HISTORIA DE LA MUSICA, QUINTO "CPM Arturo Soria" 15/3/2022 B - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
¿Vieron cómo se termina?
00:00:20
Bueno, esta es la misa de Guillaume de Marceau, de escuchar de ella, de Dufay.
00:00:30
¿Vale? Ya vieron que tiene cuatro voces, que es una misa isorítmica por los tenores que mantienen el mismo ritmo.
00:00:36
¿Qué me pueden decir de ella?
00:00:47
Que es una misa cuatro voces.
00:00:54
Recuerden que les dije que estaba hecha, en qué momento, por qué se hizo.
00:00:57
que utiliza
00:01:01
el compositor ya utiliza
00:01:14
se basa en esa
00:01:16
en la cúpula
00:01:17
para utilizar dos tenores
00:01:21
isorrítmicos
00:01:24
que ambos están basados en el canto llano
00:01:25
y estos tenores pudieron ser
00:01:28
una alusión de Brunelleschi
00:01:30
al uso de dos bóvedas
00:01:32
como apoyo al canto llano
00:01:34
esas bóvedas eran
00:01:36
era
00:01:38
Hacía alusión a esos tenores
00:01:38
Que el compositor
00:01:42
Dejaba ahí con notas
00:01:44
De valores largos
00:01:46
Bueno, al final se las puse
00:01:47
Para que más o menos ustedes
00:01:52
Escucharan la música más sagra
00:01:53
Porque ya habíamos escuchado ya
00:01:55
Música profana
00:01:57
Entonces vamos ahora a las misas
00:01:59
Las misas polifónicas del siglo XV
00:02:01
Aquí, bueno, aquí
00:02:04
No nos vamos a detener mucho
00:02:06
Porque después vamos a tener
00:02:09
Bastante tiempo también
00:02:10
Para escuchar misas
00:02:11
A principios del siglo XV
00:02:13
Los autores de polifonía litúrgica
00:02:15
Siguieron componiendo movimientos independientes
00:02:17
De misas
00:02:20
Como se hizo en el siglo XIV
00:02:20
O sea que eso no había parado
00:02:22
Aunque Macho haya hecho la primera misa
00:02:25
Como yo les comenté
00:02:28
Pero todavía se continúa
00:02:31
Porque eso debía haber sido
00:02:33
Que se estaba todavía inventando
00:02:35
Todos estaban
00:02:37
todavía se estaban componiendo misas en pares
00:02:38
y pronto se manifestó el interés
00:02:43
por escribir pares de movimiento, por ejemplo, escribían el Gloria
00:02:47
y el Credo, Santo y Arno, y así sucesivamente
00:02:50
el paso siguiente fue la composición de todo lo ordinario
00:02:54
unificado por medio de distintos procedimientos musicales
00:02:59
o sea que la unificación de
00:03:03
De una misa
00:03:06
Va a ir también sujeta
00:03:08
A los procedimientos que van saliendo
00:03:10
Entonces
00:03:12
Entre el uso
00:03:13
De un mismo motivo inicial
00:03:16
Para cada uno de los movimientos
00:03:18
Ahora, entre 1420 y 1440
00:03:20
Se desarrollaron múltiples técnicas
00:03:22
Ahora, ¿cuál fue el procedimiento
00:03:25
Más usado?
00:03:28
Fue el procedimiento
00:03:30
O sea, de cantos firmos
00:03:31
Común para todas las misas
00:03:33
O sea que había una misa de canto firmo. Ahora le voy a... Habían diferentes tipos de misa, pero la más importante, la que nos interesa a nosotros es la misa de canto firmo o misa tenor. Se llama misa de canto firmo o misa tenor. En ella se emplea el mismo canto firmo en cada movimiento. ¿Vale?
00:03:35
O sea, que se escoge la melodía del tenor
00:03:57
Y esa melodía se emplea para todas las misas
00:04:04
Para todos los movimientos, perdón
00:04:09
Ahora, las primeras misas cíclicas fueron escritas por compositores ingleses
00:04:12
Esta forma fue adaptada en Europa continental
00:04:18
Y hacia la segunda mitad del siglo XV
00:04:21
Se había convertido en la forma acostumbrada
00:04:29
Ahora, escuchen esta parte
00:04:31
Que es importantísimo
00:04:33
A ver, déjame ver
00:04:35
Cómo estamos de
00:04:37
Cómo estamos de carga
00:04:37
Bueno, venga
00:04:40
Las primeras misas de canto
00:04:45
Fuimos, fueron a tres voces
00:04:49
El hecho de
00:04:52
Colocar la melodía adaptada al tenor
00:04:53
Seguía la tradición del motete
00:04:55
¿Vale?
00:04:58
Escuchen bien, esto creaba problemas
00:04:59
en la composición, o sea
00:05:01
habían tres melodías, ¿no?
00:05:03
pero el hecho de colocar la melodía
00:05:05
adaptada al tenor, esto, claro
00:05:07
ahora en estos momentos creaba
00:05:09
el tenor seguía la tradición
00:05:11
y esto acababa con problemas
00:05:15
creaba, en el siglo XV
00:05:17
había una nueva concepción
00:05:19
en la que se requería que la voz
00:05:21
grave fuera libre
00:05:23
para que funcionara como fundamento armónico
00:05:25
sobre todo en las cadencias
00:05:27
O sea que en este momento, ¿quién era la voz grave? Era el tenor. Entonces, bueno, se requería que esa voz estuviera más libre, ¿no? Para que pudiera funcionar como apoyo o fundamento de la composición, ¿no?
00:05:29
Entonces, uno de los aportes más perdurables de la música sagra borgoñona a la música vocal occidental, o sea, fue la escritura a cuatro partes, la escritura a cuatro partes que era resultante de añadir al tenor una voz inferior, que era el contratenor bajo, ¿no?, para poder convertirla en apoyo y que el tenor siga teniendo la melodía tomada en préstamo de repertorio persistente.
00:05:43
Y entonces
00:06:11
Y una voz superior que se llamaba
00:06:12
Contratenus altus
00:06:14
O sea que al contratenus le llamaban
00:06:16
Le pusieron una voz
00:06:18
Que era contratenus bajo
00:06:21
Que era por debajo
00:06:22
Y otra contratenus altus
00:06:24
Que estaba por encima
00:06:26
A principio
00:06:27
Pero como se quería escribir a más voces
00:06:35
Necesitaban que ese tenor
00:06:37
¿No?
00:06:39
Como
00:06:40
No, porque el tenor lo convirtieron
00:06:41
Ese tenor
00:06:47
Lo convirtieron en un contratenus bajo
00:06:48
El mismo
00:06:51
Y después a un contratenus altus
00:06:52
Y de eso hicieron dos voces
00:06:55
¿Me entiendes?
00:06:56
Entonces, ahora seguimos
00:06:58
El control de la disonancia, la escritura más igualitaria
00:06:59
De estas voces, el empleo ocasional
00:07:03
De la imitación y la abundancia de terceras y sextas
00:07:05
En la moneda son otras características de la escuela
00:07:07
O sea que eso fue el aporte más importante, ¿no? De la escuela en la música sacra, la música occidental. Fue la escritura a cuatro partes. Ya por primera vez ya tenemos las cuatro voces, ¿no? Las cuatro voces de cantus altus, tenor y bajo.
00:07:09
entonces la isorritmia siguió siendo una característica
00:07:38
en la música sacra borgoñona
00:07:54
tomándose las melodías que iban a constituir
00:07:56
el esquema rítmico melódico del tenor
00:08:00
no solo del repertorio gregoriano
00:08:03
sino también de las baladas profanas
00:08:05
o sea que a partir de ahora
00:08:07
las melodías se podían tomar
00:08:08
aparte de las melodías
00:08:12
aparte de las melodías que
00:08:13
que iban a constituir ese sistema
00:08:16
ese esquema rítmico-melódico
00:08:19
del tenor, ¿no?
00:08:22
No solo iban a ser
00:08:24
del repertorio gregoriano, sino también
00:08:26
de las baladas profanas.
00:08:27
O sea que se iban a tomar
00:08:30
el tenor de una de las canciones
00:08:32
de las baladas, como también
00:08:34
para formar,
00:08:36
para hacer un...
00:08:38
para poner en una misa.
00:08:42
La isorritmia
00:08:48
siguió siendo una característica en la música sacra
00:08:48
o coñona, tomándose las melodías
00:08:50
Que iban a constituir el esquema rítmico
00:08:52
Melódico del tenor
00:08:54
No solo del canto gregoriano
00:08:55
Del repertorio gregoriano
00:08:57
Sino también de las baladas profanas
00:08:59
Que en este caso daban nombre a la misa
00:09:01
O sea
00:09:05
Si yo hacía una misa
00:09:05
Y yo a lo mejor decía
00:09:07
Voy a coger el tenor de plus en plus
00:09:09
Y lo pongo en esta misa
00:09:12
Entonces la misa iba a recibir
00:09:14
El nombre de esa
00:09:16
¿Entiendes?
00:09:17
De esa canción
00:09:20
una de las más recurridas fue
00:09:21
por la casi totalidad de los
00:09:24
compositorios de fin del siglo XV fue
00:09:26
la misa de los hombres
00:09:28
se escribe así
00:09:30
los hombres
00:09:31
la misa del hombre armado
00:09:32
o sea que todas las misas
00:09:45
que se hicieran con
00:09:47
con tenores de
00:09:49
preexistente que es como se llama
00:09:50
se va a llamar
00:09:53
la misa de los hombres
00:09:55
¿vale?
00:09:56
Si ahora mismo yo quiero hacer una misa
00:09:58
Yo digo, bueno, voy a utilizar
00:10:01
El tenor de
00:10:03
De tal canción popular
00:10:05
Porque me gusta, ¿entiendes?
00:10:07
Entonces, esa misa se llama así
00:10:09
Y muchos de los
00:10:11
Dicen, durante mucho tiempo, la mayor parte
00:10:17
De los grandes compositores, incluido
00:10:19
Dufey, Ogre
00:10:21
Yoskand Express, Palestrina
00:10:21
Escribieron por lo menos una misa
00:10:24
De Longhammer, El Hombre Armado
00:10:26
Una de las misas más unificadas
00:10:29
De Dufey
00:10:30
Es la misa de Selafei Aipale
00:10:31
Basada en el tenor de su propia balada
00:10:34
O sea que Dufey
00:10:36
Hizo una misa
00:10:38
Pero que utilizó el tenor
00:10:39
De la balada
00:10:41
Aipale, Selafei Aipale
00:10:42
¿De acuerdo? ¿Lo tienen claro?
00:10:45
Es un tipo de misa
00:10:48
Que se, que
00:10:52
Entienden, en la que se utiliza un tenor
00:10:53
Ya de melodía preexistente
00:10:56
Sí, por eso, pero ese
00:10:57
El hombre armado tenía que ser una música profana
00:10:59
De alguien
00:11:02
Si, vamos a escucharla
00:11:03
Si la íbamos a escuchar
00:11:07
No, la vamos a escuchar
00:11:09
Eso lo hacía
00:11:12
Uno de los
00:11:35
De los que vamos a estudiar
00:11:37
Vamos a buscar eso
00:11:39
Un momento
00:11:54
¿Qué?
00:11:59
¿Sí?
00:12:08
¿Sí?
00:12:08
¿Cómo?
00:12:14
Ay, si es que no tengo tiempo o nada
00:12:17
Claro, claro, claro, hombre
00:12:19
Espérate
00:12:29
Ahí vamos a escuchar eso
00:12:30
No te saltes este anuncio
00:12:58
Y consigue el alivio que necesitas
00:13:02
Durcosoft atrae agua del intestino
00:13:04
Hidrat
00:13:06
Es que
00:13:06
Es el Gloria
00:13:14
Ya después buscaré esta
00:13:17
Vieron que
00:13:21
La armonía es
00:15:01
Es mucho más suave
00:15:05
¿Eh?
00:15:07
¿Cómo?
00:15:14
Sí, porque
00:15:16
No, y ahora cuando venga
00:15:17
Van a ver que
00:15:19
Que compone
00:15:21
Con texturas van más a lo grave
00:15:22
A las zonas más
00:15:25
Ay, nos quedan 20 minutos
00:15:26
Vamos a ver
00:15:32
Escuchen como se acaba
00:15:33
Vieron que ya
00:16:57
Aquí ya empiezan ya las composiciones
00:17:09
A cuatro voces
00:17:11
Porque ya hay cuatro
00:17:12
Partes que
00:17:13
Mira
00:17:15
Superior
00:17:17
Altus
00:17:20
O tenor uno
00:17:21
Tenor dos
00:17:23
Y bajito no supongo
00:17:24
Como hace
00:17:29
Como hay
00:18:01
Cadencia de
00:18:02
Que tienen en el bajo
00:18:04
El movimiento cuarto primero
00:18:06
Escuchen para que ustedes vean
00:18:10
Es una misa que
00:18:16
Que hay cuatro voces
00:18:22
Pero las voces ya están bastante más movidas
00:18:24
Siempre hace el movimiento eso
00:18:27
El movimiento
00:18:46
Es como una cadencia para dar
00:19:18
Bueno
00:19:22
Vieron que termina así como una cadencia para dar
00:19:27
Bueno, ese es flamenco
00:19:30
Bueno, vamos a seguir para la segunda generación de compositores
00:19:34
De compositores franco-flamenco
00:19:39
Es de hacia 1450 hasta 1490
00:19:43
Esperen un momento
00:19:51
El estilo internacional entre 1450 y 1490
00:19:59
La segunda generación de compositores franco-flamencos
00:20:05
Ahora, los compositores más importantes de esta segunda generación fueron
00:20:09
A ver, ¿cuáles fueron?
00:20:21
Johans, Ockegen
00:20:45
¿Y quién más?
00:20:47
Y Bousnois, ¿no?
00:20:51
Ese lo puse la semana pasada, ¿vale?
00:20:53
Por eso es que no se los vuelvo a...
00:20:55
Ockegen y Bousnois
00:21:00
Ahora, vamos a ver características de esta época
00:21:01
vamos a ver las características
00:21:10
esto es importante, que se sepan las características
00:21:14
de la época
00:21:16
ya estamos en otra época
00:21:18
chicos, vale
00:21:20
interés por la complejidad
00:21:21
o sea que
00:21:24
van a haber nuevos procedimientos
00:21:25
contrapuntísticos
00:21:28
entonces aquí en esta
00:21:30
etapa se amplía el ámbito
00:21:35
sonoro hacia lo grave
00:21:37
sonoridades más densas
00:21:39
que en la época de Dufey
00:21:42
Frases largas con pocas cadencias
00:21:43
O sea que hay menos puntos de articulación
00:21:50
Durante la primera generación
00:21:54
Las voces poseyeron un carácter especializado
00:21:59
En esta etapa las voces tienden a participar
00:22:02
Con igualdad en el tejido contrapuntístico
00:22:05
O sea que a partir de esta etapa
00:22:09
O sea de esta generación
00:22:11
Las voces van a tener la misma importancia
00:22:13
no a ver como
00:22:16
en los años anteriores que era el superior
00:22:19
nada más, como más prominente
00:22:21
aquí todas van a ser importantes
00:22:23
o sea, tienen una participación
00:22:25
más igualitaria
00:22:29
los compositores
00:22:31
más importantes de esta segunda
00:22:33
generación fueron
00:22:35
Johannes Ockeggen
00:22:36
Antonio Bousnois
00:22:39
Ockeggen estuvo
00:22:41
al servicio de los reyes de Francia
00:22:43
durante casi un siglo
00:22:45
eso más o menos le voy a ir diciendo cositas
00:22:46
para que, mientras que Busnoa estuvo
00:22:48
en la corte de Carlos el Temerario
00:22:50
o que
00:22:53
fue más apreciado por sus misas
00:22:54
mientras que Busnoa fue compositor
00:22:56
de chansón
00:22:58
sus misas, chansón y motetes
00:22:59
se interpretaron e imitaron y se dieron a conocer
00:23:03
por muchos lugares, ejerciendo
00:23:05
influencia sobre la generación de compositores
00:23:06
o sea que uno
00:23:08
se dedicó más
00:23:13
por la línea de la música sacra
00:23:15
Y el otro por la música profana
00:23:17
¿Vale?
00:23:19
Ahora, vamos a ver en el caso de las chansons
00:23:20
Las chansons de estos compositores
00:23:24
Fusionan los rasgos nuevos y tradicionales
00:23:27
O sea que hay mezclas de tradiciones
00:23:29
De estilos
00:23:32
Características de sus chansons
00:23:33
Los rasgos más, vamos primero
00:23:35
Los rasgos más tradicionales
00:23:39
La mayoría de sus chansons son a tres voces
00:23:41
Como en las generaciones anteriores
00:23:44
Y utilizan las formas fijas
00:23:46
En especial el rondó
00:23:48
O sea que todavía, como ustedes ven
00:23:50
Todavía las formas fijas se siguen trabajando con ellas
00:23:53
Y aquí ahora sobre todo, el rondó todavía tiene vida
00:23:57
Las melodías son suaves
00:24:02
Arqueadas con ritmos levemente sincopados
00:24:06
Uso de consonancias, que ya son características viejas
00:24:09
Cuidadoso tratamiento de las disonancias
00:24:16
Y terceras y sextas de la generación anterior son evidentes
00:24:18
O sea, siguen con la tradición
00:24:22
Vamos a ver ahora aquí qué es la novedad
00:24:25
Vamos a ver aquí cuáles son los rasgos nuevos
00:24:30
Melodías más amplias
00:24:33
Con un incremento de la imitación
00:24:35
Mayor igualdad entre las voces
00:24:38
Empleo más frecuente del compás binario
00:24:43
O sea, se trabaja más con lo binario que con lo ternario.
00:24:48
Estos rasgos se manifiestan en el Virelai de Bousnois, Yenepuit Vibre.
00:24:52
Vamos a escuchar, lo voy a poner, la canción de, esto es una S, ¿vale?
00:25:03
De Bousnois.
00:25:32
Vamos a escucharla.
00:25:37
Y recuerden, si son inteligentes, que cada una de estas canciones profanas,
00:25:42
Empiezan con el título, si son inteligentes
00:25:46
Vieron que empezó con el título de la canción
00:25:50
Entra como en una imitación
00:26:45
Entre el tenor y una de las voces superiores
00:27:20
Vieron que hay más igualdad entre las voces
00:27:29
¿Están escuchando bien?
00:27:37
Van como imitándose una a la otra
00:28:02
Vieron que aquí es más imitativo
00:28:05
Si
00:28:07
Vieron que se están constantemente imitándose
00:28:13
Una voz y otra
00:28:36
Ese es un contrapunto
00:28:37
Libre en estilo imitativo
00:28:52
Vieron como se
00:28:54
Se van
00:28:57
Están oyendo como empieza
00:28:58
Y entonces el otro va
00:29:58
Imitando
00:30:04
Y después entra la otra voz
00:30:06
Entonces
00:30:12
Ya casi estamos terminando
00:31:04
Pero bueno
00:31:07
¿Alguien me puede contar algo de esto?
00:31:08
No pueden empezar así.
00:31:12
Que esta canción es una canción profana del siglo XV,
00:31:21
perteneciente a qué escuela?
00:31:26
Muy bien.
00:31:29
Así tienen que empezar a entrar así.
00:31:36
Y entonces, ¿qué más?
00:31:38
Pueden hablar, por ejemplo, del compositor.
00:31:49
hablar un poquito de él
00:31:54
buscarse la vida
00:31:57
este Bousnois es francés
00:31:58
entonces que me piden que decir
00:32:08
como comienza la
00:32:20
bueno después que hablaron de Bousnois
00:32:21
hablan un poquito de
00:32:24
este es un
00:32:25
Virelai
00:32:28
espérense
00:32:29
es una chanza
00:32:32
pero es un Virelai
00:32:34
es decir, si pueden hablar un poquito de Elvireline, hablar un poquito de Elvireline, o sea las
00:32:36
temáticas de Elvireline, recuerda que Elvireline hacía descripciones, una chanson y Elvireline
00:32:44
una chanson, entonces pueden empezar que comienza con un estribillo que se inicia con una melodía
00:32:51
muy amplia que va ascendiendo suavemente a una décima y va descendiendo hasta llegar
00:33:02
a la octava. Este es un recurso que es típico del compositor. En la melodía casi siempre
00:33:07
utiliza motivos escalísticos, con ritmos inquietantes, o sea, sincopados y en constante
00:33:14
cambio de fórmulas rítmicas. La melodía principal es imitada por quién? Por el tenor
00:33:22
y después por el contratenor. Y las entradas iniciales se ejecutan mediante un contrapunto
00:33:32
libre en estilo imitativo
00:33:38
también hay un momento
00:33:40
que el contrapunto
00:33:51
escucha, perdón
00:33:52
que el canto y el tenor
00:33:54
hace como un contrapunto
00:33:56
o sea, es una especie de contrapunto
00:33:59
a dos voces
00:34:01
o no lo escucharon
00:34:02
hay momentos
00:34:04
eso, claro
00:34:07
un contrapunto
00:34:10
dice, la música de vos no hay
00:34:11
indica una transición
00:34:19
entre el contrapunto más antiguo, el canto y el tenor forman
00:34:21
los elementos estructurales de la obra, esenciales para
00:34:25
todas las voces, ustedes ven que casi siempre están
00:34:29
esas voces predominando aunque después entra otra
00:34:33
pero el tenor
00:34:36
el tenor y el canto son
00:34:38
los elementos estructurales de la obra
00:34:43
Dice, en los finales del siglo XV
00:34:47
Lo más característico consistía
00:34:53
En que todas las bosas desempeñan
00:34:55
Un papel similar
00:34:57
Muchas chansons de
00:34:59
Bousnois y Gauguin
00:35:07
Fueron muy populares
00:35:09
Y aparecen con frecuencia en manuscritos y ediciones
00:35:10
En distintos países
00:35:13
O sea que no
00:35:14
No se
00:35:15
No se asusten si esta aparece
00:35:18
En algunas de esas ediciones
00:35:21
Dice, las chansons de la época se modificaron
00:35:23
Se relaboraron y se transcribían
00:35:28
Para instrumentos con entera libertad
00:35:30
Muchos compositores adaptaron algunas melodías
00:35:33
A composiciones nuevas
00:35:36
O las utilizaron como fundamento de misas
00:35:38
Como cantos y himnos
00:35:40
Estos compositores tuvieron tanta popularidad
00:35:42
Y esto se debe al número de arreglos de chansons
00:35:46
Entonces, ya nos vamos a quedar aquí
00:35:48
Porque son las y media
00:35:52
voy a poner donde nos quedamos
00:35:53
nos quedamos en la segunda generación
00:35:57
en la parte de la misma
00:35:59
una cosa chicos, pienso hacer
00:36:00
ayer estaba hablando con los alumnos
00:36:03
de quinto de ayer
00:36:05
y entonces
00:36:08
hay mucho
00:36:11
pienso cambiar el día
00:36:13
de hacer el examen
00:36:15
les había dicho que es 25 de abril
00:36:17
como las evaluaciones
00:36:21
de quinto
00:36:24
hay que ponerla
00:36:26
entre 18 y el 24 de mayo
00:36:27
lo retrasamos hasta el día 9
00:36:30
de momento eso es lo que hay
00:36:37
sexto si lo tiene que ser
00:36:40
el día de mayo
00:36:44
no porque
00:36:47
Ah, claro
00:36:49
Yo hablo de semana
00:36:53
A ver, de nueve días
00:36:56
No
00:36:58
Si ustedes tienen turno
00:37:01
Ustedes vienen al suyo
00:37:05
Entonces
00:37:07
Espérate un momentico
00:37:11
Y entonces hace falta que tengan todo esto en claro
00:37:12
Porque
00:37:16
Y que estén al pendiente
00:37:17
para por si hay alguna nueva
00:37:20
un cambio
00:37:22
de tal forma, yo pienso mandarle
00:37:24
el cuestionario
00:37:26
antes de semana
00:37:28
en la semana santa, o antes
00:37:30
para quitarme
00:37:32
aunque espérate la semana
00:37:35
no, yo se lo puedo mandar después porque
00:37:41
las clases que se den el 26 de abril
00:37:43
no tiene, esa irá también
00:37:46
el examen
00:37:50
mientras más nos demoremos
00:37:50
todo eso va a estar
00:37:53
- Idioma/s:
- Autor/es:
- DIAMELVA DÍAZ GARCÍA
- Subido por:
- Cristóbal L.
- Licencia:
- Todos los derechos reservados
- Visualizaciones:
- 66
- Fecha:
- 16 de marzo de 2022 - 13:19
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- CPR MUS CONSERVATORIO PROFESIONAL DE MUSICA (Arturo Soria)
- Duración:
- 37′ 55″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1280x720 píxeles
- Tamaño:
- 511.35 MBytes