Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
"Webquests" por Dª.Elena Martín Monje
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Ponencia de Dª.Elena Martín Monje: "Webquests: una nueva forma de aprender cultura y sociedad en la clase de idiomas", que forma parte del Congreso Nacional Internet en el Aula realizado el 27 de junio de 2008 en la sede de Madrid.
Buenos días, yo quería compartir hoy con vosotros mi experiencia en la utilización
00:00:00
de las webquests para añadir eso que a veces non resulta tan difícil en el aula de idiomas
00:00:17
que é o componente social e cultural da lengua extranjera. Quería dicir como introducción
00:00:22
que a suposto o uso das webquests un gran avance no proceso de enseñanza e aprendizaje.
00:00:30
Como sabéis, a webquest implica o trabajo colaborativo por parte dos alunos e consegue
00:00:36
que se centren y que estén muchísimo máis motivados en la realización de la actividad.
00:00:44
Al guardar relación con aspectos de la vida real, utilizan páginas de internet, resulta
00:00:52
muy sencillo añadir esa dimensión social e cultural de la que estaba hablando al comienzo.
00:00:57
Antes de continuar en la ponencia, voy a utilizar dos partes. Primero, voy a hacer una breve
00:01:06
introducción a la webquest, por si acaso hay gente en la sala que no esté muy familiarizada,
00:01:12
y después os voy a contar mi experiencia. Antes de continuar, ¿qué es una webquest?
00:01:19
Como hemos dicho, son actividades de aprendizaje en las que se utilizan solamente los recursos
00:01:25
de internet, solamente se utilizan como fuentes de información páginas web. Fueron diseñadas
00:01:31
por Bernie Dodge en 1995 y estas son las partes que tiene la tarea. Siempre hay una
00:01:36
introducción en la que se plantea el escenario para que el alumno se imagine una situación
00:01:44
en la que va a realizar la actividad, después se plantea la tarea a realizar y, a continuación,
00:01:49
se detalla el proceso. Esta parte es muy interesante porque se detalla paso por paso, es lo que
00:01:57
Bernie Dodge llama scaffolding, es decir, se construye un andamiaje en el aprendizaje,
00:02:03
se va paso por paso llevando al alumno hacia lo que queremos conseguir. Después hay una
00:02:09
parte que son los recursos. Últimamente se tiende a mezclar los recursos junto con el
00:02:15
proceso, es decir, se dice el paso que tiene que realizar el alumno en la tarea y, a continuación,
00:02:22
se le pone la página web donde lo puede realizar. Pero, al comienzo, los recursos
00:02:28
estaban en una sección diferente. Otra parte muy novedosa e interesante es la de la evaluación
00:02:32
porque se pone una plantilla con todos los criterios que nosotros, como docentes, vamos
00:02:40
a utilizar para evaluar el trabajo del alumno. Es decir, el alumno, desde el primer momento
00:02:47
en que empieza a realizar la actividad, sabe cómo le vamos a evaluar y qué criterios
00:02:52
se van a utilizar. Por lo tanto, está muchísimo más centrado en cómo tiene que conseguir
00:02:58
esa actividad. Y, por último, hay siempre una conclusión, es decir, queremos que nuestros
00:03:03
alumnos reflexionen sobre su propio aprendizaje, queremos que piensen qué es lo que han aprendido,
00:03:08
por qué lo han aprendido, cómo les sirve para seguir hacia adelante. Y eso se consigue
00:03:14
al final del trabajo en la conclusión. Al hablar de la finalidad de estas actividades
00:03:20
de las webquests, tenemos que enmarcarlo en una teoría del aprendizaje, la teoría constructivista.
00:03:26
Es decir, el alumno es el dueño de su propio aprendizaje, él construye su propio aprendizaje.
00:03:32
Y otra cuestión que me parece interesante es, ahora que estamos todos ocupados con
00:03:39
el nuevo marco europeo y las competencias, utilizando las webquests en la clase, vemos
00:03:46
que cubrimos la gran mayoría de las competencias. En el caso de la clase de idiomas, pues es
00:03:52
difícil cumplir la competencia matemática, pero las demás creo que estaréis conmigo
00:03:59
de acuerdo cuando veáis los casos prácticos en que cubren todas. La comunicación lingüística,
00:04:04
desde luego, el conocimiento y la interacción en el mundo físico, tratamiento de la información
00:04:09
y competencia digital, por supuesto, competencia social y ciudadana, ahí otra vez incidimos
00:04:14
en el aspecto social y cultural que queremos incluir en nuestras clases, aprender a aprender
00:04:21
y la autonomía y la iniciativa personal. Después, tipos de webquests que hay. Voy
00:04:28
a ser muy breve en esta sección, pero hay webquests cortas que podemos realizar en dos
00:04:35
o tres clases, que algunos autores las llaman miniquests, podéis encontrar ese nombre
00:04:40
en Internet, o también se pueden clasificar según las tareas que realicen. Pueden ser
00:04:46
tareas de repetición, es decir, encuentran la información y la repiten, recopilación
00:04:51
de datos, tareas de misterio, de diseño de un producto, de análisis, de autoconocimiento.
00:04:57
Las que yo voy a mostrar hoy son las tareas, los tres casos que voy a mostrar son tareas
00:05:07
de recopilación, que son en las que yo he trabajado más, es decir, nosotros queremos
00:05:12
que el alumno recoja información y la vuelque en un formato nuevo, que la adapte a su propia
00:05:16
capacidad lingüística. Entonces, esto ya entraríamos en la segunda
00:05:24
parte de la ponencia, demostración de casos prácticos, es decir, cómo empecé a utilizar
00:05:28
las webquests y cuál ha sido mi itinerario. La forma más sencilla, si no sabemos mucho
00:05:35
de esto pero nos interesa, es ir a Internet y buscar ahí multitud de webquests ya a
00:05:41
nuestra disposición. Tanto webquests que han realizado otros profesores y que las
00:05:48
comparten en la red, como algunas de las editoriales, esta por ejemplo es de Macmillan,
00:05:55
sobre la ciudad de Boston y su historia. El problema que yo me encontré al intentar
00:06:01
utilizar estas en la clase es que no siguen muy bien las partes de las que nos habla
00:06:07
Bernie Dodge, porque esto en realidad es como un cuestionario, no tiene la interactividad
00:06:13
que buscamos cuando utilizamos Internet en el aula. Estas son simplemente preguntas
00:06:19
con una página web donde se puede encontrar la información y no hay mucho más.
00:06:25
Entonces, paso siguiente, cuando hemos visto que las que nos ofrecen no nos llenan, podemos
00:06:30
utilizar una plantilla. Hay multitud de plantillas también disponibles, os he puesto, seguro
00:06:37
que conocéis, Aula XXI. Estos son webquests en español, hay muchísimas más en inglés.
00:06:42
Muy famosa la página web de la profesora Isabel Pérez, especialmente interesante
00:06:50
porque tiene no solamente ejemplos de webquests para el idioma que nos ocupa, el inglés,
00:06:57
sino porque además tiene muchísima información teórica y tiene colgada en su página web
00:07:02
su tesis doctoral que es precisamente sobre las webquests. Entonces, si estamos interesados
00:07:08
en el plano teórico, encontramos muchísima, muchísima información. Esta, desde luego,
00:07:13
es una página que recomiendo. Y después, la que yo utilicé para realizar mi primera
00:07:18
webquest, por su sencillez, la recomiendo. Si no tienes ni idea, no pasa nada porque
00:07:25
no tengas conocimientos técnicos, te dice muy claro, haz tu webquest. Entonces, solicitas
00:07:32
una cuenta, rellenas los datos de usuario y los envías y, como veis ahí, te dan de
00:07:40
alta como profesor. Entonces, eso es lo que yo hice y ellos te dan distintas plantillas.
00:07:47
Tú eliges la plantilla, es decir, no te tienes que preocupar de nada, te lo dan todo hecho,
00:07:55
tú solamente tienes que meter los datos. Problemas que vi como profesora de idiomas.
00:07:58
Las distintas partes de la webquest de las que os había hablado, que son las que dice
00:08:04
Bernie Dodge, aparecen siempre en español, al ser una plantilla, y no se pueden cambiar.
00:08:11
Es decir, yo tenía toda mi webquest en inglés, pero luego aparecían las distintas secciones
00:08:19
en español. Pero bueno, la hice. Me interesaba que aprendieran que hay distintos países
00:08:24
de habla inglesa, porque nuestros alumnos tienden a pensar que es el Reino Unido, Irlanda
00:08:33
y Estados Unidos los únicos países donde se habla inglés. Entonces, este les introducía
00:08:38
un personaje llamado Sunita, que es de la India y que se ha ido a vivir a Londres y
00:08:44
los vecinos le preguntan cosas. Entonces, el alumno va a ayudar a Sunita a responder
00:08:50
todas esas preguntas de los alumnos. Entonces, en la parte de tareas es donde yo planteo
00:08:55
el trabajo. Les explico lo que tienen que hacer, les explico que al final van a tener
00:09:02
que hacer una presentación oral y les cuento las distintas secciones que va a incluir
00:09:06
su trabajo. Van a hablar de las lenguas, que se hablan en la India, de la religión,
00:09:11
de la comida y de los pasatiempos. Entonces, el alumno ya sabe lo que tiene que hacer,
00:09:16
cómo lo hace, es el proceso. Entonces, aquí se les detalla, van a ser un grupo de cuatro,
00:09:21
van a tener que seguir estos tres pasos, hacer una introducción, responder las preguntas
00:09:26
y encontrar fotografías que lo ilustren. Entonces, dentro de cada sección tienen
00:09:31
las preguntas y, al final, esto todo es siguiendo la plantilla, no hay que complicarse mucho,
00:09:39
y al final tienen los recursos. Esta, por ejemplo, te remite a la página de la BBC
00:09:45
sobre diferentes religiones y aquí pueden encontrar la información que necesitan.
00:09:53
¿Qué más que yo veía a esta plantilla? Por alguna extraña razón, los que no sabemos
00:10:00
mucho de la parte técnica, no lo comprendemos, los recursos hay veces que aparecen duplicados
00:10:05
y descolocados. Entonces, eso me dio que pensar cómo mejorar esta plantilla, pero
00:10:10
de momento sirvió. En la parte de evaluación, como os he dicho, es muy interesante porque
00:10:17
aquí se les dicen los criterios de evaluación. Se les evaluará según la estructura del
00:10:23
curso, según el contenido, según la presentación, según trabajen en grupo y según el uso gramatical.
00:10:28
Y, por último, las conclusiones es qué ha conseguido el alumno al final de la actividad.
00:10:35
Han utilizado materiales auténticos, que como profesores de idiomas es algo que casi
00:10:44
nos obsesiona. Han aprendido distintos aspectos culturales, los tenemos ahí detallados, y
00:10:48
además han conseguido la comunicación oral. Es decir, muchas veces en la clase de idiomas
00:10:56
nos centramos mucho en la producción escrita y no dejamos tanto tiempo para la producción
00:11:02
oral. Con esto y al hacerlo en grupo se sienten mucho más arropados y les da esa confianza
00:11:07
que necesitan para la comunicación lingüística. Como he dicho, al realizarla veía diferentes
00:11:11
problemas, entonces ya el paso siguiente fue crear mi propia plantilla. Esto que parece
00:11:18
que es muy complicado yo lo hice utilizando un procesador de textos Word. Simplemente
00:11:25
tienes que crear los distintos enlaces para las secciones y luego lo cuelgas en la red.
00:11:32
Hay multitud de posibilidades. Yo utilice la página web que te ofrece tu servidor.
00:11:38
Si tenéis banda ancha en casa, cualquiera de los servidores que utilicéis os ofrece
00:11:45
la posibilidad de tener vuestra página personal. Esta que os quería mostrar es la última que
00:11:51
he realizado y creo que es la más completa. Esta se centra, de nuevo, en aspectos culturales,
00:11:56
en los símbolos que identifican la cultura inglesa. Esta es la página de presentación,
00:12:02
se detallan los niveles para los que está concebida la actividad y tiene las distintas
00:12:09
partes. Como veréis, tiene más secciones que la plantilla que os he mostrado antes.
00:12:16
Tiene, por ejemplo, una guía para el profesor. Ahora la mostraré. Vas a la introducción
00:12:22
y el alumno lee que va a abrir una tienda de souvenirs en Londres y entonces contrata
00:12:28
a un grupo de periodistas para que le ayuden a saber qué es lo que va a vender bien, qué
00:12:35
van a comprar los turistas. Esas son las tres preguntas que se le plantean. ¿Cuáles
00:12:40
son las imágenes con las que se asocia a Inglaterra? ¿Por qué son esas imágenes
00:12:44
importantes y qué historia hay detrás de ellas? Una vez que ya sabe dónde está la
00:12:49
tarea, van a trabajar en equipo y estos son los objetivos de aprendizaje. Después se
00:12:55
pasa al proceso, como he dicho, paso por paso, qué es lo que van a hacer. Me interesaba
00:13:02
evolucionar desde la plantilla que os mostré antes de la India en la que cada alumno, aunque
00:13:09
trabajara en equipo, en realidad podían trabajar de manera independiente porque uno podía
00:13:15
hacer su parte de la lengua, otro de la religión, otro de la comida. Luego lo ponían todo junto
00:13:19
y ya está. Eso en realidad no es trabajo colaborativo. Lo di vueltas y di más o menos
00:13:24
con una solución aceptable. Es decir, tienen cuatro roles en esta actividad. El investigador,
00:13:32
el reportero, el fotógrafo y el presentador. Y son interdependientes, es decir, uno va
00:13:38
a tener que pasar la información a otro hasta llegar al producto final. Entonces aquí se
00:13:44
les detalla paso por paso de nuevo. Se les dividen en grupos de cuatro. Van a discutir,
00:13:52
van a elegir cada uno qué papel va a tener. El formato que van a tener que utilizar.
00:13:58
Van a tener que usar un pendrive para traerlo. Y también van a tener que hacer una presentación
00:14:03
multimedia. Esto es importante porque si no los chavales te empiezan a preguntar ¿y
00:14:08
esto cómo lo hago? ¿y esto cómo lo presento? Entonces cuando planificas la actividad tienes
00:14:12
que pensar en todos esos detalles.
00:14:17
¿Dónde lo encuentro? Esto se lo va a pasar al reportero. ¿Qué es un símbolo? Entonces
00:14:20
él ya sabe qué es un símbolo pero ahora por qué es importante. Dónde busca la información.
00:14:36
El fotógrafo recoge toda esa información y busca las imágenes de los símbolos que
00:14:40
le han dicho. Y después cuando ya está todo junto se lo pasan al presentador que
00:14:45
va a reunir toda la información y la va a presentar al resto de la clase. Si tienen
00:14:50
alguna duda de traducción tienen aquí un diccionario online. La evaluación es más
00:14:56
o menos el mismo esquema que os he mostrado antes. Se le añade también la puntuación
00:15:03
total. La conclusión también muy parecida con la salvedad de que al final se les marca
00:15:07
todo lo que han aprendido y se les da la posibilidad de ampliar conocimientos. Si les ha gustado
00:15:15
¿por qué no buscan símbolos de otros países de habla inglesa? Y esta parte también es
00:15:20
nueva para los profesores para que la puedan utilizar otros docentes. Se especifican los
00:15:26
conocimientos que necesitan, etc. Y por último se reúne como una pequeña biblioteca
00:15:33
de las páginas web utilizadas. Esta era la experiencia que quería compartir con vosotros
00:15:38
porque ha resultado muy beneficiosa tanto para mí como para mis alumnos. Quería también
00:15:46
decir que es importante que esto no lo hagamos como una actividad aislada a final del trimestre
00:15:54
y que los alumnos piensen que qué divertido vamos al aula de informática, sino que debemos
00:16:00
integrarlo en el currículum, en nuestra programación, para que vean que es parte importante de su
00:16:05
aprendizaje. De este modo conseguiremos todo lo que he puesto ahí. Añadir la dimensión
00:16:11
cultural, la participación, la motivación, la adquisición de estas destrezas multidisciplinares
00:16:16
y que continúen aprendiendo cuando acabe la clase de idiomas. Muchas gracias.
00:16:23
Aplausos
00:16:30
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Dª.Elena Martín Monje
- Subido por:
- EducaMadrid
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 594
- Fecha:
- 18 de agosto de 2008 - 12:17
- Visibilidad:
- Público
- Enlace Relacionado:
- Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, a través de la Entidad Pública Empresarial red.es; Ministerio de Educación, Política Social y Deporte; Consejerías de Educación de las Comunidades Autónomas.
- Descripción ampliada:
- Ponencia de Dª.Elena Martín Monje sobre lenguas extranjeras: "Webquests: una nueva forma de aprender cultura y sociedad en la clase de idiomas", que forma parte del Congreso Nacional Internet en el Aula realizado el 27 de junio de 2008 en la sede de Madrid dentro del Congreso Nacional Internet en el Aula (Importancia de las TIC en las Aulas).
- Duración:
- 16′ 40″
- Relación de aspecto:
- 5:4 Es el estándar al cual pertenece la resolución 1280x1024, usado en pantallas de 17". Este estándar también es un rectángulo.
- Resolución:
- 360x288 píxeles
- Tamaño:
- 48.48 MBytes