Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

JZ Los cuadernos de viaje - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 15 de febrero de 2024 por Mediateca ismie

9 visualizaciones

Descargar la transcripción

¿Qué es un cuaderno? 00:00:00
pretenda que quede, no sé, estéticamente, quizás porque es nuestro trabajo y no puedes evitarlo, ¿no? 00:00:30
Pero bueno, apuntas cosas que suceden en los viajes, en este caso, Sao Paulo, 00:00:37
Sozinha es una palabra portuguesa que me encanta que significa solita, decía una vez, 00:00:42
estaba aquí en todo Sozinha, y no sé, son cosas que, de alguna manera, te conectan con una realidad que hayas vivido, 00:00:47
y luego leyéndola te acuerdas, ¿no? O hay cosas que no me gustan, como este señor no me gusta, 00:00:55
me acuerdo cuando lo hice con la tía abuela y mi mujer 00:00:59
esto 00:01:02
en casa de Lores Prades en Sao Paulo 00:01:03
mientras estábamos en una reunión 00:01:06
hay montones 00:01:07
esto también 00:01:08
y muchas veces acaban en los libros 00:01:10
lo que sucede en estos cuadernos 00:01:13
esto estaba 00:01:16
cuando estaba mi padre en el hospital 00:01:16
y estaba yo ahí con él 00:01:20
y esto no sé, es una especie de agenda 00:01:21
también, una agenda de tu vida 00:01:24
Y, bueno, básicamente, yo creo que es de dónde surge todo. 00:01:26
Es la génesis de todo tu trabajo de después, ¿no? 00:01:32
Por ejemplo, esto que surge en un cuaderno, igual acaba en un libro, algo similar, ¿no? 00:01:37
Porque lo ves y tiene mucho que ver esto con esto. 00:01:43
Pero también puede ser que acabe en una pintura muy grande como aquella de allí, que no sé si luego la queréis coger. 00:01:46
Y, bueno, pues luego están aquí las obsesiones que tenemos todos. 00:01:53
Decía una vez Leonardo Padura, un escritor cubano, yo estaba en Cuba en una conferencia, en La Habana, 00:01:56
y decía él, ¿qué sería de los escritores sin nuestras obsesiones? 00:02:06
Dijo, y yo me acuerdo que en ese momento pensé, pues lo mismo, me llamó mucho la atención la frase, 00:02:11
lo mismo que los ilustradores o seguramente cualquier artista plástico. 00:02:17
Y cuando volví a Madrid, en vez de mostrar mi trabajo desde un punto de vista cronológico, lo ordené a través de las obsesiones, que me dediqué a buscar mis propias obsesiones, que por cierto eran muchas, y he llegado preocupadamente, ya paré, pero bueno, las obsesiones no se pueden evitar, están ahí, es tu pasado, es... 00:02:20
esto es de otro 00:02:44
un pintor de León 00:02:48
esto es de un brasileño 00:02:50
esto es en Shangai, en una conferencia 00:02:53
yo cuando estoy en conferencias siempre dibujo 00:02:57
porque me concentro mejor 00:02:59
yo me concentro como 00:03:01
el multitask ese 00:03:03
es la única vez en mi vida que yo hago 00:03:04
un multitask decente 00:03:07
escucho y dibujo 00:03:08
incluso había un profesor en Coe 00:03:11
que me dejaba dibujar en clase 00:03:13
porque le demostré que 00:03:14
me concentraba 00:03:17
en dos o tres preguntas 00:03:19
y me concentraba tanto que 00:03:21
obviamente se la respondí 00:03:22
y pasé todo el año dibujando en clase y el tipo no me dijo ni nada 00:03:24
porque 00:03:27
no sé, luego por ejemplo encuentras técnicas 00:03:28
es una técnica que a mí me interesa 00:03:30
más allá del dibujo, y aparece en por casualidad aquí 00:03:32
y entonces son recursos técnicos 00:03:35
para otras cosas 00:03:37
y bueno, pues aquí son los billetes 00:03:37
de avión, este por ejemplo 00:03:41
es mi nombre en chino 00:03:43
y ya está y luego este está un poco desordenado porque no está ordenado este 00:03:44
es el último que acaba de acabar y tardan un poco en quedar ordenados pero bueno hay muchos 00:03:50
quiero enseñar una cosa que me apetece porque este fue el primer libro que hice ya en mi vida 00:03:56
para el extranjero esta edición es coreana en esa época los coreanos compraban todo la edición 00:04:02
original fue el chino. El chino 00:04:08
de Taiwán. O sea que 00:04:10
es un chino 00:04:12
complejo. Este sería el chino 00:04:13
simplificado, porque hay dos mercados en China. 00:04:16
Dependiendo del sitio, hay 00:04:19
como dos lenguajes, y entonces hay dos mercados 00:04:20
y dos contratos y dos libros. 00:04:22
Pero bueno, lo que me interesa es 00:04:24
el cambio estético que 00:04:26
sucede en 20 años. 00:04:28
Este soy yo y este soy yo, 00:04:30
pero este soy yo ahora, 00:04:32
hace tres años, y este soy yo 00:04:34
el primer libro que hice cuando 00:04:36
cuando el mercado 00:04:37
era un mercado más limitado 00:04:38
gráficamente y también dentro de las ideas 00:04:41
literarias 00:04:43
¿de qué año es? 00:04:44
este, uff, del 80 00:04:46
no, 90 00:04:48
no me acuerdo, pero 00:04:51
hace 20 años, 25 años 00:04:54
fue el primero 00:04:56
con la Green Press, con la que todavía trabajo 00:04:57
con la Green Press 00:05:01
una editorial de Taiwán 00:05:02
y compró este libro 00:05:04
Es un ordenador que usamos los ilustradores, es una herramienta nuestra y hay muchos que lo utilizan mucho y yo poco, pero siempre lo utilizas, quieras que no, lo tienes que utilizar porque todo acaba digitalmente. 00:05:05
Entonces aquí hay un libro y aquí hay otro, es un libro en papel. 00:05:17
papel yo quería hablar hablaros de cómo digamos de las tres lecturas que hablábamos antes la 00:05:21
tercera lectura la que hace el lector la que hace es íntima en su cerebro pues yo creo que 00:05:30
un buen álbum ilustrado tiene que abrir puertas y ventanas y yo siempre digo que un lector debería 00:05:36
dar la última pincelada a una ilustración y en este caso pues una chica que de la universidad 00:05:42
creo que era la Castilla-La Mancha, hizo un análisis sobre cinco libros ilustrados míos 00:05:49
y luego me mandó lo que había escrito y ella decía, por supuesto, esta imagen en la que estamos, 00:05:55
esta imagen, los pollos estos que están volando representan la Vía Láctea, me dijo, por supuesto, 00:06:05
me dijo además. Y yo dije, hombre, pues no exactamente, era lo que yo tenía en la cabeza 00:06:12
cuando lo hice, pero estás en todo tu derecho a interpretar lo que quieras, porque esa es 00:06:20
la cultura del álbum, ¿no? Tú dejas abiertas puertas y ventanas para que el lector pueda 00:06:26
meter parte de su mundo ahí, ¿no? Y bueno, pues el Santiago de Compostela, el Santiago 00:06:32
por el campus Stele, el campo a las estrellas, la Vía Láctea, 00:06:38
porque todo el camino estás viendo la Vía Láctea. 00:06:41
Era algo muy intelectual, y igual, mirándolo a una universitaria que analiza, 00:06:43
pues eso es una interpretación muy racional, también poética, 00:06:50
porque es una interpretación poética. 00:06:54
Pero, bueno, esa es su manera de interpretarlo desde su punto de vista, 00:06:57
su análisis, tirando más racional de lo que yo suelo usar, 00:07:01
Yo soy lo más intuitivo. Para mí significaba que Santiago se quedaba con nosotros y el resto se iban. Volverían. Pero tampoco es que... Si tú quieres hacer un libro no muy cerrado, tampoco puedes tener todas las ideas clarísimas y cerradísimas. 00:07:06
Lo que sí tiene que estar bien es el ritmo, la secuencia, esas cosas así. 00:07:23
Y bueno, esto me lo dijo una señorita de 40 años. 00:07:28
Y aquí tenemos este libro. 00:07:33
Tenemos este libro que es un libro que se editó solo en alemán y en italiano, en español no. 00:07:37
Y se llama El dragón solitario. 00:07:42
Y yo aquí tenía a mi hijo de 5 años. 00:07:47
y le preguntaba constantemente 00:07:49
sobre el dragón 00:07:53
veis que el dragón no es igual 00:07:54
este es el mismo dragón, pero no es igual 00:07:55
entonces yo decidí no hacerlos iguales 00:07:57
porque cada vez que le preguntaba a mi hijo de 5 años 00:08:00
entonces, le preguntaba 00:08:02
Juan, ¿esto qué es? y me decía, el dragón 00:08:04
y me decía, pues el dragón 00:08:06
porque hablaba así 00:08:08
y yo seguía 00:08:09
y decía, ¿y esto qué es? 00:08:11
pues decía, pues el dragón 00:08:14
y siempre el dragón era rojo 00:08:15
o rojo y blanco. Las técnicas 00:08:18
cambiaban. Pero siempre 00:08:21
Juan decía, pues el dragón, hasta que 00:08:23
se cabreó conmigo. A la vez 00:08:25
una vez que se lo pregunté, me dijo 00:08:27
pero tú eres tonto, no sabes 00:08:29
lo que es un dragón, me dijo. 00:08:31
Y yo, bueno, vi 00:08:33
que esto, para un niño 00:08:35
y esto 00:08:37
era lo mismo. Y bueno, eso tiene que 00:08:38
ver también con la esencialidad de un personaje 00:08:41
y con códigos que manejamos gráficos 00:08:43
para que tú pienses que ese es el dragón 00:08:45
porque no hay algo parecido al lado 00:08:47
no sé, hay un montón de cosas que tienes que tener en cuenta 00:08:49
para que el código funcione 00:08:51
pero el caso es que me fui a la Feria de Bologna 00:08:53
y una editora española 00:08:55
me dijo, Javier, qué bonito el libro 00:08:57
de Bojempres que has hecho, pero 00:08:59
no lo hemos cogido, ¿sabes? porque, claro 00:09:01
has puesto todos los dragones 00:09:03
distintos, y me dice, ¿no sabes 00:09:05
hacer los personajes iguales? 00:09:07
me dice, entonces yo le conté 00:09:09
la historia de mi hijo, de mi hijo de 5 años 00:09:11
que comprendía perfectamente 00:09:13
que eso era un dragón 00:09:15
Y le dije, yo no hago libros para editores, yo hago libros para niños. 00:09:17
El problema es que hay un filtro que tiene que pasar, muchos. 00:09:23
Uno es el editor, el primero. 00:09:26
Si el editor no pasa el filtro, no se edita, el niño no lo va a ver. 00:09:28
Pero el otro seguramente es el abuelo, el tío, el hermano, o la madre, o el padre, o la escuela, 00:09:31
que filtra los libros. 00:09:37
No es el niño el que elige. 00:09:38
Entonces muchas veces tú estás trabajando para el niño que tú fuiste, en realidad. 00:09:40
Y luego, el interlocutor que tú tienes primero es un señor muy reaccional que no va a comprender eso, que no está dirigido a él. Bueno, ahora se hacen libros de cerca de 100 años, igual ese problema ya no existe. 00:09:46
Les diría que nunca, jamás, nunca, jamás les digáis que cuando pinten, pinten dentro de la línea, como gran concepto. Y nada más. Los niños son artistas naturales. Y si no interferís, seguirán siéndolo después. 00:09:59
ya está 00:10:16
hay muchos niños que se pierden 00:10:18
por el camino, claro que sí 00:10:21
muchos niños que se pierden 00:10:22
hay una cita que dice 00:10:24
un adulto creativo 00:10:26
es un niño que se ha salvado, esa es la cita 00:10:28
y nosotros somos infantiles 00:10:31
todos mis amigos son infantiles 00:10:33
somos serios, somos trabajadores 00:10:35
somos concienzudos 00:10:37
pero tenemos un carácter muy 00:10:39
no hemos perdido 00:10:41
el niño que llevábamos dentro 00:10:44
y espero no perderlo nunca la verdad 00:10:45
y eso es bueno para todo en la vida 00:10:47
pero para el arte 00:10:49
es absolutamente necesario 00:10:50
si no tienes 00:10:52
curiosidad 00:10:54
es curiosidad básicamente 00:10:55
bueno, que no le obliguéis 00:10:59
a meterse dentro de la línea cuando pinta 00:11:01
muchas gracias 00:11:03
CC por Antarctica Films Argentina 00:11:15
Idioma/s:
es
Idioma/s subtítulos:
es
Autor/es:
LabEmilia
Subido por:
Mediateca ismie
Licencia:
Reconocimiento - Compartir igual
Visualizaciones:
9
Fecha:
15 de febrero de 2024 - 19:58
Visibilidad:
Público
Centro:
ISMIE
Duración:
11′ 16″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1280x720 píxeles
Tamaño:
695.27 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid