Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
NORMAS SIMPSON - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
¡Suscribete y dale a like!
00:00:01
De cada especie.
00:00:48
¿Incluso mofetas?
00:00:51
Especialmente mofetas.
00:00:53
Juppe, Dios no le deja pasar ni una.
00:00:58
¿Qué?
00:01:00
Es mi personaje de ficción favorito.
00:01:01
¡Uy, qué tarde es!
00:01:03
Tenéis que iros a la cama.
00:01:05
El agua aún llega por la rodilla.
00:01:06
Déjanos al menos hasta que se ahoguen los enanos.
00:01:08
Sí, mamá, venga.
00:01:10
Nos dejaste quedarnos para ver a Troy McClure en otras epopeyas bíblicas
00:01:12
como David contra Super Goliath y de repente la última cena.
00:01:15
¡Bien, Lisa! ¡Escogidos precedentes!
00:01:18
Está bien, podéis quedaros esta noche, pero mañana a las cinco de la tarde todos a la cama.
00:01:21
Esos pobres tejones están empapados.
00:01:31
¡Calla! Parece que Dios tiene algo importante que decir.
00:01:33
¡Cielos! Nunca vi una película tan larga.
00:01:52
Es hora de ir al colegio. ¡Vamos, vamos!
00:01:54
No podré ir a trabajar, señor Smithers. Tengo la viruela.
00:01:59
No, en mi casa no fue erradicada.
00:02:03
De acuerdo, delegados.
00:02:07
Mañana partiréis al Club Estatal de las Naciones Unidas.
00:02:08
De modo que esta es nuestra última oportunidad de repasar.
00:02:11
Así que repasemos.
00:02:13
Anímate, Lisa.
00:02:18
Finlandia, veamos esa danza popular.
00:02:20
Sonríe más.
00:02:24
Mueve la pelvis.
00:02:26
Menos sonrisa.
00:02:27
Siéntate.
00:02:29
Polonia, logros de tu nación.
00:02:30
Pues me he oído que una vez enviaron un cohete al sol por la noche y encontraron un submarino hecho con tela metálica.
00:02:32
No, no, no, no, jovencito, necesitas repasar a fondo.
00:02:41
No seas cría, Lisa.
00:02:46
Vamos a ver, Livia, informa.
00:02:48
Sí, señor sirdo americano.
00:02:50
Buen detalle.
00:02:52
Veamos.
00:02:56
Las exportaciones de Livia son numerosas en número.
00:02:57
Una de las cosas que exportan son mazorcas.
00:02:59
O como dicen los indios, maíz.
00:03:03
Otro famoso indio fue caballo loco.
00:03:06
En conclusión, Libia es un país de contrastes, he dicho.
00:03:08
¡Ah, vamos de algo!
00:03:12
Me gustaría, pero posee inmunidad diplomática.
00:03:16
Perdón, pero si queremos aprender algo, debemos respetar...
00:03:19
¡Las aromas! ¡Y Lisa apesta!
00:03:21
¡Eh, no te metas con ella!
00:03:23
¡No te metas tú!
00:03:25
¡Orden, orden!
00:03:32
¡Ven! ¿Queréis ser las Naciones Unidas de verdad o queréis discutir y perder el tiempo?
00:03:33
¡Feliz fin de semana! ¡Portaos bien con los países del tercer mundo!
00:03:40
¡Suerte, Ralphie! ¡No te apures si te sangra la nariz! ¡Eso es que te metes mucho el dedo!
00:03:45
¿O no mucho?
00:03:50
Bueno, niños, Otto es quien manda.
00:03:52
Recuerda que te confiamos nuestro recurso natural más preciado, el autobús.
00:03:54
Factura del agua, tercer aviso
00:03:58
Teléfono, tercer aviso
00:04:03
Hipoteca
00:04:05
¡Uy! Segundo aviso
00:04:05
¿Qué es esto de Empresas Flancrest?
00:04:07
Ah, esa es para mí
00:04:12
Empresas Flancrest es mi negocio familiar
00:04:13
Embustero
00:04:15
¿Tu negocio familiar?
00:04:17
¿Por qué te inventas una mentira así?
00:04:18
¡No!
00:04:20
Es cierto, Maud y yo vendemos alfombras litúrgicas a través de Internet
00:04:21
¿Internet, eh?
00:04:24
Desde luego
00:04:26
Y sacamos un buen pellizco, además.
00:04:26
¿Pellizco, eh?
00:04:29
Sí.
00:04:30
Morir.
00:04:31
¿Pero qué estás haciendo?
00:04:38
No tengo tiempo de charla.
00:04:39
Estoy organizando la oficina doméstica de mi nueva empresa de negocios.
00:04:41
¿Qué empresa de negocios?
00:04:45
¿Tú has ido a hablar de una cosita llamada Internet?
00:04:46
¿Internet, eh?
00:04:50
Oh, sí.
00:04:51
Todo el mundo gana dinero a través de Internet menos nosotros.
00:04:52
Nos quedamos atrás.
00:04:55
Muy atrás.
00:04:57
¿Es la mantequilla buena?
00:04:58
Ya basta de charla, Marshall.
00:04:59
He de redactar otra informática minuta.
00:05:01
Minuta.
00:05:05
Esta canción me está volviendo más rara.
00:05:13
No sé por qué me traje esta cinta para conductores de autobús.
00:05:22
Eh, Simpson, te he hecho una carrera.
00:05:30
Venga, ahí nos jugamos el dinero del almuerzo de Martín.
00:05:33
¿Qué?
00:05:35
¡Corre, manzana!
00:05:36
¡Corre, naranja!
00:05:37
¡Corre, plátano!
00:05:38
¡Mis ojos! ¡No veo!
00:05:42
¡Bajos ahora!
00:06:00
¡Eso es!
00:06:05
¿Hacia dónde giro ahora?
00:06:09
¡Agarraos fuerte!
00:06:34
¡Voy a buscar ayuda!
00:06:36
¡Que viva la Zeppelin!
00:06:44
Este es el fin, Wendal
00:06:45
Wendal es ese, yo soy Lewis
00:06:51
Pues dile adiós a Wendal de mi parte
00:06:53
¡Apoyones unidas!
00:06:55
Martín secundó la moción, luego la culpa sería suya
00:07:31
¡Chicos, chicos!
00:07:34
No os culpéis unos a otros
00:07:36
Todos sabemos que la culpa es de Milhouse
00:07:38
Sí, por culpa de tu pomelo, casi morimos ahogados
00:07:40
¿Cuál es el problema?
00:07:44
Yo me alegro de haber naufragado.
00:07:52
Será como la peli de la familia Robinson, solo que vale decir tacos.
00:07:54
Viviremos como reyes, como puñetaros reyes.
00:07:58
Y todas las noches un mayor mono nos contará historietas de la selva.
00:08:21
¿Cuántos monos mayordomos podemos tener?
00:08:26
De momento uno, hasta que entrenamos a más.
00:08:28
Pues a mí eso me parece fomo, no sé.
00:08:30
¡Bien, a trabajar! Nelson y yo construiremos la casa árbol.
00:08:32
Martín, traza los planos de una radio cocotero.
00:08:35
Y si puedes, una consola de videojuegos cocotero.
00:08:38
¿Y qué hacemos los demás?
00:08:40
Los demás, recoger comida para el banquete de esta noche.
00:08:41
Y un poco de vino para los niños mayores.
00:08:44
¿Pero vino o vino?
00:08:46
Vino, vino.
00:08:47
Oh, como llamaré a mi empresa de internet.
00:08:49
Los mejores nombres ya están cogidos.
00:08:51
Espera, a ver si este no.
00:08:53
Empresas Flankers.
00:08:55
¿Qué me dijiste? ¿Que se va a dedicar tu empresa?
00:08:58
Esta industria avanza a tal velocidad que es difícil de decir.
00:09:02
Por eso necesito un hombre de alta tecnología como Altaco, o Tecnocom, o Intertecno.
00:09:05
Vamos, Mars, a ti se te dan bien estas cosas.
00:09:11
¿Qué te parece con Puglobal Hipermeganet?
00:09:14
Déjalo, es igual. Lo que de verdad importa es mi cargo.
00:09:17
Creo que me nombraré vicepresidente.
00:09:21
No, no. Vicepresidente ejecutivo.
00:09:24
¿Compus Globa Hipermeganet?
00:09:30
Vicepresidente Ejecutivo Homer Simpson.
00:09:33
¿Con quién tengo el placer de hablar?
00:09:34
Es Pati.
00:09:37
¡Jope, ya estamos hambrientos!
00:09:42
¿Qué habéis traído?
00:09:44
¿Esa chufa?
00:09:47
Tiene que haber langostas, mangos, crujientes granos de cacao...
00:09:48
Pues solo hemos encontrado estas jugosas vallas.
00:09:51
Y tienen pinta de ser venenosas.
00:09:54
¡Yo me he puesto hasta arriba de vallas!
00:09:56
¿Cómo están, Ralph? ¿Ricas?
00:09:59
Saben como a... fuego.
00:10:07
¡Ay! La patrulla alimentaria ha fracasado.
00:10:11
Sí, pues tu casa árbol es bastante ruinosa.
00:10:14
Bastante muy ruinosa.
00:10:18
Ya verás cuando llegue el monzón cómo te alegras de contar con ella.
00:10:20
¡Ay! Ni comida, ni refugio, ni monos mayordomos.
00:10:25
Esta isla es una trampa mortal.
00:10:29
Debimos nadar hacia el lado que nadó Otto.
00:10:31
¡Ay! ¡Ay, ya no puedo más!
00:10:34
Al menos palmaré chulamente.
00:10:39
¡Chicharros! ¡Bendito sea el colega del cielo!
00:10:51
¡Ahora podré salvar a los nanos!
00:10:54
Me va a molar navegar con esta música.
00:11:01
¡No hay ningún monstruo o gallina!
00:11:18
¡Cobarde gallina!
00:11:21
Tú también habrías chillado si lo hubieras visto.
00:11:23
No.
00:11:25
¡Ajá!
00:11:26
Improbable.
00:11:26
Probable.
00:11:27
Ya vale, hay que ver cómo encendemos una hoguera.
00:11:28
Chupado, usando las gafas de un gallina.
00:11:31
¡Eh!
00:11:36
¿Qué estás haciendo?
00:11:37
¿Qué?
00:11:39
Aquí las tienes, casi como nuevas.
00:11:41
¿Qué cosas son como nuevas?
00:11:44
¿Quién ha hablado?
00:11:46
Eso sí que es tener hambre.
00:11:48
Está hambrienta.
00:11:56
¡Es el monstruo!
00:11:57
Son mis tripas.
00:12:00
Bueno, mi estómago, barriga, fábrica de caca.
00:12:02
¡Un momento!
00:12:06
¿No había una nevera llena de comida en el autobús?
00:12:08
¡Ah, sí! Y creo saber cómo recuperarla.
00:12:10
¡Eh! ¡Que lo necesito para vivir!
00:12:14
¿Quién decía que tenía gusán?
00:12:42
¡Eh!
00:12:46
Tengamos que sobrevivir con estos alimentos durante mucho tiempo
00:12:46
Se acabó esta mañana
00:12:56
¿Quién le ha dado el mando a la duquesa de Pork?
00:12:57
Nadie, pero si queremos sobrevivir necesitamos unas normas
00:13:04
Recuerda lo que aprendiste en el Club de las Naciones Unidas
00:13:07
¿Quién quiere desayunar?
00:13:10
Yo
00:13:19
Tengo tanta hambre que vomitaría
00:13:20
¿Qué ha sido de la comida?
00:13:24
¿Hora de comer?
00:13:30
Por lo visto, tú ya lo has hecho.
00:13:35
¿Pero de qué estás hablando?
00:13:37
Te lo comiste todo.
00:13:38
Muchas gracias, Milhouse. Ahora moriré.
00:13:40
Pero os juro que ya no lo oí.
00:13:45
Nachos de queso. ¡A él!
00:13:48
No podéis pegarme.
00:13:56
Tenéis que tener en cuenta que llevo gafas
00:13:58
Llevabas
00:14:01
Bueno, ahora como las tienes tú, yo no podré pegarte a ti
00:14:03
Dos ojos, ¿qué más quisieras?
00:14:09
Venga, abrámoslo en canal y cojamos nuestra comida
00:14:12
Esperad, no somos salvajes, en nuestra sociedad hay leyes
00:14:14
Milhouse tiene derecho a un juicio justo
00:14:18
La sociedad es un rollo
00:14:20
Oh, Capitán Janeway
00:14:24
Un ajuste, el último sostén
00:14:28
Date prisa, estoy ocupado
00:14:31
Este modem de alta velocidad es intolerablemente lento
00:14:34
¿Qué demonios?
00:14:42
¿El rey de Internet?
00:14:44
¿Descargará los desnudos a más velocidad?
00:14:46
Bienvenido a Internet, amigo
00:14:49
¿En qué puedo ayudarle?
00:14:50
Quisiera sustituir mi conexión a Internet de 28,8 kilovaudios
00:14:51
por una línea de fibra óptica de 1,5 megabytes.
00:14:55
¿Podría proporcionarme usted un servicio de directorio
00:14:58
compatible con mi configuración LAN estándar?
00:15:01
¿Puede pagarme ahora?
00:15:06
¿Creéis que esta jaula es necesaria?
00:15:09
Prohibido hablar ahí dentro.
00:15:12
Si abre la sesión, en pie.
00:15:13
Ja, ja, os he hecho levantar.
00:15:17
Señoría, la defensa llama a su primer y único testigo.
00:15:18
Milhaus Van Houten.
00:15:22
¿Qué? ¿Qué suelo creer?
00:15:23
House, ¿robaste tú la comida?
00:15:26
No, señora, ni hablar.
00:15:31
¿Pudo llevársela a otra persona?
00:15:33
Bueno, pudiste llevártela tú.
00:15:35
Ni, House, yo te estoy defendiendo.
00:15:38
Perdona, lo que quiero decir es que fuiste tú o el monstruo.
00:15:40
¿Monstruo?
00:15:44
Venga ya.
00:15:45
Os recuerdo que no estamos aquí para debatir la existencia de monstruos.
00:15:47
¡Oh, qué pena!
00:15:50
La defensa solo hará otra pregunta.
00:15:52
De todos los que hay aquí presentes, ¿vió alguno a Milhouse llevarse la comida?
00:15:54
Nada más que añadir.
00:16:02
Señor fiscal, su turno.
00:16:04
¡Lo hiciste tú, mentiroso! ¿Quién si no iba a hacer una cosa así?
00:16:16
¡Protesto! ¡No ha hecho ninguna pregunta!
00:16:20
¡Protesta rechazada!
00:16:24
El fiscal ha concluido.
00:16:27
Tras profunda deliberación,
00:16:32
llego a la conclusión de que probablemente Milhouse tomó la comida.
00:16:34
Pero dado que no hay pruebas, lo declaro no culpable
00:16:37
¡Por dicho!
00:16:42
Justicia ha hablado
00:16:49
La justicia es un rollo
00:16:50
Pues no sé, Liz, la verdad es que el veredicto me ha puesto furioso
00:16:52
¿Por dónde está con nosotros? ¡Quita, niña abogado!
00:17:02
¡Eh, tío! ¡Tú con mi hermana no te metes!
00:17:04
- Subido por:
- Pilar C.
- Licencia:
- Dominio público
- Visualizaciones:
- 190
- Fecha:
- 14 de octubre de 2021 - 11:04
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- Sin centro asignado
- Duración:
- 21′ 54″
- Relación de aspecto:
- 1.32:1
- Resolución:
- 720x544 píxeles
- Tamaño:
- 230.93 MBytes