Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
The Future (I) - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Vamos entonces, como digo, a hablar del futuro. Pero antes de meternos en ello, una aclaración, que no sé si aparece por ahí. Nosotros hemos visto hasta ahora todos los tiempos del presente, del pasado, del futuro, y daban en inglés esa coletilla de tense, que significa tiempo verbal, porque son tiempos verbales.
00:00:02
Es decir, el nombre, el significado, que conjuga. Bueno, en el caso del futuro, a diferencia de lo que ocurre en español, y aunque ahora lo que vayamos a ver en los documentos que están ahí colgados lo identifiquen como tiempo, no existen tiempos verbales.
00:00:25
es decir, en inglés, el futuro no es el future tense.
00:00:41
No hay un futuro...
00:00:46
Aunque, insisto, que los documentos que tenéis ahí colgados
00:00:47
lo digan ahí, ¿no?
00:00:51
Les supongo que lo han hecho por cuestión práctica.
00:00:52
Pero no hay a future tense, o un futuro simple,
00:00:54
o un futuro con no.
00:00:57
Sino que hay distintas estructuras,
00:00:58
a veces son modales, a veces son estructuras verbales,
00:01:02
a veces son otros tiempos,
00:01:05
que se utilizan, que se emplean para hablar,
00:01:06
indicar el significado
00:01:09
futuro, ¿vale? Pero realmente
00:01:11
no se estudia, no se habla de a future
00:01:13
tense. De hecho, no se pone. Yo he
00:01:15
puesto simplemente the future.
00:01:17
Pero no hay present perfect tense,
00:01:19
sino, como digo,
00:01:20
solamente
00:01:23
esa línea.
00:01:24
Vamos a ver diferentes posibilidades.
00:01:28
¿Ok?
00:01:30
Desde el, digamos,
00:01:31
el futuro que todos conocemos.
00:01:34
Si hemos estudiado
00:01:37
ya inglés, del
00:01:38
el will, el going to y tal, hasta otros un poquito más diferentes.
00:01:40
Bueno, empezamos, digo, con la denominación esa de futuro simple,
00:01:44
aunque realmente no sea un tiempo nuevo.
00:01:50
El futuro simple es el que asociamos, es decir, si tú a un muchacho, lo que sea,
00:01:52
le preguntas, oye, ¿cómo es el futuro, Aníbal? Y te dirá, con will.
00:01:58
Bueno, pues, ahí se responde este futuro simple.
00:02:00
El will realmente, como digo, no es un verbo que indique futuro.
00:02:05
Es un verbo modal cuyo significado esencial tiene que ver con la expresión de voluntad, deseo, etcétera, pero que se utiliza para indicar y expresar diversos significados de futuro, ¿vale?
00:02:10
Como ya es un momento, veremos un apartado específico de verbos modales, pues ya hablaremos de eso un poquito.
00:02:27
En cuanto a la forma, que siempre me gusta insistir
00:02:32
Pues bueno, will es un verbo auxiliar
00:02:36
Todos los verbos mudados son verbos auxiliar
00:02:38
Y hacen todo por sí mismos
00:02:40
En la afirmativa, pues sería
00:02:42
Will más un
00:02:43
Infinitivo
00:02:45
En la negativa, will not
00:02:47
Más el infinitivo
00:02:50
Y en la pregunta, recordad, pues will, sujeto
00:02:51
Y el verbo
00:02:54
Existen cuatro contracciones
00:02:55
En forma corta
00:02:57
En el presente es ill
00:02:58
y, perdón, en la afirmativa
00:03:01
es io y en la negativa
00:03:05
que no la veo por aquí, sería
00:03:07
wot
00:03:09
w-o-n, el apóstol filante
00:03:09
wot, podemos utilizar
00:03:12
como siempre en la cuestión de la
00:03:15
de la definitiva
00:03:17
o sea, perdón, en la cuestión de la forma
00:03:19
el que queramos
00:03:21
por lo tanto, will
00:03:22
como
00:03:24
en cuanto a la forma
00:03:25
digo, de cómo lo hace
00:03:29
¿Y won't es la negativa?
00:03:30
Sí, es que
00:03:33
Ah, mira, lo tenéis aquí abajo, yo lo he visto donde sea
00:03:35
Won't, ¿veis?
00:03:37
Will o won't
00:03:39
Es la forma negativa, ¿recordáis que normalmente
00:03:40
Quiero decir, da igual
00:03:43
En teoría
00:03:45
Da igual lo que utilicemos
00:03:46
Si lo que utilicéis, si utilizáis la forma completa
00:03:49
O la forma corta, da exactamente igual
00:03:51
Lo que ocurre es que
00:03:54
Por ejemplo, cuando expresamos
00:03:56
Un significado negativo, negativa
00:03:58
es más común, es más habitual
00:03:59
que el verbo se exprese con
00:04:01
la forma corta. Por eso
00:04:03
cuando vimos el presente simple, don't
00:04:05
do doesn't, o isn't
00:04:07
aren't going to be, el presente continuo,
00:04:09
etc. En el caso de will,
00:04:11
es mucho más común, vaya a ver más, el won't
00:04:13
que will not.
00:04:15
Aunque eso no quiere decir que no se utilice.
00:04:17
¿Vale?
00:04:20
Bueno, los significados.
00:04:21
Esto es lo interesante
00:04:23
porque, claro, el futuro
00:04:25
sí se da
00:04:27
o sea, se presta
00:04:28
a que haya diversos ejercicios donde contrastemos
00:04:31
las diversas estructuras que utilizamos
00:04:33
para el futuro. Bueno, bueno.
00:04:35
Quiero indicar una predicción, pero una predicción
00:04:36
basada
00:04:39
en una idea
00:04:41
o en una opinión. Es decir,
00:04:43
no es una predicción segura.
00:04:45
Yo siempre digo que es la predicción que puede hacer
00:04:47
un cliente o tal.
00:04:49
Cuando yo digo
00:04:52
it will rain tomorrow,
00:04:52
bueno, es lo que yo creo que va a pasar.
00:04:55
De repente hay una nube o de repente no hay nubes. Es una predicción basada simplemente en una opinión. Es decir, no hay nada en el presente que te guíe clara y directamente a que eso va a ocurrir. Por lo tanto, son predicciones, pues, oui, fibo, es decir, no muy seguras, ¿vale? Este es el uso más claro y más efectivo de oui en relación al futuro, ¿vale?
00:04:57
también expresa compromisos
00:05:20
como promesas que uno hace
00:05:24
y que se compromete a cumplir
00:05:26
en relación al futuro
00:05:28
I'll call you tomorrow
00:05:29
es decir, bueno, pues me comprometo
00:05:32
es decir, que te voy a llamar
00:05:34
y es como una promesa
00:05:36
que tú le haces a alguien, un compromiso
00:05:38
que tú te planteas con alguien para cumplirlo
00:05:40
es más, hay veces que puede ocurrir que encontréis
00:05:42
una expresión que diría
00:05:44
I promise I will call you tomorrow
00:05:45
y se acompañe de ese promise.
00:05:49
Futuro no planeado, acciones espontáneas.
00:05:56
¿Qué quiere decir eso?
00:05:58
Bueno, pues a veces ocurre que en un contexto,
00:05:59
en una situación concreta,
00:06:02
y de repente, por lo que sea,
00:06:03
porque me dicen algo, porque surco un problema,
00:06:06
tomo una decisión, como dirían, on the spot,
00:06:08
es decir, espontáneamente, ahí mismo.
00:06:11
Esa decisión, esa acción que yo decido hacer,
00:06:13
se expresa con
00:06:16
con will
00:06:18
por ejemplo, estás en casa
00:06:19
y dices, the phone is ringing
00:06:21
el teléfono empieza a sonar, dices, oh, I'll answer it
00:06:23
de repente tú estabas hablando
00:06:26
con otra, con tal
00:06:28
o estabas viendo otra cosa y tú dices
00:06:30
yo respondo, yo lo cojo, ¿no? que decimos aquí
00:06:31
yo lo cojo, entonces, ese yo lo cojo
00:06:34
esa decisión espontánea, en ese mismo
00:06:35
momento, I'll answer it
00:06:38
sería con will
00:06:40
o yo siempre muchas veces cuando explico
00:06:41
esto pongo el ejemplo de
00:06:44
o por la calle te encuentras con un amigo
00:06:45
y empecéis a hablar
00:06:48
de un tercer amigo, de un tercero
00:06:50
y entonces tu amigo te dice
00:06:51
pues resulta que está en el hospital
00:06:53
y tú dices, oh, I'll visit him
00:06:54
pues voy a ir a verlo
00:06:57
es decir, tomas en ese mismo momento
00:06:59
ese mismo momento, esa decisión
00:07:02
y la expresas
00:07:03
por lo tanto con juego
00:07:05
¿vale?
00:07:07
bueno, estas son, yo digo
00:07:09
futuro, futuro
00:07:11
más o menos con solución
00:07:13
y luego hay otro relacionado
00:07:14
de forma indirecta, por ejemplo
00:07:16
para indicar ofrecimientos, para ofrecerte
00:07:18
hacer algo, I will open the door
00:07:21
también podría ser
00:07:22
hay una forma alternativa
00:07:25
a will que es combinable
00:07:26
con will que es el shall
00:07:29
el shall se utiliza
00:07:30
sobre todo en
00:07:33
oraciones
00:07:34
interrogativas y se alterna
00:07:35
con will, sobre todo si se
00:07:39
quiere ser un poquito más formal
00:07:41
o más serios, en los ofrecimientos.
00:07:43
Es decir, cuando tú utilizas alguna pregunta, una question,
00:07:47
para ofrecerte a hacer algo.
00:07:50
Por ejemplo, ¿shall I open the window?
00:07:51
Tú puedes decir, I will open the window,
00:07:55
en forma afirmativa, como un ofrecimiento dentro de ese uso
00:08:00
que acabamos de ver con will,
00:08:03
o lo puedes hacer un poquito más formal,
00:08:04
dentro de los truquitos de la pregunta, con shall.
00:08:07
¿Shall I open the window?
00:08:11
También podemos utilizarlo
00:08:15
para pedir o dar sugerencias
00:08:16
¿Where shall we go?
00:08:18
¿Shall we buy Harry Potter?
00:08:19
Las sugerencias, en cierta forma,
00:08:21
están indirectamente relacionadas
00:08:24
con el futuro.
00:08:25
Por lo tanto,
00:08:28
los usos más claros, más definidos,
00:08:30
más directos de Will en relación al futuro
00:08:31
son predicciones, insisto,
00:08:34
no muy fiables,
00:08:36
no muy fiables me refiero,
00:08:37
porque no son opiniones basadas en ningún tipo de prueba
00:08:39
o de realidad que te lleven a pensar
00:08:44
que pueden ocurrir por toda seguridad.
00:08:48
Promesas o compromisos para el futuro
00:08:51
y decisiones que se plantean en el mismo momento
00:08:52
en el que estás hablando.
00:08:56
Decisiones de carácter espontáneo.
00:08:57
¿Vale?
00:08:59
¿Questions?
00:09:01
Bueno, pues vamos a ver el otro big one too
00:09:03
y así ya tenemos más material para...
00:09:06
porque realmente este ejercicio solo es para practicar el will.
00:09:08
Vale, que llamo futuro de intención y que yo le llamo be going to.
00:09:12
Normalmente, cuando se empieza a estudiar el futuro,
00:09:16
siempre se estudia esta primera pareja will, be going to,
00:09:19
si se lo estudia ahora.
00:09:22
Bueno, la forma.
00:09:24
Cuidado con la forma del be going to,
00:09:26
porque be going to no es sino un presente continuo.
00:09:28
Es el verbo go, el presente continuo.
00:09:32
En cuanto a la forma, o sea, no tiene más.
00:09:34
Pero cuidado porque esto confunde a la gente. Es decir, se me olvida el to be o pongo... Así que siempre será a, is, are, going to y un infinitivo, ¿vale?
00:09:36
es negativa
00:09:53
pues la negativa del to be
00:09:55
completa o
00:09:58
contraída, going to
00:10:00
y el infinitivo
00:10:02
y en la pregunta, primero
00:10:03
si no hay partícula interrogativa
00:10:05
a, mis, a, sujeto, going to
00:10:07
y el verbo
00:10:10
el infinitivo, cuidado con eso
00:10:11
en serio porque
00:10:14
muchas veces nos ponemos
00:10:14
por la historia de esto de
00:10:17
pues será el tiempo, será ese
00:10:19
significado, no sé, y dejamos a un lado
00:10:22
lo de la forma.
00:10:24
¿Vale? Así que,
00:10:26
a la hora de utilizar, de que tengáis que utilizar
00:10:28
el be going to,
00:10:30
tened en cuenta lo de la forma.
00:10:32
To be going to
00:10:35
va a ser un infinitivo. Insisto que es
00:10:36
el verbo go
00:10:38
en presente continuo, no tiene más.
00:10:39
Bueno, los usos.
00:10:42
Tiene dos usos muy claros, además se contrastan,
00:10:44
se diferencian de will.
00:10:46
Por un lado, una
00:10:48
predicción, lo que ocurre es que
00:10:50
aquí la predicción es muy diferente de la de
00:10:52
Will, porque cuando
00:10:54
yo utilizo, cuando yo utilizo
00:10:56
el Big Bang,
00:10:57
ya,
00:10:58
mejor no sé, cuando yo utilizo
00:11:02
el Big Bang 2 para indicar una
00:11:04
predicción,
00:11:06
hay algo en el presente, lo que en inglés llaman
00:11:08
present evidence, algo
00:11:10
en el presente que te indica
00:11:12
a ti que eso puede pasar en el futuro.
00:11:14
Es decir, si yo digo,
00:11:16
it's going to rain,
00:11:17
es porque como digo
00:11:18
look at those clouds
00:11:20
es decir
00:11:22
el cielo está gris
00:11:23
hay nubes
00:11:24
por lo tanto es probable
00:11:25
es decir
00:11:27
casi con toda probabilidad
00:11:27
va a llover
00:11:29
por eso
00:11:29
esa predicción
00:11:30
es más segura
00:11:31
porque se basa
00:11:31
en algo
00:11:33
que hay en el presente
00:11:33
insisto
00:11:35
en inglés dicen
00:11:36
present evidence
00:11:36
como una prueba
00:11:37
en el presente
00:11:38
y por eso yo puedo decir
00:11:38
it's going to rain
00:11:40
o por ejemplo
00:11:40
si me encuentro
00:11:42
con una amiga
00:11:44
veo que está embarazada
00:11:44
digo
00:11:46
oh
00:11:46
you're going to have a baby
00:11:46
esa predicción es segura
00:11:48
porque a ver si además está
00:11:52
un poco en el estado de gestación
00:11:53
avanzado y demás, evidentemente va a tener
00:11:55
esa es la predicción
00:11:58
no es la misma
00:12:00
que la de Will, la de Will es una opinión
00:12:02
sobre el futuro que tú tienes, yo creo que va a pasar
00:12:04
la de Be Going To se basa
00:12:05
en algo que hay en el presente
00:12:08
alguna prueba, alguna indicación
00:12:10
algún signo que
00:12:12
te dice a ti que eso puede ocurrir
00:12:13
y por último
00:12:15
tenemos planes
00:12:18
o intenciones que yo tengo para hacer
00:12:20
en el futuro. Es decir, cuando yo
00:12:23
planeo, decido
00:12:24
algo y planeo hacerlo,
00:12:27
tengo una intención clara, entonces
00:12:29
¿con qué voy a hacer?
00:12:31
Cuando ella va a comprar un coche,
00:12:32
yo voy a comprar un coche
00:12:37
en un mes aproximadamente.
00:12:38
Bueno, pues eso quiere decir que ella
00:12:40
está ahorrando o ha venido ahorrando
00:12:42
y por lo tanto tiene un plan claro para comprarse
00:12:44
el coche.
00:12:46
Entonces, hay un plan o una intención sobre el futuro.
00:12:48
Por eso es que utilizo, como digo, Bitcoin.
00:12:52
¿Vale?
00:12:55
Predicciones basadas en signos del presente,
00:12:57
present evidence,
00:13:00
planes o intenciones,
00:13:02
es decir, que hay una decisión seria
00:13:03
de hacer algo en el futuro.
00:13:06
¿Preguntas?
00:13:10
Ok, bueno, tenemos todavía unos minutitos para practicar.
00:13:15
aunque he traducido
00:13:18
en el futuro
00:13:22
no hay una traducción, es decir, no diga
00:13:23
I will, haré, be going to
00:13:25
voy a hacer, no
00:13:28
las traducciones son intercambiables
00:13:29
fijaos en
00:13:32
el significado
00:13:34
¿vale? fijaos claramente
00:13:35
en el significado, en el sentido
00:13:38
no en la traducción, porque
00:13:40
insisto, las traducciones son intercambiables
00:13:41
entre will, entre be going to
00:13:44
y entre otras estructuras verbales
00:13:45
que vamos a utilizar para el futuro.
00:13:47
¿Vale?
00:13:50
Bueno, vale. Aquí.
00:13:53
Tenemos este,
00:13:59
todas estas que están ya,
00:14:01
para, como dice ahí,
00:14:02
futuro simple
00:14:06
versus futuro intencional, es decir,
00:14:07
big o big show o web.
00:14:09
Este ejercicio está completo.
00:14:11
Vamos a hacer las 3-4 primeras
00:14:13
aquí entre todos y
00:14:17
entonces la semana que viene retomamos
00:14:19
y continuamos con el
00:14:21
futuro. ¿Vale?
00:14:23
recordad los usos
00:14:25
Will, predicción
00:14:27
basada un poco en una opinión
00:14:29
Compromiso
00:14:31
o promesa hacia el futuro
00:14:33
y decisión inmediata
00:14:35
Be going to, planes o intenciones
00:14:37
serios
00:14:39
y
00:14:40
predicción porque se basa
00:14:41
en algo del presente
00:14:45
Es el último ejercicio, ¿no?
00:14:46
Es
00:14:49
A ver, el que pone
00:14:50
marcado que está 17, futuro simple
00:14:53
Ah, vale, vale, sí.
00:14:55
No, porque luego vienen más, hay algunos futuros más.
00:14:56
Vale, vamos a ver primero.
00:15:00
It's, el verbo es rain, it's the next tomorrow.
00:15:02
Bueno, aquí no hay, quiero decir, aquí no hay lo de si es pasado o presente,
00:15:05
cuando ya se mezclen todos los tiempos habrá que ver eso,
00:15:08
sino que aquí, como digo, claramente todos van a ir al futuro.
00:15:11
Vale, ahora hay que determinar según la situación, según el contexto,
00:15:15
a qué se está refiriendo, o sea, qué futuro es la decisión inmediata,
00:15:19
en una predicción, en no sé qué.
00:15:25
¿Dónde estás?
00:15:27
¿Cómo?
00:15:29
Ah, vale, ya.
00:15:30
Es una predicción,
00:15:32
pero quiero decir, no lo dice nada de las nubes,
00:15:37
no dice nada de que el cielo esté de ninguna manera.
00:15:40
Es decir, es como yo digo,
00:15:42
yo me gusta decirle al Will
00:15:44
como una opinión sobre el futuro,
00:15:45
porque no hay nada que te lleve a pensar
00:15:48
que eso va a ocurrir seguro.
00:15:51
Por lo tanto, sería, it will rain tomorrow, ¿vale? O, en contracción, it'll rain tomorrow, ¿vale? Cuidado, fijaos en la siguiente, dice, look at the man, es decir, ya nos pone, si look at the man, nos pone en una situación de ahora, de que está pasando ahora, que estamos por la calle o tal, y yo veo, look at the man, dice, hit into the hole.
00:15:52
y como sabemos que es
00:16:19
he is going to fall into the hole
00:16:24
es decir, me está llamando la atención
00:16:26
como dice Celia, sobre algo
00:16:30
que está ahora mismo pasando en el presente
00:16:31
que es que el hombre no se va andando
00:16:33
no ha visto el agujero en el suelo y se va a caer
00:16:35
entonces yo puedo predecir
00:16:37
que en un futuro
00:16:39
que son dos segundos
00:16:41
se va a caer en el agujero
00:16:43
he is going to fall
00:16:44
into the hole
00:16:48
predicción presente
00:16:48
para el futuro
00:16:51
he is
00:16:53
going
00:16:55
he is going to fall
00:16:56
into the
00:16:59
into the hole
00:17:01
el tercero dice could somebody answer
00:17:02
the phone please
00:17:06
hay un pequeño diálogo, alguien pregunta o alguien pide
00:17:08
porque es una request
00:17:11
could somebody answer the phone
00:17:12
please
00:17:15
y dice otra persona
00:17:15
I will get it.
00:17:17
Or I'll get it.
00:17:21
Porque es esta definición
00:17:23
que estás tomando de forma espontánea
00:17:24
ahora mismo, ¿no?
00:17:26
Oye, ¿alguien va a...
00:17:27
Sí, yo, yo lo cojo.
00:17:28
Veis que en español
00:17:30
ni siquiera es futuro.
00:17:31
En español decimos presente.
00:17:32
Yo lo cojo.
00:17:34
Y a ver,
00:17:38
aquí lo...
00:17:38
Do you want to help...
00:17:40
Do you want me to help you?
00:17:42
Si quieres que te ayude.
00:17:43
Do you want me to...
00:17:45
no thanks
00:17:47
John
00:17:50
me
00:17:51
I'm going
00:17:53
going to
00:17:55
we'll go
00:17:56
sorry, will help me
00:17:58
or is going to help me
00:18:01
is going to
00:18:03
going to
00:18:05
is going to help me
00:18:06
y por qué
00:18:08
is going to help me
00:18:09
he no will help me
00:18:12
porque es algo que está bien
00:18:14
que sabes que va a hacer de inmediato
00:18:16
claro
00:18:19
no es una predicción
00:18:21
es algo que ves que va a pasar
00:18:22
bueno, no nos dicen
00:18:25
que John esté por ahí
00:18:28
parece que John
00:18:29
esté por ahí
00:18:31
está bien, es correcto, John is going to help
00:18:33
pero lo que quiero es
00:18:36
ver cómo justificaríamos
00:18:37
eso, bueno, no parece que
00:18:40
John esté por ahí, por lo tanto la predicción
00:18:42
por futuro
00:18:44
o sea, por
00:18:45
lo que hay en el presente, nos sirva como
00:18:46
justificación de be going to.
00:18:49
Aquí habría que ir a lo un poco más fino.
00:18:53
¿Te quieres que te ayude? Bueno, llamo la atención
00:18:55
sobre esa estructura, fijaos.
00:18:57
Querer que alguien haga algo es
00:19:00
want, seguido de un pronombre
00:19:01
objeto, luego el to
00:19:04
y luego el infinitivo. Es que esta
00:19:05
estructura es muy útil. Querer que
00:19:07
alguien haga algo. Want somebody to
00:19:09
do something. Entonces me preguntan, oye,
00:19:11
¿quieres que te ayude? Y yo respondo
00:19:13
no, thanks, es decir, ya con seguridad
00:19:15
John is going to help, es decir
00:19:18
previamente John ha expresado
00:19:19
hay una intención, un plan por su parte
00:19:22
ha expresado esa intención
00:19:24
clara de ayudarme, por lo tanto
00:19:26
no necesito tu
00:19:28
ayuda, John is going to help
00:19:30
pero
00:19:31
John will help me, ¿sería posible también aquí?
00:19:33
¿podría valer?
00:19:37
Sí, ¿no?
00:19:40
También porque hemos dicho que hay compromiso
00:19:41
O sea, si tú haces una promesa o haces un compromiso hacia el futuro, también.
00:19:44
Entonces, John will help me también podría valer.
00:19:48
Aquí sería, ambos podrían ser correctos.
00:19:51
John is going to help me, en el sentido de que John tiene esa intención, ese plan.
00:19:53
O John will help me, en el sentido de que se ha comprometido, me ha prometido hacer eso.
00:19:57
¿Vale?
00:20:02
Bueno, este es un win-win, porque aquí cual ponga la que ponga, está bien.
00:20:02
¿Vale?
00:20:07
¿Questions?
00:20:10
Bueno, pues nada, retomamos el próximo día.
00:20:13
continuamos con el futuro
00:20:16
y nada
00:20:18
pues eso digo
00:20:20
como siempre
00:20:22
- Subido por:
- Fco. Javier S.
- Licencia:
- Dominio público
- Visualizaciones:
- 85
- Fecha:
- 1 de diciembre de 2021 - 17:11
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CEPAPUB ENRIQUE TIERNO GALVAN
- Duración:
- 20′ 25″
- Relación de aspecto:
- 1.86:1
- Resolución:
- 1920x1030 píxeles
- Tamaño:
- 53.48 MBytes