Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Electrical circuit 1

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 31 de mayo de 2013 por Benjamín V.

584 visualizaciones

Actividades de bilingüismo.

Descargar la transcripción

Hello, I am Pedro 00:00:00
I am Fernando 00:00:01
I am Ioni 00:00:02
I am going to say the components of this project 00:00:03
that we take a battery 00:00:08
to switch a motor 00:00:10
with a stick of phantom 00:00:13
and lamps 00:00:15
We do two things 00:00:19
one of a motor 00:00:22
and other with lamps and switches 00:00:23
It is composed by a lamp 00:00:26
a generator 00:00:28
and engine 00:00:29
the circuit one is made by 00:00:30
the three light bulbs 00:00:33
the switch 00:00:35
and the generator 00:00:37
which pass electricity 00:00:38
then the circuit two is made by 00:00:40
the generator 00:00:43
the switch and a motor 00:00:45
which 00:00:47
in the, which the 00:00:49
front of 00:00:50
go move 00:00:52
and now me I want to say 00:00:56
how do we do? 00:01:00
First, we have to stick the generator 00:01:01
then we have to take two cables 00:01:04
one with a negative 00:01:06
and one with a positive 00:01:08
then we have to pass through the 00:01:10
enter of the lounge 00:01:12
then we have to take a stampler 00:01:13
and stamp 00:01:16
in the metal part 00:01:17
then the negative 00:01:21
and the positive one we have to 00:01:22
put enter the two 00:01:24
things that we have there 00:01:26
then the two holes 00:01:28
e cando terminamos de facer este circuito 00:01:29
temos feito outro 00:01:32
que é o mesmo proceso 00:01:33
pero non son tan longos, son camotos 00:01:35
que podemos ver agora 00:01:37
como é feito 00:01:40
Gela, Andréa 00:01:41
e eu vou presentar o meu libro 00:01:54
primeiro, eu vou dizer como eu faço 00:01:56
primeiro eu coloco 00:01:59
un cartón 00:02:01
e depois eu coloco un papel 00:02:02
como un bote 00:02:04
e un papel 00:02:07
I do like house 00:02:09
and I paint it 00:02:11
then I put sand 00:02:12
and I put like a light house 00:02:13
then I put inside 00:02:16
the cup 00:02:20
and I put outside 00:02:21
and I stick it with the battery 00:02:24
and the swing 00:02:26
now is 00:02:27
a conductor 00:02:31
because 00:02:33
you go to 00:02:35
E... 00:02:37
Dice, mas é que 00:02:39
Porque se vai do mesmo modo 00:02:45
E o papi só 00:02:47
E agora 00:02:49
Eu digo 00:02:50
E é todo 00:02:52
O meu nome é 00:02:54
O meu nome é 00:02:57
E eu faço un parque 00:02:58
Fazendo un 00:03:01
Primeiro eu faço 00:03:03
Un papel 00:03:06
E eu faço 00:03:07
Os cabelos 00:03:09
the grass 00:03:11
and 00:03:12
busks 00:03:13
then I do 00:03:15
with 00:03:16
white 00:03:17
and 00:03:18
yellow 00:03:18
and 00:03:20
pink 00:03:20
paper 00:03:22
I do flowers 00:03:23
and then 00:03:25
with 00:03:27
light boots 00:03:27
I do 00:03:29
the 00:03:30
this 00:03:31
and 00:03:33
later I print 00:03:34
a house 00:03:35
like 00:03:36
and 00:03:37
I sleep 00:03:37
e vai e switch on 00:03:39
e switch on 00:03:41
e turns on 00:03:44
e turns on 00:03:46
e turns on 00:03:48
Hello, hello, my name is Ivan 00:03:53
My name is Jesus 00:03:58
My name is Hugo 00:03:59
and we are going to explain my project 00:04:00
First 00:04:04
we paint 00:04:07
the 00:04:09
the 00:04:10
a transportación 00:04:12
de energia eléctrica 00:04:17
nós fazemos 00:04:18
un time-lapse 00:04:20
nós fizemos 00:04:21
un boiler 00:04:23
para regenerar 00:04:25
un condensador 00:04:28
un cooling 00:04:29
e un cooling tower 00:04:30
nós fizemos 00:04:32
un stick 00:04:34
nós fizemos un chip 00:04:35
We switch on all his houses 00:04:38
We put the battery on the boiler 00:04:44
Then we put the covers in the city 00:04:55
e no transporte de energia eléctrica 00:05:04
o generador produce as corrientes eléctricas 00:05:09
que ten que posar 00:05:14
e o carbón transmite as corrientes eléctricas 00:05:16
do generador para outras componentes do circuito 00:05:19
unha é a negativa e a outra a positiva 00:05:22
a negativa é a coisa que ten color 00:05:26
que funciona con o azul e o branco 00:05:29
and the others 00:05:31
and the positive 00:05:32
are the ones that have 00:05:34
the 00:05:36
no code 00:05:36
the trees, the luices 00:05:39
that are here 00:05:41
make it possible 00:05:42
to control the current 00:05:46
in the circuit 00:05:48
they make current flow 00:05:49
and stop the current 00:05:50
I can 00:05:52
switch off 00:05:55
because the light bulb 00:05:56
doesn't go good 00:05:59
and the light bulbs 00:06:03
or electric motors 00:06:05
convert the electrical 00:06:07
into light, movement, 00:06:08
height and sound. 00:06:11
And 00:06:13
also 00:06:14
in the 00:06:16
chimney 00:06:19
we have a little bit 00:06:20
of incenso 00:06:22
to cover 00:06:24
like a 00:06:25
like a 00:06:26
like a pipe 00:06:28
now I print the process 00:06:29
the boiler 00:06:34
take with the 00:06:35
blower 00:06:38
oil 00:06:41
gas 00:06:42
and put in the boiler 00:06:43
where is hot 00:06:45
and now 00:06:47
go to the 00:06:48
turning tower 00:06:50
and then to the turbine 00:06:51
and pass with 00:06:53
The cables to the city 00:06:55
Here is a 00:06:58
Transform 00:06:59
The electricity to the house 00:07:01
That we have to switch 00:07:03
But it's broke 00:07:05
And 00:07:07
No battery 00:07:08
Bye 00:07:10
Hello, my name is Eva 00:07:12
And my name is Azera 00:07:14
And this is our exhibit 00:07:15
First we took a piece of wood 00:07:17
And we 00:07:20
We stick this part of wood 00:07:22
e depois colocamos 00:07:24
estes bols 00:07:26
o outro lado 00:07:28
e isto 00:07:31
é o que facemos con metal 00:07:33
un tipo de h 00:07:35
de metal 00:07:36
e facemos o ventilador 00:07:38
e os wires 00:07:40
conectamos ao ventilador 00:07:42
o roxo é positivo 00:07:45
e o azul é negativo 00:07:48
e depois instamos a chave 00:07:50
E é así que o circuito non pode ser colocado para funcionar 00:07:54
Porque se un componente non é coletivo 00:08:02
O circuito non é coletivo para funcionar 00:08:05
E estas son as imágenes 00:08:08
E estas son as imágenes 00:08:10
Esta é a atracción 00:08:12
E a repulsión 00:08:15
Ok, unha, unha... 00:08:19
Ves? 00:08:28
Año dispo... 00:08:32
Elo, Aiko Semanuele e isto é o meu xeito eléctrico. 00:08:34
Po firsto co la caida de bateria, 00:08:37
un motor, un nylon e un參et. 00:08:41
Coño un cable un metro 00:08:43
e... 00:08:47
e começo a moñeelo 00:08:49
cos palcos. 00:08:51
Po firsto co arrelo do motor 00:08:52
Later we connect with the lightbulb and then with the switch. 00:08:54
And the motor have more energy and take more energy. 00:09:00
And this have a little bit more. 00:09:05
And when we switch on, the lightbulb don't have any. 00:09:08
But if we take this, with the light, and nothing more. 00:09:12
Aquí o generador 00:09:18
tem os elementos 00:09:27
que van do generador 00:09:28
e os elementos 00:09:31
mas aquí 00:09:33
ele se divide 00:09:35
en seis partes 00:09:36
e ele se divide 00:09:38
na parte de baixo 00:09:40
e se divide 00:09:42
na parte de baixo 00:09:48
e se divide 00:09:50
na parte de baixo 00:09:54
e se divide 00:09:56
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:57
e se divide 00:09:58
e se divide 00:09:58
e se divide 00:09:58
e se divide 00:09:58
e se divide 00:09:58
e se divide 00:09:58
e se divide 00:09:58
e se divide 00:09:58
e se divide 00:09:58
e se divide 00:09:59
e botar a caixa de roda 00:09:59
a placa de placa. 00:10:00
A caixa de roda está a ir checa a carbón 00:10:03
e a quebra a gocha 00:10:13
e sobe a caixa de roda 00:10:15
e a quebra a gocha 00:10:16
e a quebra a caixa de roda. 00:10:19
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
en
Autor/es:
CEIP SEVERO OCHOA
Subido por:
Benjamín V.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
584
Fecha:
31 de mayo de 2013 - 0:51
Visibilidad:
Público
Centro:
CP INF-PRI SEVERO OCHOA
Duración:
11′ 09″
Relación de aspecto:
4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
Resolución:
480x360 píxeles
Tamaño:
73.74 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid