Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

TUTORÍA RPMI UT 4 (ADOBE PREMIERE PRO: INTERFAZ, EDICIÓN, TRANSICIONES Y SUBTITULADO) - 2/3 - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 25 de abril de 2024 por Israel R.

36 visualizaciones

TUTORÍA RPMI UT 4 (ADOBE PREMIERE PRO: INTERFAZ, EDICIÓN, TRANSICIONES Y SUBTITULADO) - 2/3

Descargar la transcripción

Vale, no sé si tenéis Premiere a mano y así hay algunas cosas que podemos ir viendo al mismo tiempo a medida que os lo voy contando, porque voy a empezar, ya digo, y vamos a ver cositas básicas desde el inicio. 00:00:03
a ver si no me salta por aquí esto otra vez 00:00:15
porque ya digo, ha habido un problema aquí con 00:00:18
el login al cloud 00:00:20
y se ha vuelto un poco loco, pero bueno, yo creo que ahora 00:00:21
la última vez que estuve aquí trabajando 00:00:24
no me ha dado problemas, espero que ahora tampoco, pero bueno 00:00:25
ya esto, siempre que toca 00:00:27
trabajar en algo en directo 00:00:29
y todo esto, siempre hay algún problema ya 00:00:31
que otro, no sé si lo tenéis 00:00:33
a mano, si os es posible 00:00:36
abrirlo al mismo tiempo que lo voy viendo 00:00:37
yo, sino bueno, yo voy comenzando 00:00:39
bueno 00:00:46
Bueno, desde aquí vamos a darle al nuevo proyecto, pone aquí, vamos a ver dónde lo colocamos, opción de vídeo nueva, vamos a ubicarlo, aquí en nombre de secuencia vamos a dejarlo tal cual en secuencia 1, vale, y aquí, bueno, voy a trabajar, pues mira, precisamente sobre la grabación, la última vez que estuvimos en tutorial, viernes, que os estuve enseñando los reels de otros años, 00:00:47
pues vamos a utilizar trocitos de ese vídeo, de esa clase para hacer, bueno, pequeñas ediciones, ¿vale? Para que veáis un poquito el programa. Entonces, como hay parte en la que estábamos hablando y demás, vamos a hacerlo de habilitar la detección automática de idiomas, ¿vale? 00:02:17
Y aquí creo que ya podemos darle, vamos a ver, creo que tenemos todo listo, vamos a darle a crear, vale. Bueno, de momento esta parte de aquí de gráficos esenciales la voy a cerrar, cerrar aquí panel, porque de momento no lo vamos a utilizar, a ver si nos da tiempo, lo vemos luego un poquito. 00:02:36
Cualquiera de los paneles que tengáis lo tenéis aquí 00:03:04
Bueno, aquí tenéis los diferentes espacios de trabajo 00:03:09
Para trabajar la parte de color, de audio, los efectos y demás 00:03:13
Y luego las diferentes ventanas, vale 00:03:18
Aquí debería estar, aquí está gráficos esenciales que acabo de cerrar, vale 00:03:21
Vale, vamos a cerrarla de momento 00:03:25
Vale, vamos a empezar por importar los materiales 00:03:28
ya que de momento no tenemos nada 00:03:35
tampoco tenemos aquí ninguna secuencia abierta 00:03:37
aquí luego podéis llegar a crear diferentes secuencias 00:03:40
y trabajar a la vez 00:03:44
esto tampoco es muy recomendable 00:03:46
porque ya digo, tiraría más de 00:03:48
sobre todo, más que de tarjeta gráfica 00:03:51
tira mucho de RAM 00:03:54
el Premiere tira mucho de RAM siempre 00:03:56
y ya digo, si estáis trabajando varias secuencias a la vez 00:03:58
Pues sería más espacio del que estaría tirando y en algún momento puede daros problemas 00:04:02
Pues vamos a importar, esto lo tenéis de las dos maneras, como atajos ya digo 00:04:10
Hay unos cuantos atajos que iremos viendo ahora a modo de iniciación que son bastante cómodos de utilizar 00:04:35
Uno es este, ¿no? El que tenéis aquí de importar, que es control, a ver, esto es exportar, importar control y, ¿vale? Mira, exportar que estaba saliendo ahí es control M, si no me equivoco debería estar por ahí, eso es, control M, para cuando ya hayáis terminado vuestra edición, le dais ahí y sería para sacar el vídeo final, ¿no? 00:04:41
exportar los medios que estéis utilizando, vale, damos importar 00:05:03
vale, y esto igual que pasaba con 00:05:08
con Maya, con las carpetas de proyecto que tanto insistimos siempre 00:05:12
con InDesign y demás, vale, lo suyo es tener 00:05:16
siempre todo en una carpeta de proyecto y en esa misma carpeta 00:05:20
tener todos los archivos de ese mismo proyecto, vale, de acuerdo, aquí al momento 00:05:24
en el que tengamos que pasárselo a otra persona, ya sea, pues por ejemplo 00:05:28
para hacer una impresión o para simplemente una nueva edición del proyecto, pasar la carpeta comprimida con todos los archivos y que sea lo más cómodo y lógico al final, ¿vale? 00:05:32
Entonces lo más fácil al final es tener todos los archivos de audio, de vídeo y demás en la misma carpeta, entonces en la que acabamos de crear, esta de edición de vídeo nueva, 00:05:44
tenemos de momento el archivo de proyecto 00:05:54
de Premiere 00:05:58
vale, tengo en otra carpeta los archivos que vamos a utilizar 00:06:00
vamos a ver, vale, pues vamos a copiarnos 00:06:05
esto que es el archivo 00:06:12
directamente de OBS de la grabación del otro día 00:06:15
esta es una, bueno, cogí un par 00:06:17
de canciones, este era el que estaba 00:06:21
probando 00:06:24
Y... vamos a ver 00:06:24
Y un pack de efectos para las transiciones 00:06:27
Y yo creo que de aquí no nos va a hacer falta nada más 00:06:30
Vale, en principio no 00:06:35
Ya digo, si tenéis por ahí, por ejemplo 00:06:38
Un par de canciones 00:06:49
A mano 00:06:51
O tres 00:06:53
Y, bueno, efectos de sonido 00:06:54
No sé si tendréis alguno a mano 00:06:56
Para hacer así algunos ruidos, por ejemplo 00:06:57
Que es lo que vamos a ver hoy para las transiciones 00:06:59
Si no, ya digo 00:07:01
Hay un montón de librerías en internet y, bueno, yo directamente ya digo, en muchas ocasiones lo que hago es abro el efecto desde algún vídeo de YouTube y lo grabo de una forma cómoda, se puede descargar de ahí directamente, bueno, hay un montón de maneras, quizás lo más fácil a veces es incluso ver los links de descarga desde los propios vídeos de YouTube, que ya da opción, 00:07:03
Y luego hay un montón de eso de librerías 00:07:29
Que son para uso 00:07:30
Tanto comercial como no comercial 00:07:33
Hay de todo 00:07:34
Vale, bueno, creo que ya lo tenemos aquí 00:07:35
Vale, entonces me voy a importar 00:07:38
Ah, ah, ah, vale 00:07:43
Ya lo tenemos en la carpeta que queríamos, ¿no? 00:07:44
00:07:46
Vamos a importarnos 00:07:46
Las dos canciones 00:07:50
Esto no nos hace falta 00:07:51
Que están en formato web 00:07:54
De audio, vale 00:07:56
El vídeo 00:07:58
Que es el que vamos a editar 00:07:59
Y luego tenemos que entrar en esta carpeta 00:08:01
Vale, vamos a abrir 00:08:05
Vale, ya tenemos aquí nuestros medios 00:08:06
De lo que acabamos de importar 00:08:18
Vamos a hacer lo mismo, control y para acabar de importar lo que nos falta 00:08:19
Y en esta carpeta de efectos igual 00:08:23
Vamos allá, a ver 00:08:25
Aquí hay un montón de cositas 00:08:28
Bueno, vamos a importar todo, se lo voy a 00:08:30
Le vamos echando un ojo a ver a lo que podamos 00:08:32
A lo que podamos utilizar 00:08:34
no sé cuál es el que no me ha dejado 00:08:38
bueno, independientemente tenemos 00:08:50
un montón, quizás haya por ahí 00:08:52
alguno que tenga algún formato 00:08:54
extraño, a ver 00:08:55
me gusta, me ha quedado esto pillado 00:08:57
bueno, no hay problema, tenemos efectos de sobra 00:09:08
no creo que vaya a haber problema por el chivo 00:09:29
vamos a ver 00:09:57
otro atajo que tenéis es para crear 00:09:58
una secuencia nueva, podéis hacer 00:10:23
igual control N de new 00:10:25
si no 00:10:27
estaría en archivo 00:10:30
nueva secuencia también, no eso 00:10:32
es control N, vale, debería quedarse ahora aquí en la pestaña, vamos a ver, vale, aquí 00:10:37
tenéis las diferentes características de la secuencia nueva, con audio 48, vale, vamos 00:10:49
a darle a aceptar, y ahora supongo que si lo arrastro me dejaría hacer esto directamente, 00:11:06
vale, efectivamente como acabamos de directamente crear la secuencia sin ver si coinciden, 00:11:22
las características del archivo de vídeo 00:11:29
y de audio que tenemos, que en concreto es un MP4 00:11:35
con los de la secuencia, nos dice esto 00:11:39
que no coinciden los ajustes, entonces nos pregunta si desea cambiar 00:11:43
la secuencia para que coincidan los ajustes con los del clip de vídeo 00:11:48
y le decimos que vamos a cambiar los ajustes 00:11:52
para que coincidan con los de nuestro vídeo 00:11:55
vale, ahí lo tenemos ya 00:11:58
vale, lo que acabo de hacer, bueno, os había puesto 00:12:00
un vídeo 00:12:07
que es de este profesor de Álvaro 00:12:07
que fue el que se había 00:12:11
encargado de organizar todos los materiales 00:12:13
y de crear los materiales 00:12:15
de este módulo 00:12:16
no sé si tuvisteis la oportunidad 00:12:18
de echarle un ojo, que era, comentaba 00:12:21
un poco la interfaz 00:12:22
de Premiere 00:12:24
a ver si os veo por aquí 00:12:26
podéis hablar y comentarme 00:12:30
bueno, si no lo veis cuando 00:12:36
si, si no, lo que estoy contando ya digo 00:12:38
es super básico, y de la gente que 00:12:42
está aquí, ¿alguno habíais utilizado 00:12:44
si, en la práctica con 00:12:46
de stop motion, ¿no? si no me equivoco 00:12:49
vale, de la gente que está aquí 00:12:52
¿alguno había utilizado 00:12:58
otros editores 00:12:59
de vídeo 00:13:02
Final Cut, por ejemplo, o 00:13:03
a ver, o DaVinci 00:13:06
había alguien que había comentado que había utilizado 00:13:10
DaVinci, si no me equivoco 00:13:13
Da Vinci fue lo que habíais utilizado 00:13:14
José 00:13:22
Y era por curiosidad, no por saber para qué 00:13:23
Ah, ese no, vale 00:13:33
No, porque ese está, bueno, ya lleva 00:13:34
A el CapCut 00:13:37
Famoso de las aplicaciones de móvil, ¿verdad? 00:13:39
Vale, sí, de hecho, mira 00:13:48
Precisamente a gente que ha ido 00:13:49
A las prácticas 00:13:51
Ahora en, cuando fue en octubre 00:13:53
Claro, todo el mundo 00:13:55
Trabajaba con Premiere 00:13:56
Premiere, Audition 00:13:58
After Effects y demás 00:14:01
Y luego allí pues 00:14:03
Tocaron Premiere poquito 00:14:04
Y tuvieron que ponerse con 00:14:06
CapCut, que ya creo que es bastante más sencillo 00:14:08
Yo no lo conozco, por ejemplo 00:14:11
Nunca lo he tocado, pero yo les toco aprenderlo 00:14:12
Para las prácticas 00:14:15
Para unas ediciones sencillas 00:14:16
Que creo que luego esos vídeos los utilizaron 00:14:18
En aplicaciones y en redes sociales 00:14:20
Y demás 00:14:22
Pero vamos, ahí sí que se me escapa 00:14:23
Bueno, está bien 00:14:26
Cuanto más sepamos mejor siempre, está claro 00:14:32
Vale, bueno, pues vamos a seguir 00:14:34
No, es que tenía curiosidad 00:14:37
Creo que era un chico que no está hoy 00:14:39
No me acuerdo 00:14:40
Quién había sido ya 00:14:41
Que había comentado que había trabajado con 00:14:43
Con DaVinci 00:14:45
Más que nada porque ese programa en concreto 00:14:47
Sé que hay la versión de pago 00:14:49
Y la versión gratuita 00:14:51
Y bueno, creo que mucha gente utiliza la versión gratuita 00:14:53
Sobre todo por la parte de corrección de color 00:14:57
Que creo que está muy bien 00:14:59
Yo la vi un poco por encima 00:15:01
Vi que la parte de 00:15:02
al menos la parte de edición de audio 00:15:03
y de vídeo me pareció 00:15:06
un poco más simple que la de Premiere 00:15:08
pero bueno, está bien, ya digo, al menos es 00:15:10
es gratuita, o sea que bueno 00:15:12
no hay queja 00:15:14
vale 00:15:16
claro, eso os venía, si no me equivoco 00:15:18
la licencia de DaVinci 00:15:20
te viene con las cámaras Blackmagic 00:15:22
cuando compráis alguna 00:15:24
un objetivo, alguna cámara Blackmagic, si no me equivoco 00:15:25
me parece que os dan la licencia de 00:15:28
de DaVinci la completa 00:15:30
bueno 00:15:32
Bueno, de momento no lo vamos a tocar aquí, vamos a empezar con lo que estábamos, vale, vamos a ver, ah, bueno, sí, a lo que iba, a lo que decía yo, que lo que acabo de hacer, este drag and drop, este arrastrar y soltar aquí encima de la pista de vídeo, aquí tenemos, bueno, las diferentes pistas de audio y en estas las de vídeo, vale, y efectivamente esto de arrastrar desde la biblioteca de medios a la propia secuencia, 00:15:33
Álvaro y otros profesores 00:16:03
Y los profesionales pues ya dicen que esto es 00:16:06
De damis total, de principiante 00:16:07
Que entonces lo suyo 00:16:10
Porque claro, una vez que la tenemos aquí 00:16:11
Podemos hacer zoom in, zoom out 00:16:13
Esto fijaos, bueno esto es típico 00:16:17
Aparte de hacerlo con 00:16:20
Con esta barra espaciadora 00:16:22
Aquí abajo 00:16:25
Enganchándola por aquí 00:16:25
Podemos hacer zoom in, zoom out 00:16:27
Vale, si pulsáis alt 00:16:29
Y la ruedecita del ratón 00:16:32
Podéis ampliar 00:16:33
Más o menos 00:16:35
Para ampliar 00:16:37
Y ver en este caso 00:16:38
Bueno, la forma de onda de la pista de audio 00:16:41
Podéis ampliarlo así 00:16:43
Con esta barra os moveríais 00:16:46
Entre las diferentes pistas de audio 00:16:49
¿Vale? 00:16:51
Así vemos bien la forma de onda 00:16:54
Esta es la parte de vídeo 00:16:55
¿Vale? Aquí ya podréis empezar a hacer la edición 00:17:02
¿Vale? 00:17:05
Vale, esto es todo lo del otro día 00:17:17
Bueno, está 00:17:19
Vamos a bajarle directamente aquí un poco 00:17:22
Vale, lo que decía 00:17:26
Directamente se puede hacer 00:17:38
Pues lo que sería la versión dummy 00:17:40
La de empezar a trabajar 00:17:42
Ya con las pistas de 00:17:43
Vídeo y de audio, hacer cortes y pegas 00:17:46
Y demás, transiciones, lo que queramos 00:17:48
así, entonces por ejemplo 00:17:50
tenemos aquí las diferentes herramientas 00:17:52
tenemos 00:17:56
una de las típicas que es la cuchilla 00:17:58
que el atajo teclado 00:18:00
es la letra C 00:18:02
esta no la vamos a utilizar de momento 00:18:03
vale, y la herramienta 00:18:07
realmente con 00:18:08
el CAT y con la V 00:18:10
que es la de selección 00:18:12
ya tenemos más de la mitad 00:18:14
de las opciones 00:18:16
vale la H para mover y esto luego es para sacar diferentes textos 00:18:18
esto luego si lo veremos lo de los textos un poquillo en los gráficos esenciales 00:18:23
vale entonces realmente aquí si nos situamos encima de la de vídeo y le damos a C 00:18:28
ya podemos cortar, podemos cortar aquí también y volviendo a la V 00:18:33
podemos sacarnos esto y moverlo pues a fuera a una pista diferente 00:18:38
Si queremos hacer cambios de plano, podemos ponerlo, por ejemplo, aquí tenemos aquí arriba la 2 y la 3. Si nos interesa crear más pistas, botón derecho, agregar pista. Se crea por encima otra de vídeo. De audio creo que no la ha creado por defecto, ¿verdad? No, no ha creado una por defecto asociada a la 4, pero sería de vídeo únicamente. 00:18:46
Vale, en este caso, bueno, estas dos partes de la secuencia, vale, lo que sería el audio y el vídeo, vale, están vinculadas, con lo cual si movemos una nos llevamos a la otra. 00:19:15
si queremos por ejemplo hacer una 00:19:31
resincronización o 00:19:34
que no nos interese este audio para nada 00:19:36
y no nos hace falta recuperarlo 00:19:38
con el botón derecho 00:19:40
podemos desvincular 00:19:42
vale, en este momento 00:19:44
lo que tenemos es que podemos 00:19:46
mover el vídeo sin 00:19:48
que el audio nos moleste, lo podemos directamente 00:19:50
suprimir y ya está 00:19:52
esto sería por ejemplo si lo que vais a utilizar 00:19:54
imaginaos unas imágenes 00:20:00
que ya llevan una música asociada al vídeo 00:20:03
que no os interesa la música porque la queréis cambiar o simplemente va en silencio 00:20:07
pues hacéis esto y listo, o por ejemplo si lo que comentábamos antes 00:20:11
necesitéis hacer una resincronización y a lo mejor es simplemente 00:20:15
mover al antietrás a nivel de frame 00:20:19
el audio, pues se puede hacer así 00:20:23
o sea que ya tendríamos los diferentes frames 00:20:27
Aquí nos estaríamos ya moviendo en el orden de los frames 00:20:31
Que en este caso son los 24 por segundo que tenemos, de estándar 00:20:36
Y podemos movernos, ya digo, de para adelante y para atrás 00:20:40
Si tenemos que, por ejemplo, resincronizar 00:20:44
Que, vamos, esto sería un trabajo bastante duro de hacer si se hace así a mano 00:20:46
Y no de otras maneras, ¿vale? 00:20:51
Pero bueno, de momento con esto no nos vamos a meter 00:20:52
Para volver a vincularlo, ¿vale? 00:20:55
Pues a ver si nos deja ahora. Claro, tenemos que tener seleccionados los dos, si no, no hay manera. Aquí con la flechita para arriba la seleccionamos los dos y vincular de nuevo, ¿vale? Entonces ya los tenemos otra vez vinculados y los dejamos donde estaban en este caso. 00:21:04
vale, lo que entienden por forma profesional de trabajar 00:21:28
pues sería que por ejemplo 00:21:35
si trabajamos directamente, bueno aquí 00:21:38
si tenéis varios archivos de vídeo podéis hacer una previsualización de lo que hay 00:21:40
si hacemos doble clic 00:21:45
podemos ver directamente este archivo de vídeo 00:21:51
y hacer un play de todo 00:21:56
de todo ello, vemos aquí la duración completa 00:22:00
que son 52 minutos, vale 00:22:03
y aquí 00:22:06
los samples 00:22:08
vale, podéis moveros directamente por todo el clip 00:22:31
de esta manera 00:22:33
con el play 00:22:34
el stop, vale, otros 00:22:37
atajos de teclado que son 00:22:42
ya digo, típicos en edición de vídeo 00:22:44
y estos por ejemplo 00:22:47
coinciden, yo creo que con 00:22:48
con casi todos los editores de vídeo 00:22:50
por ejemplo en 00:22:53
seguro que con Final Cut así es 00:22:54
porque ya digo yo, en su momento me había tocado 00:22:56
Y en tele, por ejemplo 00:22:58
En Mediaset y todo esto 00:23:01
En la parte de edición de vídeo 00:23:03
Que si utilizan Final 00:23:04
Es lo habitual 00:23:07
Y son las teclas la J, la K y la L 00:23:08
¿Vale? Esto supongo que lo veréis 00:23:11
En otros editores, en reproductores 00:23:13
Y demás, que tiene que ser igual 00:23:15
¿Vale? 00:23:17
Vamos a ver si nos deja 00:23:22
Si estamos aquí 00:23:23
Realmente 00:23:24
La idea de que esté en la J 00:23:38
Es porque ya digo, si 00:23:41
Si con los ojos cerrados os veis al teclado, con la pestañita esta que está hacia afuera en la propia J, para localizarlo, pues es fácil situarse, ¿no? 00:23:42
Vale, es como hacer un rewind, esto es para volver hacia atrás con la J, nos podemos ir para atrás, y ya digo, si le dais varias veces, iréis más rápido. 00:23:53
Esto es una forma de moverse muy rápido a nivel de edición por el propio vídeo. 00:24:03
Vale, con la K pararíais 00:24:07
Y luego un play normal 00:24:12
Sería con la L 00:24:16
Y bueno, ya digo 00:24:17
Ahora estaría 00:24:18
Lo vuelvo a hacer stop con K 00:24:20
Este alumnado con la L 00:24:23
Hacia adelante 00:24:24
Con la L varias veces 00:24:27
Nos movemos 00:24:30
Por todo el clip 00:24:31
Esto es lo mismo que si luego os vais a la pestaña 00:24:33
De la secuencia, de la propia secuencia 00:24:39
Aquí funciona exactamente igual 00:24:41
Pero bueno, esta es la idea 00:24:42
Para hacer la edición desde aquí 00:24:44
Desde el propio clip 00:24:46
Sería la manera 00:24:49
Entonces si por ejemplo 00:24:51
Queremos ya hacer una edición 00:24:53
De cortar trocitos, fragmentos de vídeo 00:24:55
Que vayamos a utilizar 00:24:57
En nuestro trabajo de edición 00:24:58
Tenemos que hacer un punto de entrada 00:25:00
Y un punto de salida 00:25:03
Entonces, por ejemplo 00:25:04
Podéis moveros eso 00:25:06
Igual con las teclas 00:25:15
De las flechitas para avanzar para atrás 00:25:17
Y eso, y para atrás, y para adelante 00:25:19
Bueno, para arriba os vais al inicio 00:25:21
Y si dais a la tecla para la de abajo 00:25:24
La flechita de abajo os vais al final 00:25:27
Y lo que estaba diciendo yo 00:25:28
Un poco para atrás 00:25:34
Vale, toco no vaya a ser 00:25:35
Vale, lo que decía, podéis ir al frame 00:25:58
En el momento en el que le daré el corte 00:26:07
Mejor dicho, el punto de entrada 00:26:09
Vale, empieza aquí, ¿no? 00:26:11
Vamos a darle, le damos a in, a la i, letra i 00:26:14
Vale, estamos creando ya 00:26:17
Un punto de entrada aquí 00:26:19
Vale 00:26:21
Ya nos ha seleccionado de aquí hacia el final 00:26:23
Podemos darle a play 00:26:26
Si lo queremos hacer de esta manera con la L 00:26:28
Por ejemplo antes de texturizar 00:26:30
Pues por ejemplo hasta aquí 00:26:37
Y la O 00:26:46
De out 00:26:48
Vale, entonces vamos a bajarnos 00:26:49
Ahora este clip 00:26:53
A nuestra secuencia 00:26:54
y lo tenéis 00:26:56
vamos a ver 00:27:00
si no me equivoco 00:27:01
en insertar, lo pasaría aquí 00:27:03
justo donde tenéis aquí el cursor 00:27:05
ya os lo bajaría para aquí, vale 00:27:07
voy haciendo un poco de zoom 00:27:09
vale 00:27:30
Vamos a ver si agregamos ahora unos cuantos trozos más de otros vídeos, por ejemplo. 00:27:30
A ver, vamos a ver. 00:27:39
Acabo de darle el punto de entrada. 00:28:19
Vale, vamos a darle la salida aquí, por ejemplo, y lo vamos a llevar para aquí. 00:28:43
Vale, pues tenemos aquí por ejemplo dos fragmentos de T2 Reels diferentes de la gente de otros años 00:28:55
Y vamos a ponerlos uno pegado al otro 00:29:05
Mira aquí por ejemplo si tenéis algún hueco y no hay nada 00:29:08
En este caso si hacéis botón secundario y hacéis la opción de eliminar reizo 00:29:13
Se os junta directamente 00:29:19
vale, bueno, en este caso pues vamos a añadir 00:29:20
por ejemplo 00:29:35
una música que nos interesa a nosotros 00:29:35
que evidentemente, claro, la música 00:29:38
en este caso ayuda a dar continuidad 00:29:40
también a toda la secuencia 00:29:42
si os pedía luego os enseñaré 00:29:44
estoy retocando aún la tarea porque 00:29:46
piden un montón de cosas 00:29:48
esto es lo que había diseñado este profesor Álvaro 00:29:50
en su día y me estoy asegurando 00:29:53
de que todo lo que pide pues lo tengáis disponible, porque ya digo es una práctica bastante extensa esta del reel 00:29:55
y yo creo que a estas alturas probable que sea ya la última que hagamos del módulo, vamos a ver si nos da tiempo a ver al final un poco de la parte de desarrollo 00:30:01
y si vemos también algo de Figma pues de Figma se pedirá que vamos muy pillados y tal, porque yo creo que ya digo esta práctica es muy extensa 00:30:13
No sé si va a dar tiempo a hacer más adelante más, sobre todo porque ya se nos echa encima los exámenes y ya digo, yo también quiero que tengáis cierto margen para estudiar lo que hay y no estar la semana antes haciendo tareas. 00:30:20
no es lo suyo 00:30:34
vale 00:30:36
pues a lo que íbamos a dar continuidad en este caso 00:30:38
a los diferentes clips 00:30:41
de los diferentes trabajos que tengáis 00:30:43
en este caso, pues bueno 00:30:45
si por ejemplo se están mostrando 00:30:47
pues trabajos de 00:30:49
pues mira, desde 00:30:50
texturización, a de modelado 00:30:52
a de animación y demás 00:30:55
ponemos una música para todos 00:30:57
vamos en este caso a desvincular 00:30:59
la que ya tiene, vamos a desvincular aquí 00:31:01
estos clips 00:31:03
vale, y en este también 00:31:04
y podemos 00:31:08
bueno, cargarnos, bueno, en este caso como no 00:31:10
la vamos a utilizar para nada 00:31:12
los podemos borrar, si no la otra opción 00:31:13
que tenemos es, o bajar aquí 00:31:16
el audio, esta es la pista de audio 00:31:17
podemos bajar esta línea 00:31:20
de volumen a cero 00:31:22
completamente, no, bueno, sería valores negativos 00:31:23
perdón 00:31:26
para que no se escuche nada o directamente 00:31:26
lo que vamos a hacer es cargarnosla 00:31:30
cargamos este y este 00:31:31
y ya que esta la tenemos libre 00:31:33
que es el audio 1, pues vamos a añadir aquí 00:31:36
otra canción de las que tenía yo por ahí 00:31:38
bueno, a nivel del tipo 00:31:40
de canción que usáis para vuestro 00:31:48
relé, esto es bastante libre 00:31:50
porque bueno, esto siempre aporta un poco de 00:31:51
muestra un poco vuestra personalidad 00:31:54
y lo que os gusta y demás, ¿no? 00:31:56
entonces, lo habitual es que 00:31:58
se recomiende que sean canciones 00:32:00
que bueno, aporten cierto ritmo 00:32:02
a la propia imagen 00:32:04
Y muchas veces que sean más bien instrumentales que vocales 00:32:05
Pero bueno, ya digo, como habéis visto de los reels que vimos 00:32:10
Alguno de ellos era completamente vocal el tema 00:32:13
Y bueno, mientras quede bien, pues no hay ningún problema, ¿vale? 00:32:19
Luego, a nivel de edición, de lo que es el montaje de la secuencia, ¿no? 00:32:24
De vídeos 00:32:29
lo mejor casi es hacer un montaje en función de la música 00:32:29
tú colocas la pista de la canción, de la música 00:32:35
y luego los diferentes cambios de los planos que hay en la secuencia 00:32:40
los cambios de las diferentes secciones 00:32:45
por ejemplo ya digo que pases de la sección de modelado 00:32:47
a la sección de texturizado o a la sección de animación 00:32:51
pues lo suyo es que coincida con algún punto de la canción 00:32:54
en el que haya, por ejemplo, un cambio de la propia estructura de la canción, para que tenga un poco más de sentido, y ya digo, al hacer esto, se está dando también ritmo a la propia secuencia, ¿vale? 00:32:58
Entonces, casi es más sencillo, ya digo, si se tiene claro cuál es la música que se va a emplear, o las músicas, pues colocarlas primero, 00:33:11
Si son varias 00:33:20
Hacer primero lo que es la edición de las diferentes canciones 00:33:22
O la mezcla, el fundido de las canciones 00:33:26
Y luego una vez que ya las tenemos 00:33:28
En este caso en las pistas de audio 00:33:29
Empezamos a hacer 00:33:32
La parte de la edición de vídeo 00:33:34
Y ir añadiendo las diferentes partes 00:33:35
De todo lo que queramos 00:33:37
Implementar aquí 00:33:39
En esta pista de vídeo 00:33:40
Vale, no sé si esto se entiende 00:33:42
Yo creo que sí, más o menos 00:33:44
A ver 00:33:46
si, lo que me estabais preguntando antes que se me ha quedado 00:33:51
esto, no me ha avisado 00:34:00
no sé si tengo que darle, no, claro 00:34:02
una opción de la campanita por ahí 00:34:04
si, en segundo 00:34:06
está 00:34:10
el que se llama Remopo 00:34:11
que es de 00:34:14
me parece que es 00:34:16
realización, a ver 00:34:18
realización y montaje 00:34:19
proyectos 00:34:22
me parece que es de proyectos audiovisuales 00:34:25
o algo así, me parece que es el nombre completo 00:34:26
sí, es de 00:34:28
eso es 00:34:30
realización del montaje y postproducción de audiovisuales 00:34:32
sí, remopo 00:34:35
como le dicen o bueno 00:34:36
le llaman de diferentes maneras a esta 00:34:38
sí, a ver esta, lo habitual 00:34:40
lo que tengo visto yo es que se empieza con 00:34:42
Premiere, vale 00:34:44
viendo lo que estamos viendo ahora 00:34:45
y luego creo que se pasa 00:34:48
ya a After Effects 00:34:50
y en After Effects para ver animaciones 00:34:52
para ver creo que 00:34:54
hacer Chroma Case 00:34:55
con After 00:34:57
Motion Graphics 00:34:59
de animación 00:35:01
de textos 00:35:02
y que más se hace con eso 00:35:04
yo creo que bastantes efectos y todo esto 00:35:07
pero sí, yo creo que ese 00:35:09
ese módulo se centra en eso 00:35:10
y bueno, de lo que he visto 00:35:13
esto os lo da el tutor 00:35:15
Daniel Martos, que lo conocéis 00:35:17
de haber hablado con él, me imagino 00:35:18
creo que no lo tenéis, a no ser alguien que se haya cogido ya 00:35:20
algún módulo de segundo 00:35:23
Me parece que no lo debéis de conocer 00:35:24
Al margen de que es el tutor 00:35:27
Pero yo sé que 00:35:29
Sí, ¿no? Vale 00:35:31
Sé que en ese módulo hay también 00:35:32
Bueno, hay muchas cosas que ya digo 00:35:35
Coinciden con este módulo 00:35:37
Y sobre todo con la unidad 4 00:35:39
Por eso insistí bastante, lo había dejado en el foro 00:35:41
Que ya digo, esta es muy importante 00:35:44
De cara a ese 00:35:45
Módulo, sobre todo en la parte de edición 00:35:46
De vídeo, en la parte de edición de audio 00:35:49
Porque ahí lo tenéis igualmente 00:35:51
Lo tenéis también, sé que se da también a nivel teórico un poco de audio analógico, de conexionado, de equipos 00:35:54
Si no me equivoco hay también parte de, vamos a ver, no de acústica como tal 00:36:02
Pero así de procesadores de audio a nivel de ecualización 00:36:09
Yo creo que compresores y todo esto se ve también 00:36:14
Pero bueno, a ver, tiene su miga 00:36:18
sí, yo creo que es bastante 00:36:19
diverso ese módulo 00:36:23
pero bueno, si tenéis dudas 00:36:24
si queréis hablar directamente con 00:36:27
con Daniel Marto 00:36:28
se lo podéis preguntar, pero vamos, hasta donde yo sé 00:36:30
de lo que da es eso 00:36:33
pero bueno, ya digo, la parte 00:36:35
la parte más 00:36:38
este módulo en concreto es mucho más diverso 00:36:40
porque aquí se toca 00:36:42
ya digo, la parte también de 00:36:43
de diseño con InDesign y todo eso 00:36:46
que eso allí ya no se toca 00:36:48
Pero allí si la parte audiovisual 00:36:49
Sobre todo eso con After y con Premiere 00:36:53
Que yo sepa, ya digo, a ver si estoy metiendo la pata 00:36:55
Porque tampoco estoy mirando lo que está dando Daniel este año 00:36:58
Pero que yo sepa es eso 00:37:00
Vale, vamos a ver por dónde iba yo 00:37:03
Estaba yo contando 00:37:08
Vale, esto lo habéis hecho con Juanjo en concreto 00:37:09
Las animaciones que me comentas 00:37:28
Vale, pues... 00:37:31
Porque aquí el jefe es él 00:37:37
Preguntarle a él a ver por qué puede ser este tema 00:37:39
Estos errores 00:37:42
Ya digo, de todas formas para esta tarea 00:37:43
No tenéis por qué utilizar vuestros trabajos 00:37:46
Podéis descargar los vídeos de Youtube o de cualquier lado 00:37:49
Con animaciones o con lo que sea 00:37:52
Claro, no tiene que ser 00:37:56
Ya digo, esto vale un poco de cara a ver cómo se montaría 00:37:58
Cómo se montaría vuestro reel 00:38:01
Pero ya digo, vosotros acabaréis de tener un porfolio 00:38:03
Pues seguramente al acabar el módulo 00:38:07
Y todo esto y más adelante, ¿no? 00:38:08
Cuando veáis más cosas 00:38:10
Ahora pues tendréis lo que habéis hecho hasta ahora, ¿no? 00:38:10
Las diferentes tareas 00:38:13
Que ya digo, las podéis utilizar 00:38:14
Aunque sean frames, aunque sean capturas 00:38:16
Pero bueno, para que sea más animado y demás 00:38:18
Si podéis meteros animaciones de otros vídeos 00:38:21
Lo tengo, a ver si la tengo por aquí 00:38:24
Que la estaba viendo, vale 00:38:27
Estaba revisando la tarea 00:38:30
Ya digo, es que es bastante extensa 00:38:31
Tengo que revisar, ya digo, si hay 00:38:34
todo lo que se pide lo tenéis disponible 00:38:36
sobre todo en cuanto a cómo se hace 00:38:39
en los apuntes 00:38:41
que hay ahora abiertos 00:38:43
y por ejemplo de la parte de 00:38:45
Premiere, que es lo que estamos viendo ahora 00:38:47
bueno, aquí explica el nombre y demás 00:38:49
dice una duración mínima de un minuto 00:38:53
y una duración máxima de dos minutos 00:38:56
vale 00:38:57
aquí está lo que estábamos comentando 00:38:59
seleccionando los fragmentos que desees 00:39:01
de los vídeos descargados 00:39:03
ya digo, si son vídeos vuestros, pues hasta casi mejor 00:39:04
porque no sé si para el módulo de montaje 00:39:07
Daniel tenía alguna tarea 00:39:12
en la que se pida una demo reel 00:39:15
ya más profesional 00:39:18
con los trabajos que tengáis 00:39:19
ya hasta segundo año 00:39:20
pero si no, se os va a pedir 00:39:22
igualmente, si no la pide él 00:39:24
se os pedirá al acabar el ciclo 00:39:26
porque ya digo, de cara a enseñar 00:39:30
vuestro trabajo a las empresas 00:39:32
os lo van a pedir 00:39:33
sino a vosotros, a nosotros 00:39:35
Nos pedirán en el momento en el que ellos hacen selección de gente, pues verán más o menos lo que cada uno y una destaque más, ¿no? Para ir haciendo selección, ¿no? Para las diferentes plazas que haya para las prácticas. Por eso que para esa parte sí o sí lo vais a tener que hacer, ¿vale? 00:39:36
Vale, contienen al menos 00:39:56
Tres secciones separadas por títulos 00:40:00
Por diferentes textos, que esto lo veremos ahora 00:40:02
Y por ejemplo 00:40:05
Si es lo que decía, pues una parte de dibujo 00:40:07
De modelado, de animación 00:40:08
De postproducción 00:40:10
De texturizado 00:40:12
Etcétera, vale 00:40:14
Vale, al menos 00:40:15
Dos músicas diferentes, esto entiendo que es 00:40:18
Para que se vea que 00:40:20
Que se sabe utilizar la parte de 00:40:22
De audio 00:40:24
Y lo que estaba diciendo, Rano 00:40:25
Bueno, procurar que los cambios de ritmo coincidan con los diferentes compases de las canciones o con los cambios que se produzcan en la parte de vídeo y de audio, ¿vale? 00:40:28
Y esto es lo que estábamos diciendo, efectivamente. 00:40:43
Lo de que muchas veces es mejor montar la parte de audio primero y luego sobre el audio hacer toda la edición de vídeo. 00:40:45
Vale. 00:40:53
Hacer, bueno, emplear transiciones y efectos, ¿vale? 00:40:55
Y luego usar la herramienta de gráficos esenciales, ¿vale? Para la parte de los textos que acompañan a las imágenes. En este caso, simplemente para hacer diferentes secciones o para presentar las diferentes secciones, ya podemos utilizar la parte de gráficos esenciales. 00:41:01
vale, que más 00:41:21
vale, aquí indiquen los cambios de sección 00:41:23
vale 00:41:29
vale, pues de momento vamos a quedarnos con esta parte 00:41:40
de Premiere, que es lo que estamos viendo ahora 00:41:44
vale, de momento no hay ninguna otra 00:41:46
pregunta por ahí, ¿verdad? una cosilla que me queráis 00:41:50
decir, avisadme 00:41:52
y lo vemos, vale, entonces yo tenía 00:41:53
aquí un par de canciones instrumentales 00:42:07
esta que es un poco más electrónica 00:42:09
esta del Dimension 00:42:13
vamos a ver, y la otra que tenemos 00:42:14
por aquí está 00:42:39
Bueno, podría pegar, ¿no? 00:42:40
Más o menos 00:43:19
No se escucha, no puede ser 00:43:19
Vale, o sea 00:43:43
Todo lo que he estado tocando hasta ahora 00:43:47
De Premiere, de audio 00:43:49
No se escuchaba por ahí 00:43:51
Vaya hombre 00:43:52
Vale, a ver 00:43:53
Es el mismo problema del otro día 00:43:56
Vale, ahora lo veo 00:44:02
Vale, y lo de la animación 00:44:03
Lo que me preguntabas lo voy a comentar con Juanjo 00:44:14
De todas maneras y os diré algo 00:44:17
A ver el que me dice 00:44:19
Vale, voy a ver si 00:44:20
Soluciono esto del audio 00:44:22
O sea, a mí se me oye pero no se oye el Premiere 00:44:24
Vale, voy a cerrar sesión y abrir de nuevo 00:44:27
A ver si 00:44:48
No sesión, sino a volver a compartir 00:44:49
A ver si así me deja 00:44:52
Vale, disculpad que veo que esto se ha cerrado 00:44:54
Directamente 00:46:10
Siempre hace lo mismo 00:46:11
Vale, a ver si ahora 00:46:13
Vale, pues estaba simplemente probando 00:46:14
las dos canciones, a ver que tal pegaban 00:46:37
con estos clips 00:46:40
vale, este nos puede 00:46:44
valer 00:46:58
y el otro que teníamos por aquí 00:46:58
este es de electrónica 00:47:01
vale 00:47:07
bueno, puede 00:47:41
vale, aquí podéis hacer 00:47:43
puntos de edición, lo mismo que 00:47:50
en el vídeo 00:47:52
podéis hacer puntos de edición también para tocar 00:47:54
la opacidad y hacer fundidos 00:47:56
de negro a blanco, etc 00:47:58
entonces aquí por ejemplo 00:48:01
que tenéis la forma de onda 00:48:03
del audio 00:48:06
podéis hacer como keyframes 00:48:07
para 00:48:10
toquetear lo que es 00:48:12
el volumen en este caso de la forma 00:48:13
de onda 00:48:16
entonces por ejemplo imaginaos que queréis hacer 00:48:17
un fading 00:48:20
una entrada de audio 00:48:22
de menos a más 00:48:24
si hacemos aquí 00:48:25
vamos a crear un keyframe, un punto de edición 00:48:28
y vamos a crear aquí, podéis crear 00:48:30
todos los que queráis 00:48:32
y hacer por ejemplo 00:48:33
una subida, un fundido de menos a más 00:48:35
vamos a crear 00:48:39
alguno más, incluso vamos a hacer un poco de zoom 00:48:41
vamos a crear otro aquí 00:48:42
esto simplemente si queremos hacer una entrada 00:48:46
suave 00:48:59
y esto nos vale luego para hacer mezclas 00:48:59
de diferentes tracks o diferentes canciones 00:49:03
si queremos poner varias 00:49:05
vale 00:49:06
Bueno, para eliminarlos directamente, si os ponéis encima de los puntos de edición, botón derecho y eliminar, pues os los iríais cargando y lo dejaríais tal y como estaba inicialmente. 00:49:08
Aquí veis que se ha activado esto, este simbolito de efectos. Se ha activado justo en el momento que hemos tocado el volumen general de toda la pista. 00:49:32
Cuando hemos hecho esto, se ha activado. Esto significa que todo esto que estamos haciendo aquí, incluso los puntos de edición, lo podemos toquetear también desde la ventana de efectos, ¿vale? Vamos a abrirlo, porque ahora no la tenemos abierta, ah, está aquí, mira, controles de efectos. 00:49:41
vale, si no, desde ventana 00:49:56
lo tenéis aquí también 00:49:59
por si no lo tuvierais abierto 00:50:04
para abrirlo 00:50:05
vale, y aquí se puede pues toquetear todas estas cosas 00:50:06
vale, para hacer 00:50:10
fundidos, para hacer, bueno 00:50:15
en el caso si quisiéramos hacer 00:50:17
panoramizaciones de 00:50:19
que esto lo que significa, bueno, es llevar el audio 00:50:20
en el caso de cuando tenemos 00:50:24
un estéreo, o sea, tenemos dos canales de audio 00:50:25
L y R, ¿no? 00:50:28
uno en el, que es lo que tenemos aquí 00:50:29
¿no? tenemos L y R 00:50:31
llevarnos a la derecha o a la izquierda 00:50:32
el sonido, esto de momento aquí no nos interesa hacerlo 00:50:35
para una pista que está ya evidentemente 00:50:37
bien, se ha masterizado bien 00:50:39
porque es una pista comercial que se ha vendido 00:50:41
debería estar bien a nivel de 00:50:43
volumen y demás, esto no nos interesa 00:50:45
ahora, en todo caso ya digo 00:50:47
lo único que estamos tocando hasta ahora que es 00:50:49
el volumen general 00:50:51
vamos a hacer entonces una mezcla de 00:50:53
los dos temas y entonces 00:50:55
lo suyo, bueno, para hacer una mezcla 00:50:59
de dos canciones, sobre todo en la parte 00:51:01
de electrónica y demás, deberíamos tener en cuenta los BPM, que son los bits por minuto, 00:51:03
que es la velocidad a la que se reproduce, la velocidad de reproducción y la velocidad 00:51:11
de los compases de la canción. Entonces, en este caso, no vamos a hacer eso, no vamos 00:51:16
a hacer una mezcla de dos temas electrónicos en los que tengamos que tocar la velocidad, 00:51:20
los bits por minuto, pero es una manera de hacerlo. Sería, bueno, si tenemos dos temas 00:51:26
de electrónica, pues ajustando 00:51:31
subiendo los bits por minuto 00:51:33
ajustando en todo caso la velocidad de cada uno 00:51:35
de los temas, para que luego 00:51:37
podamos sincronizar lo que es el bombo 00:51:39
y entonces hacer una sincronización de esa 00:51:41
manera, como en este caso 00:51:43
las dos canciones que tenemos 00:51:45
son de estilos diferentes, la otra 00:51:47
vamos a ver como es la otra 00:51:49
vale, en este nivel de compás es mucho más lenta 00:51:50
que la otra, tendríamos que tocar 00:52:09
la velocidad si quisiéramos sincronizarlas 00:52:11
pero vamos, no nos interesa en este caso 00:52:13
meternos en 00:52:14
en jaleos de este estilo 00:52:16
entonces lo que vamos a hacer es buscar un punto 00:52:18
de la canción en la que no haya 00:52:20
no tengamos 00:52:23
percusión para poder 00:52:25
sincronizar las dos, entonces las pondremos cada una 00:52:26
en una pista de audio 00:52:29
vamos a 00:52:29
si tenemos alguna creada aquí, si tenemos aquí 00:52:32
audio 2 y audio 3 00:52:34
y vamos a arrastrar entonces la otra 00:52:36
era la de Dimension 00:52:46
esto estaría sonando 00:52:47
a lo loco las dos a la vez 00:52:53
Vale, bueno, aquí tenéis igual que las mesas de mezclas, tenéis la opción de hacer un solo y un mute, un mute o el solo, el solo sería para escuchar solamente esta pista, vale, lo mismo que tenéis la opción de ocultar aquí las diferentes pistas de vídeo que tengáis, aquí pues tenéis la opción de mutear las pistas que no os interesen de audio. 00:52:54
En este caso pues queréis escuchar solo esta 00:53:26
La última que hemos agregado 00:53:28
Podemos darle a solo 00:53:30
Para escuchar solo esta 00:53:31
Vale, o mutear esta 00:53:33
Si le damos aquí a mutear 00:53:40
Pues estamos en las mismas 00:53:46
Vale, un punto de 00:53:47
Ambas canciones donde lo podamos 00:53:58
Mezclar, vamos a ver en esta 00:54:00
Aquí tenemos, vamos a quedarnos 00:54:02
Con esta parte que empieza 00:54:41
empieza desde abajo 00:54:42
y podemos tocar también 00:54:45
ya digo, yéndonos alante de otras 00:54:51
hacerlo casi al frame 00:54:52
y si hacéis cortar 00:54:54
directamente con la C 00:54:57
cortáis ya el trozo 00:54:58
y con la V seleccionáis cualquiera 00:55:01
de los dos fragmentos 00:55:03
podéis borrar lo que no os interese 00:55:04
en este caso, que es la parte de antes 00:55:07
justo, para empezar 00:55:09
con esta 00:55:11
ahora la tocaremos 00:55:11
Siempre podéis volver a recuperar la bala, extenderla así 00:55:13
Con el control Z volvéis para atrás y ya está 00:55:18
Podréis volver a extenderla hasta el inicio de lo que es el archivo en sí 00:55:21
El inicio real de la canción 00:55:26
Estamos realmente trabajando a nivel virtual, ¿no? 00:55:28
No estamos destruyendo el archivo de audio 00:55:30
Sino que simplemente trabajamos con referencias al archivo original 00:55:33
¿Vale? 00:55:37
Entonces ya tenemos este que inicia de esta manera 00:55:39
Vale, pues podemos hacer aquí un fading 00:55:42
Hasta este cambio 00:55:56
Vamos a crear unos cuantos puntos 00:55:58
Con dos nos llega 00:56:02
Incluso hasta menos, como lo teníamos 00:56:03
Vamos a dejarlo así 00:56:15
Vamos ahora al otro tema 00:56:22
A ver donde podemos 00:56:24
Cortar para meter este de aquí 00:56:25
Quitamos el mute 00:56:28
Vamos a ponerlo en solo ahora 00:56:32
Vamos a ver si podemos hacer 00:56:34
la transición ahí 00:57:20
que lo mismo nos queda mal 00:57:22
esto es una improvisación total en audio 00:57:26
si queda mal hay que probar otra cosa 00:57:28
pero bueno, como ya digo, en la tarea nos piden 00:57:30
utilizar varios temas 00:57:32
pues hay que hacerlo 00:57:35
hay que hacer algo similar 00:57:36
mientras quede bien 00:57:38
no hay problema 00:57:41
vamos entonces a cortar esta 00:57:41
lo que nos sobra 00:57:44
V, vamos a borrar esto 00:57:46
por aquí 00:57:49
y vamos a poner 00:57:49
vamos a ver que el final 00:57:53
de esta, enganche con 00:57:55
esta otra, la que estábamos editando por aquí 00:57:57
abajo, siempre podéis 00:57:59
ampliar las pestañitas 00:58:02
a vuestro gusto, ahora no nos interesa 00:58:04
el vídeo, nos interesa bien 00:58:06
nos interesa ver bien 00:58:08
el audio, vale, para hacer una buena 00:58:09
edición 00:58:12
Vamos a ver si podemos hacer que coincida el cambio con el inicio de esta y a ver que no nos quede un churro 00:58:13
Vamos a hacer lo que se llama un crossfade, en este caso el fade out de este tema va a coincidir con el fading de este de aquí 00:58:50
Vamos a hacer puntos de edición este y ahora ya quitamos el solo para escuchar los dos a la vez 00:59:11
Y bueno, antes de nada ver un poco el nivel de ambos 00:59:20
Tenemos aquí el picómetro siempre de este lado 00:59:24
Esto es una referencia genérica 00:59:26
Ya digo, tampoco os podéis fiar completamente de lo que veis aquí a nivel de barras 00:59:28
Hay que escucharlo y ver el nivel de dB que tenéis aquí en el volumen 00:59:34
Y ver siempre que no nos pique, que no nos sature ahí 00:59:38
Porque si satura, si rompe el sonido, cuando lo exportéis se va a escuchar mal 00:59:41
Y este estaba 00:59:47
Tal solo 00:59:52
Bueno, vamos a tirarnos a lo loco 00:59:55
A ver qué sale 01:00:02
No me convence esto 01:00:03
A ver 01:00:19
Vamos a probar con un corte a machete 01:00:20
Bueno, no está mal así, ¿no? 01:00:36
A ver 01:00:38
Bueno, puede dar el pego 01:00:38
Ya digo, para una práctica de este estilo 01:01:40
En el que se pide 01:01:42
Que se emplee más de 01:01:42
Más de una canción 01:01:46
Pues ya digo, esta puede ser una manera de hacerlo 01:01:48
Mientras os quede bien 01:01:50
No hay problema 01:01:52
Vale, si no hay problema para la gente que se haya tenido que ir 01:01:53
Que no, aunque estemos 01:02:03
Tres personas es suficiente con una 01:02:05
estaría bien también y si no pues ya digo 01:02:07
siempre queda el vídeo para 01:02:10
para después, vale 01:02:11
no sé si vosotros lo haríais 01:02:13
así a nivel de mezcla de 01:02:16
dos canciones o de tres, si veis que 01:02:18
si lo haríais de otra manera, no sé 01:02:20
qué se os ocurre al respecto 01:02:22
si a mí en concreto esas dos 01:02:23
que son instrumentales 01:02:28
las dos 01:02:29
me pegan más o menos para 01:02:32
lo que es enseñar los trabajos que se tengan 01:02:33
en un reel, yo creo que las dos pueden pegar 01:02:36
de ese estilo, pegarían bastante bien 01:02:38
ya digo, vale, pues si no 01:02:40
vamos a seguir, había alguna cosa que quería 01:02:44
ver con vosotros también, a ver 01:02:46
yo no creo que haya regla fija 01:02:48
pero yo creo que es más fácil de hacer 01:03:02
es más fácil 01:03:05
de hacer, ya digo, si tenéis 01:03:07
por ejemplo, si tuvierais que 01:03:10
hacer el montaje de un videoclip 01:03:11
claro, lo lógico es que 01:03:13
a nivel de ritmo de la música 01:03:15
sea la que esté 01:03:17
marcando los cambios de plano 01:03:19
o los cambios de secuencia 01:03:20
o la manera en la que pasamos de un plano a otro, o la manera en la que se muestra una transición entre dos planos, que haya un cambio de percusión, un cambio de que entre un instrumento, ya digo, bueno, tengo un poco conocimientos limitados a nivel de música, hay muchas partes que no sabría ya a nivel de solfeo y de todo esto ya meterme, como para comentarlo aquí, 01:03:22
pero sí, podéis hacer una edición de vídeo en base a la música es lo más fácil 01:03:45
es lo más fácil siempre, sobre todo eso para aportar ritmo y un poco de coherencia 01:03:53
a lo que es el montaje final, lo lógico, lo que yo haría es eso 01:04:02
entonces por ejemplo, ya digo aquí, cambiaría por ejemplo de un plano a otro 01:04:06
de un trabajo a otro en función 01:04:12
o en el momento en el que hay un cambio 01:04:13
en la canción, por ejemplo 01:04:15
para que vaya compasado 01:04:16
si lo hacéis de otra manera y os queda bien 01:04:18
no hay problema 01:04:23
ya digo, de los reels que pusimos 01:04:24
en algunos casos lo hacen, en otros no 01:04:28
para mi gusto es mejor hacerlo 01:04:30
que vaya primero 01:04:32
tener primero el montaje de las canciones 01:04:34
o las canciones que se van a emplear 01:04:36
y luego la edición de vídeo 01:04:38
sobre esas canciones 01:04:40
vale 01:04:42
Alguna cosita más por ahí 01:04:44
O de momento no 01:04:46
A ver, pues vamos a seguir 01:04:52
Vale, quería ver también con vosotros 01:04:58
Otra opción que tenéis, la de sacar 01:05:14
Subtitulado, si tenéis 01:05:16
Partes que estén locutadas 01:05:18
Por ejemplo, que tengan voz en off 01:05:20
Vamos a ver si lo tenemos por aquí 01:05:22
Vamos a ver 01:05:26
Pues aquí en ventana, espacios de trabajo 01:05:27
Subtítulos y gráficos 01:05:49
Lo que pasa es que 01:05:53
Creo que no sé si nos va a pedir la pista completa. 01:06:01
Claro, habla de los dos clips que tenemos ya cargados. 01:06:12
Vale, vamos a importar. 01:06:17
Vamos a hacer una secuencia nueva. 01:06:26
Aquí las tenemos, la anterior. 01:06:29
Esto que decíamos que no teníamos que hacer. 01:06:33
Vamos a hacerlo para dejar lo que teníamos hecho hasta ahora. 01:06:34
Y vamos a ver. 01:06:38
Llegador de medios. 01:06:39
Y vamos a arrastrar toda la pista. 01:06:43
nos va a saltar el mismo aviso de antes 01:06:48
aquí tenemos la pista de vídeo y la de audio 01:06:52
y cambiar los ajustes de secuencia 01:06:56
para que nos coincida 01:06:59
vale, este no es el que yo quiero 01:07:01
vamos a quitarlo de aquí 01:07:09
vamos a importar porque no lo veo ahora mismo 01:07:11
igual lo tenía por ahí, pero bueno, por si acaso 01:07:25
vamos a importarlo 01:07:27
y lo arrastramos aquí 01:07:31
este es el archivo completo de la clase del otro día 01:07:33
en la que vimos los 01:07:40
Reels 01:07:43
Los trabajos, esto lo subiré también, vale 01:07:44
Esta semana lo tendréis, sobre todo para que se vean 01:07:47
Bien 01:07:50
Lo que se veía el otro día mal por el streaming 01:07:50
Del Jitsi, vale 01:07:53
Los trabajos de 01:07:56
Fin de ciclo y los 01:07:57
Reels que habían entrado 01:07:59
Vale, aquí tenemos partes en las que estábamos hablando 01:08:01
Por ejemplo, ¿no? 01:08:08
A ver 01:08:10
A ver si se escucha ahora el audio 01:08:10
para nada de 01:08:12
los que estamos aquí 01:08:16
más o menos nos pasa lo mismo 01:08:19
vale 01:08:20
entonces ya tenemos todo el clip 01:08:22
en los anteriores clips no había 01:08:24
no había locución 01:08:26
en este que tenemos aquí al tener la clase completa 01:08:28
si tenemos la locución 01:08:30
nuestra 01:08:31
y entonces 01:08:32
no sé si así nos lo va a coger 01:08:36
vamos a ver 01:08:39
si le damos a transcribir aquí 01:08:40
Vale, ahora mismo está haciendo todo el proceso de transcripción en español de todas las locuciones que hay en la pista de audio. 01:08:47
Vemos que lo podéis ver aquí que el proceso se está haciendo también en esta ruedecita. Eso es. Muy rápido va, me parece a mí. No sé si lo estará haciendo del clip completo o solo del fragmento que habíamos utilizado antes. Bueno, ahora lo veremos. No queda mucho. 01:09:13
Esto ya digo, es similar a lo que tenéis también de transcripción automática en los propios YouTube y demás, incluso en la mediateca tenéis la opción también de, si subís vídeos, de adjuntar los subtítulos automáticos, solo que bueno, aquí tenéis la opción de cargarlos directamente desde el propio vídeo, exportar el vídeo ya que incluyan los subtítulos y luego hacer, bueno, puedes hacer mil cosas con los textos de YouTube. 01:09:33
con los textos de los subtítulos, desde animaciones hasta, bueno, aplicar diferentes efectos, colores, un montón de cosas. 01:10:05
Vamos a ver si nos lo acaba de sacar, ya queda poquito, vamos a ver, ah, tenía aquí abierto, vale, un canal de YouTube que está muy bien, 01:10:14
lo único para la gente que tenga pegas con el inglés, que siempre nos pasa que hay gente que no quiere ver tutoriales o vídeos en inglés 01:10:41
Y nos lo dicen, pero bueno 01:10:48
Este está muy bien 01:10:49
Porque es el canal, ya os pondré el enlace 01:10:51
En el aula 01:10:54
En el aula virtual 01:10:55
Bueno, trabaja con un montón de programas 01:10:56
De postproducción 01:11:00
Y ahí ya digo, en vídeos súper cortos 01:11:01
En algunos casos de efectos 01:11:03
De texto, efectos de transiciones 01:11:05
Y demás 01:11:08
Que podéis hacer 01:11:09
Y los hace eso, pues en algunos casos 01:11:10
En tres minutos, en dos minutos 01:11:13
Están muy bien 01:11:15
Ya digo, vamos a ver algunos de estos de ejemplo, los veremos si no hoy en la siguiente clase, en la parte de gráficos esenciales. A ver cómo va esto. 01:11:16
Bueno, aquí vamos a tener un problema y es que, por ejemplo, le estamos pidiendo que nos quite los textos para los subtítulos, o sea, que nos haga la transcripción de los textos, de las locuciones en español y hay alguna parte que está en inglés, que es la parte en la que se veía el trabajo este de inteligencia artificial que tiene locución, bueno, parece que ya lo ha sacado, que tiene esa parte de locución con un narrador y demás y con el audio de los personajes en inglés. 01:11:28
Con lo cual va a hacer una interpretación seguramente en castellano de lo que escucha y nos va a poner palabras que están mal. ¿Qué se haría en este caso? Pues bueno, se puede hacer una edición manual de los subtítulos y cambiar lo que pone ahí. 01:12:00
vale, aquí tenemos 01:12:13
las conversaciones que teníamos el otro día 01:12:20
ya hecha la 01:12:22
transcripción, vamos a ver si ahora podemos sacar 01:12:24
los subtítulos, mira aquí ya 01:12:26
podéis incluso editar el texto 01:12:36
os pone el momento exacto 01:12:38
seguramente casi al frame donde está 01:12:42
y ya podéis editarlo 01:12:44
vale, si nos vamos a 01:12:48
subtítulos 01:12:50
y vamos a crear 01:12:51
subtítulos a partir de la transcripción 01:12:54
que acabamos de hacer 01:12:56
aquí, vamos a ver 01:12:57
bueno, vamos a darle al predeterminado 01:13:04
tenéis ya opciones predeterminadas 01:13:09
de otros estilos de subtítulos, vamos a 01:13:11
poner los que nos vienen ya 01:13:13
predeterminados 01:13:15
y aquí 01:13:16
vamos a darle a preferencias de subtítulos 01:13:18
vale 01:13:21
aquí podéis ajustar algunas cosillas 01:13:21
esto lo que hagamos de ver 01:13:25
no tenemos 01:13:29
ningún estilo predefinido 01:13:31
si se puede ajustar eso a la longitud máxima 01:13:33
en caracteres 01:13:37
el tema de la duración máxima en segundos 01:13:38
podemos poner a ver 01:13:42
casi a 4 01:13:43
lo habitual muchas veces es hacer 01:13:50
una sola línea 01:13:55
en vez de doble 01:13:57
vamos a ponerlo en única 01:13:59
en cuanto a longitud máxima en caracteres habría que verlo ahora 01:14:00
porque no sé cómo nos quedará 01:14:06
si nos queda mal tenemos que cambiarlo 01:14:07
vamos a darle a crear con estas 01:14:09
opciones 01:14:11
pero bueno, este hombre se especializó 01:14:13
en esto, una de las opciones que hay para hacer 01:14:30
el trabajo fin de ciclo, puede ser 01:14:31
a nivel de 01:14:33
enfocado a un estudio, un trabajo de 01:14:35
estudio de campo, y él bueno 01:14:37
eligió esta parte de inteligencia artificial 01:14:39
y lo hizo así 01:14:41
o sea que bueno, es una opción, ya digo, bueno esto 01:14:43
siempre que sea dentro de la parte de animación 01:14:45
que esté dentro de los 01:14:47
contenidos 01:14:49
vale, bueno y en principio 01:14:50
este trocito que hemos visto 01:14:53
no he visto errores de la transcripción 01:14:55
pero seguro 01:14:57
que lo se puede hacer 01:14:59
que entiendo que se puede venir aquí 01:15:01
y cambiarlo 01:15:03
además al punto exacto 01:15:04
se puede editar, si estuviera mal 01:15:06
vale 01:15:08
ah vale 01:15:09
a ver 01:15:12
efectivamente 01:15:13
en la parte que está en inglés 01:15:22
que no sé ni qué está haciendo 01:15:23
porque veo palabras sueltas en inglés 01:15:31
bueno, quizás hay alguna opción 01:15:33
en la que pueda sacar dos idiomas 01:15:37
o simplemente, bueno, quizás por lógica 01:15:39
se pueda ir a sacar el subtitulado 01:15:41
solo de este clip y ya está 01:15:45
hacer una edición, se corta el clip 01:15:46
y se puede sacar el de esa parte 01:15:48
pero bueno 01:15:50
vale 01:15:51
lo que estaba viendo es que por ejemplo nos interesaba 01:15:54
modificar ahora 01:16:01
tenemos aquí abiertos ya gráficos esenciales 01:16:02
veo que se abre por defecto la ventanita 01:16:05
porque 01:16:07
nos interesa cambiar 01:16:09
vamos a ver 01:16:11
a ver si nos deja 01:16:12
cambiar esto 01:16:17
no, aquí de momento no, esto lo veremos más adelante 01:16:36
porque ahora aquí no me deja 01:16:47
me crea una capa nueva 01:16:48
bueno aquí tenéis la pista 01:16:49
de la pista 01:17:10
que ha creado de subtítulos 01:17:12
podéis activarla o desactivarla 01:17:13
igual que las 01:17:20
que la pista de vídeo 01:17:21
en este caso que está aquí abajo 01:17:24
se quedaría en negro 01:17:25
y el problema que tenemos 01:17:26
es tanto el tamaño en este caso como el fondo 01:17:30
que quizás nos acaba de ver bien 01:17:32
si seleccionamos 01:17:34
si que nos deja 01:17:36
yo creo que así si 01:17:37
efectivamente así si que seleccionando 01:17:39
podemos tocar los gráficos esenciales 01:17:46
de los subtítulos 01:17:48
en este caso entiendo que 01:17:50
podemos tocar el tamaño 01:17:52
a ver, esto va un poquillo lento ya que le cuesta 01:17:54
vale, sí 01:17:56
bueno, así ya se ve mejor 01:17:57
aquí la zona en la que queremos 01:18:14
colocarlo, podemos moverlo 01:18:27
también manualmente 01:18:34
en los ejes X y Y aquí 01:18:34
en la propia pantalla 01:18:39
vale, vamos a dejarlo así 01:18:40
le está costando esto, está moviendo todo 01:18:43
y me cuesta 01:18:45
el tema de imprimir, la verdad 01:18:46
entonces el uso es muy básico 01:18:53
por lo menos el que tengo yo 01:18:56
vuelvo al medio 01:18:57
bueno, eso es el cambio de los colores 01:19:06
¿y qué es lo que has hecho tú con ese programa? 01:19:31
esto es peor, no lo hagáis 01:19:33
tipo también 01:19:35
una edición básica de cortar, pegar 01:19:37
bueno, es la 01:19:39
la opción que tenéis de toquetear con los gráficos 01:19:41
esenciales 01:19:43
los textos 01:19:44
vale 01:19:47
Bueno, por cierto, que si hacéis alguna grabación de pantalla o captura de pantalla desde OBS, por ejemplo, podéis hacerla enseñando cómo hacéis una edición o un trabajo en vivo, por ejemplo, de modelado. 01:19:49
si lo grabáis en MKV 01:20:07
en el formato MKV 01:20:11
que es el estándar 01:20:13
típico en el que suele, por defecto 01:20:15
te graba OBS 01:20:17
Premiere no te lo reconoce 01:20:18
entonces, no sé si lo tenía 01:20:21
a ver si lo tengo por aquí apuntado 01:20:22
lo había apuntado en algún sitio 01:20:24
esperamos, en OBS tenéis la opción 01:20:26
de hacer una conversión de formatos 01:20:29
para pasar de MKV a un MP4 01:20:31
y con un MP4 01:20:33
si ya no tenéis problema 01:20:35
ya lo podéis importar a Premiere, que fue lo que me tocó hacer a mí. O sea, lo tenía en MKV, como lo había grabado, y luego he hecho la conversión en el propio OBS a MP4 para luego hacer la importación aquí al Premiere. 01:20:37
Ya digo, siempre es ventajoso usar OBS, hacer grabaciones de OBS en este formato predeterminado porque ya digo, si de repente se os apagara el ordenador porque estáis con la batería o se cortara o se cerrara el programa accidentalmente por crashear o lo que sea, en MKV siempre os lo va a guardar. 01:20:51
Sin embargo, si lo estuvierais guardando en MP4 directamente, en OBS, y no en MKV, pues perderíais todo el archivo 01:21:16
O sea, si lleváis una hora grabada, por ejemplo, de un tutorial de este estilo 01:21:24
Si lo estáis haciendo en MKV, guardando en MKV, os lo guardaría y se cortaría y se quedaría hasta ahí el archivo 01:21:31
Y si lo hacéis en MP4, pues perderíais todo el archivo 01:21:38
Por eso que ya digo, en este caso, si trabajáis con OBS para estas cosas, hacedlo en MKV y luego haced la conversión a otro formato de vídeo que os interese y listo. 01:21:40
Y en este caso yo me había apuntado, no puedo justo ahora abrir aquí el OBS que se está utilizando para grabar esto, pero lo tenía, a ver. 01:21:53
Ah, vale, sí, bueno. Nada, es en el menú en archivo, en convertir grabaciones directamente y ya está. 01:22:03
y ahí simplemente tenéis que 01:22:08
nada, o arrastrar encima de la ventanita 01:22:11
del propio archivo 01:22:13
o sea la ventanita de OBS 01:22:15
con el archivo que queréis convertir y luego 01:22:17
de un lado saldrá el original y del otro 01:22:19
el mp4 01:22:21
si lo hacéis a mp4 o el formato 01:22:23
de salida que sea 01:22:25
vale, que más 01:22:27
bueno, los subtítulos yo creo que ya está 01:22:29
más o menos 01:22:32
ya digo, esto ajustarlo 01:22:33
para que se vea mejor, por tamaño 01:22:37
por cantidad de caracteres, etc, etc 01:22:40
por estilo de, por tipografía 01:22:42
etc, etc, ahora no le voy a tocar más 01:22:45
lo vamos a dejar así 01:22:47
y yo creo que de subtítulos que no nos queda 01:22:48
nada por ver, creo que no 01:22:50
vamos a ver 01:22:56
vale, en principio 01:22:58
vale, a ver 01:23:07
vale, de momento no tenéis ninguna 01:23:10
ninguna duda con esto, ¿verdad? 01:23:14
esto es sencillo, esto de los subtítulos 01:23:16
vamos a ver si nos queda alguna cosita 01:23:18
por aquí pendiente 01:23:26
Vamos a cargarnos esta secuencia 01:23:28
Vamos a volver en la que estábamos 01:23:40
Solo con este 01:23:55
Vamos a ver 01:24:05
Con un audio, no vamos a mezclarlos ahora varios 01:24:07
Solo con este de aquí 01:24:12
Bueno, realmente aquí ya hemos utilizado 01:24:14
Transiciones que haga solo el propio alumnado 01:24:30
Pero si por ejemplo 01:24:33
Pasamos 01:24:35
Vamos a ver 01:24:37
vamos a quitar un frame 01:24:38
este último en el que ya empezaba 01:24:59
la siguiente y aquí vamos a quitar 01:25:03
la propia transición 01:25:05
que había hecho 01:25:07
vamos a borrar el inicio 01:25:08
vamos a ver 01:25:24
y vamos a eliminar aquí el rizo 01:25:25
entonces 01:25:28
nos quedaría algo así 01:25:29
vale 01:25:31
pues podemos poner diferentes transiciones 01:25:42
automáticas que tenemos 01:25:45
que nos vienen ya con 01:25:46
con Premiere 01:25:49
si nos vamos a efectos 01:25:51
y aquí vamos a 01:25:53
transiciones de vídeo 01:25:58
¿vale? porque efectos de vídeo 01:26:00
de momento 01:26:04
se pueden emplear pero como parte 01:26:05
de transiciones 01:26:09
entonces vamos a probar primero con las transiciones 01:26:10
que ya nos vienen aquí que bueno 01:26:13
casi es mejor hacer uno 01:26:14
las transiciones propias a su gusto 01:26:17
con animaciones y demás que 01:26:19
emplear las que vienen aquí por defecto pero bueno si están aquí se pueden 01:26:21
utilizar evidentemente vamos a ver a probar por ejemplo bueno 01:26:25
tenemos la disolución cruzada que ésta la podemos arrastrar y entiendo que poner 01:26:35
entre los dos entre los entre los dos fragmentos de 01:26:39
vídeo si hacemos clic encima de lo que es el propio efecto nos podemos ir aquí 01:26:43
a los controles de efectos 01:27:01
y hacer 01:27:02
diferentes cambios en cuanto a velocidad 01:27:05
duración, se puede cambiar 01:27:07
aquí incluso haciendo doble clic 01:27:09
se puede hacer ampliar la duración 01:27:11
para que la transición nos dure 01:27:13
por ejemplo bastante más 01:27:14
no sé, 40 01:27:16
se ampliaría 01:27:17
si nos estaban colando ya imágenes de otra cosa 01:27:19
que no, vamos a cortarla 01:27:31
a ver, si hace la transición 01:27:34
más rápida 01:27:36
esto es horrible, para mi gusto no 01:27:37
¿Qué más tenemos por aquí? 01:27:47
Vamos a ver 01:28:00
Disolución, aditivo 01:28:01
Vamos a probar el corte de transformación 01:28:04
A ver 01:28:27
Este sí que necesita de procesado 01:28:28
Cuando tengáis que renderizar alguna parte 01:28:31
Se le daría intro 01:28:40
Para que lo procesase 01:28:44
El problema es que 01:28:45
Cuando se acabe de procesar 01:28:46
Va a ir a reproducir 01:28:48
Lo que es el inicio de la secuencia 01:28:49
Entonces para evitar eso 01:28:52
Podéis hacer una cosa y es dar un punto de entrada 01:28:54
Y otro de salida en la propia secuencia 01:28:56
Hacer un in y un out aquí 01:28:58
Vale 01:29:00
Y ahora darle a procesar 01:29:02
Para que procese 01:29:04
Esta transición 01:29:06
Dando la intro 01:29:08
Se empieza a reproducir desde el inicio 01:29:10
Del punto de entrada que hemos hecho aquí 01:29:17
A ver que ha hecho 01:29:19
Bueno 01:29:21
Esta es la de corte de transformación 01:29:27
Vale, dentro de disolver 01:29:37
Estaban luego las de barrido 01:29:38
Cargarme esta 01:29:45
Esta creo que será la de Star Wars 01:29:48
La del reloj, ¿no? A ver 01:29:53
Vamos a procesarla 01:29:54
Bueno 01:30:00
Mejor que las otras quizás 01:30:18
A ver 01:30:21
Si se nos estaba colando 01:30:23
Otra, una transición propia que venía 01:31:49
Ya del vídeo original 01:31:51
Bueno 01:31:52
Y luego sé que había alguna más decente 01:31:55
Vamos a ver 01:32:03
Este es disolver, disolver 01:32:04
Aditivo, vamos a ver 01:32:31
Bueno 01:32:33
Este es parecido al propio que ya venía en el vídeo 01:32:36
Luego tenéis los típicos de 01:32:39
Fundido negro, fundido blanco 01:32:48
pasar a negro, pasar a blanco 01:32:51
vamos a ver, sería para el final 01:32:54
de la propia secuencia 01:32:56
por acabar un vídeo, vamos a ver 01:32:57
bueno aquí ya había un negro 01:33:00
dentro del vídeo, pero así por ejemplo 01:33:10
yo sé que podéis 01:33:12
en la parte de efectos 01:33:18
editar el inicio y el fin 01:33:19
la duración de nuevo 01:33:22
No sé si dejándolo en 50 01:33:23
No os lo puedo dejar en blanco 01:33:25
A ver 01:33:27
No sé si nos lo hace 01:33:27
Sí, efectivamente 01:33:30
Así que si queréis que acabara en blanco 01:33:34
Esto queda bastante bien 01:33:36
Ya digo, empezar 01:33:38
Empezar de blanco 01:33:40
Y hacer un fundido de blanco a imagen 01:33:41
Y acabar en blanco también 01:33:43
Pasar a blanco es una cosa que queda bastante 01:33:45
Bueno, no queda mal 01:33:47
Y acabar ahí 01:33:48
y en el inicio 01:33:51
vamos a ver 01:33:53
como quedaría 01:33:55
originalmente 01:33:56
los controles de efectos podemos 01:34:02
a ver si en inicio si le ponemos ya 50 01:34:16
si nos viene ya 01:34:19
efectivamente 01:34:23
podéis empezar el vídeo 01:34:24
con un fundido de blanco a la imagen 01:34:27
bueno, es una forma 01:34:29
de abrir también 01:34:33
y ya digo 01:34:34
hay un montón de plantillas 01:34:40
que es lo mismo que para 01:34:44
After Effects las tenéis aquí 01:34:45
con diferentes efectos 01:34:47
vamos a ver, vamos a dejarlo 01:34:49
por hoy aquí, pero a ver si podemos ver 01:34:52
esta semana, a ver 01:34:53
si os aviso ya en cuanto pueda 01:34:55
si puede ser mañana, lo que pasa es que yo creo que mañana 01:34:57
vamos a tener el problema de que hay alguien dando 01:34:59
alguna tutoría, tengo que verlo con los compañeros 01:35:01
y os lo dejo en el foro, vale 01:35:03
para avisaros y en la siguiente 01:35:05
clase quería ver un poco de 01:35:08
la parte de añadir títulos 01:35:09
y demás para las diferentes 01:35:11
secciones que tengáis en el reel 01:35:13
y a ver 01:35:15
si editamos con nuestras propias animaciones 01:35:18
transiciones 01:35:20
para añadir a los vídeos 01:35:21
tipo barridos 01:35:22
zoom in, zoom out 01:35:24
que yo creo que pueden quedar 01:35:27
a ver, de los que hemos visto algunos yo creo que no están 01:35:29
mal, que dan el pego 01:35:31
pero creo que hay algunos que quedan 01:35:33
un poco mejor, hay otra cosa que no hemos hecho es añadirle 01:35:35
efectos de sonido 01:35:38
a esas transiciones 01:35:39
que nos queda pendiente 01:35:41
vale, voy a guardar, hacer un control S 01:35:42
control save 01:35:45
y archivo guardar también para 01:35:46
guardar el proyecto que 01:35:48
estamos haciendo ahora 01:35:51
y a ver si continuamos en la siguiente 01:35:52
tutorial y vemos la parte 01:35:54
de creación 01:35:56
de transiciones 01:35:58
y la parte de, bueno, toquetear textos 01:35:59
aquí en gráficos esenciales, vale 01:36:02
vamos a toquetear 01:36:04
ahora lo tenemos por aquí abierto 01:36:06
a ver 01:36:08
Bueno, os lo enseñaré 01:36:10
En la siguiente clase lo veremos, ¿vale? 01:36:16
A ver si no me he perdido nada 01:36:19
Porque 01:36:20
Creo que no 01:36:21
Bueno, no sé si seguís por ahí 01:36:23
Que yo me estoy aquí echando yo el rollo 01:36:26
Con todo esto, no sé si se entendió más o menos 01:36:27
Esto que vimos hoy 01:36:30
Yo creo que es bastante sencillo 01:36:31
Esta parte de edición básica de vídeo y de audio 01:36:33
Y a ver si avanzamos un poquito más 01:36:36
En la siguiente 01:36:40
alguna cosita que me queráis 01:36:41
preguntar o lo que sea 01:36:45
si seguís por ahí 01:36:47
vale 01:36:48
vale, bueno, pues perfecto, lo vamos a dejar aquí 01:36:51
ya te digo, si eso es como todo 01:37:00
esto es hacerlo 01:37:05
no vale que te lo cuenten 01:37:07
no vale a veces ver 01:37:09
el tutorial o el vídeo de turno 01:37:11
hay que ir paso por paso a veces, ir parando los vídeos 01:37:13
en los que se explica y 01:37:15
y haciéndolo, y en ese momento 01:37:17
ya una vez que se hace ya no hay ningún problema 01:37:19
ya digo, esto que hemos visto hoy es sencillito 01:37:21
no tiene problemas 01:37:23
vale, pues nada, probadlo 01:37:25
en cuanto podáis, ya sabéis 01:37:29
un poco de que va a ir la práctica, a ver si lo puedo poner 01:37:31
ya esta semana completa, la acabo de revisar 01:37:33
y os la pongo ya para, os la abro 01:37:35
para que la podáis empezar 01:37:36
pero bueno, esto ya lo podéis ir haciendo, ya digo, lo que es seleccionando 01:37:38
las canciones 01:37:41
viendo a ver que parte 01:37:42
o que vídeos queréis añadir, que podéis descargar 01:37:45
y demás, o de lo que tengáis 01:37:47
ya hecho 01:37:48
y por ahí podéis empezar ya 01:37:50
podéis empezar un poco a ver también las transiciones 01:37:52
que hay, si os interesa poner 01:37:55
alguna de ellas para cambiar o para 01:37:57
para clasificar las diferentes secciones 01:37:58
de los trabajos 01:38:00
y por ahí se puede ir tirando 01:38:02
vale 01:38:05
vale, nada más que 01:38:05
en cuanto me 01:38:08
asegure de cuando puede ser la siguiente 01:38:11
tutoría, pues os lo aviso por aquí, vale 01:38:12
y ya digo 01:38:14
la gente que no pueda, que no se preocupe 01:38:16
Que como siempre, como todo, se subirá 01:38:18
Y a ver si puedo ya esta semana primero de todo 01:38:21
Subir estos dos 01:38:23
Estas dos tutorías que tuvimos 01:38:23
Y para la gente que no estuvo, que es la mayoría 01:38:26
Vale, bueno, pues nada 01:38:28
Que vaya muy bien y nos vemos ya 01:38:31
En la siguiente, vale 01:38:33
Y que muchas gracias por asistir y demás 01:38:33
Venga 01:38:36
Buenas noches entonces, hasta luego 01:38:38
Chao 01:38:40
Gracias a vosotros, chao 01:38:42
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
es
Autor/es:
Israel Rodríguez Freire
Subido por:
Israel R.
Licencia:
Todos los derechos reservados
Visualizaciones:
36
Fecha:
25 de abril de 2024 - 23:26
Visibilidad:
Público
Centro:
IES CIFP a Distancia Ignacio Ellacuría
Descripción ampliada:
TUTORÍA RPMI UT 4 (ADOBE PREMIERE PRO: INTERFAZ, EDICIÓN, TRANSICIONES Y SUBTITULADO) - 2/3
Duración:
1h′ 38′ 47″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
298.17 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor

Comentarios

Para publicar comentarios debes entrar con tu nombre de usuario de EducaMadrid.

Comentarios

Este vídeo todavía no tiene comentarios. Sé el primero en comentar.



EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid