Saltar navegación

Correción ejercicio de Social page 30 ex.1 - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 26 de enero de 2021 por Judith G.

74 visualizaciones

Corregimos el ejercicio 1 de la página 30

Descargar la transcripción

Okay, boys and girls, we're going to do this exercise about watersheds and the characteristics of the Cantabrian watershed, the Mediterranean watershed, and the Atlantic watershed, okay? 00:00:00
Okay. 00:00:16
What about the length, la longitude, the length of the Cantabrian watershed? 00:00:16
What do you think? 00:00:23
Are they long rivers or short rivers? 00:00:24
Short rivers. 00:00:27
Yes, it is. 00:00:28
They are. Short rivers. And what about Mediterranean watershed? Are they short or long? 00:00:29
Short. Short as well. Yes. Short as well. 00:00:37
And lastly, Atlantic watershed? The rivers? Long. Long rivers. 00:00:43
And here, you remember, there is one low river, all of them are soft. 00:00:51
Pero hay uno que no, que no es cortito, en el Mediterráneo. 00:01:00
You remember? 00:01:04
¿Os acordáis cuál es? 00:01:06
Sí. 00:01:07
Which one? 00:01:08
Guadiana. 00:01:09
Uh-uh. 00:01:11
No. 00:01:11
En el Mediterráneo. 00:01:12
Amazonas. 00:01:14
No. 00:01:15
Amazonas is not in the Iberian Peninsula. 00:01:16
Bueno. 00:01:20
No, luego al final del ejercicio, a ver si se lo sacan. 00:01:20
Let's see you with the water. 00:01:27
What about the flow? 00:01:28
¿Quién me dice lo que es flow? 00:01:30
Aynara, ¿you remember flow? 00:01:31
No, no, no. 00:01:34
What is it? 00:01:35
Even if you want to say it in Spanish. 00:01:38
Venga, os dejo en pistas. 00:01:42
It's the amount of water of a woman. 00:01:43
So it will be... 00:01:46
¿Sí, bien? 00:01:48
Día. 00:01:49
Abundant flow. 00:01:49
Vale, pero ¿qué es flow? 00:01:52
La cantidad de agua en un río, 00:01:54
que entonces es el caudal, ¿vale? 00:01:56
So, can Gabriel, what he said, 00:01:59
pass abundant or low flow? 00:02:01
Día. 00:02:05
Día. 00:02:06
Repite lo que ha dicho. 00:02:07
Low. 00:02:08
Abundant flow. 00:02:09
Abundant flow, yes. 00:02:09
Abundant flow. 00:02:13
Vale, what about the Mediterranean? 00:02:14
What about Ashley, the Mediterranean? 00:02:17
Has got low flow or abandoned flow? 00:02:19
Low flow. 00:02:25
Sorry? 00:02:26
Low flow. 00:02:27
Low flow. 00:02:29
Enrique, are you agree? 00:02:30
Do you agree? 00:02:32
Yes. 00:02:34
Low flow. 00:02:35
And what about the black thing? 00:02:37
Water shell? 00:02:40
What is it? 00:02:42
Abandoned flow. 00:02:43
Abandoned flow. 00:02:44
Yes. 00:02:45
Okay, what about the flow speed, de la velocidad del caudal, del agua, del río, if it goes 00:02:45
quickly or slowly, remember? 00:02:59
Quickly or slowly. 00:03:01
Enrique. 00:03:04
Fast flow. 00:03:05
Fast flow in the Calabria, and that's important because it's surrounded by mountains. 00:03:06
They are very high, no? 00:03:13
Okay, and what about Mediterranean? 00:03:16
What do you think? 00:03:19
Venga, haciendo salud. 00:03:22
How is it? 00:03:23
La velocidad del río. 00:03:24
Río. 00:03:26
I think that Mediterranean is slow. 00:03:27
Fast or slow? 00:03:37
Slow. 00:03:39
Everybody agree? 00:03:40
Yes. 00:03:41
Yes. 00:03:42
So, slow, no? Slow, flow, vale. What about the Atlantic? Solamente lo saben dos personitas. Y todo lo que hemos hecho en el ejercicio. Día. 00:03:43
Fast, slow. 00:03:57
Atlantic is fast or slow? What do you think? 00:04:01
Fast. 00:04:04
And what about the floor regime? Variable or stable? 00:04:08
What about Cantabria? Maria? 00:04:14
Cantabria, what is it? Do we have variable or stable floor regime? 00:04:17
¿Cómo es su caudal? 00:04:24
Variable or stable? 00:04:26
Variable. 00:04:28
¿Sabéis si el Cantábrico tiene el régimen fluvial durante el año siempre el mismo o varía mucho? 00:04:30
Variable. 00:04:40
No, no es de Cantabria. 00:04:41
No. 00:04:43
What would be, Raya, variable or stable? 00:04:44
Variable. 00:04:50
No, hay nada. 00:04:51
Variable or stable of the reddish-blue ridges? 00:04:55
Naya? 00:04:59
Lola? 00:05:01
Yes. 00:05:03
But what about the Mediterranean watersheds? 00:05:05
Naya? 00:05:09
It will be variable or stable? 00:05:11
¿Cómo será? ¿Variable o estable? 00:05:13
The flow will be in the Mediterranean. 00:05:15
Think in summer. 00:05:17
Summer is very hot, very dry, 00:05:19
so it's not the same. 00:05:21
water, it hasn't got the same flow regime, so it would be, Naya, variable or stable? 00:05:23
No, it's variable. Variable, yes. Variable flow regime. Flow regime. 00:05:31
Aquí podemos también poner la paladita entera, desde este floridín, stable floridín. 00:05:44
Lastly, the last one, la última, alguien que no haya participado, ¿eh, Luz? 00:05:52
The floridín in the Latin watershed would be variable or stable? 00:05:57
Sorry? 00:06:03
Variable. 00:06:05
This would be variable, what do you think? 00:06:06
Yes. 00:06:08
Yes, muy bien, variable, variable. 00:06:08
Slow, slow, breathe in, exhale in now, yes, all the way. 00:06:14
Idioma/s:
en
Autor/es:
Judith Gómez García
Subido por:
Judith G.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial
Visualizaciones:
74
Fecha:
26 de enero de 2021 - 14:33
Visibilidad:
Clave
Enlace Relacionado:
correciones,
Centro:
CP INF-PRI NTRA. SRA. DE FATIMA
Duración:
06′ 27″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1280x720 píxeles
Tamaño:
191.97 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid