Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
MY FAVOURITE PLACE
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
ACTIVIDAD EN INGLES SOBRE LA DESCRIPCIÓN DE MI SITIO FAVORITO
É unha isla que é na Mediterránea
00:00:00
É unha isla que é na Balearica
00:00:02
É unha boa zona de visita
00:00:04
porque as temperaturas
00:00:06
son mellonieras
00:00:07
e a precipitación non é alta
00:00:08
Podes visitar moitas
00:00:10
churras
00:00:12
e monumentos
00:00:15
Por exemplo, pinturas rupestres
00:00:17
da Ibiza Cátedra
00:00:19
e do Produto Romano
00:00:22
A Ibiza
00:00:24
has
00:00:26
two natural spots
00:00:29
e
00:00:31
seis
00:00:32
salines
00:00:35
in the south
00:00:36
and
00:00:37
vedra
00:00:39
on the southwest
00:00:41
Ibiza is very famous because of
00:00:43
its beaches
00:00:46
and proves
00:00:47
also is famous
00:00:49
because of its hotels
00:00:52
for example Pachá
00:00:53
Espais
00:00:55
e Lusiaria
00:00:56
En Ibiza
00:00:58
hai unha xifra que teña
00:01:00
xa Comendera
00:01:02
para visitar
00:01:03
e hai virgens
00:01:05
que podes ver
00:01:07
e é moi bonita
00:01:09
Córdoba é unha xifra
00:01:11
de Andalucía
00:01:17
Córdoba
00:01:18
ten moitos monumentos
00:01:20
e unha
00:01:23
de estes monumentos é
00:01:25
a Mezquita de Córdoba
00:01:26
que invadiu
00:01:28
os musulmanes.
00:01:31
Construíu
00:01:34
en o 718.
00:01:35
Os meus pais
00:01:39
díxeron que
00:01:40
a Mezquita
00:01:41
era moi grande
00:01:44
e moi bonita.
00:01:45
Os meus
00:01:51
grandpas
00:01:52
que vivían en Córdoba
00:01:54
que todos os monumentos na noite
00:01:55
ten luz
00:02:00
e as luces
00:02:01
as luces
00:02:05
nas noites
00:02:08
e isto é moi bonito
00:02:10
ver todos os monumentos
00:02:13
as luces
00:02:14
meus pais
00:02:16
me dí que Coro
00:02:21
é moi bonito
00:02:23
has a very lot of house
00:02:24
and the climate
00:02:28
is good to work
00:02:30
Hello, I'm Samuel
00:02:32
and I'm going to present
00:02:37
Sevilla
00:02:38
Sevilla
00:02:40
is the city of
00:02:42
Andalucía
00:02:44
and in Sevilla
00:02:45
the temperatures are mild
00:02:48
the
00:02:51
precipitation
00:02:52
máis
00:02:53
en
00:02:56
en
00:02:58
some museums
00:02:59
that
00:03:01
the best museum
00:03:02
in Sevilla is
00:03:04
a museum of
00:03:06
Bellas Artes
00:03:08
we can find
00:03:09
a lot of
00:03:11
sculptures and monuments
00:03:14
that people do
00:03:16
and other
00:03:18
monuments are
00:03:20
en a feria
00:03:22
de Sevilla
00:03:25
que o monumento
00:03:25
é
00:03:29
a porta
00:03:29
de
00:03:32
portada
00:03:33
da feria.
00:03:36
Na feria
00:03:39
podemos ver
00:03:41
moitos monumentos
00:03:42
e atraccións
00:03:44
para as pessoas
00:03:45
que
00:03:47
tocan
00:03:49
Eu quero presentar Asturias
00:03:50
Asturias é unha comunidade de autónomos de España
00:03:59
As cidades mais importantes son
00:04:05
Gijón
00:04:08
and the industrial town that is Avilés.
00:04:15
There are many places that you can visit
00:04:24
because they are very beautiful.
00:04:30
For example, Picos de Europa
00:04:34
are the most famous mountain
00:04:36
en a parte nacional de Picos de Europa.
00:04:43
Nesta parte,
00:04:49
o pico máis premio
00:04:51
é o pico de Urello,
00:04:52
porque é o maior.
00:04:59
E os picos de Europa
00:05:06
are 2519 metres.
00:05:09
Other place
00:05:15
is the Jurassic Museum of Asturias.
00:05:16
Is a unique museum
00:05:23
with a form of a dinosaur footprint.
00:05:25
There are many stories
00:05:32
of dinosaurs in that museum.
00:05:36
A outra é a esquina da Virgen de Covadonga,
00:05:39
na montaña de Cangas de Onís.
00:05:47
A outra é a cueva de Tito Agustillo,
00:05:53
onde há moitas tipos de armas tristóricas.
00:06:00
En Cangar de Onís
00:06:05
there is a very important
00:06:09
Roman bridge
00:06:11
and it is very large
00:06:12
Other place
00:06:16
is
00:06:19
the prehistoric part
00:06:20
of the Berga
00:06:23
There is a
00:06:26
representation
00:06:29
of many
00:06:30
famous works
00:06:33
Asturias
00:06:35
Asturias
00:06:36
have many
00:06:39
beautiful beaches
00:06:40
that they are very nice
00:06:41
and many
00:06:45
people go
00:06:47
to see them
00:06:48
Other is the
00:06:50
Gijón Railway Museum
00:06:53
that
00:06:55
there are many types
00:06:56
of locomotives
00:06:59
and you can
00:07:01
go inside
00:07:04
to see
00:07:06
how they were
00:07:09
other place
00:07:11
is
00:07:15
Santa María del Naranco
00:07:16
and
00:07:19
San Miguel de Rillo
00:07:20
where is
00:07:23
a very famous
00:07:27
church and a palace
00:07:29
a centralidade asturiana
00:07:31
é o mesmo
00:07:35
na Asturias
00:07:36
há comida
00:07:39
que é
00:07:46
moi famosa na Asturias
00:07:48
é a pavada asturiana
00:07:50
o clima
00:07:54
é oceano
00:07:55
as temperaturas son
00:07:58
máis ou menos
00:08:03
e a precipitación
00:08:04
é moi abundante
00:08:07
Barcelona é unha cidade
00:08:09
en Catalunya
00:08:14
o seu clima
00:08:15
é normal e quente
00:08:18
en Barcelona
00:08:20
hai moitos monumentos
00:08:23
como a
00:08:26
Sagrada Familia
00:08:26
que é diseñada
00:08:28
por Bautista
00:08:30
e
00:08:32
a familia de Sarada
00:08:33
é un monumento
00:08:36
que na noite
00:08:38
se ve moi ben
00:08:39
e, cando entramos
00:08:40
vemos moi bonos colores
00:08:44
como os árboles
00:08:45
e, continuando,
00:08:47
vemos a casa de Iván
00:08:50
que é sempre
00:08:51
de Bautista
00:08:54
e o que vemos
00:08:54
is not any
00:08:56
angle right.
00:08:58
It's all a problem.
00:09:00
Then, if you want to relax
00:09:02
with the family or work,
00:09:04
the parkway is a
00:09:07
very
00:09:08
place to go.
00:09:09
And then,
00:09:13
the park attraction
00:09:14
Tibidabo is
00:09:16
very good.
00:09:18
And
00:09:19
you have
00:09:20
there very high emotions.
00:09:24
Aí a piscina é unha gran piscina e hai moitas moitas pessoas.
00:09:26
Unha das piscinas é chamada de Bacheloneta e aí a piscina é a de Mare Magnum que é...
00:09:36
Mare Magnum
00:09:48
A play where there are the cities
00:09:49
and then
00:09:58
two foreign
00:10:00
favorite transports
00:10:02
are the cable roadway
00:10:04
and the tram
00:10:06
With the cable roadway
00:10:08
you see all the
00:10:10
magnificent views of Barcelona
00:10:11
and the tram
00:10:14
show us
00:10:16
É unha bonita cidade, e isto é todo.
00:10:18
Eu vou presentar Benidorm.
00:10:25
Benidorm é unha cidade de Alicante,
00:10:27
en València, en España,
00:10:30
que tem unha populación de 72.000.000
00:10:35
e 991.000.000 de povos.
00:10:40
A densidade é de 1.085.38 habitantes por quilómetro cuadrado.
00:10:44
Tenen 27 hoteles de 4 estrelas,
00:11:02
con oito servizos de escala, tren, transporte.
00:11:10
Estarei a falar sobre Canarife, que está na Isla de Canarias, na África.
00:11:19
First of all, I am going to talk about the Teide,
00:11:26
which has 3,700 inhabitants.
00:11:31
It has a natural park called Natural Park of Teide.
00:11:39
Here is the Porto de la Cruz,
00:11:44
and there, more or less, the most famous tree is the Drummond Tree.
00:11:49
e
00:11:53
hai 12
00:11:55
que son o aeroporto de Rodeos
00:11:57
e o aeroporto de Reina Sofia
00:11:59
e o aeroporto de Tenerife
00:12:02
e
00:12:04
hai unha
00:12:05
chacha que se chama
00:12:08
Nacalderil
00:12:10
e é próximo
00:12:11
a Santa Cruz de Tenerife
00:12:14
e
00:12:16
tem que ser unha chacha
00:12:17
que é moi importante
00:12:19
por xoros, de aínda, na xa afetxís.
00:12:20
E o importante
00:12:23
é que as derechitas
00:12:24
tamén vixen a América.
00:12:26
E, en derecha,
00:12:29
a unha de vixen a América
00:12:30
é o gigante.
00:12:32
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
- Autor/es:
- CEIP SEVERO OCHOA
- Subido por:
- Cp severoochoa torrejondeardoz
- Licencia:
- Todos los derechos reservados
- Visualizaciones:
- 158
- Fecha:
- 3 de abril de 2014 - 0:02
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CP INF-PRI SEVERO OCHOA
- Duración:
- 12′ 40″
- Relación de aspecto:
- 4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
- Resolución:
- 640x480 píxeles
- Tamaño:
- 105.04 MBytes