Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Pilotos: Mirada y Media (2/2)

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 28 de mayo de 2007 por EducaMadrid

1133 visualizaciones

Clip de vídeo que contiene el episodio piloto de una serie que, usando como estrategias motivadoras la amenidad, la variedad y los gags en clave de comic, pretende favorecer la alfabetización audiovisual y fomentar el espíritu crítico del espectador ante la avalancha de mensajes que recibe a través de los Medios.

Descargar la transcripción

¡Olé, mi cuerpo serrano! 00:00:00
Normalmente la comunicación humana suele ser más variada, compleja e 00:00:18
imaginativa. 00:00:22
Así el ser humano, a lo largo de su evolución, 00:00:24
ha ido desarrollando diferentes modos de comunicarse. 00:00:26
Desde el adorno corporal y la danza, 00:00:34
pasando por la pintura y el dibujo, 00:00:39
hasta llegar al lenguaje hablado y la escritura. 00:00:49
Todas estas formas de comunicarse tienen en común el empleo de signos, 00:00:55
de representaciones sensibles que componen el mensaje y permiten ser 00:00:59
captadas por los sentidos de otra persona. 00:01:03
Bueno, ¿se han enterado ya de las diferencias que hay entre un emisor, 00:01:08
receptor, mensaje y signos? 00:01:12
¿A qué es muy fácil? 00:01:15
En confianza. 00:01:16
A mí lo que más claro me ha quedado es lo de los receptores y los signos. 00:01:17
No sabes cuánto me congratula oírtelo decir. 00:01:20
¿Por qué no nos ilustras con tu erudición? 00:01:23
Pues sin ningún esfuerzo. 00:01:27
Es evidente que, por mi fecha de nacimiento, mi signo es sagitario. 00:01:28
Y el de este membrillo, no tengo ni idea, pero seguro que es de un signo negativo. 00:01:32
Y en cuanto a los receptores, 00:01:36
esto es un receptor de televisión 00:01:38
y esto está clarísimo que es un receptor de radio. 00:01:41
¡Ey, se ha vuelto a abrir el rastrillo! 00:01:45
¡Precio domingo, bueno o barato o dinero que regalan! 00:01:47
Eres genial. 00:01:52
¿Cómo? 00:01:53
¡He dicho que eres genial! 00:01:54
Gracias, cabezón. 00:01:55
¡Canis technologicus! 00:01:57
Si no te importa. 00:01:58
He dicho que es la estupidez más genial que he oído nunca. 00:02:00
Así que para evitar el cacao mental que ya has podido provocar en los sufridos espectadores, 00:02:03
con tu permiso, voy a explicarlo de nuevo. 00:02:07
En toda comunicación existe un emisor, 00:02:12
un mensaje y un receptor. 00:02:16
El mensaje se construye a base de signos que tienen carácter intencionado 00:02:18
y son portadores del significado que a través de los sentidos captará el receptor. 00:02:22
El signo es portador del significado en el proceso de la comunicación. 00:02:28
¿Entendido? 00:02:33
O sea que según tú, 00:02:35
las señales de tráfico, por ejemplo, son signos portadores de significado. 00:02:37
Elemental, queridos alas. 00:02:41
Entonces supongo que no tendrás ningún inconveniente en decirme qué significan... 00:02:44
¡Perdón! 00:02:48
¿Qué significado portan estos signos que he preparado para ti? 00:02:50
Típico humor decadente propio del Homo Stultus. 00:03:45
Simio aventajado cabezón. 00:03:50
Mono ilustrado, no lo olvides. 00:03:54
Sin duda te confundes con alguna lumbrera de tu especie. 00:03:57
Perdonen. 00:04:01
Continuamos. 00:04:03
El telégrafo emplea una serie coherente de signos. 00:04:06
Un conjunto de signos compone un lenguaje. 00:04:11
Los signos han de ser difundidos a través de un instrumento o soporte llamado medio. 00:04:17
El cuerpo para los tatuajes o gestos. 00:04:23
La palabra para el lenguaje hablado. 00:04:31
El medio es lo que sirve de soporte a la comunicación. 00:04:35
Comunicarse es una necesidad que ha llevado al ser humano a perfeccionar los medios de comunicación. 00:04:40
En Unón, muy buenos días, comenzamos hoy por hoy con una desagradable noticia. 00:04:52
Pero que también ha hecho imprescindible un aprendizaje de los signos que componen los lenguajes utilizados en la comunicación. 00:04:57
El conjunto de reglas o normas que fijan el funcionamiento de un lenguaje es lo que se conoce como código. 00:05:05
El conocimiento de un código, por ejemplo el de un determinado idioma, permite que el emisor traduzca a unos signos verbales un mensaje, es decir, que codifique. 00:05:36
A su vez el receptor deberá conocer también el código para poder descodificar, es decir, interpretar el mensaje. 00:05:54
I'm Mary. 00:06:06
Mary, I'm Mary. 00:06:08
Fukiji Anabukana Fibagdana. 00:06:10
Where are you from? 00:06:13
Fukiji Anabukana Fibagdana. 00:06:15
Fibagdana. 00:06:18
Yes, fantastic. 00:06:19
Oh, I like very much. 00:06:21
Do you like music? 00:06:25
Cuando el emisor y el receptor no comparten el mismo código, el proceso de comunicación no funciona. 00:06:26
Ah, la, la, la, la. 00:06:34
Fukiji Anabukana Fibagdana. 00:06:36
I don't understand. I'm sorry. 00:06:39
Where are you from? 00:06:40
I'm sorry. Bye. 00:06:42
Desde luego la comunicación es algo maravilloso. Gracias a ella hasta tú y yo podemos llegar a entendernos. 00:06:48
Deberías moderar tu entusiasmo. No estoy seguro de que tú y yo compartamos los mismos códigos. 00:06:55
Tranquilo, cabezón, que aunque sea situacional acabarás aprendiendo. 00:07:01
No, eso no. ¿Sabes que me pierdo? 00:07:06
Tírame más, más. 00:07:10
¿Ves cómo así? 00:07:11
No, no, me pierdo. 00:07:13
¿Tú que estás tonto? 00:07:14
Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 00:07:30
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
es
Etiquetas:
Miscelánea
Autor/es:
Televisión Educativa y Producción Audiovisual
Subido por:
EducaMadrid
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
1133
Fecha:
28 de mayo de 2007 - 13:14
Visibilidad:
Público
Enlace Relacionado:
Televisión Educativa y Producción Audiovisual
Duración:
07′ 42″
Relación de aspecto:
1.45:1
Resolución:
488x336 píxeles
Tamaño:
43.43 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid