Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

VIENDO EL AUTISMO - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 19 de marzo de 2022 por Gloria M.

88 visualizaciones

Escenas de 3 series distintas sobre la comprensión del autismo

Descargar la transcripción

¿Crees que estoy describiendo a un cirujano? 00:00:09
No es Reitman, es... altamente funcional. 00:00:12
Es capaz de vivir solo, capaz de arreglárselas por sí mismo. 00:00:15
Quiero ser la primera en darle la bienvenida al hospital Sembon Aventure de San José. 00:00:23
Es un orgullo tenerle. 00:00:29
Es una lista de arreglos en mi apartamento. 00:00:47
El número 33. 00:00:50
¿Cuál es tu problema? 00:00:52
Perdone, hola, me llamo Sean Murphy, encantado de conocerle. 00:00:55
No, nada de encantado de conocerle a la una menos veinte de la madrugada. 00:00:58
Sí. 00:01:02
El doctor Glassman dijo que podía llamarle siempre que necesitara algo. 00:01:04
¿Quién es el doctor Glassman? 00:01:07
Es el presidente del hospital Sembonaventure de San José. 00:01:09
Soy residente de cirugía. 00:01:12
Por mí como si es el presidente del país. 00:01:13
Si no hay un incendio o inundación, solo trabajo de nueve a cinco. 00:01:16
Intentaré volver mañana en ese horario. 00:01:21
Ya. 00:01:23
Son los nervios. 00:01:24
Total, que fui a hablar con él y me dice que tenía la música muy alta otra vez 00:01:24
Yo me pongo tapones cuando tu música me molesta 00:01:29
Añoro el goteo 00:01:34
No lo has entendido, Son 00:01:36
A ver, llama, pregunta, no le cortes la luz a la gente 00:01:38
Tú llamarías, ¿no? 00:01:41
Claro que lo harías, como cualquier persona normal 00:01:43
En fin, ¿estoy loca o es un auténtico antisocial? 00:01:46
Deberías ponerte cascos 00:01:48
¿Cascos? 00:01:49
Eliminaría el sonido 00:01:52
Ah, ya. Entendido. Gracias. Gracias por ser tan objetivo con esto. Es más, ¿por qué no ayudas a Armen a escribir mi orden de desahucio? 00:01:53
¿Qué haces aquí? 00:02:13
escondiéndome de mi terapeuta. 00:02:26
Voy a quedarme sin unos altavoces de sonido envolvente, 00:02:32
pero pienso hacer lo que me dé la real gana. 00:02:36
Puedes darme la fregona. 00:02:39
Vale. 00:02:41
¿Estás satisfecho con lo que ha hecho con su vida? 00:02:49
¿Estaría feliz si muriera mañana? 00:02:54
Satisfecho. 00:02:59
Feliz. 00:03:00
Verás, limpio un edificio. 00:03:02
Pero también me casé con la mujer de mi vida y tenemos tres hijas preciosas. 00:03:07
Una tuvo problemas, pero ahora está genial. 00:03:13
Y a las otras dos les va bastante bien. 00:03:17
Y he sido buena persona. O al menos eso creo. 00:03:20
Es una respuesta muy buena. 00:03:27
Tengo fotos de mis hijas, si quieres verlas. 00:03:33
No. 00:03:35
Son, voy a llevarte a casa. 00:03:40
Verás a Melisa, y si no congeniáis, se irá 00:03:42
Pero ya vale de fugarse 00:03:46
¿Por qué crees que hago esto? 00:03:49
Porque es un cabezota 00:03:52
De acuerdo, sí, vale, sí 00:03:54
Yo soy cabezota, pero lo hago por ti, ¿de acuerdo? 00:03:56
Para que tengas una vida mejor y que puedas tener una vida más feliz 00:04:00
¿Y si esto no me hace feliz? 00:04:03
¿Y si esto no me hace feliz? 00:04:07
¿Y si solo le hace feliz a usted? 00:04:09
¿Crees que hago esto por mi felicidad? 00:04:13
Yo no soy feliz, son listo mucho de ser feliz. 00:04:16
Y ¿sabes una cosa? Estoy harto de explicártelo, estoy harto de sobornarte y estoy harto de hablar. 00:04:19
Y ahora vámonos. 00:04:24
No, no, no, no. 00:04:25
Quiero tomar mis propias decisiones. 00:04:29
Son, puedes bajar la voz, por favor. 00:04:32
No puede seguir dándome órdenes, ¿vale? No es mi padre. 00:04:34
Eso ya lo sé, Sean 00:04:38
Lo que no entiendo es por qué 00:04:42
¿Por qué te afecta tanto? No lo entiendo 00:04:45
No dejes que nunca nadie te diga lo que puedes o no puedes hacer 00:04:48
Por favor 00:04:52
No dejes que nunca nadie te diga lo que puedes o no puedes hacer 00:04:52
Tengo que tomar yo mis decisiones 00:04:57
Y quiero tomar mis decisiones 00:04:59
¡No quiero ayuda! 00:05:01
Podría hacer eso 00:05:03
Está sacrificando su felicidad 00:05:04
su futuro solo porque sabe... 00:05:07
¡Mentira! 00:05:09
Está mintiendo. 00:05:10
Podría ser o la razón número cuatro o... 00:05:12
No, no mientes, son le quiere. 00:05:15
Ella no le quiere. 00:05:16
Ni siquiera la conoces. 00:05:18
No has visto cómo es con él, con su hijo. 00:05:19
Juzgar no se me da muy bien. 00:05:21
A mí sí. 00:05:23
Creo que al juzgar a alguien nos influyen nuestros prejuicios. 00:05:23
Así que pienso que deberíamos evitarlos. 00:05:27
Conocer la conducta humana puede ayudarnos a tomar decisiones informadas e intuitivas. 00:05:32
Mi forma de verlo es mejor 00:05:37
Basándome en sus acciones, miente 00:05:39
Cuando quieres a alguien 00:05:41
Intentas evitar su muerte a toda costa 00:05:45
Está... 00:05:48
Está infectado por el vómito que le cayó encima 00:06:29
Deberían aislarlo 00:06:31
Está infectado 00:06:33
Tranquilos 00:06:34
Tiene un coma... 00:06:35
Hipoglucemico 00:06:38
Dale D50 00:06:40
Se propaga 00:06:42
¡Helan! 00:06:59
¿Tener novia? No lo sé. Me gustaría ir a la Antártida. Allí no hay ruido. Menos donde se reproducen los pingüinos. Ellos sí que hacen ruido. He terminado mi respuesta. 00:08:15
Estup... 00:08:30
Ah, no, no lo sé. Estás hablando muy deprisa. 00:08:30
Porque estoy enfadada. Lo que hiciste es muy inapropiado. ¿No lo entiendes con todo lo que hemos trabajado? 00:08:34
¿Entonces tú no me quieres? 00:08:41
¿Cómo? ¡Por favor, no! ¡No! ¡Madre mía, no! ¡No! ¡No! 00:08:44
¿Sam? 00:09:00
¿Todo bien? 00:09:03
¡Papua Adelaida! ¡Papua Adelaida! 00:09:04
¡Cumpleaños feliz! ¡Cumpleaños feliz! 00:09:26
Te deseamos todos 00:09:51
¡Cumpleaños feliz! 00:09:56
Sabía que ir sería un error. 00:10:20
No podemos dejar de ir a sitios porque a Sam le den berrinches cuando está cansado. 00:10:22
Cariño, no ha sido un berrinche, es más que eso. 00:10:26
Pues el pediatra dice que está bien. 00:10:29
Lo sé, pero venga. 00:10:31
Tiene cuatro años y a esa edad tienen berrinches. 00:10:32
¿Verdad, pequeñín? 00:10:35
Está bien 00:10:36
No le pasa nada 00:10:38
Todo irá bien 00:10:41
Solo hay gente paseando 00:11:06
Lo normal 00:11:14
Puedes hacerlo, venga 00:11:15
Solo es una manzana 00:11:19
Vamos 00:11:21
00:11:23
00:11:25
Muy bien 00:11:26
Tú puedes 00:11:28
¿Listo? 00:11:29
No me moveré de aquí, ¿vale? 00:11:34
Vale. 00:11:36
Bien. 00:11:37
¡Sí! 00:11:39
Estoy aquí. 00:11:44
Lo estás haciendo genial. ¿Cómo te sientes? 00:11:46
Un patinador. 00:11:49
Ya está. No pasa nada. 00:11:51
Tranquilo. Sigue andando. 00:11:53
Esa persona me está mirando. 00:11:56
Solo es una mujer. 00:11:58
Está paseando a su bebé. Puede sonreírle o seguir caminando. 00:11:59
Sigo caminando. 00:12:02
Muy bien. 00:12:03
Vale, veo el camión de la basura. 00:12:05
Hará un poco de ruido, pero no pasa nada. 00:12:07
Tú sigue andando. 00:12:09
Lo estás haciendo genial. 00:12:11
Todo irá bien. 00:12:13
Solo es un poco de ruido. 00:12:15
Eso es. 00:12:16
Buen trabajo. 00:12:17
Lo estás haciendo genial. 00:12:18
Estoy orgullosa de ti. 00:12:20
Mira, se acabó. 00:12:22
¿Lo ves? 00:12:23
Muy bien. 00:12:24
Ayun. 00:12:26
Ya casi estás. 00:12:27
No queda nada. 00:12:27
Perro, perro, perro, perro, perro. 00:12:30
Harrison, Harrison. 00:12:33
Perro, perro, perro, perro. 00:12:34
Cálmate, para de gritarlo. 00:12:35
¡No pasa nada! ¡Tranquilo! ¡Tranquilo! 00:12:37
¿Podría controlar a su perro, por favor? 00:12:39
¡Cállese así, perra! 00:12:41
...intuitiva e incorporaremos todo lo que podamos del nuevo código. 00:12:43
Lo que dice es completamente ridículo. 00:12:46
¿Perdona? 00:12:48
Ya. 00:12:49
Y demuestra un desconocimiento flagrante de programación. 00:12:49
A lo mejor mi terminología no está a tu altura. 00:12:52
Lo sé, lo entiendo. Su inteligencia es inferior. 00:12:54
No lo dice en serio. 00:12:57
Cuando salgo a cenar es para cenar. 00:12:58
Entonces, ¿hablamos después? 00:13:01
Después de cenar hago la digestión. 00:13:03
¿Y cuándo quieres hablar? 00:13:05
No me gusta hablar. 00:13:06
¿Y no ves que eso es un problema? En fin, a la hora de socializar con otra persona. 00:13:08
No me gusta socializar. 00:13:12
Jack, tienes que luchar por recuperar ese trabajo. 00:13:14
Va en serio. 00:13:19
Lo estabas bordando. Tuviste tres meses muy buenos, estupendos. 00:13:21
Esto ha sido un contratiempo, pero alguna forma habrá de arreglarlo. 00:13:26
Hoy he llamado y he hablado con Sus. 00:13:33
Les he dicho que todo ha sido un malentendido 00:13:36
Y están dispuestos a escucharte 00:13:40
Puedes volver y hablar con ellos 00:13:42
Pero tendrás que esforzarte, Jack 00:13:44
Si quieres el trabajo, vas a tener que luchar por él 00:13:46
¿Me escuchas? 00:13:49
00:13:54
Entonces lo harás, volverás y te disculparás 00:13:54
Disculparme por qué 00:14:00
El programa es perfecto 00:14:01
Te dijiste a tu jefe que su inteligencia era inferior 00:14:03
Y llevaba toda la razón 00:14:05
Pero eso no se lo puedes decir. 00:14:06
No voy a disculparme. 00:14:08
Necesitas el trabajo. 00:14:09
Buscaré otro. 00:14:10
¿En serio? 00:14:11
¿Recuerdas lo que tardaste en conseguirlo? 00:14:12
Y encima, están dispuestos a pasarlo por alto. 00:14:15
Saben lo listo que eres y lo dejarán pasar, cosa que no todo el mundo haría. 00:14:18
No puedes desaprovechar esta oportunidad. 00:14:22
¿Podríamos hablar de la rumba, por favor? 00:14:29
¡Mierda la rumba ya, que es un juguete estúpido e irrelevante! 00:14:31
En realidad es un aspirador a robot y una excelente obra de ingeniería. 00:14:34
Tienes 25 años. 00:14:38
¿Pretendes que tu padre te mantenga toda la vida? 00:14:39
00:14:42
Tengo cáncer, Jack 00:14:43
Estoy luchando por sobrevivir 00:14:45
Y seguiré haciéndolo 00:14:53
Pero necesitas un trabajo 00:14:55
Y necesitas acordarte de pagar el alquiler 00:14:57
Y de hablarle a la gente cuando te mira 00:15:00
O devolverle una sonrisa a una chica si te sonríe 00:15:02
Necesito saber que estarás bien 00:15:05
¿Me escuchas? 00:15:07
00:15:12
¿Puedo comer en silencio ya? 00:15:13
Quiero concentrarme en el último trozo 00:15:21
Me disculpo por mis palabras y mis actos. 00:15:23
Te lo agradezco, Jack. Muchas gracias. 00:15:31
¿Voy a recuperar el trabajo? 00:15:33
Bueno, para ello tendrías que realizar los cambios que solicité la... 00:15:34
Haré los cambios. 00:15:37
Bien. 00:15:40
Y para que prospere, necesito saber que abordarás este trabajo y a tus compañeros con respeto. 00:15:41
No volveré a llamarle idiota nunca más. 00:15:50
¿A eso se refiere? 00:15:53
Bueno, eso tan solo es una parte de lo que... 00:15:54
Estoy sumamente incómodo sentado en esta silla. 00:15:56
Tiene un pésimo soporte lumbar. 00:15:59
¿Voy a recuperar mi trabajo o no? 00:16:00
Asistente de Harrison. Genial. 00:16:06
¿Va todo bien? 00:16:09
Como se te ocurra tan siquiera volver a mirar a mi hijo, haré que te arresten. 00:16:09
¿Está claro? 00:16:14
Guau, ¿arrestar? Disculpe, pero... 00:16:14
No sé de qué va esto, pero no permitiré que un rarito de 25 años se relacione con mi hijo mientras estoy trabajando. 00:16:17
¿Ha quedado claro? 00:16:22
Ha quedado claro, pero le aseguro que Harrison no es ningún rarito. 00:16:22
No hay nada más que hablar. 00:16:27
Vamos, A.J. 00:16:28
Siempre dice que ese tipo de gente son de los que tuvieron éxito en el Insti y ahora no son nadie. 00:16:30
Cambio. 00:16:35
Sí, yo pienso igual. 00:16:40
Hola. 00:16:54
Soy Mandy. Hablamos el otro día. 00:16:57
La asistenta, sí. Me acuerdo. 00:16:59
Mire. 00:17:03
Soy la educadora de Harrison y le digo de corazón que es la persona más buena y amable que conozco. 00:17:05
Y sé lo que puede parecer. 00:17:13
Pero los he visto interactuar 00:17:15
Harrison jamás ha tenido un amigo tan íntimo como a Jota 00:17:19
No le resulta nada fácil hacer amigos 00:17:24
Y es posible que a Jota también le cueste 00:17:28
Creo que esta amistad podría beneficiarlos a ambos 00:17:31
Por favor, denles una oportunidad 00:17:35
Vale, mi madre está pensando 00:17:38
Sigue 00:17:43
Está sintiendo 00:17:44
Juro que lo ha hecho 00:17:46
¿Y qué dice? 00:17:47
Dice que podemos pasar tiempo juntos mientras no sea de noche y no me salte ninguno de los deberes. 00:17:50
¡Toma ya! 00:17:55
¡Sí! 00:17:56
Chicos, dadme 60 segundos a... 00:17:58
Es todavía más guapa en persona. 00:18:26
Esto es la meca. 00:18:33
Sí, es la meca. 00:18:35
Hola chicos, ¿habéis venido por la clase de alta intensidad de Zumba? 00:18:39
He venido a preguntarle a Colin si quiere... 00:18:43
Sí, hemos venido a la clase de inmigración gratuita. 00:18:45
¿Vale? Pues bienvenidos. 00:18:48
Pasaos a verme tras la sesión y os daré información sobre nuestros bonos. 00:18:50
Divertíos. 00:18:55
¡A por todas! ¡Vamos! 00:18:55
Bueno, colega. 00:18:57
Acércate a ella y pregúntale. Adelante. 00:18:59
No voy a poder hacerlo. 00:19:03
Pues claro que sí. ¿Qué es lo peor que podría pasar? 00:19:05
Que diga que no. 00:19:07
Como dice Colette, a por todas. 00:19:08
¡Eso es! 00:19:13
¿Todo bien? 00:19:15
Sí, solo quiero ponerme en forma 00:19:26
¡Eso! 00:19:29
Es empezar mi trabajo extra 00:19:39
Aparta a Harrison 00:19:41
Me va a dar algo, no puedo más, Mandy 00:19:42
Sí que puedes, 34 segundos 00:19:44
¿Qué trabajo extra? 00:19:46
¿Qué tal vas? 00:20:13
Bien 00:20:26
Bienvenidos a Men's Warehouse 00:20:26
Gracias 00:20:31
¿En qué les puedo ayudar? 00:20:32
Abel S. Harrison ya ha venido a comprar su primer traje 00:20:33
Bien, estupendo 00:20:36
¿Sabe qué talla viste? 00:20:37
La grande 00:20:40
¿La grande? 00:20:41
¿Tomamos medidas? 00:20:43
Vamos, por aquí 00:20:45
Muy bien, venga 00:20:46
Bueno, a ver 00:20:47
Empecemos por el cuello 00:20:53
No puedo hacerlo, Mandy 00:20:55
¿Qué? 00:20:58
He cambiado de idea 00:20:58
No, no, no, no. Sí que puedes. Disculpe un segundo. 00:20:59
Tiene alfileres. ¿Me los va a clavar? 00:21:02
No, no va a clavártelos. ¿Me los deja? 00:21:04
Claro. 00:21:05
Muchas gracias. ¿Lo ves? Los tengo yo. No pasa nada. 00:21:06
Tú puedes, Harrison. Lo único que tienes que hacer es mirarme, ¿vale? Mírame. 00:21:09
Estoy aquí. Eso es. Bien. Ahora solo tienes que levantar los brazos y dejar que este amable señor tome tus medidas. Súper fácil. 00:21:14
Me gustas. 00:21:22
¿En serio? 00:21:25
Entiendo lo del trastorno autista de verdad. 00:21:26
pero necesito saber que a veces también te esforzarás por intentar. 00:21:28
CC por Antarctica Films Argentina 00:22:26
Subido por:
Gloria M.
Licencia:
Dominio público
Visualizaciones:
88
Fecha:
19 de marzo de 2022 - 18:34
Visibilidad:
Público
Centro:
CP INF-PRI LA ALHONDIGA
Duración:
22′ 30″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
564.44 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid