56:03
Vamos a dejarlo así
00:56:15
Vamos ahora al otro tema
00:56:22
A ver donde podemos
00:56:24
Cortar para meter este de aquí
00:56:25
Quitamos el mute
00:56:28
Vamos a ponerlo en solo ahora
00:56:32
Vamos a ver si podemos hacer
00:56:34
la transición ahí
00:57:20
que lo mismo nos queda mal
00:57:22
esto es una improvisación total en audio
00:57:26
si queda mal hay que probar otra cosa
00:57:28
pero bueno, como ya digo, en la tarea nos piden
00:57:30
utilizar varios temas
00:57:32
pues hay que hacerlo
00:57:35
hay que hacer algo similar
00:57:36
mientras quede bien
00:57:38
no hay problema
00:57:41
vamos entonces a cortar esta
00:57:41
lo que nos sobra
00:57:44
V, vamos a borrar esto
00:57:46
por aquí
00:57:49
y vamos a poner
00:57:49
vamos a ver que el final
00:57:53
de esta, enganche con
00:57:55
esta otra, la que estábamos editando por aquí
00:57:57
abajo, siempre podéis
00:57:59
ampliar las pestañitas
00:58:02
a vuestro gusto, ahora no nos interesa
00:58:04
el vídeo, nos interesa bien
00:58:06
nos interesa ver bien
00:58:08
el audio, vale, para hacer una buena
00:58:09
edición
00:58:12
Vamos a ver si podemos hacer que coincida el cambio con el inicio de esta y a ver que no nos quede un churro
00:58:13
Vamos a hacer lo que se llama un crossfade, en este caso el fade out de este tema va a coincidir con el fading de este de aquí
00:58:50
Vamos a hacer puntos de edición este y ahora ya quitamos el solo para escuchar los dos a la vez
00:59:11
Y bueno, antes de nada ver un poco el nivel de ambos
00:59:20
Tenemos aquí el picómetro siempre de este lado
00:59:24
Esto es una referencia genérica
00:59:26
Ya digo, tampoco os podéis fiar completamente de lo que veis aquí a nivel de barras
00:59:28
Hay que escucharlo y ver el nivel de dB que tenéis aquí en el volumen
00:59:34
Y ver siempre que no nos pique, que no nos sature ahí
00:59:38
Porque si satura, si rompe el sonido, cuando lo exportéis se va a escuchar mal
00:59:41
Y este estaba
00:59:47
Tal solo
00:59:52
Bueno, vamos a tirarnos a lo loco
00:59:55
A ver qué sale
01:00:02
No me convence esto
01:00:03
A ver
01:00:19
Vamos a probar con un corte a machete
01:00:20
Bueno, no está mal así, ¿no?
01:00:36
A ver
01:00:38
Bueno, puede dar el pego
01:00:38
Ya digo, para una práctica de este estilo
01:01:40
En el que se pide
01:01:42
Que se emplee más de
01:01:42
Más de una canción
01:01:46
Pues ya digo, esta puede ser una manera de hacerlo
01:01:48
Mientras os quede bien
01:01:50
No hay problema
01:01:52
Vale, si no hay problema para la gente que se haya tenido que ir
01:01:53
Que no, aunque estemos
01:02:03
Tres personas es suficiente con una
01:02:05
estaría bien también y si no pues ya digo
01:02:07
siempre queda el vídeo para
01:02:10
para después, vale
01:02:11
no sé si vosotros lo haríais
01:02:13
así a nivel de mezcla de
01:02:16
dos canciones o de tres, si veis que
01:02:18
si lo haríais de otra manera, no sé
01:02:20
qué se os ocurre al respecto
01:02:22
si a mí en concreto esas dos
01:02:23
que son instrumentales
01:02:28
las dos
01:02:29
me pegan más o menos para
01:02:32
lo que es enseñar los trabajos que se tengan
01:02:33
en un reel, yo creo que las dos pueden pegar
01:02:36
de ese estilo, pegarían bastante bien
01:02:38
ya digo, vale, pues si no
01:02:40
vamos a seguir, había alguna cosa que quería
01:02:44
ver con vosotros también, a ver
01:02:46
yo no creo que haya regla fija
01:02:48
pero yo creo que es más fácil de hacer
01:03:02
es más fácil
01:03:05
de hacer, ya digo, si tenéis
01:03:07
por ejemplo, si tuvierais que
01:03:10
hacer el montaje de un videoclip
01:03:11
claro, lo lógico es que
01:03:13
a nivel de ritmo de la música
01:03:15
sea la que esté
01:03:17
marcando los cambios de plano
01:03:19
o los cambios de secuencia
01:03:20
o la manera en la que pasamos de un plano a otro, o la manera en la que se muestra una transición entre dos planos, que haya un cambio de percusión, un cambio de que entre un instrumento, ya digo, bueno, tengo un poco conocimientos limitados a nivel de música, hay muchas partes que no sabría ya a nivel de solfeo y de todo esto ya meterme, como para comentarlo aquí,
01:03:22
pero sí, podéis hacer una edición de vídeo en base a la música es lo más fácil
01:03:45
es lo más fácil siempre, sobre todo eso para aportar ritmo y un poco de coherencia
01:03:53
a lo que es el montaje final, lo lógico, lo que yo haría es eso
01:04:02
entonces por ejemplo, ya digo aquí, cambiaría por ejemplo de un plano a otro
01:04:06
de un trabajo a otro en función
01:04:12
o en el momento en el que hay un cambio
01:04:13
en la canción, por ejemplo
01:04:15
para que vaya compasado
01:04:16
si lo hacéis de otra manera y os queda bien
01:04:18
no hay problema
01:04:23
ya digo, de los reels que pusimos
01:04:24
en algunos casos lo hacen, en otros no
01:04:28
para mi gusto es mejor hacerlo
01:04:30
que vaya primero
01:04:32
tener primero el montaje de las canciones
01:04:34
o las canciones que se van a emplear
01:04:36
y luego la edición de vídeo
01:04:38
sobre esas canciones
01:04:40
vale
01:04:42
Alguna cosita más por ahí
01:04:44
O de momento no
01:04:46
A ver, pues vamos a seguir
01:04:52
Vale, quería ver también con vosotros
01:04:58
Otra opción que tenéis, la de sacar
01:05:14
Subtitulado, si tenéis
01:05:16
Partes que estén locutadas
01:05:18
Por ejemplo, que tengan voz en off
01:05:20
Vamos a ver si lo tenemos por aquí
01:05:22
Vamos a ver
01:05:26
Pues aquí en ventana, espacios de trabajo
01:05:27
Subtítulos y gráficos
01:05:49
Lo que pasa es que
01:05:53
Creo que no sé si nos va a pedir la pista completa.
01:06:01
Claro, habla de los dos clips que tenemos ya cargados.
01:06:12
Vale, vamos a importar.
01:06:17
Vamos a hacer una secuencia nueva.
01:06:26
Aquí las tenemos, la anterior.
01:06:29
Esto que decíamos que no teníamos que hacer.
01:06:33
Vamos a hacerlo para dejar lo que teníamos hecho hasta ahora.
01:06:34
Y vamos a ver.
01:06:38
Llegador de medios.
01:06:39
Y vamos a arrastrar toda la pista.
01:06:43
nos va a saltar el mismo aviso de antes
01:06:48
aquí tenemos la pista de vídeo y la de audio
01:06:52
y cambiar los ajustes de secuencia
01:06:56
para que nos coincida
01:06:59
vale, este no es el que yo quiero
01:07:01
vamos a quitarlo de aquí
01:07:09
vamos a importar porque no lo veo ahora mismo
01:07:11
igual lo tenía por ahí, pero bueno, por si acaso
01:07:25
vamos a importarlo
01:07:27
y lo arrastramos aquí
01:07:31
este es el archivo completo de la clase del otro día
01:07:33
en la que vimos los
01:07:40
Reels
01:07:43
Los trabajos, esto lo subiré también, vale
01:07:44
Esta semana lo tendréis, sobre todo para que se vean
01:07:47
Bien
01:07:50
Lo que se veía el otro día mal por el streaming
01:07:50
Del Jitsi, vale
01:07:53
Los trabajos de
01:07:56
Fin de ciclo y los
01:07:57
Reels que habían entrado
01:07:59
Vale, aquí tenemos partes en las que estábamos hablando
01:08:01
Por ejemplo, ¿no?
01:08:08
A ver
01:08:10
A ver si se escucha ahora el audio
01:08:10
para nada de
01:08:12
los que estamos aquí
01:08:16
más o menos nos pasa lo mismo
01:08:19
vale
01:08:20
entonces ya tenemos todo el clip
01:08:22
en los anteriores clips no había
01:08:24
no había locución
01:08:26
en este que tenemos aquí al tener la clase completa
01:08:28
si tenemos la locución
01:08:30
nuestra
01:08:31
y entonces
01:08:32
no sé si así nos lo va a coger
01:08:36
vamos a ver
01:08:39
si le damos a transcribir aquí
01:08:40
Vale, ahora mismo está haciendo todo el proceso de transcripción en español de todas las locuciones que hay en la pista de audio.
01:08:47
Vemos que lo podéis ver aquí que el proceso se está haciendo también en esta ruedecita. Eso es. Muy rápido va, me parece a mí. No sé si lo estará haciendo del clip completo o solo del fragmento que habíamos utilizado antes. Bueno, ahora lo veremos. No queda mucho.
01:09:13
Esto ya digo, es similar a lo que tenéis también de transcripción automática en los propios YouTube y demás, incluso en la mediateca tenéis la opción también de, si subís vídeos, de adjuntar los subtítulos automáticos, solo que bueno, aquí tenéis la opción de cargarlos directamente desde el propio vídeo, exportar el vídeo ya que incluyan los subtítulos y luego hacer, bueno, puedes hacer mil cosas con los textos de YouTube.
01:09:33
con los textos de los subtítulos, desde animaciones hasta, bueno, aplicar diferentes efectos, colores, un montón de cosas.
01:10:05
Vamos a ver si nos lo acaba de sacar, ya queda poquito, vamos a ver, ah, tenía aquí abierto, vale, un canal de YouTube que está muy bien,
01:10:14
lo único para la gente que tenga pegas con el inglés, que siempre nos pasa que hay gente que no quiere ver tutoriales o vídeos en inglés
01:10:41
Y nos lo dicen, pero bueno
01:10:48
Este está muy bien
01:10:49
Porque es el canal, ya os pondré el enlace
01:10:51
En el aula
01:10:54
En el aula virtual
01:10:55
Bueno, trabaja con un montón de programas
01:10:56
De postproducción
01:11:00
Y ahí ya digo, en vídeos súper cortos
01:11:01
En algunos casos de efectos
01:11:03
De texto, efectos de transiciones
01:11:05
Y demás
01:11:08
Que podéis hacer
01:11:09
Y los hace eso, pues en algunos casos
01:11:10
En tres minutos, en dos minutos
01:11:13
Están muy bien
01:11:15
Ya digo, vamos a ver algunos de estos de ejemplo, los veremos si no hoy en la siguiente clase, en la parte de gráficos esenciales. A ver cómo va esto.
01:11:16
Bueno, aquí vamos a tener un problema y es que, por ejemplo, le estamos pidiendo que nos quite los textos para los subtítulos, o sea, que nos haga la transcripción de los textos, de las locuciones en español y hay alguna parte que está en inglés, que es la parte en la que se veía el trabajo este de inteligencia artificial que tiene locución, bueno, parece que ya lo ha sacado, que tiene esa parte de locución con un narrador y demás y con el audio de los personajes en inglés.
01:11:28
Con lo cual va a hacer una interpretación seguramente en castellano de lo que escucha y nos va a poner palabras que están mal. ¿Qué se haría en este caso? Pues bueno, se puede hacer una edición manual de los subtítulos y cambiar lo que pone ahí.
01:12:00
vale, aquí tenemos
01:12:13
las conversaciones que teníamos el otro día
01:12:20
ya hecha la
01:12:22
transcripción, vamos a ver si ahora podemos sacar
01:12:24
los subtítulos, mira aquí ya
01:12:26
podéis incluso editar el texto
01:12:36
os pone el momento exacto
01:12:38
seguramente casi al frame donde está
01:12:42
y ya podéis editarlo
01:12:44
vale, si nos vamos a
01:12:48
subtítulos
01:12:50
y vamos a crear
01:12:51
subtítulos a partir de la transcripción
01:12:54
que acabamos de hacer
01:12:56
aquí, vamos a ver
01:12:57
bueno, vamos a darle al predeterminado
01:13:04
tenéis ya opciones predeterminadas
01:13:09
de otros estilos de subtítulos, vamos a
01:13:11
poner los que nos vienen ya
01:13:13
predeterminados
01:13:15
y aquí
01:13:16
vamos a darle a preferencias de subtítulos
01:13:18
vale
01:13:21
aquí podéis ajustar algunas cosillas
01:13:21
esto lo que hagamos de ver
01:13:25
no tenemos
01:13:29
ningún estilo predefinido
01:13:31
si se puede ajustar eso a la longitud máxima
01:13:33
en caracteres
01:13:37
el tema de la duración máxima en segundos
01:13:38
podemos poner a ver
01:13:42
casi a 4
01:13:43
y
01:13:46
lo habitual muchas veces es hacer
01:13:50
una sola línea
01:13:55
en vez de doble
01:13:57
vamos a ponerlo en única
01:13:59
en cuanto a longitud máxima en caracteres habría que verlo ahora
01:14:00
porque no sé cómo nos quedará
01:14:06
si nos queda mal tenemos que cambiarlo
01:14:07
vamos a darle a crear con estas
01:14:09
opciones
01:14:11
pero bueno, este hombre se especializó
01:14:13
en esto, una de las opciones que hay para hacer
01:14:30
el trabajo fin de ciclo, puede ser
01:14:31
a nivel de
01:14:33
enfocado a un estudio, un trabajo de
01:14:35
estudio de campo, y él bueno
01:14:37
eligió esta parte de inteligencia artificial
01:14:39
y lo hizo así
01:14:41
o sea que bueno, es una opción, ya digo, bueno esto
01:14:43
siempre que sea dentro de la parte de animación
01:14:45
que esté dentro de los
01:14:47
contenidos
01:14:49
vale, bueno y en principio
01:14:50
este trocito que hemos visto
01:14:53
no he visto errores de la transcripción
01:14:55
pero seguro
01:14:57
que lo se puede hacer
01:14:59
que entiendo que se puede venir aquí
01:15:01
y cambiarlo
01:15:03
además al punto exacto
01:15:04
se puede editar, si estuviera mal
01:15:06
vale
01:15:08
ah vale
01:15:09
a ver
01:15:12
efectivamente
01:15:13
en la parte que está en inglés
01:15:22
que no sé ni qué está haciendo
01:15:23
porque veo palabras sueltas en inglés
01:15:31
bueno, quizás hay alguna opción
01:15:33
en la que pueda sacar dos idiomas
01:15:37
o simplemente, bueno, quizás por lógica
01:15:39
se pueda ir a sacar el subtitulado
01:15:41
solo de este clip y ya está
01:15:45
hacer una edición, se corta el clip
01:15:46
y se puede sacar el de esa parte
01:15:48
pero bueno
01:15:50
vale
01:15:51
lo que estaba viendo es que por ejemplo nos interesaba
01:15:54
modificar ahora
01:16:01
tenemos aquí abiertos ya gráficos esenciales
01:16:02
veo que se abre por defecto la ventanita
01:16:05
porque
01:16:07
nos interesa cambiar
01:16:09
vamos a ver
01:16:11
a ver si nos deja
01:16:12
cambiar esto
01:16:17
no, aquí de momento no, esto lo veremos más adelante
01:16:36
porque ahora aquí no me deja
01:16:47
me crea una capa nueva
01:16:48
bueno aquí tenéis la pista
01:16:49
de la pista
01:17:10
que ha creado de subtítulos
01:17:12
podéis activarla o desactivarla
01:17:13
igual que las
01:17:20
que la pista de vídeo
01:17:21
en este caso que está aquí abajo
01:17:24
se quedaría en negro
01:17:25
y el problema que tenemos
01:17:26
es tanto el tamaño en este caso como el fondo
01:17:30
que quizás nos acaba de ver bien
01:17:32
si seleccionamos
01:17:34
si que nos deja
01:17:36
yo creo que así si
01:17:37
efectivamente así si que seleccionando
01:17:39
podemos tocar los gráficos esenciales
01:17:46
de los subtítulos
01:17:48
en este caso entiendo que
01:17:50
podemos tocar el tamaño
01:17:52
a ver, esto va un poquillo lento ya que le cuesta
01:17:54
vale, sí
01:17:56
bueno, así ya se ve mejor
01:17:57
aquí la zona en la que queremos
01:18:14
colocarlo, podemos moverlo
01:18:27
también manualmente
01:18:34
en los ejes X y Y aquí
01:18:34
en la propia pantalla
01:18:39
vale, vamos a dejarlo así
01:18:40
le está costando esto, está moviendo todo
01:18:43
y me cuesta
01:18:45
el tema de imprimir, la verdad
01:18:46
entonces el uso es muy básico
01:18:53
por lo menos el que tengo yo
01:18:56
vuelvo al medio
01:18:57
bueno, eso es el cambio de los colores
01:19:06
¿y qué es lo que has hecho tú con ese programa?
01:19:31
esto es peor, no lo hagáis
01:19:33
tipo también
01:19:35
una edición básica de cortar, pegar
01:19:37
bueno, es la
01:19:39
la opción que tenéis de toquetear con los gráficos
01:19:41
esenciales
01:19:43
los textos
01:19:44
vale
01:19:47
Bueno, por cierto, que si hacéis alguna grabación de pantalla o captura de pantalla desde OBS, por ejemplo, podéis hacerla enseñando cómo hacéis una edición o un trabajo en vivo, por ejemplo, de modelado.
01:19:49
si lo grabáis en MKV
01:20:07
en el formato MKV
01:20:11
que es el estándar
01:20:13
típico en el que suele, por defecto
01:20:15
te graba OBS
01:20:17
Premiere no te lo reconoce
01:20:18
entonces, no sé si lo tenía
01:20:21
a ver si lo tengo por aquí apuntado
01:20:22
lo había apuntado en algún sitio
01:20:24
esperamos, en OBS tenéis la opción
01:20:26
de hacer una conversión de formatos
01:20:29
para pasar de MKV a un MP4
01:20:31
y con un MP4
01:20:33
si ya no tenéis problema
01:20:35
ya lo podéis importar a Premiere, que fue lo que me tocó hacer a mí. O sea, lo tenía en MKV, como lo había grabado, y luego he hecho la conversión en el propio OBS a MP4 para luego hacer la importación aquí al Premiere.
01:20:37
Ya digo, siempre es ventajoso usar OBS, hacer grabaciones de OBS en este formato predeterminado porque ya digo, si de repente se os apagara el ordenador porque estáis con la batería o se cortara o se cerrara el programa accidentalmente por crashear o lo que sea, en MKV siempre os lo va a guardar.
01:20:51
Sin embargo, si lo estuvierais guardando en MP4 directamente, en OBS, y no en MKV, pues perderíais todo el archivo
01:21:16
O sea, si lleváis una hora grabada, por ejemplo, de un tutorial de este estilo
01:21:24
Si lo estáis haciendo en MKV, guardando en MKV, os lo guardaría y se cortaría y se quedaría hasta ahí el archivo
01:21:31
Y si lo hacéis en MP4, pues perderíais todo el archivo
01:21:38
Por eso que ya digo, en este caso, si trabajáis con OBS para estas cosas, hacedlo en MKV y luego haced la conversión a otro formato de vídeo que os interese y listo.
01:21:40
Y en este caso yo me había apuntado, no puedo justo ahora abrir aquí el OBS que se está utilizando para grabar esto, pero lo tenía, a ver.
01:21:53
Ah, vale, sí, bueno. Nada, es en el menú en archivo, en convertir grabaciones directamente y ya está.
01:22:03
y ahí simplemente tenéis que
01:22:08
nada, o arrastrar encima de la ventanita
01:22:11
del propio archivo
01:22:13
o sea la ventanita de OBS
01:22:15
con el archivo que queréis convertir y luego
01:22:17
de un lado saldrá el original y del otro
01:22:19
el mp4
01:22:21
si lo hacéis a mp4 o el formato
01:22:23
de salida que sea
01:22:25
vale, que más
01:22:27
bueno, los subtítulos yo creo que ya está
01:22:29
más o menos
01:22:32
ya digo, esto ajustarlo
01:22:33
para que se vea mejor, por tamaño
01:22:37
por cantidad de caracteres, etc, etc
01:22:40
por estilo de, por tipografía
01:22:42
etc, etc, ahora no le voy a tocar más
01:22:45
lo vamos a dejar así
01:22:47
y yo creo que de subtítulos que no nos queda
01:22:48
nada por ver, creo que no
01:22:50
vamos a ver
01:22:56
vale, en principio
01:22:58
no
01:23:06
vale, a ver
01:23:07
vale, de momento no tenéis ninguna
01:23:10
ninguna duda con esto, ¿verdad?
01:23:14
esto es sencillo, esto de los subtítulos
01:23:16
vamos a ver si nos queda alguna cosita
01:23:18
por aquí pendiente
01:23:26
Vamos a cargarnos esta secuencia
01:23:28
Vamos a volver en la que estábamos
01:23:40
Solo con este
01:23:55
Vamos a ver
01:24:05
Con un audio, no vamos a mezclarlos ahora varios
01:24:07
Solo con este de aquí
01:24:12
Bueno, realmente aquí ya hemos utilizado
01:24:14
Transiciones que haga solo el propio alumnado
01:24:30
Pero si por ejemplo
01:24:33
Pasamos
01:24:35
Vamos a ver
01:24:37
vamos a quitar un frame
01:24:38
este último en el que ya empezaba
01:24:59
la siguiente y aquí vamos a quitar
01:25:03
la propia transición
01:25:05
que había hecho
01:25:07
vamos a borrar el inicio
01:25:08
vamos a ver
01:25:24
y vamos a eliminar aquí el rizo
01:25:25
entonces
01:25:28
nos quedaría algo así
01:25:29
vale
01:25:31
pues podemos poner diferentes transiciones
01:25:42
automáticas que tenemos
01:25:45
que nos vienen ya con
01:25:46
con Premiere
01:25:49
si nos vamos a efectos
01:25:51
y aquí vamos a
01:25:53
transiciones de vídeo
01:25:58
¿vale? porque efectos de vídeo
01:26:00
de momento
01:26:04
se pueden emplear pero como parte
01:26:05
de transiciones
01:26:09
entonces vamos a probar primero con las transiciones
01:26:10
que ya nos vienen aquí que bueno
01:26:13
casi es mejor hacer uno
01:26:14
las transiciones propias a su gusto
01:26:17
con animaciones y demás que
01:26:19
emplear las que vienen aquí por defecto pero bueno si están aquí se pueden
01:26:21
utilizar evidentemente vamos a ver a probar por ejemplo bueno
01:26:25
tenemos la disolución cruzada que ésta la podemos arrastrar y entiendo que poner
01:26:35
entre los dos entre los entre los dos fragmentos de
01:26:39
vídeo si hacemos clic encima de lo que es el propio efecto nos podemos ir aquí
01:26:43
a los controles de efectos
01:27:01
y hacer
01:27:02
diferentes cambios en cuanto a velocidad
01:27:05
duración, se puede cambiar
01:27:07
aquí incluso haciendo doble clic
01:27:09
se puede hacer ampliar la duración
01:27:11
para que la transición nos dure
01:27:13
por ejemplo bastante más
01:27:14
no sé, 40
01:27:16
se ampliaría
01:27:17
si nos estaban colando ya imágenes de otra cosa
01:27:19
que no, vamos a cortarla
01:27:31
a ver, si hace la transición
01:27:34
más rápida
01:27:36
esto es horrible, para mi gusto no
01:27:37
¿Qué más tenemos por aquí?
01:27:47
Vamos a ver
01:28:00
Disolución, aditivo
01:28:01
Vamos a probar el corte de transformación
01:28:04
A ver
01:28:27
Este sí que necesita de procesado
01:28:28
Cuando tengáis que renderizar alguna parte
01:28:31
Se le daría intro
01:28:40
Para que lo procesase
01:28:44
El problema es que
01:28:45
Cuando se acabe de procesar
01:28:46
Va a ir a reproducir
01:28:48
Lo que es el inicio de la secuencia
01:28:49
Entonces para evitar eso
01:28:52
Podéis hacer una cosa y es dar un punto de entrada
01:28:54
Y otro de salida en la propia secuencia
01:28:56
Hacer un in y un out aquí
01:28:58
Vale
01:29:00
Y ahora darle a procesar
01:29:02
Para que procese
01:29:04
Esta transición
01:29:06
Dando la intro
01:29:08
Se empieza a reproducir desde el inicio
01:29:10
Del punto de entrada que hemos hecho aquí
01:29:17
A ver que ha hecho
01:29:19
Bueno
01:29:21
Esta es la de corte de transformación
01:29:27
Vale, dentro de disolver
01:29:37
Estaban luego las de barrido
01:29:38
Cargarme esta
01:29:45
Esta creo que será la de Star Wars
01:29:48
La del reloj, ¿no? A ver
01:29:53
Vamos a procesarla
01:29:54
Bueno
01:30:00
Mejor que las otras quizás
01:30:18
A ver
01:30:21
Si se nos estaba colando
01:30:23
Otra, una transición propia que venía
01:31:49
Ya del vídeo original
01:31:51
Bueno
01:31:52
Y luego sé que había alguna más decente
01:31:55
Vamos a ver
01:32:03
Este es disolver, disolver
01:32:04
Aditivo, vamos a ver
01:32:31
Bueno
01:32:33
Este es parecido al propio que ya venía en el vídeo
01:32:36
Luego tenéis los típicos de
01:32:39
Fundido negro, fundido blanco
01:32:48
pasar a negro, pasar a blanco
01:32:51
vamos a ver, sería para el final
01:32:54
de la propia secuencia
01:32:56
por acabar un vídeo, vamos a ver
01:32:57
bueno aquí ya había un negro
01:33:00
dentro del vídeo, pero así por ejemplo
01:33:10
yo sé que podéis
01:33:12
en la parte de efectos
01:33:18
editar el inicio y el fin
01:33:19
la duración de nuevo
01:33:22
No sé si dejándolo en 50
01:33:23
No os lo puedo dejar en blanco
01:33:25
A ver
01:33:27
No sé si nos lo hace
01:33:27
Sí, efectivamente
01:33:30
Así que si queréis que acabara en blanco
01:33:34
Esto queda bastante bien
01:33:36
Ya digo, empezar
01:33:38
Empezar de blanco
01:33:40
Y hacer un fundido de blanco a imagen
01:33:41
Y acabar en blanco también
01:33:43
Pasar a blanco es una cosa que queda bastante
01:33:45
Bueno, no queda mal
01:33:47
Y acabar ahí
01:33:48
y en el inicio
01:33:51
vamos a ver
01:33:53
como quedaría
01:33:55
originalmente
01:33:56
los controles de efectos podemos
01:34:02
a ver si en inicio si le ponemos ya 50
01:34:16
si nos viene ya
01:34:19
efectivamente
01:34:23
podéis empezar el vídeo
01:34:24
con un fundido de blanco a la imagen
01:34:27
bueno, es una forma
01:34:29
de abrir también
01:34:33
y ya digo
01:34:34
hay un montón de plantillas
01:34:40
que es lo mismo que para
01:34:44
After Effects las tenéis aquí
01:34:45
con diferentes efectos
01:34:47
vamos a ver, vamos a dejarlo
01:34:49
por hoy aquí, pero a ver si podemos ver
01:34:52
esta semana, a ver
01:34:53
si os aviso ya en cuanto pueda
01:34:55
si puede ser mañana, lo que pasa es que yo creo que mañana
01:34:57
vamos a tener el problema de que hay alguien dando
01:34:59
alguna tutoría, tengo que verlo con los compañeros
01:35:01
y os lo dejo en el foro, vale
01:35:03
para avisaros y en la siguiente
01:35:05
clase quería ver un poco de
01:35:08
la parte de añadir títulos
01:35:09
y demás para las diferentes
01:35:11
secciones que tengáis en el reel
01:35:13
y a ver
01:35:15
si editamos con nuestras propias animaciones
01:35:18
transiciones
01:35:20
para añadir a los vídeos
01:35:21
tipo barridos
01:35:22
zoom in, zoom out
01:35:24
que yo creo que pueden quedar
01:35:27
a ver, de los que hemos visto algunos yo creo que no están
01:35:29
mal, que dan el pego
01:35:31
pero creo que hay algunos que quedan
01:35:33
un poco mejor, hay otra cosa que no hemos hecho es añadirle
01:35:35
efectos de sonido
01:35:38
a esas transiciones
01:35:39
que nos queda pendiente
01:35:41
vale, voy a guardar, hacer un control S
01:35:42
control save
01:35:45
y archivo guardar también para
01:35:46
guardar el proyecto que
01:35:48
estamos haciendo ahora
01:35:51
y a ver si continuamos en la siguiente
01:35:52
tutorial y vemos la parte
01:35:54
de creación
01:35:56
de transiciones
01:35:58
y la parte de, bueno, toquetear textos
01:35:59
aquí en gráficos esenciales, vale
01:36:02
vamos a toquetear
01:36:04
ahora lo tenemos por aquí abierto
01:36:06
a ver
01:36:08
Bueno, os lo enseñaré
01:36:10
En la siguiente clase lo veremos, ¿vale?
01:36:16
A ver si no me he perdido nada
01:36:19
Porque
01:36:20
Creo que no
01:36:21
Bueno, no sé si seguís por ahí
01:36:23
Que yo me estoy aquí echando yo el rollo
01:36:26
Con todo esto, no sé si se entendió más o menos
01:36:27
Esto que vimos hoy
01:36:30
Yo creo que es bastante sencillo
01:36:31
Esta parte de edición básica de vídeo y de audio
01:36:33
Y a ver si avanzamos un poquito más
01:36:36
En la siguiente
01:36:40
alguna cosita que me queráis
01:36:41
preguntar o lo que sea
01:36:45
si seguís por ahí
01:36:47
vale
01:36:48
vale, bueno, pues perfecto, lo vamos a dejar aquí
01:36:51
y
01:36:59
ya te digo, si eso es como todo
01:37:00
esto es hacerlo
01:37:05
no vale que te lo cuenten
01:37:07
no vale a veces ver
01:37:09
el tutorial o el vídeo de turno
01:37:11
hay que ir paso por paso a veces, ir parando los vídeos
01:37:13
en los que se explica y
01:37:15
y haciéndolo, y en ese momento
01:37:17
ya una vez que se hace ya no hay ningún problema
01:37:19
ya digo, esto que hemos visto hoy es sencillito
01:37:21
no tiene problemas
01:37:23
vale, pues nada, probadlo
01:37:25
en cuanto podáis, ya sabéis
01:37:29
un poco de que va a ir la práctica, a ver si lo puedo poner
01:37:31
ya esta semana completa, la acabo de revisar
01:37:33
y os la pongo ya para, os la abro
01:37:35
para que la podáis empezar
01:37:36
pero bueno, esto ya lo podéis ir haciendo, ya digo, lo que es seleccionando
01:37:38
las canciones
01:37:41
viendo a ver que parte
01:37:42
o que vídeos queréis añadir, que podéis descargar
01:37:45
y demás, o de lo que tengáis
01:37:47
ya hecho
01:37:48
y por ahí podéis empezar ya
01:37:50
podéis empezar un poco a ver también las transiciones
01:37:52
que hay, si os interesa poner
01:37:55
alguna de ellas para cambiar o para
01:37:57
para clasificar las diferentes secciones
01:37:58
de los trabajos
01:38:00
y por ahí se puede ir tirando
01:38:02
vale
01:38:05
vale, nada más que
01:38:05
en cuanto me
01:38:08
asegure de cuando puede ser la siguiente
01:38:11
tutoría, pues os lo aviso por aquí, vale
01:38:12
y ya digo
01:38:14
la gente que no pueda, que no se preocupe
01:38:16
Que como siempre, como todo, se subirá
01:38:18
Y a ver si puedo ya esta semana primero de todo
01:38:21
Subir estos dos
01:38:23
Estas dos tutorías que tuvimos
01:38:23
Y para la gente que no estuvo, que es la mayoría
01:38:26
Vale, bueno, pues nada
01:38:28
Que vaya muy bien y nos vemos ya
01:38:31
En la siguiente, vale
01:38:33
Y que muchas gracias por asistir y demás
01:38:33
Venga
01:38:36
Buenas noches entonces, hasta luego
01:38:38
Chao
01:38:40
Gracias a vosotros, chao
01:38:42
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Israel Rodríguez Freire
- Subido por:
- Israel R.
- Licencia:
- Todos los derechos reservados
- Visualizaciones:
- 36
- Fecha:
- 25 de abril de 2024 - 23:26
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- IES CIFP a Distancia Ignacio Ellacuría
- Descripción ampliada:
- TUTORÍA RPMI UT 4 (ADOBE PREMIERE PRO: INTERFAZ, EDICIÓN, TRANSICIONES Y SUBTITULADO) - 2/3
- Duración:
- 1h′ 38′ 47″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1920x1080 píxeles
- Tamaño:
- 298.17 MBytes
Para publicar comentarios debes entrar con tu nombre de usuario de EducaMadrid.
Comentarios
Este vídeo todavía no tiene comentarios. Sé el primero en comentar.