Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Lengua I Distancia Clase 14 20231127 - Tema 3 Estilo directo e indirecto, sintagmas - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Hola, esto es una clase de lengua 1 distancia en la que vamos a empezar el tema 3. En este tema yo
00:00:00
he recogido los siguientes apartados del temario. El estilo directo y el estilo indirecto para que
00:00:09
aprendamos a convertirlo y practiquemos otro poquito más los verbos. Los sintagmas, vamos a
00:00:16
empezar a ver sintagmas sin hacer todavía análisis sintático completo, solamente de sintagmas. Vamos
00:00:27
a ver el sujeto y el predicado y el complemento directo, pero todavía sin abarcar un análisis
00:00:32
sintático completo. Y muy importante, vamos a empezar literatura. Empezaremos la literatura
00:00:38
medieval con datos sobre la sociedad medieval y la lírica, la lírica popular y culta. La
00:00:44
lírica medieval, o sea, perdón, la literatura medieval nos va a llevar varios temas porque
00:00:51
tenemos que ver bastantes cosas, es bastante extensa. Bien, pues vamos a ver qué es esto
00:00:57
de estilo directo y estilo indirecto, ¿vale? Entonces, ya sabemos que lo conté en algún
00:01:05
momento que el estilo directo es la reproducción de un diálogo, de un enunciado verbal de alguien
00:01:10
dicho tal como lo diría esa persona, ¿vale? Entonces, tendríamos este ejemplo, Manuel ha
00:01:19
dicho dos puntos, tengo un problema, ¿vale? Esto es estilo directo. Cuando se citan las palabras
00:01:26
textuales, las palabras exactas de un personaje o de una persona, si estamos diciendo lo que ha
00:01:35
dicho, entre comillas o con un guión, ¿vale? También lo podemos poner en forma de guión,
00:01:43
¿vale? Así, como un diálogo. Eso es estilo directo. Mientras que estilo indirecto es el
00:01:51
que no se dice directamente lo que dice el personaje, sino que es el narrador o alguien
00:02:00
el que dice lo que ha dicho. Aquí tenemos el ejemplo, Manuel ha dicho que tenía un problema,
00:02:08
¿vale? Aquí dice, Manuel ha dicho tengo un problema, ¿no? Que es exactamente lo que dice.
00:02:15
Y aquí alguien está diciendo por Manuel, ¿no? Estamos hablando por él, estamos diciendo lo
00:02:21
que él dice. Manuel ha dicho que tenía un problema, ¿vale? Esto es estilo indirecto,
00:02:28
se llama así. Tenemos que ver cómo se pasa de uno a otro. Y esto es muy interesante,
00:02:34
ya que nosotros, hispanohablantes, ¿no? Que en España y en América hablamos una lengua y,
00:02:42
a veces, no sabemos hablar del todo bien esta lengua. Estos apuntes los he sacado yo de una
00:02:53
página de Español para Extranjeros. Y viene muy bien practicarlo porque, a veces,
00:02:58
decimos algunas cosas mal, ¿vale? Bueno, va a haber unos cambios cuando se pasa al estilo
00:03:02
directo e indirecto que se van a dar en lo que se llama el nexo, ¿vale? Que puede haber aquí un
00:03:10
que o algo así. El tiempo verbal y el tiempo que aparecen los adverbios y las referencias
00:03:14
espaciales y temporales. Todo ello. Vamos a verlo. ¿Qué pasa con los nexos? Los nexos son palabras
00:03:21
que unen, ¿no? Y son las conjunciones. Dice aquí, una oración enunciativa en estilo directo se
00:03:30
transforma en una oración subordinada sustantiva en función del complemento directo mediante la
00:03:38
conjunción que. ¿Vale? Todo esto no sabemos todavía lo que es una oración subordinada
00:03:42
sustantiva y todo eso, ¿no? Pero, viendo el ejemplo, nos va a quedar claro. Dice aquí,
00:03:46
en estilo directo, tengo prisa, dice Aurora, ¿no? Entonces, la transformación va a necesitar
00:03:52
un que porque no podemos decir Aurora dice tiene prisa o tiene prisa dice Aurora, ¿no? Aurora dice
00:03:59
que tiene prisa, ¿vale? Nos aparece un que, ¿vale? Dice, al transformar una pregunta sin pronombres
00:04:09
ni adverbios interrogativos en estilo directo ni indirecto, la principal y subordinada se unen
00:04:19
mediante la conjunción sí, ¿vale? Una pregunta de las que se contestan con sí o no, ¿vale? Una
00:04:24
pregunta interrogativa directa, ¿vale? Esto es una pregunta interrogativa directa que son las que,
00:04:35
directa total, vamos, que las interrogativas totales, si eso lo vemos ahora en un momentito,
00:04:41
son las preguntas que se responden con sí o no. Entonces, las preguntas que se responden con sí o
00:04:48
no, si las pasamos a estilo indirecto, nos aparece este sí sin tilde, ¿vale? Este sí es un nexo,
00:04:55
es una conjunción, ¿vale? Dice así la pregunta, ¿eres tú el que ha llamado antes? ¿no? Entonces,
00:05:04
si queremos pasarlo a discurso indirecto para que una persona cuente lo que dice esta persona,
00:05:11
tendríamos que decir así, me preguntó si era yo el que había llamado antes, ¿no? ¿Eres tú el que
00:05:19
ha llamado antes? Me preguntó si era yo el que había llamado antes, ¿vale? Necesitamos este sí,
00:05:27
¿eres tú el que ha llamado antes? Me preguntó si era yo el que había llamado antes, fijaos que es
00:05:33
un sí sin tilde, ¿vale? Es un sí como el condicional sí, de si estudias, apruebas, ¿no? Es un sí sin
00:05:38
tilde, ¿vale? Bueno, entonces nos aparecen los nexos que y sí, ¿vale? En los interrogativos,
00:05:47
los adverbios y pronombres interrogativos del estilo directo, cuando están en preguntas así,
00:05:56
se mantienen iguales en el estilo indirecto, ¿vale? Fijaos en el ejemplo, ¿cómo te llamas? Me ha
00:06:02
preguntado cómo me llamo, ¿no? Y fijaos que este cómo va con tilde, ¿vale? Y esto, este,
00:06:11
lo de no poner la tilde al cómo, que es un adverbio interrogativo, es un error muy difundido,
00:06:18
por desgracia, y tantísima gente lo pone mal que, vamos, que es preocupante, ¿eh? Periodistas,
00:06:25
funcionarios, ¿eh? A mí mismo me llegan correos de la Consejería de Educación con faltas de
00:06:32
ortografía de éstas, ¿vale? Y es, pues eso, por mucha gente que no estudia, ¿vale? Y se ha colocado
00:06:41
puestos que no, que, bueno, pues que no les exigen buena ortografía y ellos, pues, no la cumplen,
00:06:47
¿no? Vale, bueno, eh, fijaos con el, ¿qué pasa con este qué? Dice, con el verbo preguntar,
00:06:54
la conjunción que puede anteponerse al adverbio o al pronombre relativo, también en el caso del
00:07:02
verbo decir, con el sentido de preguntar, ¿vale? Y aquí tenía que haber puesto unas comillas,
00:07:06
pero bueno. Eh, me preguntó, y fijaos, fijaos que es seguidos aquí, pero uno sin tilde y otro con
00:07:10
tilde. Preguntó que, ¿qué opinas tú? ¿Vale? Preguntó que, ¿no? Preguntó que, es el nexo que
00:07:16
hay que poner siempre, pero claro, si la pregunta era, ¿qué opinas tú? Pues me preguntó que,
00:07:25
¿qué opinas tú? O sea, que tendrías que poner uno sin tilde y otro con tilde, ¿vale? Y luego,
00:07:30
con otros interrogativos, como este dónde, pues dijo que dónde habíamos ido, o que a dónde
00:07:37
habíamos, ¿no? Habría que poner mejor a dónde, ¿vale? Dijo que a dónde habíamos ido, o dijo que
00:07:42
dónde habíamos ido, ¿vale? Pues, eh, se mantiene el nexo qué, la conjunción, y luego el qué,
00:07:47
dónde, cómo, lo que sea. Bueno, y llegamos a lo interesante, que son los verbos. Eh, cuando no se
00:07:55
entiende el mensaje, se pide la repetición, no es necesario transformar el verbo subordinado,
00:08:03
¿vale? Esto es cuando, eh, se pregunta algo que no se ha entendido, y se responde con, con,
00:08:07
eh, un destino indirecto, pero sin cambiar el tiempo verbal. Me he enamorado de ti. ¿Qué has
00:08:16
dicho? He dicho que me he enamorado de ti, ¿no? Entonces, el tiempo verbal es exactamente el
00:08:22
mismo. He enamorado, me he enamorado, ¿no? Me he enamorado, ¿vale? Esto es el, el mismo tiempo
00:08:28
verbal. Y dice aquí que con órdenes, el imperativo pasa a presente de subjuntivo. Fijaos
00:08:34
en el ejemplo. Tráeme el diario. El periódico, ¿no? ¿Qué has dicho? Te he dicho que me traigas
00:08:43
el diario, ¿no? Ahora no, no puedes decir te he dicho que, que, que tráeme. Te he dicho que me
00:08:50
traigas el diario, ¿vale? ¿Veis la transformación? Que hay que pasarla ahora a presente de subjuntivo.
00:08:58
El imperativo trae, ¿no? Es una orden, ¿no? Trae, eh, tráeme, ¿no? Pues pasa a este subjuntivo.
00:09:04
Vale, y dice, en cambio, cuando tiempo después se relata algo dicho en el pasado, el verbo
00:09:14
subordinado sufre transformaciones. Y es aquí la parte más interesante y de la cual voy a hacer
00:09:21
ejercicios, ¿vale? Vamos a ver pasos de estilo directo a estilo indirecto. Fijaos, cuando tengamos
00:09:27
imperativo, ¿no? Y estemos narrando este, este imperativo, vamos a cambiar a pretérito imperfecto
00:09:37
de subjuntivo. Fijaos los ejemplos y os van a cuadrar muy bien. Cómprame una muñeca, ¿no?
00:09:45
Entonces, si lo pasamos a estilo indirecto, me dijo que le comprase una muñeca, ¿vale? Cómprame
00:09:52
una muñeca, ¿no? Dice la niña, ¿no? Y luego reproducimos sus palabras. Me dijo que le comprara
00:10:00
una muñeca. Le comprara o comprase, ¿vale? Pretérito imperfecto de subjuntivo. ¿Veis?
00:10:05
Presente indicativo a pretérito imperfecto, ¿no? Pues eso, me llamo Irene, ¿no? Si queremos pasar
00:10:13
esto a estilo indirecto, tenemos que pasar esto a una forma de, como decimos otros, de pasado, ¿vale?
00:10:20
Esto es pretérito imperfecto. Me llamo Irene, me dijo que se llamaba Irene. Me dijo que se llamaba
00:10:28
Irene, ¿vale? Me llamo Irene, me dijo que se llamaba Irene. ¿Qué pasará con el futuro? Estudiaré
00:10:34
mucho. Pues hay que decir, me dijo que estudiaría mucho. Me dijo que estudiaría mucho, ¿vale? Esto,
00:10:42
el futuro pasa a condicional para reproducir un futuro en estilo indirecto. Estudiaré mucho,
00:10:50
me dijo que estudiaría mucho, ¿vale? El futuro compuesto, futuro perfecto, va a pasar a condicional.
00:10:57
Para entonces me habré jubilado. Dijo que para entonces se habría jubilado, ¿vale? Condicional
00:11:03
compuesto. Para entonces me habré jubilado. Dijo que para entonces se habría jubilado. El pretérito
00:11:10
perfecto simple, va a pasar a pretérito perfecto. Llegué muy tarde, me dijo que había llegado muy tarde.
00:11:17
Llegué muy tarde, me dijo que había llegado muy tarde, ¿vale? No es lo mismo que decir, me dijo
00:11:23
que llegó muy tarde. No, me dijo que había llegado muy tarde. Futuro perfecto compuesto, o sea, perdón,
00:11:30
pretérito perfecto compuesto. ¿Cómo pasa este tiempo? He alquilado un apartamento junto al mar.
00:11:38
Pues me dijo que había alquilado un apartamento junto al mar. Otra vez, pretérito pluscomperfecto,
00:11:45
¿vale? He alquilado un apartamento. Me dijo que había alquilado un apartamento. ¿Veis? Todo tiene
00:11:51
su lógica. A ver, presente de subjuntivo, va a pasar a pretérito imperfecto de subjuntivo. Tal vez vaya
00:11:58
de vacaciones a Chipre, ¿no? Pues me dijo que tal vez fuese o fuera, ¿no? Me dijo que tal vez fuera
00:12:06
de vacaciones a Chipre, o me dijo que tal vez fuese de vacaciones a Chipre, ¿vale? Esto es difícil de
00:12:13
recordar, pero si hablamos y tratamos de decirlo bien nos va a salir este tiempo, ¿vale? Tal vez vaya
00:12:18
de vacaciones a Canarias. Me dijo que tal vez fuera de vacaciones a Canarias, ¿no? Pretérito perfecto
00:12:24
compuesto va a pasar pluscomperfecto de subjuntivo, ¿vale? El de subjuntivo a subjuntivo, ¿no? Posiblemente
00:12:34
Sonia haya llegado tarde. Me dijo que posiblemente Sonia hubiera llegado tarde, ¿vale? Este es bastante
00:12:39
difícil, pero bueno. El tiempo con los adverbios. ¿Qué pasa con los adverbios? Pues que también los
00:12:45
tenemos que cambiar. Hoy tengo prisa. Aurora me dijo que ese día tenía prisa. No podemos decir hoy.
00:12:53
Si estamos reproduciendo un diálogo que ya pasó o de una persona que ya no está o que sea, pues
00:12:59
tenemos que cambiar este hoy por otra palabra. Aurora me dijo que ese día tenía prisa. Mañana
00:13:04
te llamaré. ¿Qué pasa con mañana? Pues Celia me dijo que me llamaría al día siguiente. No podemos
00:13:11
decir mañana. Tenemos que cambiar ese mañana al día siguiente. Ayer. ¿Qué pasa con ayer? Pues que
00:13:17
tenemos que decir el día anterior. Ayer te vi en la calle. Luisa me dijo que me había visto en la
00:13:25
calle el día anterior. ¿Vale? El día anterior pues es ayer, ¿no? Pero no podemos decirlo aquí. ¿Vale?
00:13:30
Hoy tengo prisa. Pues claro, si tenemos en cuenta el día que es o lo que sea y reproducimos el diálogo
00:13:42
al día siguiente, pues las palabras hoy tengo prisa, pues podemos decir así. Aurora me dijo
00:13:48
que me dijo ayer que tenía prisa. ¿Vale? Y luego con el espacio, pues pasa un poco lo mismo. Aquí
00:13:52
pasa allí. ¿Vale? ¿Y este pasa qué? Ven aquí. Pues me dijo que fuese allí. ¿Vale? Tenemos que todo,
00:13:59
todo, todo los tiempos verbales, los adverbios y todo hay que decirlo con una distancia. El aquí
00:14:07
pasa allí. ¿Vale? O como decís en América, acá, allá. ¿Vale? Pues ven acá, me dijo que fuese allá.
00:14:13
Pues tenemos que poner en el destino indirecto siempre una distancia. Con las personas, según
00:14:21
quien hable, también tenemos que cambiarlas. ¿Vale? Este libro no es mío. Pues claro, si reproducimos
00:14:31
las palabras de esa persona que estaba hablando de sí misma, ahora tenemos que hablar de ella con
00:14:40
una distancia. Me dijo que aquel libro, fijaos en el este, este pasa aquel. Me dijo que aquel libro
00:14:44
no era, en vez de mío, pues hay que decir suyo. ¿Vale? Bueno, pues voy a hacer estos ejercicios
00:14:51
a ver si me acuerdo de cómo se hacían. ¿Vale? Y algunos puede que os pongan en el examen. Luis
00:14:58
me dijo que haría un viaje por la India. ¿Vale? Tenemos esta, ahora, este es fácil porque tenemos
00:15:07
que pasar de estilo indirecto a directo. ¿Vale? De indirecto tenemos que pasar a directo. Entonces
00:15:13
tenemos que decir qué palabras exactamente dijo Luis. Luis me dijo que haría un viaje por la
00:15:19
India. Luis dijo, pues es fácil, ¿no? Que pues haré un viaje por la India. ¿Vale? Julieta me contó que
00:15:23
estaba exhausta debido a su trabajo. Pues aquí tengo que decir, Julieta dijo, estoy exhausta por
00:15:41
mi trabajo. Estoy exhausta debido a mi trabajo. ¿Veis? Me contó que estaba exhausta debido a su
00:15:53
trabajo. Pues Julieta dijo, estoy exhausta debido a mi trabajo. ¿Vale? Mis amigos me dijeron que me
00:16:09
acompañarían al hospital. Pues vamos a poner, mis amigos me dijeron, ¿y qué dijeron exactamente mis
00:16:14
amigos? Mis amigos me dijeron, dos puntos, ¿te acompañaremos al hospital? ¿Te acompañaremos al
00:16:31
hospital? ¿Te acompañaremos al hospital? ¿Vale? Mi abuela me dijo que me quedara con ella. Pues
00:16:44
este pretérito imperfecto de subcultivo, quedara o quedase, es un imperativo en estilo directo.
00:16:59
Fijaos, mi abuela me dijo, mi abuela me dijo, dos puntos, ¿qué es lo que dijo mi abuela? Pues me
00:17:07
dijo, quédate conmigo, quédate conmigo, quédate conmigo, ¿no? Mi abuela me dijo que me quedara
00:17:22
con ella. Pues este lo tengo que poner a lo que dice la abuela, ¿no? Mi abuela me dijo, quédate
00:17:35
conmigo. Salvador nos comentó que no volvería a jugar al tenis. Pues Salvador nos comentó, dijo,
00:17:40
Salvador dijo, ¿no? O si queréis poner, nos comentó, da igual, nos comentó,
00:17:49
no volveré a jugar al tenis, no volveré a jugar al tenis.
00:18:01
Alicia nos ha dicho que tiene muchos compromisos. Pues Alicia nos ha dicho,
00:18:09
¿qué es lo que nos ha dicho? Tengo muchos compromisos, tengo muchos compromisos.
00:18:27
Vale. Juan nos preguntó si podíamos colaborar. Pues va a hacer una pregunta, esto, Juan nos
00:18:35
preguntó, dos puntos. Juan nos preguntó, abrimos comillas, abrimos pregunta, ¿podéis colaborar?
00:18:54
¿Podéis colaborar? Cerramos pregunta, cerramos comillas. ¿Veis? Juan nos preguntó si podíamos
00:19:11
colaborar. Juan nos preguntó, ¿podéis colaborar? Es lo mismo. Teresa me preguntó si me encontraba
00:19:17
bien. Pues vamos a hacer la pregunta otra vez. Teresa preguntó, dos puntos, ¿te encuentras bien?
00:19:22
¿No? Comillas, abrimos interrogación, ¿te encuentras bien?
00:19:38
Y ahí está lo mismo, pero dicho en estilo directo. Y ahora vamos a pasar a lo que hemos
00:19:42
estado viendo en la teoría, que es el orden este de pasar estilo directo a indirecto. Dice aquí,
00:19:55
Raúl a mí, ¿dónde has comprado el libro? Y Raúl me preguntó que dónde había comprado ese libro, ¿no?
00:20:03
¿Dónde has comprado el libro? Me preguntó que dónde había comprado ese libro, ¿vale? Entonces,
00:20:08
Jorge a Iván, pues, tendremos que decir aquí, lo voy a escribir aquí arriba, ¿vale? Jorge le preguntó
00:20:15
a Iván
00:20:31
si comería en ese restaurante. ¿Veis que estoy diciendo lo mismo? Jorge le preguntó a Iván si
00:20:32
comería en ese restaurante. Jorge a Iván, ¿tú comerías en ese restaurante? Si comería en... Este
00:20:53
lo podemos poner aquel, ¿vale? Aquel restaurante, mejor. Ahora, Ángela, ¿he recibido una carta de
00:21:01
la universidad? Pues hay que decir aquí, Ángela exclamó que... Y entonces, ¿cómo pasamos este
00:21:11
tiempo que es pretérito perfecto compuesto a estilo indirecto? Pues tenemos que retrasar el tiempo un
00:21:18
grado más, ¿no? Entonces, tenemos que poner el pluscuamperfecto, ¿vale? Ángela exclamó que
00:21:27
había recibido... Había recibido una carta de la universidad. ¿Vale? Juliana Rosa, ¿se lo diré
00:21:35
a tus padres? Pues Juliana le dijo a Rosa, o podríamos hasta suponer que le está dando una
00:21:56
advertencia, ¿no? Bueno, le dijo, pero vamos, que podemos decir aquí le advirtió, ¿vale? Juliana le
00:22:10
dijo, le advirtió a Rosa... Vamos a poner el hijo, ¿vale? Le dijo a Rosa que se lo diría a sus padres.
00:22:22
El futuro pasa a condicional. Juliana le dijo a Rosa que se lo diría a sus padres. Claro, ya no va
00:22:39
a tus, ¿vale? Ya pasamos a sus padres, ¿no? ¿Se lo diría a tus padres? Pues Juliana le dijo a Rosa que se lo diría a sus padres, ¿vale?
00:22:49
Laura Mir, ¿qué estás haciendo? Y aquí tenemos empezada la frase. Laura quería saber que qué estaba
00:23:03
haciendo yo. Estaba yo haciendo. ¿Vale? Que qué estaba haciendo yo. Podemos decirlo, no, que qué estaba
00:23:12
haciendo, ¿vale? Suponemos que es a mí, ¿no? Jesús Aluisa, cuando vuelvas ya habré terminado de comer.
00:23:27
¿Vale? ¿Cómo pasamos esto a estilo indirecto? Pues vamos a verlo. Jesús Aluisa. Jesús le dijo a Luisa,
00:23:35
Jesús le dijo a Luisa que... y aquí tenemos un presente de subjuntivo, vuelvas, ¿no? No es de
00:23:47
yo vuelvo, tú vuelves, él vuelves. Yo vuelva, tú vuelvas, él vuelva. ¿Vale? Esto es presente de subjuntivo. Jesús le dijo a Luisa que
00:24:02
cuando volviese... entonces tenemos que poner ahora el pretexto imperfecto de subjuntivo. Que cuando volviese ya...
00:24:10
¿y ahora qué pasa? Tenemos aquí futuro compuesto o futuro perfecto. Habré terminado. Pues tenemos que
00:24:21
pasarlo ahora a condicional compuesto. Que cuando volviese ya habría terminado de comer. ¿Vale?
00:24:27
Jesús le dijo a Luisa que cuando volviese ya habría terminado de comer. ¿Vale? Carlos Alaura,
00:24:40
¿me llamarás cuando termines? Carlos quería saber si Laura... y tenemos otro futuro,
00:24:53
pues tenemos que poner otro condicional. Carlos quería saber si Laura le llamaría...
00:24:59
y ahora tenemos un otro presente de subjuntivo, ¿no? Termine, termines, termine. Pues tenemos que
00:25:09
pasarlo a el pretérito imperfecto de subjuntivo. Carlos quería saber si Laura le llamaría cuando
00:25:17
terminase. ¿Vale? También, si ponemos aquí un plus por perfecto subjuntivo, cuando hubiera
00:25:26
terminado yo creo que habría estado todavía mejor. Vamos a ver cuando... cómo era. El presente de
00:25:38
subjuntivo... ¿dónde está? Presente indicativo, futuro imperfecto, presente de subjuntivo dice
00:25:45
aquí que se hace siempre pretérito imperfecto de subjuntivo. Pero a mí no me suena mal que dijéramos
00:25:58
aquí, por ejemplo, Teresa preguntó... no, perdón. Le llamaría cuando hubiera terminado. Pero bueno,
00:26:03
vamos a decir cuando terminase y ya está. Venga, casi mejor así, sí. Carlos quería saber si Laura
00:26:14
le llamaría cuando terminase. Y por último dice, dale las gracias a tu tío, una madre a su hijo.
00:26:20
La madre le dijo a su hijo que le... y aquí tenemos otro imperativo que va a pasar al presente de
00:26:25
subjuntivo. Perdón, al pretérito imperfecto de subjuntivo. La madre le dijo a su hijo que le
00:26:34
llamaría... no, perdón, que le diera las gracias a su tío. Que le diera las gracias a su tío. ¿Veis los
00:26:40
pronombres cómo pasan? O sea, los pronombres de los determinantes posesivos. Que dale las gracias
00:26:54
a tu tío, que le diera las gracias a su tío. ¿Vale? Aquí tenemos tú y aquí su. ¿Vale? Pues esto era
00:27:00
todo lo que tenía que contar de este pequeño marrón, de este pequeño escollo, ¿no? Que tenemos
00:27:09
de retomar otra vez los verbos para recordar cómo se pasa de estilo directo, indirecto y al revés, ¿no?
00:27:16
Si... eso, no sé si en el examen poner alguna preguntita de medio punto o un punto, ¿no? De pasar
00:27:26
dos o tres frases estas de estilo... de un estilo auto. De directo a indirecto, de indirecto a
00:27:35
directo. ¿Vale? Lo digo para que miréis bien porque a veces pongo los mismos de los ejercicios que
00:27:40
hemos hecho en clase, de los ejemplos. Bueno, y ya empezamos a hablar de sintagmas. Vamos a ver esto
00:27:46
de los sintagmas. ¿Qué son? ¿No? Tenemos una parte de lengua y otra de literatura en este tema. Entonces,
00:27:54
lo de lengua, pues, siempre puede ser un poco más... más áspero, más desagradable. ¿Vale?
00:28:01
Bueno, un grupo sintáctico o sintagma es un conjunto de palabras que se reúnen en torno a
00:28:09
una de ellas que funciona como núcleo. ¿Vale? También se dice que se organizan en torno a un
00:28:16
núcleo. ¿Vale? Los sintagmas o grupos sintácticos son grupos de palabras que a veces pueden ser una
00:28:20
sola, organizadas en torno a un núcleo, que pueden ser los siguientes. Sintagma nominal, ¿vale? SN.
00:28:28
Entonces, las abreviaturas las tenéis que ir aprendiendo. Sintagma nominal, todo lo que tenga
00:28:35
que ver con nombre, con sustantivo, va a tener la N de nombre, de nominal, ¿no? Pero no confundáis la
00:28:40
N con la N de núcleo, ¿vale? Una N sola mayúscula, cuando vaya sola la N, va a ser núcleo. Entonces,
00:28:48
el núcleo del sintagma nominal puede ser un nombre o un pronombre. La casa vieja, mi vecino. Entonces,
00:28:58
la palabra más importante aquí es casa, ¿vale? La palabra más importante aquí es vecino, ¿de acuerdo?
00:29:08
Si tuviéramos un pronombre, normalmente va a ser un pronombre posesivo, como el... Si tú dices el mío...
00:29:14
el mío, ¿no? Tenemos... esto es un pronombre, ¿vale? Pero esto va a funcionar de núcleo, ¿vale?
00:29:29
Bueno, sintagma adjetival va a tener por núcleo un adjetivo, ¿vale? Tenemos aquí amable, pues muy
00:29:37
amable, y amable va a ser el núcleo. En un sintagma adverbial, pues el núcleo va a ser un adverbio,
00:29:47
como cerca, ¿vale? El núcleo es cerca, bastante cerca, ¿vale? Pues lo importante es cerca. El
00:29:54
sintagma preposicional es distinto, ¿vale? El sintagma preposicional... lo digo aquí. Tenemos
00:30:01
que empieza por preposición y no es el núcleo la preposición, ¿vale? En el sintagma preposicional,
00:30:10
si tenemos en la mesa... ¿vale? Esto se analiza así, y ya voy empezando a decir estas cosas. Hay
00:30:19
que dejar un poquito de hueco y se pone debajo una barra, ¿vale? Que puede ser una caja si hacemos
00:30:29
así, ¿vale? Podemos poner esto, entonces es lo mismo que hacer una barra sola, ¿vale? Pues esto
00:30:35
es un sintagma preposicional, ¿vale? Entonces, ¿qué hay que señalar aquí? Bueno, pues si estamos
00:30:41
haciendo cajas, pues hacemos así, separamos la preposición del resto, y la preposición va a
00:30:49
funcionar de enlace, una e mayúscula que significa enlace, ¿vale? Ahora lo veremos resuelto. Y luego,
00:31:01
la mesa, esto hay que decir que es un sintagma nominal, porque la mesa es un grupo de palabras
00:31:12
cuyo núcleo es mesa, ¿no? Entonces, se pone debajo de la mesa, se pone sintagma nominal, y luego se
00:31:20
hace un guioncito para decir de qué está funcionando aquí ese sintagma nominal, ¿vale? Entonces,
00:31:26
el sintagma preposicional tiene dos partes, que es la e de enlace, ¿no? Que es la preposición,
00:31:34
y luego el sintagma nominal, que puede ser otro tipo de sintagma, pero casi siempre es nominal,
00:31:42
va a cumplir la función de término, esta T mayúscula que indica que funciona de término.
00:31:48
Y luego habría que analizar este sintagma nominal que está aquí dentro, entonces, la y mesa,
00:31:54
funciona de determinante y mesa de núcleo, ¿vale? Y luego sintagma verbal, que siempre
00:32:01
funcionará de predicado, el sintagma verbal siempre va a funcionar de predicado, entonces,
00:32:09
consiguió el premio, pues será todo un sintagma verbal, y el núcleo es consiguió, ¿vale? Cuando
00:32:15
hagamos oraciones, pues el núcleo del sintagma verbal predicado es además el núcleo de la
00:32:23
oración, lo más importante de una oración es el verbo, en este caso consiguió, ¿vale? Bueno,
00:32:29
entonces vamos viendo estos ejercicios, indica de qué tipo son los siguientes sintagmas y cuál
00:32:37
es el núcleo, la casa, pues esto es un sintagma nominal, el núcleo es casa, ¿vale? David,
00:32:43
pues es un sustantivo solo, entonces, sintagma nominal, el núcleo es el propio David. La
00:32:52
libreta roja, ¿de qué estamos hablando, de roja o de libreta? Pues libreta, la palabra más importante
00:33:00
es libreta, ¿vale? Esto es un sintagma nominal, porque libreta es un sustantivo, ¿no? ¿Y cuál
00:33:06
es el núcleo libreta? El río Tajo, pues aunque esto sea una palabra en mayúsculas muy importante,
00:33:14
la más importante aquí es río, ¿vale? Esto es el núcleo, porque el río es como la información
00:33:26
más importante y luego qué río es, ¿no? Pues el Tajo, en este caso, ¿vale? Entonces esto es un
00:33:33
sintagma nominal también, porque la palabra es río, ¿de acuerdo? Y el núcleo es río, ¿vale?
00:33:40
Tajo ya veremos que es una aposición, que ya lo explicaré. Muy contenta, pues la palabra más
00:33:48
importante es contenta, ¿no? Entonces, ¿esto qué es? Pues un sintagma adjetival, ¿vale? Un sintagma
00:33:56
adjetival, y el núcleo es contenta. Bueno, y aquí tenemos un sintagma con dos sustantivos también,
00:34:04
¿no? La tienda de Pedro, y aquí tenemos una preposición. Entonces, muy importante, el núcleo
00:34:19
de un sintagma que tenga preposición siempre va a estar antes de la preposición, ¿vale? Entonces,
00:34:26
antes de la preposición tenemos tienda, entonces tienda es el núcleo, y luego vamos a tener un sintagma
00:34:33
preposicional que es de Pedro. Entonces, ¿esto qué es? Un sintagma nominal, y el núcleo es tienda.
00:34:38
Vale. Comió, pues es un verbo, entonces sintagma verbal. En Madrid, pues esto empieza por preposición,
00:34:47
entonces es un sintagma preposicional, ¿vale? Y ya está. Luego habría un sintagma nominal que es
00:34:57
Madrid, bueno. Bastante lejos. ¿Cuál es la palabra más importante? Lejos, ¿vale? Bastante es una manera
00:35:08
de cuantificarlo, es decir, muy lejos, bastante lejos, poco lejos, ¿no? El núcleo es lejos. ¿Y esto qué es?
00:35:16
Pues, ojo, que lejos no es un adjetivo, sino un adverbio, sintagma adverbial, ¿vale? Cerca y lejos
00:35:22
son adverbios de lugar, no son variables, no se puede añadir eses, ni plural, ni femenino, ni nada, ¿no?
00:35:30
Bueno.
00:35:37
Ahora tenemos que analizar unos sintagmas y tenemos algunos ejemplos resueltos. Fijaos aquí,
00:35:42
el libro de María, pues todo ello sería un sintagma nominal, ¿vale? Sintagma nominal cuyo núcleo es
00:35:50
libro. ¿Cuál es el núcleo? Libro, ¿vale? Libro. La función del determinante, que no lo he dicho,
00:36:01
es determinante, se pone lo mismo, determinante, ¿vale? La función de la preposición va a ser el
00:36:11
clase, pero antes tenemos que decir de qué tipo es este sintagma, ¿vale? Entonces, lo mejor es que
00:36:20
hubiéramos hecho las cajitas, ¿no? Y aquí, de María, pues todo ello es un sintagma preposicional, ¿vale?
00:36:26
Y no he dicho una cosa muy importante del sintagma preposicional, ni de los adjetivos, que es que
00:36:38
tienen por función complemento de nombre, ¿vale? ¿Por qué? Porque complementan al libro, a la palabra que
00:36:44
hace de núcleo en el sintagma. Es muy importante que no confundáis la N de complemento de nombre o complemento
00:36:52
nominal, ¿vale? CN, con la N de núcleo, que siempre me ponéis complemento del núcleo, complemento del
00:37:01
núcleo, vale, sí, es verdad que complementa al núcleo, pero no se llama así, no digáis complemento del núcleo
00:37:09
que no existe, además, en sintaxis, tenéis que decir complemento de nombre, complemento de adjetivo, complemento
00:37:15
de adverbio, ¿vale? Aquí tenemos los tres casos. Bueno, dentro de esto ya terminamos, ¿verdad? Teníamos que
00:37:20
decir que dentro del sintagma preposicional está el enlace y luego sintagma nominal término, SNT, ¿vale?
00:37:27
Que es María, en este caso, y luego el núcleo de este sintagma, ¿vale? Entonces, típico error, ¿no? Que me hacéis, eh, siempre, eh, eh,
00:37:34
pongo aquí, por ejemplo, este caso, en la casa de tu tío, ¿vale? Entonces, típico ejemplo que hacéis mal.
00:37:51
Como no sabéis hacer una caja grande primero e ir pensando como hay que pensar, lo que me soléis hacer es que me ponéis
00:38:02
enlace, enlace, debajo de las preposiciones, y de determinante ponéis determinante, eh, determinante, eh, y luego me ponéis,
00:38:10
como sabéis que los sustantivos van a ser el núcleo de algo, me ponéis núcleo, núcleo, vale, pues esto está mal, ¿vale? No se hace así, ¿vale?
00:38:20
Si tenemos que analizar en la casa de tu tío, luego lo hago que lo veremos enseguida. Primero es hacer la caja grande, fijaos, lleno de esperanza,
00:38:29
lleno es un adjetivo, ¿verdad? De preposición y esperanza sustantivo, ¿no? Esto es el análisis morfológico, determinante, preposición, sustantivo,
00:38:38
¿vale? Pero ahora estamos viendo el análisis sintagmático, que es hacer sintagmas, ¿no? Ya veremos luego el sintáctico, que es casi lo mismo, pero con oraciones completas.
00:38:48
Entonces, lleno de esperanza, la palabra más importante es lleno, porque lo que se diga antes de una preposición siempre va a ser la más importante, va a ser el núcleo,
00:38:59
lleno de esperanza, ¿vale? Entonces tenemos lleno de esperanza, es un sintagma adjetival, todo ello, ¿vale? El núcleo va a ser lleno, y luego de esperanza, pues fijaos,
00:39:10
sintagma preposicional, ¿vale? Porque empieza por la preposición de, complemento de, y ya no decimos complemento de nombre como aquí, ¿vale?
00:39:26
Sino complemento de adjetivo, porque está complementando al adjetivo lleno, ¿vale? Lleno de esperanza. Y ahora sí, sintagma preposicional complemento adjetivo de enlace, esperanza, sintagma nominal, término, ¿vale?
00:39:36
Y luego núcleo, si queréis. Bueno, y este último, bastante cerca de la victoria, tiene otra cosa para que, para contaros. Todo esto os costará mucho, sonará chido, pero...
00:39:51
Es bastante fácil, ¿vale? Entiendo un poquito la nomenclatura, la forma en que hay que dibujar las cajas o las líneas, ¿vale? Y ya está.
00:40:06
¿Cuál es la palabra más importante? Bastante cerca de la victoria. Sabemos que tiene que estar antes de la preposición. Entonces, ¿cuál es la palabra más importante? Cerca, ¿no?
00:40:18
¿Cerca de qué? De la victoria. ¿Y cuánto de cerca? Pues bastante, ¿vale? Pero lo más importante, la palabra más importante aquí es cerca. ¿Vale? Hago el análisis morfológico por si acaso.
00:40:30
Como cerca y lejos son adverbios, esto es un adverbio. Y algún adverbio solo le puede complementar a otro adverbio. Entonces, bastante cerca, esto es otro adverbio.
00:40:41
De preposición, la determinante y victoria sustantivo. Y ahora vamos a hacer el análisis. Entonces, hemos dicho que cerca es el núcleo. ¿Vale? Cerca es el núcleo.
00:40:52
Bastante cerca. Entonces, cuando se cuantifica algo que se dice, esto cumple la función de modificador. Y luego, de la victoria es sintaba preposicional complemento del adverbio en este caso. ¿Veis?
00:41:07
Complemento de adverbio. Bastante cerca de la victoria. Y analizamos este sintaba preposicional. Todo ello sintaba preposicional complemento adverbial o complemento del adverbio y tenemos de enlace.
00:41:21
La victoria, pues este es el sintaba nominal término. ¿Vale? Y luego, determinante y núcleo. ¿De acuerdo? Entonces, esto es la manera de analizar.
00:41:37
Aquí tenemos instrucciones. Dice, primero, rellena el nivel morfológico. ¿Vale? Esto. ¿Vale? Rellenamos el nivel morfológico. Determinante sustantivo, preposición sustantivo. Mis días de vacaciones. ¿Vale?
00:41:51
O este, desde aquel triste día. Desde aquel triste día se analizaría así. Desde preposición, aquel. Como va delante de día, bueno, no está exactamente delante de día, pero sabemos que aquel se refiere a día.
00:42:07
Desde aquel día determinante. Triste es un adjetivo de día también. Entonces, triste adjetivo. Y hemos hecho ya el análisis morfológico. ¿Vale? Que lo teníamos aquí.
00:42:22
Ahora, ¿qué hay que hacer? Pues pasamos a lo siguiente, que va a ser el sintaba. ¿Vale? Ahora el sintaba. Entonces, de abajo a arriba. ¿Vale? Esto es muy importante. Pues empezamos a decir sintaba nominal.
00:42:36
¿Vale? Porque el núcleo es días. Ponemos aquí el núcleo. El determinante, ¿vale? Que esto me lo pidió, surgió un año en que, el año que hice estos apuntes. Entonces, puse una cosa, pero al final ya lo he cambiado.
00:42:58
La función sintáctica del determinante se llama actualizador. Pero, para que os sea más fácil, solamente con el determinante podemos poner determinante. ¿Vale? La función del determinante es determinante.
00:43:19
Entonces, ponemos determinante. Días de vacaciones, pues días es el núcleo. Y luego, de vacaciones, pues esto es sintaba preposicional, porque empieza por la preposición de, ¿no? Que es el enlace. ¿Vale? Y, pues eso, de vacaciones todo ello es un sintaba preposicional que es complemento del nombre de días. ¿Vale? Porque de vacaciones se refiere a días.
00:43:34
Entonces, de vacaciones, todo este sintaba preposicional complemento del nombre va a tener esta D, la preposición, como enlace. Y lo que vaya lo demás es el término. Sintaba nominal, término. Y luego núcleo. ¿Vale? Entonces, esto sería un sintaba analizado con una preposición.
00:44:01
Mis días de vacaciones, ¿no? Entonces, esto es un sintaba que tiene estas partes. Mis, determinante. Días, sustantivo. Igual funcional de núcleo. De vacaciones es un sintaba preposicional que empieza por D. D es el enlace y el término es vacaciones. Sintaba nominal, término.
00:44:19
Otro. Desde aquel triste día. Pues tenemos que todo ello, desde aquel triste día, es un sintaba preposicional. ¿Vale? Está aquí. Y desde va a ser el enlace. Desde aquel triste día. Entonces, el enlace es desde. El término es aquel triste día. Y el núcleo es día. ¿Vale? Desde aquel día, ¿no? O desde ese día.
00:44:38
¿Vale? La palabra importante aquí es día. Con el determinante aquel. Y luego tenemos puesto delante, en vez de día triste, o tenemos triste día, aquel. O sea, perdón, triste. Entonces, triste, que es un adjetivo, pues va a ser un sintagma adjetival complemento del nombre. Sintagma adjetival complemento del nombre. Y luego iría el núcleo. ¿Vale?
00:45:08
Bueno, pues ya vamos viendo un poco los sintagmas. Y aquí tengo bastantes más, pero son mil cincuenta y dos y como tardo en recoger, lo que voy a hacer es dejarlo aquí. El próximo día los resuelvo y pasamos a ver sujeto y predicado y las demás cosas, ¿no? Veis que hay bastantes ejercicios, entonces esto nos viene muy bien. Y luego ya llegaremos a la literatura. ¿Vale? El complemento directo también y la literatura.
00:45:30
¿Vale? Pues son dieciséis páginas, este tema es más corto, pero es muy importante. Y nada más, con esto paro la grabación y nos vemos en la siguiente clase.
00:46:00
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Eduardo Madrid Cobos
- Subido por:
- Eduardo M.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 19
- Fecha:
- 27 de noviembre de 2023 - 18:28
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CEPAPUB ORCASITAS
- Duración:
- 46′ 11″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1280x720 píxeles
- Tamaño:
- 1.19