Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

MY FAVOURITE PLACE

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 3 de abril de 2014 por Cp severoochoa torrejondeardoz

158 visualizaciones

ACTIVIDAD EN INGLES SOBRE LA DESCRIPCIÓN DE MI SITIO FAVORITO

Descargar la transcripción

É unha isla que é na Mediterránea 00:00:00
É unha isla que é na Balearica 00:00:02
É unha boa zona de visita 00:00:04
porque as temperaturas 00:00:06
son mellonieras 00:00:07
e a precipitación non é alta 00:00:08
Podes visitar moitas 00:00:10
churras 00:00:12
e monumentos 00:00:15
Por exemplo, pinturas rupestres 00:00:17
da Ibiza Cátedra 00:00:19
e do Produto Romano 00:00:22
A Ibiza 00:00:24
has 00:00:26
two natural spots 00:00:29
seis 00:00:32
salines 00:00:35
in the south 00:00:36
and 00:00:37
vedra 00:00:39
on the southwest 00:00:41
Ibiza is very famous because of 00:00:43
its beaches 00:00:46
and proves 00:00:47
also is famous 00:00:49
because of its hotels 00:00:52
for example Pachá 00:00:53
Espais 00:00:55
e Lusiaria 00:00:56
En Ibiza 00:00:58
hai unha xifra que teña 00:01:00
xa Comendera 00:01:02
para visitar 00:01:03
e hai virgens 00:01:05
que podes ver 00:01:07
e é moi bonita 00:01:09
Córdoba é unha xifra 00:01:11
de Andalucía 00:01:17
Córdoba 00:01:18
ten moitos monumentos 00:01:20
e unha 00:01:23
de estes monumentos é 00:01:25
a Mezquita de Córdoba 00:01:26
que invadiu 00:01:28
os musulmanes. 00:01:31
Construíu 00:01:34
en o 718. 00:01:35
Os meus pais 00:01:39
díxeron que 00:01:40
a Mezquita 00:01:41
era moi grande 00:01:44
e moi bonita. 00:01:45
Os meus 00:01:51
grandpas 00:01:52
que vivían en Córdoba 00:01:54
que todos os monumentos na noite 00:01:55
ten luz 00:02:00
e as luces 00:02:01
as luces 00:02:05
nas noites 00:02:08
e isto é moi bonito 00:02:10
ver todos os monumentos 00:02:13
as luces 00:02:14
meus pais 00:02:16
me dí que Coro 00:02:21
é moi bonito 00:02:23
has a very lot of house 00:02:24
and the climate 00:02:28
is good to work 00:02:30
Hello, I'm Samuel 00:02:32
and I'm going to present 00:02:37
Sevilla 00:02:38
Sevilla 00:02:40
is the city of 00:02:42
Andalucía 00:02:44
and in Sevilla 00:02:45
the temperatures are mild 00:02:48
the 00:02:51
precipitation 00:02:52
máis 00:02:53
some museums 00:02:59
that 00:03:01
the best museum 00:03:02
in Sevilla is 00:03:04
a museum of 00:03:06
Bellas Artes 00:03:08
we can find 00:03:09
a lot of 00:03:11
sculptures and monuments 00:03:14
that people do 00:03:16
and other 00:03:18
monuments are 00:03:20
en a feria 00:03:22
de Sevilla 00:03:25
que o monumento 00:03:25
a porta 00:03:29
portada 00:03:33
da feria. 00:03:36
Na feria 00:03:39
podemos ver 00:03:41
moitos monumentos 00:03:42
e atraccións 00:03:44
para as pessoas 00:03:45
que 00:03:47
tocan 00:03:49
Eu quero presentar Asturias 00:03:50
Asturias é unha comunidade de autónomos de España 00:03:59
As cidades mais importantes son 00:04:05
Gijón 00:04:08
and the industrial town that is Avilés. 00:04:15
There are many places that you can visit 00:04:24
because they are very beautiful. 00:04:30
For example, Picos de Europa 00:04:34
are the most famous mountain 00:04:36
en a parte nacional de Picos de Europa. 00:04:43
Nesta parte, 00:04:49
o pico máis premio 00:04:51
é o pico de Urello, 00:04:52
porque é o maior. 00:04:59
E os picos de Europa 00:05:06
are 2519 metres. 00:05:09
Other place 00:05:15
is the Jurassic Museum of Asturias. 00:05:16
Is a unique museum 00:05:23
with a form of a dinosaur footprint. 00:05:25
There are many stories 00:05:32
of dinosaurs in that museum. 00:05:36
A outra é a esquina da Virgen de Covadonga, 00:05:39
na montaña de Cangas de Onís. 00:05:47
A outra é a cueva de Tito Agustillo, 00:05:53
onde há moitas tipos de armas tristóricas. 00:06:00
En Cangar de Onís 00:06:05
there is a very important 00:06:09
Roman bridge 00:06:11
and it is very large 00:06:12
Other place 00:06:16
the prehistoric part 00:06:20
of the Berga 00:06:23
There is a 00:06:26
representation 00:06:29
of many 00:06:30
famous works 00:06:33
Asturias 00:06:35
Asturias 00:06:36
have many 00:06:39
beautiful beaches 00:06:40
that they are very nice 00:06:41
and many 00:06:45
people go 00:06:47
to see them 00:06:48
Other is the 00:06:50
Gijón Railway Museum 00:06:53
that 00:06:55
there are many types 00:06:56
of locomotives 00:06:59
and you can 00:07:01
go inside 00:07:04
to see 00:07:06
how they were 00:07:09
other place 00:07:11
Santa María del Naranco 00:07:16
and 00:07:19
San Miguel de Rillo 00:07:20
where is 00:07:23
a very famous 00:07:27
church and a palace 00:07:29
a centralidade asturiana 00:07:31
é o mesmo 00:07:35
na Asturias 00:07:36
há comida 00:07:39
que é 00:07:46
moi famosa na Asturias 00:07:48
é a pavada asturiana 00:07:50
o clima 00:07:54
é oceano 00:07:55
as temperaturas son 00:07:58
máis ou menos 00:08:03
e a precipitación 00:08:04
é moi abundante 00:08:07
Barcelona é unha cidade 00:08:09
en Catalunya 00:08:14
o seu clima 00:08:15
é normal e quente 00:08:18
en Barcelona 00:08:20
hai moitos monumentos 00:08:23
como a 00:08:26
Sagrada Familia 00:08:26
que é diseñada 00:08:28
por Bautista 00:08:30
a familia de Sarada 00:08:33
é un monumento 00:08:36
que na noite 00:08:38
se ve moi ben 00:08:39
e, cando entramos 00:08:40
vemos moi bonos colores 00:08:44
como os árboles 00:08:45
e, continuando, 00:08:47
vemos a casa de Iván 00:08:50
que é sempre 00:08:51
de Bautista 00:08:54
e o que vemos 00:08:54
is not any 00:08:56
angle right. 00:08:58
It's all a problem. 00:09:00
Then, if you want to relax 00:09:02
with the family or work, 00:09:04
the parkway is a 00:09:07
very 00:09:08
place to go. 00:09:09
And then, 00:09:13
the park attraction 00:09:14
Tibidabo is 00:09:16
very good. 00:09:18
And 00:09:19
you have 00:09:20
there very high emotions. 00:09:24
Aí a piscina é unha gran piscina e hai moitas moitas pessoas. 00:09:26
Unha das piscinas é chamada de Bacheloneta e aí a piscina é a de Mare Magnum que é... 00:09:36
Mare Magnum 00:09:48
A play where there are the cities 00:09:49
and then 00:09:58
two foreign 00:10:00
favorite transports 00:10:02
are the cable roadway 00:10:04
and the tram 00:10:06
With the cable roadway 00:10:08
you see all the 00:10:10
magnificent views of Barcelona 00:10:11
and the tram 00:10:14
show us 00:10:16
É unha bonita cidade, e isto é todo. 00:10:18
Eu vou presentar Benidorm. 00:10:25
Benidorm é unha cidade de Alicante, 00:10:27
en València, en España, 00:10:30
que tem unha populación de 72.000.000 00:10:35
e 991.000.000 de povos. 00:10:40
A densidade é de 1.085.38 habitantes por quilómetro cuadrado. 00:10:44
Tenen 27 hoteles de 4 estrelas, 00:11:02
con oito servizos de escala, tren, transporte. 00:11:10
Estarei a falar sobre Canarife, que está na Isla de Canarias, na África. 00:11:19
First of all, I am going to talk about the Teide, 00:11:26
which has 3,700 inhabitants. 00:11:31
It has a natural park called Natural Park of Teide. 00:11:39
Here is the Porto de la Cruz, 00:11:44
and there, more or less, the most famous tree is the Drummond Tree. 00:11:49
hai 12 00:11:55
que son o aeroporto de Rodeos 00:11:57
e o aeroporto de Reina Sofia 00:11:59
e o aeroporto de Tenerife 00:12:02
hai unha 00:12:05
chacha que se chama 00:12:08
Nacalderil 00:12:10
e é próximo 00:12:11
a Santa Cruz de Tenerife 00:12:14
tem que ser unha chacha 00:12:17
que é moi importante 00:12:19
por xoros, de aínda, na xa afetxís. 00:12:20
E o importante 00:12:23
é que as derechitas 00:12:24
tamén vixen a América. 00:12:26
E, en derecha, 00:12:29
a unha de vixen a América 00:12:30
é o gigante. 00:12:32
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
en
Autor/es:
CEIP SEVERO OCHOA
Subido por:
Cp severoochoa torrejondeardoz
Licencia:
Todos los derechos reservados
Visualizaciones:
158
Fecha:
3 de abril de 2014 - 0:02
Visibilidad:
Público
Centro:
CP INF-PRI SEVERO OCHOA
Duración:
12′ 40″
Relación de aspecto:
4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
Resolución:
640x480 píxeles
Tamaño:
105.04 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo centro


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid