Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
JZ Los cuadernos de viaje - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
¿Qué es un cuaderno?
00:00:00
pretenda que quede, no sé, estéticamente, quizás porque es nuestro trabajo y no puedes evitarlo, ¿no?
00:00:30
Pero bueno, apuntas cosas que suceden en los viajes, en este caso, Sao Paulo,
00:00:37
Sozinha es una palabra portuguesa que me encanta que significa solita, decía una vez,
00:00:42
estaba aquí en todo Sozinha, y no sé, son cosas que, de alguna manera, te conectan con una realidad que hayas vivido,
00:00:47
y luego leyéndola te acuerdas, ¿no? O hay cosas que no me gustan, como este señor no me gusta,
00:00:55
me acuerdo cuando lo hice con la tía abuela y mi mujer
00:00:59
esto
00:01:02
en casa de Lores Prades en Sao Paulo
00:01:03
mientras estábamos en una reunión
00:01:06
hay montones
00:01:07
esto también
00:01:08
y muchas veces acaban en los libros
00:01:10
lo que sucede en estos cuadernos
00:01:13
esto estaba
00:01:16
cuando estaba mi padre en el hospital
00:01:16
y estaba yo ahí con él
00:01:20
y esto no sé, es una especie de agenda
00:01:21
también, una agenda de tu vida
00:01:24
y
00:01:25
Y, bueno, básicamente, yo creo que es de dónde surge todo.
00:01:26
Es la génesis de todo tu trabajo de después, ¿no?
00:01:32
Por ejemplo, esto que surge en un cuaderno, igual acaba en un libro, algo similar, ¿no?
00:01:37
Porque lo ves y tiene mucho que ver esto con esto.
00:01:43
Pero también puede ser que acabe en una pintura muy grande como aquella de allí, que no sé si luego la queréis coger.
00:01:46
Y, bueno, pues luego están aquí las obsesiones que tenemos todos.
00:01:53
Decía una vez Leonardo Padura, un escritor cubano, yo estaba en Cuba en una conferencia, en La Habana,
00:01:56
y decía él, ¿qué sería de los escritores sin nuestras obsesiones?
00:02:06
Dijo, y yo me acuerdo que en ese momento pensé, pues lo mismo, me llamó mucho la atención la frase,
00:02:11
lo mismo que los ilustradores o seguramente cualquier artista plástico.
00:02:17
Y cuando volví a Madrid, en vez de mostrar mi trabajo desde un punto de vista cronológico, lo ordené a través de las obsesiones, que me dediqué a buscar mis propias obsesiones, que por cierto eran muchas, y he llegado preocupadamente, ya paré, pero bueno, las obsesiones no se pueden evitar, están ahí, es tu pasado, es...
00:02:20
esto es de otro
00:02:44
un pintor de León
00:02:48
esto es de un brasileño
00:02:50
esto es en Shangai, en una conferencia
00:02:53
yo cuando estoy en conferencias siempre dibujo
00:02:57
porque me concentro mejor
00:02:59
yo me concentro como
00:03:01
el multitask ese
00:03:03
es la única vez en mi vida que yo hago
00:03:04
un multitask decente
00:03:07
escucho y dibujo
00:03:08
incluso había un profesor en Coe
00:03:11
que me dejaba dibujar en clase
00:03:13
porque le demostré que
00:03:14
me concentraba
00:03:17
en dos o tres preguntas
00:03:19
y me concentraba tanto que
00:03:21
obviamente se la respondí
00:03:22
y pasé todo el año dibujando en clase y el tipo no me dijo ni nada
00:03:24
porque
00:03:27
no sé, luego por ejemplo encuentras técnicas
00:03:28
es una técnica que a mí me interesa
00:03:30
más allá del dibujo, y aparece en por casualidad aquí
00:03:32
y entonces son recursos técnicos
00:03:35
para otras cosas
00:03:37
y bueno, pues aquí son los billetes
00:03:37
de avión, este por ejemplo
00:03:41
es mi nombre en chino
00:03:43
y ya está y luego este está un poco desordenado porque no está ordenado este
00:03:44
es el último que acaba de acabar y tardan un poco en quedar ordenados pero bueno hay muchos
00:03:50
quiero enseñar una cosa que me apetece porque este fue el primer libro que hice ya en mi vida
00:03:56
para el extranjero esta edición es coreana en esa época los coreanos compraban todo la edición
00:04:02
original fue el chino. El chino
00:04:08
de Taiwán. O sea que
00:04:10
es un chino
00:04:12
complejo. Este sería el chino
00:04:13
simplificado, porque hay dos mercados en China.
00:04:16
Dependiendo del sitio, hay
00:04:19
como dos lenguajes, y entonces hay dos mercados
00:04:20
y dos contratos y dos libros.
00:04:22
Pero bueno, lo que me interesa es
00:04:24
el cambio estético que
00:04:26
sucede en 20 años.
00:04:28
Este soy yo y este soy yo,
00:04:30
pero este soy yo ahora,
00:04:32
hace tres años, y este soy yo
00:04:34
el primer libro que hice cuando
00:04:36
cuando el mercado
00:04:37
era un mercado más limitado
00:04:38
gráficamente y también dentro de las ideas
00:04:41
literarias
00:04:43
¿de qué año es?
00:04:44
este, uff, del 80
00:04:46
no, 90
00:04:48
87
00:04:50
no me acuerdo, pero
00:04:51
hace 20 años, 25 años
00:04:54
fue el primero
00:04:56
con la Green Press, con la que todavía trabajo
00:04:57
con la Green Press
00:05:01
una editorial de Taiwán
00:05:02
y compró este libro
00:05:04
Es un ordenador que usamos los ilustradores, es una herramienta nuestra y hay muchos que lo utilizan mucho y yo poco, pero siempre lo utilizas, quieras que no, lo tienes que utilizar porque todo acaba digitalmente.
00:05:05
Entonces aquí hay un libro y aquí hay otro, es un libro en papel.
00:05:17
papel yo quería hablar hablaros de cómo digamos de las tres lecturas que hablábamos antes la
00:05:21
tercera lectura la que hace el lector la que hace es íntima en su cerebro pues yo creo que
00:05:30
un buen álbum ilustrado tiene que abrir puertas y ventanas y yo siempre digo que un lector debería
00:05:36
dar la última pincelada a una ilustración y en este caso pues una chica que de la universidad
00:05:42
creo que era la Castilla-La Mancha, hizo un análisis sobre cinco libros ilustrados míos
00:05:49
y luego me mandó lo que había escrito y ella decía, por supuesto, esta imagen en la que estamos,
00:05:55
esta imagen, los pollos estos que están volando representan la Vía Láctea, me dijo, por supuesto,
00:06:05
me dijo además. Y yo dije, hombre, pues no exactamente, era lo que yo tenía en la cabeza
00:06:12
cuando lo hice, pero estás en todo tu derecho a interpretar lo que quieras, porque esa es
00:06:20
la cultura del álbum, ¿no? Tú dejas abiertas puertas y ventanas para que el lector pueda
00:06:26
meter parte de su mundo ahí, ¿no? Y bueno, pues el Santiago de Compostela, el Santiago
00:06:32
por el campus Stele, el campo a las estrellas, la Vía Láctea,
00:06:38
porque todo el camino estás viendo la Vía Láctea.
00:06:41
Era algo muy intelectual, y igual, mirándolo a una universitaria que analiza,
00:06:43
pues eso es una interpretación muy racional, también poética,
00:06:50
porque es una interpretación poética.
00:06:54
Pero, bueno, esa es su manera de interpretarlo desde su punto de vista,
00:06:57
su análisis, tirando más racional de lo que yo suelo usar,
00:07:01
Yo soy lo más intuitivo. Para mí significaba que Santiago se quedaba con nosotros y el resto se iban. Volverían. Pero tampoco es que... Si tú quieres hacer un libro no muy cerrado, tampoco puedes tener todas las ideas clarísimas y cerradísimas.
00:07:06
Lo que sí tiene que estar bien es el ritmo, la secuencia, esas cosas así.
00:07:23
Y bueno, esto me lo dijo una señorita de 40 años.
00:07:28
Y aquí tenemos este libro.
00:07:33
Tenemos este libro que es un libro que se editó solo en alemán y en italiano, en español no.
00:07:37
Y se llama El dragón solitario.
00:07:42
Y yo aquí tenía a mi hijo de 5 años.
00:07:47
y le preguntaba constantemente
00:07:49
sobre el dragón
00:07:53
veis que el dragón no es igual
00:07:54
este es el mismo dragón, pero no es igual
00:07:55
entonces yo decidí no hacerlos iguales
00:07:57
porque cada vez que le preguntaba a mi hijo de 5 años
00:08:00
entonces, le preguntaba
00:08:02
Juan, ¿esto qué es? y me decía, el dragón
00:08:04
y me decía, pues el dragón
00:08:06
porque hablaba así
00:08:08
y yo seguía
00:08:09
y decía, ¿y esto qué es?
00:08:11
pues decía, pues el dragón
00:08:14
y siempre el dragón era rojo
00:08:15
o rojo y blanco. Las técnicas
00:08:18
cambiaban. Pero siempre
00:08:21
Juan decía, pues el dragón, hasta que
00:08:23
se cabreó conmigo. A la vez
00:08:25
una vez que se lo pregunté, me dijo
00:08:27
pero tú eres tonto, no sabes
00:08:29
lo que es un dragón, me dijo.
00:08:31
Y yo, bueno, vi
00:08:33
que esto, para un niño
00:08:35
y esto
00:08:37
era lo mismo. Y bueno, eso tiene que
00:08:38
ver también con la esencialidad de un personaje
00:08:41
y con códigos que manejamos gráficos
00:08:43
para que tú pienses que ese es el dragón
00:08:45
porque no hay algo parecido al lado
00:08:47
no sé, hay un montón de cosas que tienes que tener en cuenta
00:08:49
para que el código funcione
00:08:51
pero el caso es que me fui a la Feria de Bologna
00:08:53
y una editora española
00:08:55
me dijo, Javier, qué bonito el libro
00:08:57
de Bojempres que has hecho, pero
00:08:59
no lo hemos cogido, ¿sabes? porque, claro
00:09:01
has puesto todos los dragones
00:09:03
distintos, y me dice, ¿no sabes
00:09:05
hacer los personajes iguales?
00:09:07
me dice, entonces yo le conté
00:09:09
la historia de mi hijo, de mi hijo de 5 años
00:09:11
que comprendía perfectamente
00:09:13
que eso era un dragón
00:09:15
Y le dije, yo no hago libros para editores, yo hago libros para niños.
00:09:17
El problema es que hay un filtro que tiene que pasar, muchos.
00:09:23
Uno es el editor, el primero.
00:09:26
Si el editor no pasa el filtro, no se edita, el niño no lo va a ver.
00:09:28
Pero el otro seguramente es el abuelo, el tío, el hermano, o la madre, o el padre, o la escuela,
00:09:31
que filtra los libros.
00:09:37
No es el niño el que elige.
00:09:38
Entonces muchas veces tú estás trabajando para el niño que tú fuiste, en realidad.
00:09:40
Y luego, el interlocutor que tú tienes primero es un señor muy reaccional que no va a comprender eso, que no está dirigido a él. Bueno, ahora se hacen libros de cerca de 100 años, igual ese problema ya no existe.
00:09:46
Les diría que nunca, jamás, nunca, jamás les digáis que cuando pinten, pinten dentro de la línea, como gran concepto. Y nada más. Los niños son artistas naturales. Y si no interferís, seguirán siéndolo después.
00:09:59
ya está
00:10:16
hay muchos niños que se pierden
00:10:18
por el camino, claro que sí
00:10:21
muchos niños que se pierden
00:10:22
hay una cita que dice
00:10:24
un adulto creativo
00:10:26
es un niño que se ha salvado, esa es la cita
00:10:28
y nosotros somos infantiles
00:10:31
todos mis amigos son infantiles
00:10:33
somos serios, somos trabajadores
00:10:35
somos concienzudos
00:10:37
pero tenemos un carácter muy
00:10:39
no hemos perdido
00:10:41
el niño que llevábamos dentro
00:10:44
y espero no perderlo nunca la verdad
00:10:45
y eso es bueno para todo en la vida
00:10:47
pero para el arte
00:10:49
es absolutamente necesario
00:10:50
si no tienes
00:10:52
curiosidad
00:10:54
es curiosidad básicamente
00:10:55
bueno, que no le obliguéis
00:10:59
a meterse dentro de la línea cuando pinta
00:11:01
muchas gracias
00:11:03
CC por Antarctica Films Argentina
00:11:15
- Idioma/s:
- Idioma/s subtítulos:
- Autor/es:
- LabEmilia
- Subido por:
- Mediateca ismie
- Licencia:
- Reconocimiento - Compartir igual
- Visualizaciones:
- 9
- Fecha:
- 15 de febrero de 2024 - 19:58
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- ISMIE
- Duración:
- 11′ 16″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1280x720 píxeles
- Tamaño:
- 695.27 MBytes