Vídeo Accesibilidad CON SUBTÍTULOS.VIRGINIAORTEGA SÁNCHEZ
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
El vídeo hecho sobre mi contenido de S-Learning es lo que pretendo es hacer una accesibilidad
00:00:00
a mis alumnos que presentan dificultades. Añado unas adaptaciones para permitir la
00:00:10
accesibilidad de estos alumnos. Lo primero que hago es que me he ido a propiedades, me
00:00:16
voy a opciones avanzadas, aquí, pulso en opciones avanzadas y entonces en personalizar
00:00:23
la sección G le pongo el script. Como yo ya lo había hecho anteriormente tengo el
00:00:31
script ya puesto, que lo he bajado, me lo he descargado de unas adaptaciones que nos
00:00:38
marca Educamadrid. Le doy a guardar y ya lo tendría. Miraría en el S-Learning que
00:00:44
presento a los alumnos y ya me aparece aquí el script. Ahora mismo lo tengo en fuente
00:00:55
estándar. Esto es el texto. Aquí en el título de fuente estándar puedo cambiar el tipo
00:01:00
de letra, la fuente. Por ejemplo, si le doy a dyslexia me sale OpenDyslexic. Vemos que
00:01:10
ha cambiado el tipo de letra, cambia el contraste, la forma del texto, la fuente y este me vale
00:01:19
para niños que presentan dyslexia que van a ver mejor el contenido que he propuesto
00:01:26
del S-Learning que les estoy proponiendo. Por ejemplo, en niños que tienen deficiencias
00:01:31
visuales dándole a Adkinson hiperlegible, pues así con esta fuente la ven mejor y tenemos
00:01:36
otros tipos de fuentes con los que tienen alta legibilidad. La voy a dejar ahora en esta de
00:01:43
deficiencias visuales y voy a ver lo que es el zoom. El zoom lo que hace, a más y a menos,
00:01:48
nos acerca y aleja los textos. Esto viene bien a los alumnos que necesiten por su visión acercar
00:01:54
según la agudeza visual de acercar o alejar. Este simbolito que tenemos lo que nos hace es que
00:02:07
nos traduce la página. Lo voy a poner que se ha quedado muy pequeñito, la voy a poner como estaba
00:02:14
más o menos. En este que hemos dicho nos traduce la página. Nos viene bien para alumnos que tenemos
00:02:22
cuya lengua materna no es el español. Por ejemplo, en mi colegio tenemos muchos que su lengua materna
00:02:28
es el inglés. La voy a poner en inglés. Lo pongo en inglés aquí y lo que hace es que me lo traduce
00:02:33
al momento. Viene en inglés. Igual que lo he puesto en inglés, nos lo podemos poner en árabe, en griego,
00:02:44
en ucraniano, en múltiples. Cuando quiero volver al texto original, como lo tenía en inglés, le doy a
00:02:52
mostrar el texto original y ya está. Luego, esta opción de leer, ahora le daré a este desplegable,
00:02:58
en este script, lo que hace es leer en voz alta la selección o la página entera. Yo en leer selecciono
00:03:06
lo que quiero que lean mis alumnos. Por ejemplo, esto les viene bien a los que presentan una
00:03:12
deficiencia visual. Voy a poner poquito para mostrarlo, pero se puede poner todo que lo lea.
00:03:17
Entonces, en leer...
00:03:22
Uno. Historia del badminton. Origen del badminton. La historia del badminton actual comienza en la
00:03:25
India, en una ciudad situada en el estado del Maharashtra llamada Pune. Allí se practicaba
00:03:32
un juego local que se llamaba igual que la ciudad, Pune. Lo puedo hacer en todo, quito la selección,
00:03:38
lo puedo hacer en todo lo que me están programando, por ejemplo, o en una parte que quiera leer.
00:03:45
Luego aquí tengo la opción que es fijar. Ahora mismo está fijado. Lo voy a cambiar y flotar.
00:03:52
Lo que hace es un control flotante que hace que la página web no esté fija, sino que se pueda
00:04:01
mover. Por ejemplo, la barra está visible. Flotar está visible. Si me doy a fijar, la barra está
00:04:07
visible y entonces el alumno no hace falta, si es un alumno que me presenta dificultades a nivel
00:04:16
cognitivo, no hace falta que se vaya todo el rato aquí a mirar la estructura y vea un orden, sino
00:04:21
que yo le vamos dando a siguiente y nos va saliendo lo siguiente de la parte izquierda que teníamos.
00:04:28
Y hasta aquí es lo que haríamos para adaptar todas estas adaptaciones a niños que presentan
00:04:41
dificultades tanto a nivel cognitivo como visual, como de dislesia.
00:04:50
- Autor/es:
- Virginia Ortega Sánchez
- Subido por:
- Virginia O.
- Licencia:
- Reconocimiento
- Visualizaciones:
- 13
- Fecha:
- 27 de octubre de 2023 - 0:50
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- CP INF-PRI ANTONIO MACHADO
- Duración:
- 04′ 59″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1920x1080 píxeles
- Tamaño:
- 134.46 MBytes