Saltar navegación

Videoconferencia 30 de mayo - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 30 de mayo de 2025 por Enrique B.

68 visualizaciones

Descargar la transcripción

Empezamos a grabar y vamos con el Cajut. Comparto pantalla. 00:00:00
Ahí está. Bueno, si alguien de los que os habéis incorporado ahora en los últimos dos minutos que estamos probando esto no lo habéis escuchado, 00:00:06
que si tenéis dudas, preguntas concretas sobre cualquier cosa, adelante ahora y si no, empezamos con el Cajut, 00:00:15
que he preparado otro de repaso más, diferente al de ayer, para seguir repasando todas las cosas de gramática y tal de cara al examen. 00:00:21
Lo veis ya en pantalla, ¿verdad? 00:00:30
Sí. 00:00:35
Vale, vale. 00:00:36
Ocho y medio ya, César. 00:00:45
Hemos subido del ocho al ocho y medio. 00:00:49
Me gusta, me gusta. 00:00:52
La ambición. 00:00:54
Todo depende de mi oído. 00:00:59
Ahí te vas a jugar las castañas. 00:01:03
Límpiatelos antes de... 00:01:07
Escúchame, si ya que no depende de que me los limpie más o menos. 00:01:10
es verdad que no contaste 00:01:13
joder 00:01:15
hazlo un poco teniente 00:01:16
no cosas de 00:01:18
de la juventud 00:01:23
de la juventud, madre mía 00:01:24
tengo la audición de un señor 00:01:27
de 70 años 00:01:36
nada, seguro que es suficiente 00:01:38
para sacarte un 00:01:42
10a con él 00:01:44
vale, sois 9 00:01:45
hoy en el aula somos 15 00:01:53
vamos a dejar un minutillo más 00:01:56
y si 00:01:59
si en el minutillo este que dejamos 00:02:00
hay alguien al que no le ha dado tiempo meterse 00:02:03
tenéis luego 00:02:05
una vez empecemos el cajut con las preguntas 00:02:07
y demás, en la parte de abajo 00:02:09
de la página, tenéis, seguís teniendo 00:02:11
el pin, así que incluso aunque yo pase 00:02:13
esta pantalla, os seguís pudiendo conectar 00:02:14
al cajut posteriormente 00:02:17
así que 00:02:18
venga, voy a ir dándole a empezar 00:02:20
¿Hoy sale esto como más...? 00:02:22
No, tenéis la pantalla abajo. 00:02:28
Ah, ahora, joder, claro. 00:02:32
Quien no se haya conectado, tenéis aquí el pin. 00:02:39
Aquí debajo. 00:02:42
Os podéis seguir metiendo. 00:02:44
Vale. 00:03:00
Vale, ¿por qué no era...? 00:03:02
¿Quién nos explica por qué es la azul y por qué no era la roja? 00:03:04
Es pasado 00:03:07
Bueno, porque lo he visto una hora 00:03:13
Hace una hora, vamos 00:03:14
Entonces es pasado 00:03:15
Y ya está, no sé decirte más 00:03:17
Vale, ok, perfecto 00:03:20
Y la roja, ¿qué tiempo es? 00:03:21
Eso sería 00:03:27
Eso es presente, sería un presente simple 00:03:28
¿Vale? 00:03:30
El ago, que es hace 00:03:31
Hace una hora, lo que pongas delante 00:03:34
El tiempo 00:03:36
el intervalo 00:03:37
temporal o lo que sea de tiempo que pongas 00:03:39
delante de ago, significa hace 00:03:41
ese tiempo que pongas, hace una hora, hace 00:03:43
tres años, hace... y siempre 00:03:45
que aparezca ese hace, ese 00:03:47
ago, es pasado simple, ¿vale? 00:03:49
Que se forma, sabemos, añadiendo 00:03:51
el ed al 00:03:53
infinitivo del verbo que corresponda. 00:03:54
Pasamos. 00:03:58
Si alguien tiene cualquier duda, como digo 00:03:59
siempre, cortad. No hay dudas tontas 00:04:01
y menos el día antes del examen, 00:04:03
la última clase antes del examen, así que 00:04:06
No os cortéis de preguntar ninguna duda que os surja. Maravilloso, 10 aciertos, un error, ¿qué marcaba aquí que era presente simple? Cada día, todos los días o cada día está hablando de una rutina, de un hábito y los hábitos y las rutinas van con el presente simple. 00:04:07
No con el presente continuo, que es el del verbo to be más ing, que ese es para cosas que estamos haciendo ahora, ¿ok? 00:04:43
Vale, vale. 00:04:53
¿Por qué es has left y no la azul que la han puesto dos personas? 00:05:26
Ok. 00:05:33
My uncle es mi tío, él, he, es decir, tercera persona del singular, la tercera persona del singular suele llevar esa S, ¿vale? De has en vez de have. 00:05:33
Tercera persona, he, she o it, él, ella o ello, una cosa en singular porque las cosas en plural sí que van con, las cosas en plural son they, igual que las personas en plural, ¿vale? 00:05:48
He, she o it es con has en vez de con have. Y esto es un presente perfecto, que es una acción que empieza en el pasado y continúa en el presente. ¿Y cuál es la palabra que nos marca que esto es un presente perfecto? 00:06:04
el sins 00:06:19
vale 00:06:22
que es desde 2010 00:06:23
mi tío ha vivido en Londres 00:06:27
desde 2010 00:06:28
vale, veo ya que 00:06:29
no solo contestamos prácticamente 00:06:59
todos bien, sino que encima contestáis 00:07:01
ya bastante rápido 00:07:03
vamos teniendo esto super dominado ya 00:07:05
porque 00:07:07
esto es un pasado simple 00:07:09
vale, verbo irregular 00:07:11
go, el pasado simple 00:07:12
Es went, no goad, que esto sería si fuese un verbo regular, pero no lo es. 00:07:15
¿Y por qué habéis sabido que era...? Bueno, ¿cuál es la palabra aquí clave para saber qué tiempo verbal es? 00:07:21
Porque fue pasado verano. 00:07:28
El pasado verano. 00:07:31
Es el last, last summer, verano pasado, una acción del pasado, terminada. 00:07:33
No continúa en el presente ni nada, fuiste el verano pasado a Roma, ya volviste y acción terminada, pues pasado simple, ¿vale? Perfecto, otro verbo irregular, muy bien que lo tengamos ya, vayamos teniendo dominados ya los irregulares, que como he estado diciendo todo el curso, había que haberse los ido estudiando desde hace tiempo, quien se los quiera meter ahora de aquí al miércoles los irregulares le va a costar bastante, ¿vale? 00:07:39
¿Qué nos marca aquí que es un pasado simple otra vez? 00:08:34
El año, en 1993. 00:08:39
En 1993. 00:08:42
Cuando te dice un año concreto del pasado, te está hablando de un pasado simple, ¿vale? 00:08:43
Acción del pasado, que ha terminado, no continúa en el presente. 00:08:49
Mi padre se compró una casa en 1993. 00:08:54
Se la compró en 1993 y ya está, la compra fue en ese año, ¿ok? 00:08:58
Y lo he dicho, bot es el pasado simple del verbo buy, comprar. 00:09:02
Perdona, Enrique, si en la siguiente la frase continuase y él vive en ella, ¿sería con el presente...? 00:09:26
Bueno, es que la acción de comprar... 00:09:34
Sí, pero si luego continúa y todavía vive en ella... 00:09:37
Claro, pero ahí estás hablando de la acción de vivir, no de comprar, ¿vale? 00:09:39
si hablas de la acción de comprar 00:09:45
la compra fue en 1993 00:09:47
y ya está, y acaba en 1993 00:09:48
vale 00:09:51
vale 00:09:52
muchos aciertos aquí, que esto nos 00:09:58
ayer en estas 00:10:00
frases de futuro nos costaba un poquito 00:10:02
más, ¿por qué habéis 00:10:04
elegido mayoritariamente la roja? 00:10:06
¿cuál es la clave? 00:10:08
porque es el 26 00:10:10
la fecha en concreto 00:10:11
Entonces la fecha en concreto nos indica que ya tenemos el plan de futuro totalmente programado y planificado y sabemos que cuando el plan de futuro lo tenemos programado y planificado totalmente va con presente continuo. 00:10:15
Si no tuviésemos la fecha totalmente cerrada ya y dijese en Londres, vamos a Londres, no sabemos si en julio o en agosto, en ese caso sería con are going to travel, ¿vale? Un plan de futuro pero que no está programado al 100% todavía. 00:10:29
Y luego el will travel ya sí que estaría, está más fuera de todo en esta frase porque el will es para promesas, para predicciones así hechas a la ligera un poco basadas en tu opinión personal y con planes de futuro no se usa. 00:10:48
Siempre me paso de bocazas. 00:11:12
Te has escapado, explíquenos. 00:11:17
vale, chicos, con promesa, con I promise y I think, vamos directamente a lo will, ok, esa, si sale en el examen una pregunta de esto, es pregunta regalo, 00:11:19
I promise, I think, va siempre con will, porque promesas siempre van con will y I think, I think tal, algo que, I think I will, es una predicción a futuro basada en una opinión personal, 00:11:39
Yo pienso que haré lo que sea 00:11:52
También van con Will 00:11:54
Así que aquí, porfa, no dudamos 00:11:55
I promise, y I think, les acompaña siempre 00:11:57
El Will 00:12:00
Sí, claro 00:12:00
Eh, sé que es un poco 00:12:26
Fuera del contexto de 00:12:29
Sobre lo que estás diciendo 00:12:30
Pero en las dos partes que has puesto 00:12:32
Did, did go, and did this 00:12:34
Veo que puede entrar 00:12:36
Ahí también 00:12:39
Vale 00:12:40
Vale 00:12:42
No quiero creerme dudas 00:12:44
El profesor que está en nuestra aula 00:12:47
Sabe inglés 00:12:49
¿Cómo, cómo? 00:12:50
El profesor que va a estar supervisando 00:12:52
No tiene por qué 00:12:55
Totalmente al azar 00:12:56
Pues si por lo que sea sabe inglés 00:12:58
Por cosas suyas, sí, pero 00:13:00
Vale, el tema de aquí 00:13:02
No te equivoco yo, pero el DIL 00:13:04
No se utiliza para preguntas y para negativas 00:13:05
00:13:08
Eso, eso 00:13:09
Vale 00:13:12
el resto de la gente 00:13:13
fuera de 00:13:15
Débora, vale, escuchad 00:13:17
pero no lo tengáis 00:13:20
en cuenta de cara al examen 00:13:21
¿vale? cuando 00:13:23
si quieres, perdona que me interrumpa 00:13:25
si quieres no expliques esto porque 00:13:27
se va a liar, no va a entrar este concepto 00:13:29
no, no 00:13:31
pero vamos, es lo que dices 00:13:32
para enfatizar 00:13:35
se puede hacer a veces 00:13:36
eso del did listen, en cualquier 00:13:39
caso aquí seguiría estando un poco fuera 00:13:41
de punto porque 00:13:43
un pasado simple aquí 00:13:44
no, es pasado continuo como decimos con el wild 00:13:46
¿vale? pero si es posible 00:13:49
si lo que tú dices, vaya, si no luego 00:13:50
ahora nos quedamos cuando la gente se vaya 00:13:53
un minuto y aclaramos eso ¿vale? 00:13:55
pero tienes razón, lo de para enfatizar 00:13:57
se podría, se puede utilizar así 00:13:58
vale, pero no entra 00:14:01
no, no, no, no 00:14:03
me da un poco de miedo 00:14:04
¿sabes por qué? lo he metido así 00:14:06
Débora, por evitar el 00:14:09
el listen 00:14:11
normal y que 00:14:12
entrásemos en lo de, he puesto ese 00:14:15
listen, ¿cómo pongo esto así 00:14:17
para que quede claro que no es el afirmativo 00:14:19
habitual que hemos dado de pasado simple? 00:14:21
Por eso lo he hecho y no he caído en que luego 00:14:23
podía dárselo de la enfatización 00:14:25
y demás, ¿vale? Pero bueno, 00:14:27
que nos quedamos en que 00:14:29
con el while, ¿vale? 00:14:31
While es mientras. 00:14:33
Entonces, mientras 00:14:35
te habla de dos acciones que ocurren 00:14:37
a la vez, mientras 00:14:39
su jefe estaba escuchando música 00:14:40
ella estaba leyendo 00:14:43
dos acciones que ocurren a la vez en el pasado 00:14:45
van con pasado continuo 00:14:48
was listening 00:14:50
maravilloso 00:14:51
esta pensaba que, porque habíamos 00:15:21
practicado muchas de estas 00:15:22
perfecto, porque 00:15:24
explícame porque es la amarilla 00:15:26
es una acción larga 00:15:28
e interrumpe otra 00:15:31
vale 00:15:32
es que 00:15:33
¿Quién decía por ahí que no? 00:15:35
Gwen, no, ha dicho Gwen 00:15:38
Ah, perdón, vale 00:15:40
Él estaba corriendo 00:15:41
Cuando empezó a llover 00:15:43
Está claro, ¿no? 00:15:46
Que la de estaba corriendo 00:15:48
Es la acción larga que está sucediendo 00:15:49
Previamente 00:15:52
Y luego llega la otra acción más corta 00:15:52
Empezó a llover 00:15:55
Llover puede llover durante mucho tiempo 00:15:57
Pero el hecho de empezar 00:15:59
Empieza en un momento justo 00:16:01
Así que es una acción corta 00:16:03
que digamos que interrumpe a la otra larga que estaba ocurriendo previamente. Entonces, la acción larga va en pasado continuo, he was running, estaba corriendo, y la acción corta va en pasado simple, cuando empezó a llover. 00:16:04
Vale, una cosa que no he dicho antes, que decía Débora, el profesor que esté en la clase sabrá inglés, por lo normal no, pero sí que va a haber siempre en la planta en la que estéis haciendo el examen, va a haber un profesor de inglés responsable que se va a estar pasando por las aulas. 00:16:19
Entonces, siempre, si tenéis algún tipo de duda, os va a poder contestar el profesor de inglés, ¿vale? Así que, si por lo que sea cuando la tenéis no está el profesor, pues ya os dirá el profesor del aula, no, no está ahora porque está corrigiendo una duda en la otra clase, pero va a venir ahora y se la preguntas ahora, ¿vale? O sea, va a haber un profesor responsable moviéndose entre las aulas para que todas las aulas tengan un profesor de inglés de referencia, ¿ok? Eso seguro. 00:17:06
Vale, con consejo 00:17:36
Gracias, me extrañaba que no hubiese alguien 00:17:39
Sí, sí, o sea, va a haber 00:17:41
Alguien, va a haber alguien seguro 00:17:43
Gracias 00:17:44
Ok, should es para consejo 00:17:45
¿Vale? Verbos modales 00:17:49
Hay algunos tipos en los que tenemos 00:17:50
Varias opciones, prohibición 00:17:52
En obligación, en habilidad, hay varios 00:17:54
Pero en consejo usamos siempre 00:17:57
El should 00:17:59
Ella debería estudiar más 00:17:59
Si quiere aprobar el examen, ¿vale? 00:18:03
Porque has to es tener que, que es para obligación, no para consejo, y could sabemos que se puede utilizar para habilidades pasadas, para probabilidad o para pedir permiso. 00:18:04
Bueno, aquí ya hay una pista en el enunciado que ya te lo facilita todo. 00:18:40
Vale, aquí ya solo porque está el to, ese to es imposible con can o con should, después de can y después de should siempre va el verbo directamente, iría speak sin ese to, con esa pista ya daría para will be able, pero en cualquier caso, ¿cuál sería la otra explicación por la que es will be able y no can o should? 00:18:48
porque es una probabilidad 00:19:14
es posible que sí, es posible que no 00:19:21
no hay nada concreto ni seguro 00:19:23
porque dice 00:19:25
en el futuro 00:19:27
es del futuro 00:19:28
en este caso no estamos 00:19:29
hablando de probabilidades 00:19:33
a ver, bueno 00:19:34
estás hablando de algo del futuro 00:19:35
entonces no es seguro 00:19:38
en cierto modo es una probabilidad 00:19:40
pero la explicación es 00:19:42
será capaz 00:19:43
de hablar alemán en el futuro 00:19:45
Esta es la forma de futuro de can. Cuando hay que decir podrá o será capaz, es will be able to. El can no tiene forma de futuro como tal, su forma de futuro es esta. 00:19:48
Entonces, si quieres decir la capacidad de alguien de hacer algo en el futuro, siempre lo vas a decir con will be able, porque can sería si estuvieses hablando del presente. 00:20:00
Él puede hablar alemán ahora mismo. ¿Vale? ¿Y el should, para qué era? Consejo. Para consejos. El fallo más importante es plantar el to al can y al should, que yo estoy de una vez. 00:20:10
Sí, eso es imposible. Can't to speak, que hay algunas personas que lo dicen en el video speaking y tal. Can't to speak es imposible. Después de un verbo modal nunca va a ir un to, salvo, como sabemos, en las excepciones de will be able y de have to, pero porque al fin y al cabo es el verbo to be y el verbo to have. 00:20:25
Muy bien. Esta frase me gusta porque te obliga a saber dos cosas para poder hacerla bien. Una es que tienes que saber que ese word te marca pasado, cuando ellos tenían 15 años, y la otra es que tienes que saber cómo es el verbo can en pasado, que es good, ¿vale? 00:20:48
Can la amarilla no 00:21:40
porque es un 00:21:43
es un presente 00:21:45
ellos, Can sería 00:21:46
ellos pueden correr mucho cuando 00:21:48
tenían 15 años, no 00:21:51
hay que usar la forma de pasado 00:21:52
de poder, que es could 00:21:55
esta es la forma de futuro como lo hemos dicho 00:21:56
antes, esta es la forma de pasado 00:21:59
y esta es la forma de presente 00:22:01
para usar el 00:22:02
y no pones como respuesta 00:22:04
trampa el use 00:22:07
únicos asesinos. No, claro, no, no, no. 00:22:08
Bueno. No, es que eso no sería 00:22:11
respuesta, es que eso directamente 00:22:13
sería válido, entonces 00:22:14
no... Claro, es que como se metieron 00:22:16
mucho abajo algunas, ¿sabes? Claro, ya, ya. 00:22:19
Nada, nada, porque ahí sí que 00:22:21
el used to sería totalmente 00:22:23
correcto, entonces no te lo puedo poner 00:22:25
como respuesta ni de coña. 00:22:27
¿Vale? 00:22:29
Si esto entrase en el examen 00:22:30
hipotéticamente, pues la respuesta sería en estas. 00:22:32
El futuro, 00:22:35
presente o el pasado. 00:22:37
Y aquí la cuarta quizá una respuesta absurda. 00:22:38
A ver, que de estos ayer no practicamos. Creo que en el cajón de estas ayer no entraron muchos. 00:22:47
Vale, muy bien, muy bien, buen porcentaje de aciertos. 00:23:10
¿Quién explica por qué es might? 00:23:14
Aunque bueno, esto mucha explicación no tiene. Es saber a qué, cuánta probabilidad corresponde cada verbo. 00:23:17
Yo en mi caso porque lo pone 00:23:23
arriba, si no pues 00:23:27
no sé si lo averiguaría, pero 00:23:28
como pone lo del 30% pues 00:23:30
Claro, pero te lo tengo que poner 00:23:32
en este caso porque si no 00:23:35
con esta frase no tienes 00:23:37
el contexto suficiente 00:23:39
como para saber de que 00:23:40
o sea, si no te pongo ahí el 30% 00:23:43
podría ser cualquiera de las tres 00:23:45
¿Sabes? Porque no sabes el contexto 00:23:46
de la empresa. Pero más no es 00:23:49
más para 00:23:51
para obligación 00:23:51
así lo he puesto, yo no he mirado 00:23:54
el 30% pero me he pensado 00:23:57
que Mast 00:23:59
podría, Mast es más 00:23:59
para obligación 00:24:02
si, Mast es para obligación 00:24:04
lo único, eres Mijaela 00:24:06
verdad, lo único 00:24:08
Mijaela que también el Mast 00:24:10
es para deducción del 95% 00:24:12
es la de 00:24:15
él acaba de 00:24:17
no él lleva sin comer dos días debe tener hambre ahora ya pero en esta frase traducirla pues más 00:24:20
camino me saldrá bien por eso me pensaba así en mike pero así que podría ser mi compañía mi 00:24:30
empresa lleva sin hacer un proyecto 15 años deben empezar un nuevo proyecto este verano como hay 00:24:40
Pero tenías que ponerlo que está haciendo, está haciendo un proyecto. Tenías que añadir otra cosa para que... 00:24:47
deducción del 5% que no puede tener ahora mismo es imposible lo que ha dicho si no me equivoco 00:25:17
de que es por la porque ha visto 30 por ciento claro a mí no me cuadro no me cuadra más porque 00:25:26
me me da como más obligada algo imponer impuesto obligado ya me da más por eso lo he pensado aquí 00:25:33
Pero Mike, ¿tienes la posibilidad de sí o de no? 00:25:43
Esto es las dos 00:25:46
¿Sabes? Como, ok, tienes 30% 00:25:47
Y tienes la posibilidad de sí comenzar el proyecto 00:25:50
O de no 00:25:52
Hay un 30% de que lo empiece 00:25:52
Y un 70% de que no 00:25:56
O sea, Mike es bastante, pues eso, puede ser que sí 00:25:57
O puede ser que no 00:26:00
Se traduciría como podría 00:26:01
Mi empresa podría empezar un nuevo proyecto este verano 00:26:03
Podría sí, podría no 00:26:06
¿Vale? 00:26:08
Esa es como el, es muy de duda 00:26:10
El might, podría ser 00:26:13
En esta si que 00:26:15
No puede haber dudas 00:26:22
Uy va 00:26:22
A ver, no puede haber dudas 00:26:42
Si no hubiese 00:26:47
Puesto yo el prohibición 00:26:49
Si que podría haber dudas 00:26:51
Ya con el prohibición 00:26:53
Vale, como traduciríamos 00:26:55
El don't have to, como lo traduciríamos 00:26:57
traduciríamos. No tiene la obligación, ¿no? No tienes que hablar en clase. No es obligatorio, 00:26:59
pero no es prohibición. No es no puedes. ¿Qué es eso? Don't have to puede ser sinónimo 00:27:08
de mustn't. No, no, no. Sinónimo no. A ver, pues... Está en la misma clasificación de 00:27:16
prohibición, de conceptos que yo puedo utilizar como prohibición. Pero sería solo have to, 00:27:23
En negativa 00:27:28
No, en negativa es lo contrario 00:27:30
A ver, aquí volvemos a entrar en el 00:27:32
Volvemos a entrar en las ambigüedades 00:27:35
Del idioma 00:27:38
El don't have to 00:27:39
Es exactamente lo mismo que en español 00:27:41
Es decir, es el no tienes que 00:27:43
Claro, no tienes que 00:27:46
95% de los casos 00:27:49
Yo creo, el no tienes que 00:27:52
Te dice, no tienes que hacer los deberes 00:27:53
Si quieres hazlos y si no, no 00:27:56
Pero es verdad que en cierto contexto se puede interpretar como no tienes que hablar en clase, prohibido, no tienes que hablar en clase, ¿sabes? O sea, entiendo lo que dice Débora, la verdad, lo entiendo. 00:27:57
Pero aquí como digamos que como hemos establecido, o sea, ese no tiene, no tener que, mucho más habitualmente, y esto no es del inglés, esto en el español igual, yo creo, ese no tienes que te habla mucho más de no es necesario hacerlo, pero no prohíbe que no tienes que hacerlo como prohibición, ¿vale? 00:28:13
Como prohibición, el don't have to, no. ¿Vale? Don't have to es, no es necesario, pero no prohíbe. ¿Vale? Prohibiciones o can't o mustn't. No puedes o no debes. 00:28:38
no tienes que 00:28:59
como prohibición es ambiguo 00:29:01
porque una persona lo puede interpretar como prohibición 00:29:04
y otra como no tienes que 00:29:06
hacerlo 00:29:08
pero hazlo si quieres 00:29:09
solo que no es obligatorio 00:29:11
no es una prohibición 00:29:13
no es una prohibición clara 00:29:15
don't have to 00:29:16
no es una prohibición 00:29:18
¿lo puedes interpretar como prohibición? 00:29:23
00:29:26
pero si te ponen de opción 00:29:27
can't y don't have to 00:29:30
es claro que 00:29:33
la prohibición mucho más clara es el 00:29:35
can't, porque el don't have to 00:29:37
lo puedes 00:29:39
interpretar como prohibición, pero 00:29:41
también lo puedes interpretar como no es necesario 00:29:43
¿vale? 00:29:45
¿lo veis? 00:29:50
¿lo veis esa 00:29:52
distinción, no? de que don't have to 00:29:53
tiene 00:29:56
de normal es como 00:29:58
no tienes que hacerlo, hazlo 00:30:00
si quieres, no es necesario. 00:30:02
Es más aconsejo, ¿no? 00:30:08
Don Javto. 00:30:10
Es como... 00:30:12
No tienes que 00:30:14
hacerlo. 00:30:16
Si lo quieres hacer, está mal, no. 00:30:18
Pero no 00:30:21
estás obligado a hacerlo. 00:30:22
No, pero no puede ser. 00:30:25
Es como una forma de prohibición 00:30:26
y si es cierto que lo puedo utilizar en un 00:30:28
contexto donde te agrego 00:30:30
una frase explicativa 00:30:32
you don't have to speak in class 00:30:34
because the teacher is going to 00:30:35
yo que sé, lo que sea 00:30:37
Sí, Débora, pero es que lo que dice Enrique 00:30:38
no es una obligación 00:30:41
y está hablando de prohibición 00:30:42
o sea que es totalmente 00:30:46
prohibido, no está diciendo 00:30:47
obligación 00:30:49
de la pregunta, ¿sabes? 00:30:51
porque aquí te está diciendo 00:30:53
don't have to 00:30:54
no puedes hablarlo, pero no es 00:30:56
obligación, pero está diciendo prohibición. 00:30:59
O sea, no puedes hablar. 00:31:02
Es tan prohibido. 00:31:04
O sea, el Kant... 00:31:05
Es una prohibición. 00:31:08
Es una prohibición a lo mejor no con la 00:31:09
clasificación del más, que ahí es una 00:31:11
prohibición imperativa. 00:31:13
Claro, el Kant es mucho más imperativo que 00:31:15
el don't have to. 00:31:17
Entiendo, ¿eh? 00:31:23
Entiendo que surja la... 00:31:24
O voy a suspender como me pongas de esto. 00:31:25
Que no, que no. 00:31:27
La verdad es que esto ahora mismo 00:31:29
no se... 00:31:31
A ver, no poder, prohibición, es decir, si te salen las dos, a ver, que a unas malas, 00:31:32
si por lo que sea, es que ahora mismo sí que esto, igual que siempre digo, esto tranquilos 00:31:46
que no sale en el examen, como hemos dicho desde el principio en las explicaciones de 00:31:51
la gramática y tal. Don't have to es no tienes que hacerlo, pero no te está prohibiendo. 00:31:56
A lo mejor sí que en el examen sale alguna sí. Creo que si esto lo reclamaseis, os tendríamos 00:32:03
que dar la razón en la reclamación probablemente. Pese a que en clase lo hemos dicho. 00:32:10
Pero sí, o sea, poned el can't porque también es verdad que os podemos decir sí. El don't 00:32:18
have to, como tal 00:32:24
podría ser correcto, pero estando 00:32:26
entre las opciones, el can't 00:32:28
no cabe duda 00:32:31
de que es mucho más, como 00:32:32
ha dicho Débora tú, es mucho más imperativo 00:32:34
el can't que el 00:32:37
don't have to, el don't have to 00:32:38
en cierto contexto es verdad que 00:32:40
lo puedes interpretar como no tienes que hacerlo 00:32:42
no lo ha, pero en la mayoría 00:32:44
de los contextos no tienes que 00:32:46
es más, no 00:32:48
tienes que hacerlo, pero bueno, si 00:32:50
quieres, hazlo 00:32:52
al final daros cuenta 00:32:53
que se me van a entrar 00:32:55
10 preguntas de 00:32:56
gramática 00:32:58
no te van a entrar todas estas preguntas 00:33:01
es cierto lo que dice 00:33:03
porque tú dices 00:33:07
you don't have to 00:33:07
but if you want 00:33:09
pero también es como 00:33:10
you don't have to talk in class 00:33:14
because then the teacher 00:33:16
is gonna get upset 00:33:18
si sabes ya inglés 00:33:19
y no vas a suspender 00:33:22
bueno venga pasamos a la siguiente vale hit es calentar vale aquí aquí el día sería que no 00:33:22
supiéramos el significado de hit o de voy aunque es verdad que en clase lo hemos metido un montón 00:34:02
de veces, para que 00:34:10
para que estemos 00:34:12
familiarizados con esta frase 00:34:14
heat es calentar 00:34:15
boil es cocer, cuando calientas 00:34:18
agua, frase condicional 00:34:20
cuando calientas agua 00:34:22
cuece o hierve 00:34:23
puede ser la amarilla 00:34:27
que yo tenía dudas 00:34:30
no, la amarilla imposible, ¿por qué? 00:34:31
¿alguien sabe por qué? 00:34:33
verdad científica 00:34:34
la amarilla, el will 00:34:37
es para probabilidades 00:34:39
situaciones de futuro 00:34:42
una verdad 00:34:43
científica no es una situación de futuro 00:34:45
¿vale? 00:34:47
entonces 00:34:50
yo no lo he visto 00:34:51
así por eso 00:34:55
si es una verdad 00:34:56
científica prevalece 00:34:59
sobre el futuro 00:35:01
con verdad científica o con 00:35:02
una ley o con una regla 00:35:06
nunca, ¿vale? 00:35:08
con una ley, regla o verdad científica 00:35:10
presente simple 00:35:12
y presente simple, ambas presente simple 00:35:13
el will 00:35:16
es cuando hablamos de una situación de futuro 00:35:17
que iba a poner un ejemplo 00:35:19
pero imagino que aparecerá ahora muy pronto 00:35:21
así que no lo digo 00:35:23
pero verdad científica, Mijaela 00:35:24
presente simple, presente simple 00:35:27
will con verdad científica 00:35:29
will, nunca 00:35:31
y luego estaba 00:35:32
la clave de meter la S 00:35:35
porque es un presente simple 00:35:37
y es con it, tercera persona 00:35:39
del singular, entonces boils 00:35:41
y no boiled 00:35:43
hay que añadir esa S de la tercera persona 00:35:44
perdón Enrique 00:35:47
el hit es calientar 00:35:49
perdón que estaba viendo agua 00:35:51
si, hit calentar 00:35:55
ah vale, es que no lo tenía claro 00:35:56
no sabía ni el boil ni el hit 00:35:58
acepté 00:36:00
acepté por la S 00:36:02
hit es calentar o también es calor 00:36:03
ambas, ¿vale? Según donde 00:36:06
esté en la frase, pues significa una 00:36:09
cosa u otra. Vale, claro. 00:36:11
Vale, esta 00:36:39
esta sí que 00:36:40
me podéis defender 00:36:43
según la he visto he dicho, esta sí que 00:36:45
me podríais defender. Si alguien me dice 00:36:47
que esto es una verdad 00:36:49
científica 00:36:51
podría 00:36:52
así que esta igual la pasamos 00:36:54
para no liarnos. Porque alguien ha elegido 00:36:56
el AM por verdad científica? 00:36:58
Yo. Vale, pues sí, nada, 00:37:01
nada, está olvidado. No va a salir en el examen 00:37:03
porque esta es ambigua. Nada, siguiente. 00:37:04
En el examen 00:37:14
no va a haber ambiguas, ¿eh? O sea, tranquilos con eso. 00:37:15
Vale. 00:37:35
¿Quién... 00:37:37
¿Por qué es la roja, chicos? Condicional 00:37:38
uno. 00:37:40
No, perdón, dos. 00:37:42
Condicional dos. 00:37:43
¿Quién sabe explicar por qué es la 00:37:46
roja? 00:37:48
Yo hubiese puesto en esta frase condicional 3 00:37:48
Bueno, dependiendo 00:37:51
Yo también tuve dudas 00:37:55
Yo puse a María porque he visto el pasado 00:37:56
Pero 00:37:59
Mira, el Wood 00:38:00
No sé cómo lo he visto 00:38:03
Y tenía dudas 00:38:04
Vale, de cara a otra frase, Mijaela 00:38:05
Está bien eso de 00:38:08
Como has visto este pasado 00:38:10
Poner otro pasado 00:38:12
Pero acuérdate de que 00:38:13
Cuando son condicionales 00:38:16
Un pasado va con un would, porque es condicional. Si no fuese condicional, esa táctica que has usado estaría muy bien. Pero los condicionales tienen sus propias reglas. 00:38:18
Entonces, esto es un condicional 2, cuando en una frase condicional, en la frase del if, tenemos un pasado simple, lift, la siguiente frase va a ir con un would, siempre, ¿vale? 00:38:31
Pasado simple, ¿cuál era la mecánica que decíamos que utilizábamos para hacer bien una frase de condicional, que sale en el documento de trucos? 00:38:49
¿Quién se la sabe? 00:38:57
Los pasos, digamos 00:39:01
¿Nadie? 00:39:03
¿El documento de trucos? 00:39:05
¿Sabéis que está por ahí en el aula de refuerzo, verdad? 00:39:07
¿Hola? 00:39:14
00:39:14
Vale 00:39:14
En el documento de trucos puse como ayuda 00:39:16
Para gente que tuviera dudas con las condicionales 00:39:19
Que es verdad que a veces son frases largas 00:39:23
Tienen muchos tiempos verbales 00:39:26
Pues por intentar simplificarlo, dije 00:39:27
Y cuando tenemos una oración condicional, lo que hacemos es, primero, ir a la frase que no tiene el espacio, es decir, a la frase en la que sí nos dan ya el tiempo verbal, y ver qué tiempo verbal es. 00:39:29
Entonces, aquí vemos que el tiempo verbal de la frase que nos dan es lift, es pasado simple. 00:39:44
Pues ya, si nosotros nos hemos estudiado los condicionales, sabemos que en frases condicionales el pasado simple aparece solo en un caso, que es en el condicional 2, y ese condicional 2 va siempre acompañado de un would, pasado simple más would. 00:39:49
Entonces, esa clave apuntarosla para condicionales. Ver que en qué tiempo verbal está el verbo que nos dan y una vez identificado eso, es simplemente saber con qué va ese tiempo. 00:40:07
pasado simple siempre va con wood igual que presente simple siempre va o con presente simple 00:40:23
si es verdad científica o con will sea situación de futuro vale eso se entiende no que nadie habla 00:40:32
no estoy hablando en chino se entiende esos pasos que estoy diciendo y que los condicionales 00:40:40
pues yo creo que se aplica en esa táctica creo que lo simplifica todo bastante es 00:40:49
Entonces, tú te aprendes que condicional 0 es presente simple, presente simple, condicional 1 es presente simple, will, condicional 2, pasado simple, would, y condicional 3, no entra. 00:40:55
así que 00:41:14
que es el más lioso 00:41:17
y entonces, una vez tú te sabes 00:41:18
estas tres cosas, los dos 00:41:20
tiempos de condicional 0, los dos tiempos de condicional 1 00:41:23
y los dos tiempos de condicional 2 00:41:25
ya es llegar, identificar 00:41:26
el tiempo y saber cuál le acompaña 00:41:29
con la excepción de que 00:41:31
si es un presente simple 00:41:33
es verdad que puede haber dos opciones, o que sea 00:41:34
otro presente simple o que sea un will 00:41:36
y ahí la diferencia de la marca, verdad 00:41:38
científica o no verdad científica, ya está 00:41:40
O ley o regla 00:41:43
¿Vale? Verdad científica, ley o regla 00:41:45
Valen las tres 00:41:46
Yo creo que haciendo esos pasos 00:41:47
Hay poca 00:41:50
Cabe poca posibilidad de liarse 00:41:51
Mira, intenta seguir los pasos 00:41:54
Con esta 00:42:00
Aunque en este caso entra otra variable en juego 00:42:01
Vale 00:42:10
Muy bien, me había elegido el WOS 00:42:21
Por favor, para la gente 00:42:24
Si hay alguno nuevo, ya que esta es la última clase 00:42:27
En condicionales nunca nos vamos a encontrar un was, es una excepción. Con I, he o she, que en cualquier otra frase que no sea condicional va un was, en las condicionales va siempre con were. 00:42:29
Por favor, importantísimo, y luego el am no es, pues por lo que veníamos diciendo antes, identifico would siempre en condicional, would va con pasado simple en la otra, y el pasado del verbo to be es was aware, no am, am es el presente. 00:42:48
Si yo fuera rico 00:43:09
Viajaría alrededor del mundo 00:43:11
Viajaría por el mundo 00:43:14
Esta tendría que ser respuesta automática 00:43:15
Aquí ya sí que no podemos dudar 00:43:27
A ver, no podemos 00:43:29
Pero que esta sí que no 00:43:30
Es de las cosas más claras 00:43:34
Porfa 00:43:44
En esta tenemos que intentar 00:43:45
Tenerlo clarísimo 00:43:48
Con un now 00:43:49
Aquí es que vamos 00:43:50
Entonces, 250% de las veces con un now es un presente continuo, un are doing, verbo to be más verbo con ing, imposible el do, ¿vale? Imposible, now, presente continuo siempre, por favor, palabra totalmente truco, más truco imposible, now no admite ninguna duda, presente continuo. 00:43:53
Vale, ¿por qué es la roja, chicos, y no la azul? 00:44:49
Algo que hacen normalmente. 00:44:55
Pues sábados. 00:44:57
Y usual, te marca ya el normalmente, y aún así, por si había dudas, puse también los sábados. 00:44:58
Si te dice, los sábados voy al cine, es tu rutina. 00:45:05
Los sábados voy al cine. 00:45:11
Rutina, hábito. 00:45:12
¿Presente continuo? Nunca. 00:45:14
Presente continuo es para ahora o para cosas que rompen la rutina, cosas que haces temporalmente, no rutinariamente, ¿vale? Entonces, unusually, un on Saturdays, con la S, porque si te dice on Saturday, solo el sábado, ahí ya cambia la película, pero si es los sábados, rutina, go, ojo, que no habían salido hasta ahora, uf, vale, vale. 00:45:15
Normal, ¿eh? Que la pasiva es lo último que hemos dado y es bastante complejo, ¿no? Es normal que haya fallos, pero a ver si terminamos de pulir esto de cara al examen. 00:46:13
Lo primero en la pasiva, hacemos la cruz, ¿vale? Lo que estaba al final, el complemento directo de la oración en activa, pasa a ser sujeto. 00:46:23
a cake pasa al principio de la activa 00:46:32
y my grandmother pasa 00:46:35
al final de la pasiva 00:46:36
he dicho a cake pasa al principio 00:46:38
de la activa, no, a cake está al final de la activa 00:46:40
principio de la pasiva 00:46:43
my grandmother, principio de la activa 00:46:44
final de la pasiva 00:46:47
y luego, el paso clave que es el que os pide 00:46:48
en el espacio 00:46:51
el paso clave, ¿quién me lo cuenta? 00:46:52
el tiempo del verbo 00:46:56
que yo lo he fallado 00:46:57
no sé, no sé 00:46:58
me pasó de presente, pero 00:47:00
porque es 00:47:02
pasado puro y duro. 00:47:04
Vale. Made es 00:47:06
el pasado simple de make. 00:47:08
Sí. 00:47:12
Entonces, vale, Mijaela, como está 00:47:13
en pasado, ¿qué es lo que hacemos? 00:47:14
Hombre, tenemos que 00:47:17
pasarlo a pasado, pero... 00:47:18
Vale, pero ¿tenemos que pasar ese 00:47:21
pasado a qué? 00:47:22
Con el verbo to be. 00:47:24
Con el verbo to be, a conjugar, sí. 00:47:26
Vale, chicos. 00:47:28
En la pasiva 00:47:29
Siempre estoy diciendo 00:47:32
Esto, si hacemos estos pasos es fácil 00:47:34
No sé qué 00:47:36
Y como digo siempre diréis, sí claro, será fácil para ti 00:47:37
Entiendo que 00:47:40
No será fácil, pero 00:47:42
De verdad que creo que si hacemos 00:47:44
Los pasos 00:47:46
Es, creo que es el 00:47:47
Estar atento 00:47:50
El estar muy atento 00:47:51
Más que 00:47:54
Bueno, y saber cuál es el pasado 00:47:54
del verbo to be, ¿vale? Pero chicos, en la pasiva, el paso fundamental, que si pillamos 00:47:58
este paso, de verdad que ahí sí que se elimina toda la dificultad, lo único que sí que 00:48:05
este paso es difícil, pero este paso es el clave, y si lo entiendo este paso, lo tengo 00:48:11
hecho, es, me voy al tiempo verbal de la frase activa. Esta frase activa tiene un verbo. 00:48:15
Mi abuela hizo una tarta. El verbo es hizo. ¿Vale? Tengo que ver en qué tiempo verbal está, que para saberlo tenía que saberme la lista de verbos irregulares, porque este es un verbo irregular. 00:48:24
El pasado de make es made. Entonces, sé que ese verbo está en pasado. ¿Y qué hago en la pasiva? Poner en pasado el verbo to be. Was. Was es el pasado del verbo to be, conjugado obviamente con el sujeto que corresponda. 00:48:38
Responda. La tarta fue. Si fuese las tartas, en plural, en vez de was, sería were. Esto se entiende, lo que voy diciendo se entiende. Si alguien no lo entiende, que corte, porfa. 00:49:01
No, sí, perfectamente. 00:49:15
¿Vale? Hemos pasado simplemente el tiempo verbal del verbo de la activa al verbo to be, was. Y después, he hecho bien ese paso, el siguiente paso es sencillo, ¿por qué? Porque no cambia, ese paso no cambia en ninguna de las otras frases, siempre es el mismo, ¿qué es? 00:49:16
que tengo que poner el participio del verbo de la activa, este paso del verbo to be cambia, porque a veces este tiempo está en pasado, a veces en presente, a veces en presente perfecto, entonces ese paso varía, pero el paso del participio nunca varía, siempre va el participio detrás del verbo to be, 00:49:38
Entonces, el paso clave es el de conjugar correctamente el verbo to be. Como veis, mirad, en las opciones aparece el participio siempre, made, made, made. La clave estaba en elegir bien cómo iba el verbo to be. 00:50:01
esto es el verbo to be en pasado como está el verbo de la frase activa, este es el verbo to be en presente, entonces estaba mal porque no estaba puesto en el tiempo verbal de la activa 00:50:16
y este es el verbo to be en presente perfecto, no estaba bien porque el verbo to be había que ponerlo en pasado simple como aquí, no en presente perfecto 00:50:30
Todo este rollazo que acabo de soltar así de seguido, ¿se entiende? 00:50:41
Sí. 00:50:47
Si alguien tiene dudas, es el momento, ¿eh? Que no hay más clases después de esta. 00:50:49
Es el momento, es ahora o nunca. Hable ahora o calle para siempre. 00:50:54
Lo empezaste con el to be, ¿verdad, Kike? 00:50:58
Sí. Verbo to be pasado al tiempo verbal en el que estaba la frase activa. 00:51:01
Es un poco lioso este paso 00:51:09
Pero sabiendo este paso 00:51:12
Tenéis dominada las pasivas 00:51:14
Vale 00:51:16
A ver si me demostráis de verdad 00:51:18
Que lo tenéis súper claro 00:51:20
Porque la siguiente es también de activa 00:51:22
Pasiva me parece 00:51:24
Correcto 00:51:25
Son un poco coñazo las pasivas 00:51:41
Para lo poco que se usa 00:51:52
Ya, ostras 00:51:53
Claro, es que aquí no somos 00:51:56
Bueno, yo me he confundido, pero claro 00:51:58
Yo también iba a poner la roja, pero me acuerdo que dijo Kike, tú vi dónde está. Digo, joder, es el vi. Por eso he apostado. 00:52:00
A ver, chicos, un truco, otro truco así más cutre, pero que creo que quizá puede servir, es que el verbo de la pasiva siempre va a tener como mínimo una palabra más que el verbo de la activa. 00:52:14
Este truco ya lo dije una vez en una clase, pero es verdad que creo que no lo volví a repetir, porque me parecía un poco como cutre, pero creo que puede ser útil. 00:52:35
El verbo de la pasiva, que es este, siempre va a tener una palabra más que el de la activa, que es este. ¿Por qué? Muy fácil. 00:52:44
Muy fácil, porque lo que hacemos en la pasiva es copiar la activa al verbo to be más añadirle el participio. 00:52:55
Como siempre tenemos que hacer ese añadido del participio, siempre va a ser más largo que el de la activa. 00:53:08
es decir, si la activa tiene 00:53:16
si el verbo de la activa tiene dos palabras 00:53:18
has found 00:53:20
el de la pasiva va a tener tres 00:53:22
igual que antes, antes el verbo 00:53:24
de la activa tenía una palabra, era made 00:53:26
y la pasiva tenía 00:53:28
dos, igual este 00:53:30
truco puede funcionar 00:53:32
el verbo de la pasiva 00:53:33
me he confundido, yo estaba 00:53:35
bueno, yo era el rojo, uno de los rojos 00:53:37
y era eso 00:53:40
o sea, decía, joder, si hay que meter 00:53:42
el rubí y tal, pero 00:53:44
Me parece 00:53:46
Hemos omitido 00:53:48
Al final 00:53:51
El half y hemos metido el walk 00:53:52
Claro, ese truco es bueno 00:53:54
A ver, ese truco es bueno 00:53:57
Lo que pasa es que 00:53:59
Hablando claro y mal 00:54:01
Me jode, porque 00:54:02
Ese es truco de no entender nada 00:54:04
De pillo el truco y ya paso 00:54:06
De entender correctamente 00:54:08
Cómo hace la pasiva, porque me aprendo 00:54:11
El truco y ya que le den a la explicación 00:54:13
racional y lógica 00:54:15
pero bueno, ya que es el último día antes del examen 00:54:16
pues oye, tirad del truco, ya que sé 00:54:19
pero 00:54:21
¿vale? pero 00:54:23
¿entendéis? pero ¿veis que el truco 00:54:25
es? porque yo lo que 00:54:27
hago es copiar 00:54:29
copio 00:54:31
literalmente copio 00:54:33
esta estructura 00:54:35
este tiempo verbal, se lo copio 00:54:37
al verbo to be y luego 00:54:39
tengo que añadirle 00:54:41
Entonces, eso hace que siempre vaya a tener una palabra más, porque es una pura copia más participio. Copio verbo to be más participio. ¿Lo entendéis, no? 00:54:42
Venga, pues vamos a acertar la siguiente, porfa 00:54:56
Ya me lo he estudiado 00:55:00
con, ok, presente 00:55:01
el presente 00:55:03
siempre la tercera columna 00:55:06
pasado, el pasado 00:55:07
del verbo subir, la tercera columna 00:55:09
presente perfecto, presente perfecto 00:55:11
y la tercera columna 00:55:14
Claro, o sea, es que si individualizáis 00:55:14
el paso, es copiar esto 00:55:17
al to be 00:55:19
y luego acordarse del participio 00:55:20
pero el paso clave es 00:55:24
copiar al to be. Aquí no estás copiando. Si no aparece el has, no estás copiando. 00:55:25
Eran dos palabras y el verbo to be tiene solo una. No está mal, ¿vale? Venga, va. 00:55:31
Claro, aquí el truco no sirve porque las opciones tienen todas las mismas palabras. 00:55:50
Aquí el truco cutre no sirve. 00:56:00
Pero sí sirve porque es siempre la tercera columna. 00:56:04
La pasiva siempre, su última palabra es la tercera columna del verbo. 00:56:08
Del verbo principal. Y luego está el verbo chubí, que es el verbo que es como el ayudante, ¿sabes? El verbo que no es el principal. Entonces, la última palabra siempre es la tercera columna. 00:56:12
Sí, sí, la última palabra siempre es el participio, la tercera columna si es irregular o el verbo con ed si es regular, porque el participio de los verbos regulares se forma con ed, igual que el pasado simple. 00:56:23
Aquí, ¿qué ha ocurrido? Este fallo, bueno, lo entiendo porque de normal no estaba poniendo en las respuestas posibles el participio mal puesto. 00:56:36
TOOK es el pasado simple del verbo TAKE, no el participio, ¿vale? TOOK es la segunda columna, no la tercera de la lista de verbos irregulares. 00:56:48
Así que este fallo sería un fallo de, por no saberme la lista de verbos, pero este fallo ya me molesta más. Este fallo me mosquea más. 00:56:58
Es el que más... 00:57:08
Claro, este, este, ¿por qué habéis elegido la amarilla? A ver, que también entiendo que hay poco tiempo de, para elegir la respuesta en el Cajut y tal, pero ¿por qué habéis elegido la amarilla? 00:57:11
Este... 00:57:21
Yo creo que tiene roja, pero... 00:57:22
este verbo 00:57:24
porque cuando ponemos el 00:57:25
ejercicio de presente simple 00:57:27
todos sabemos que 00:57:30
esto es un presente simple, o sea, esto sabéis 00:57:31
todos que no es un pasado, ¿no? 00:57:34
Claro, pero yo me he 00:57:37
decidido, por ejemplo, porque he pensado que tenía 00:57:37
que ponerlo en pasado, madre mía 00:57:40
Claro 00:57:42
Ahora sí, esto lo vimos cuando viniste 00:57:42
presencial, ¿no? Lo de la pasiva y lo tenías 00:57:46
dominado, ¿o no? Sí, ¿no? 00:57:48
Sí, pero me pasó en el curso 00:57:50
No, era el curso adicional en lo que vimos 00:57:51
fueron los condicionales 00:57:53
no, eso también lo vimos 00:57:54
y lo acertaba, pero a mí me pone nerviosa 00:57:55
el tiempo, pues ahora mismo 00:57:58
tengo que elegir 00:58:00
sí, yo he puesto el azul 00:58:01
pero el azul me preocupa 00:58:02
menos que la amarilla 00:58:06
los que habéis elegido el azul, entiendo que es 00:58:07
porque no tenéis claro el participio de 00:58:10
Tate, que eso me parece 00:58:12
un error más 00:58:14
subsanable 00:58:15
pero este error sí me preocupa 00:58:17
que acabemos de estar 00:58:20
No estoy echando la bronca, simplemente digo que me preocupa que creo que no lo terminamos de tener claro. Me decís que sí, pero no he terminado de tener claro cómo hay que hacer la pasiva. Porque es justo lo que acabamos de estar explicando. Tengo que pasar, chicos, el tiempo verbal en el que está la activa, pasárselo al verbo to be. Si esta activa está en presente simple, porque eso sí lo tenemos todos claro, que esto es un presente simple y no un pasado. 00:58:21
pues entonces el verbo to be 00:58:47
no lo podéis poner en pasado 00:58:51
tenéis que poner el verbo to be 00:58:53
en el tiempo verbal en el que 00:58:55
está la activa, y sabéis que la activa 00:58:57
está en presente, y sabéis que el presente 00:58:59
del verbo to be es is y no was 00:59:01
entonces no entiendo cuál es 00:59:03
el proceso 00:59:05
mental 00:59:07
no entiendo dónde está el payo 00:59:07
la verdad 00:59:11
ya, entiendo que es eso 00:59:11
que no os da tiempo 00:59:15
y tenemos un montón de asignaturas 00:59:16
para estudiar 00:59:18
no, no, no, no es bronca 00:59:19
no, no, no es bronca para nada 00:59:23
es porque es muy rápido 00:59:24
no, no es bronca 00:59:27
yo cuando leo tranquilamente 00:59:29
que me he equivocado yo y yo cometí este error 00:59:30
y estaba entendiendo 00:59:32
porque estaba entendiendo 00:59:34
y lo he estudiado muchísimo esto porque 00:59:36
me cuesta 00:59:37
y lo estaba entendiendo pero es que 00:59:39
como que el acelere 00:59:41
como que te bloquea 00:59:43
Sí, yo entiendo que es por eso. 00:59:45
Si no quiero contestar una rápido, entonces como que me pongo muy nerviosa. 00:59:46
Y eso me suele pasar solamente con el campo. 00:59:51
Espero amenazar antes de entrar al campo. 00:59:53
Es lógico, lógico. 00:59:55
En el examen vais a tener más tiempo, así que estos problemas de no me da tiempo no van a estar. 00:59:58
De hecho, realmente cuando estuvimos haciendo la pasiva sin tiempo, que lo hacíamos con el Word, ¿os acordáis? 01:00:03
poner una frase en Word y pasarla pasiva 01:00:10
ahí tenéis muy pocos errores 01:00:13
de hecho, vamos, recuerdo 01:00:15
decir, bueno, dejamos esto ya, ¿no? 01:00:17
porque lo tenéis dominado, así que 01:00:18
entiendo que será 01:00:20
por ahí, por el hecho de que tenéis poco tiempo 01:00:22
que eso es verdad, de todas formas 01:00:25
¿de estas no va a salir una 01:00:27
o muchas en el examen? 01:00:29
una, una, una solo, si es que no da 01:00:30
para más, si es que va por 01:00:32
claro, si es que 01:00:34
claro, si es que son 10 preguntas 01:00:35
Y es que no puedo poner cuatro pasivas, porque si pongo cuatro pasivas no te pregunto los modales o no te pregunto el presente perfecto. Vale, pero porfa, que quede muy claro que en ningún caso estoy echando la bronca, ¿eh? Todo lo contrario, lo que quiero es que lo entiendas. 01:00:39
lo que quiero es 01:00:56
la bronca también 01:00:57
porque tienes razón 01:00:58
que estás dando por nosotros 01:01:01
que nos estás dando demasiado 01:01:04
yo agradezco muchísimo el tiempo que tú estás 01:01:05
sacando fuera de tu horario 01:01:08
para ayudarnos porque 01:01:09
eso no lo hace ninguno 01:01:11
y de verdad, yo 01:01:13
estoy muy agradecida porque por ti 01:01:15
pienso pasar 01:01:18
si no 01:01:20
créeme que yo creo que ni iría a presentar 01:01:21
me alegro mucho 01:01:24
pero eso que no es bronca 01:01:26
es el hecho de, nos quedan 01:01:28
literalmente 10 minutos de clase 01:01:30
antes del examen 01:01:32
quiero que esto quede claro 01:01:34
quiero que, si no quede, o sea la bronca 01:01:36
es el, si no lo tenéis 01:01:38
claro, no me digáis que sí, decidme que no 01:01:40
para intentar 01:01:42
explicarlo de otra manera y irnos 01:01:43
de la clase con ello claro 01:01:46
o sea no es bronca de 01:01:48
no, lo hacéis mal, no, no, es bronca de 01:01:50
joder, decidmelo porque 01:01:52
intento explicarlo de otra manera, 01:01:54
buscar otro truco, pero que quede claro 01:01:56
porque no va a haber otra clase para 01:01:58
explicarlo. ¿Vale? A eso me refiero. 01:02:00
Que es eso. 01:02:02
No va a haber... 01:02:04
O sea, quiero decir, siempre 01:02:06
va a ser en el mismo tiempo verbal 01:02:08
y lo cambias a pasiva con el 01:02:10
y ya está. 01:02:11
Presente, presente y 01:02:14
presentado. Vamos a terminar 01:02:16
el Kahoot y antes de irnos vamos a hacer 01:02:18
alguna frase en pasiva, pero en un 01:02:20
Word. Poco a poco 01:02:22
Y sin Cajut, a ver si así 01:02:23
Y sin los 15 segundos que te da el Cajut 01:02:26
¿Vale? A ver si ahí lo he terminado de dejar 01:02:28
Todo claro, ¿os parece? 01:02:30
Vale 01:02:32
Venga, voy a la siguiente 01:02:32
Que creo que es otra pasiva, por cierto 01:02:35
01:02:38
¡Vamos! 01:02:38
Toma 01:03:06
Toma ya 01:03:07
Vale, vale 01:03:08
Pues, ah, vale 01:03:10
Así, mierda, nada, ha sido por 01:03:13
ha sido por las palabras 01:03:15
ha sido por eso 01:03:16
y yo aquí celebrando 01:03:19
y ha sido solo por eso 01:03:20
a ver, que bajón 01:03:23
pero lo hemos aceptado 01:03:27
entonces es aprobar en el examen 01:03:29
la verdad es que 01:03:33
pero es que no recuerdo 01:03:34
si en la del examen 01:03:36
es una de estas, de pasar de 2 a 3 01:03:39
de hecho creo 01:03:41
si no recuerdo mal, la del examen 01:03:42
no es de pasar de 2 a 3 01:03:45
la del examen es tipo más 01:03:47
como la anterior 01:03:49
vale, de todas formas 01:03:49
si no lo habíamos aprendido 01:03:52
si, pues los exámenes 01:03:54
están ya impresos, así que 01:03:56
así que ya, no puedo ver 01:03:58
es que juraría que la del examen 01:04:00
no es de estas 01:04:02
no, pues sería igual que la de los ladrones 01:04:03
igual que esa, que era pasado y ya está 01:04:05
vale, pero aquí 01:04:10
quitando el truco este cutre 01:04:11
¿Cuál es la explicación? ¿Por qué es la Q? 01:04:13
Porque la tercera columna del buy es bot. 01:04:18
¿Vale? 01:04:23
¿Vale? 01:04:24
Y porque es... 01:04:24
¿Sí? 01:04:25
Porque es... aquí es presente continuo. 01:04:26
Claro. 01:04:30
¿Qué estamos haciendo? 01:04:32
Vale, el bot ya lo habéis explicado. 01:04:34
Que era lo que... esto era lo que menos me interesaba. 01:04:36
Lo que me interesa es por qué esto. 01:04:39
¿Por qué? 01:04:41
Porque es buy y que es presente continuo. 01:04:42
Entonces, claro, to be lo tenemos que conjugar al presente continuo. 01:04:45
¿Vale? Ya está. 01:04:50
¿Has copiado esto al be? 01:04:51
Is buying, pues, is being. 01:04:55
Lo has copiado, es copiarlo. 01:04:57
Lo copio cutremente. 01:04:59
Is buying, is being. 01:05:01
Si fuese has bought, sería has been. 01:05:03
Lo copio rastreramente. 01:05:08
Cojo y copio. 01:05:10
Este, esto 01:05:11
El verbo de la activa 01:05:13
Lo copio al verbo to be 01:05:16
Is been, is buying 01:05:17
Y si fuese 01:05:20
Pues esto, has been 01:05:21
Pues has, perdón, has bought 01:05:23
Has been, es copiar la misma 01:05:25
Estructura, fusilar la misma 01:05:28
Estructura, ¿vale? 01:05:29
Venga, que ahora lo vamos a hacer en el Word 01:05:32
Para que, ahora yo creo que no son más, míralo 01:05:33
Que calor hace, por favor 01:05:36
Estoy sudando 01:05:51
Ojo, pues yo ahora justamente estoy fresquito aquí, la verdad. Y no tenemos aire acondicionado ni nada, ¿eh? Es la ventana abierta solo. Vale, muy bien, muy bien. Porque el que ha puesto el amarillo hubiera entendido... Bueno, a ver, sí, pueden entender también. 01:05:54
Pero el amarillo, chicos, para planes de futuro no, ¿vale? Planes de futuro no, es para predicciones de futuro o promesas, pero para planes no. Aquí era un plan de futuro en el que no sabemos exactamente cuándo, así que be going to en lugar de presente continuo. 01:06:12
Venga, esta es fácil. Chicos, la amarilla nunca, ¿vale? Porque te dice que todavía trabajan aquí ahora. Entonces, la amarilla es para acciones terminadas del pasado, terminadas. 01:06:39
Y si te dice que esa acción sigue ahora, evidentemente no se ha terminado, ¿vale? Así que la duda estaba entre has o have, que como es they plural es con have, porque con has son solo he o she, ¿vale? 01:07:26
y aparte hay dos palabras claves 01:07:46
de presente perfecto, que son 01:07:48
for y still. 01:07:50
¿Ok? 01:07:53
Está clara esta, ¿no? 01:07:54
Pese a que ha habido fallitos. 01:07:55
Vale. 01:07:58
Pues vamos, si os parece, 01:08:00
yo creo que las cuatro de estas que nos faltan 01:08:02
del cajud de ayer, 01:08:04
las de... 01:08:06
Bueno, venga, ya que estamos, las hacemos también. 01:08:08
Nos alargamos un pelo más. 01:08:12
A ver... 01:08:14
El cajud de ayer... 01:08:15
De todos modos, yo tengo entendido que el will se utiliza, por ejemplo, cuando vamos a hacer una acción, decidimos una acción del futuro, pero en plan no planeado. Es como si yo te dijese, por ejemplo, nos vamos a tomar algo, no te diría cómo, te lo diría con él. 01:08:20
Claro, eso es, decisiones espontáneas. Por eso lo que digo que no es el Will es planes de futuro, lo que tú has dicho, cuando no es planeado. Cuando ya es planeado, ya el Will no, ¿vale? El Will es para cosas, eso, espontáneas, predicciones a la ligera. 01:08:35
O sea, realmente 01:08:54
La traducción en español 01:08:56
La podríamos mantener con el boya 01:08:58
Pero uno que ha sido planeado, pensado previamente 01:09:00
Y lo tocaron 01:09:02
Vale 01:09:03
Vamos 01:09:05
Con el gajote este 01:09:07
Hasta que lleguemos a las últimas 5 01:09:11
Claro, son las 26 01:09:13
O sea, nos quedamos 01:09:15
De las 24 01:09:17
Bueno, mira, igual la hacemos 01:09:18
Es que esto 01:09:23
Este que os conectáis 01:09:25
pasamos todas las preguntas 01:09:26
bueno, venga, venga 01:09:28
si, venga, va, dátelo 01:09:29
perdón que lo estaba viendo a otra vez 01:09:32
no, no 01:10:09
vamos a pasar todas 01:10:10
hasta la 26, porque ya lo hicimos ayer y está grabado 01:10:13
así que quien lo quiera ver 01:10:15
que lo vea grabado de ayer, vale 01:10:17
venga, vamos empezando y voy pasando todas las preguntas 01:10:18
hasta llegar a la 26 01:10:21
No, estas son las mismas del de ayer 01:10:22
Pero es que nos faltaron por hacer cuatro 01:10:27
Sí, sí, vale, vale 01:10:29
Bueno, lo único, vamos a tardar un poco 01:10:31
Pero bueno, no, no, no, no 01:10:34
¿Te salía ahí para omitir? 01:10:38
Sí, pero 01:10:46
Sobre todo lo que tarda es 01:10:47
Esto que carga la frase esta 01:10:49
Mientras tanto 01:10:52
Yo también te quiero dar las gracias 01:10:57
Y a tu compañera Laura 01:10:58
Que yo podría estar más por las tardes 01:10:59
por la manera imposible. 01:11:01
Sí, no, no te conocía a ti, ¿no? 01:11:03
A la Volca Face. 01:11:05
Ah, me alegro, gracias a vosotros. 01:11:08
Lo necesitamos, yo especialmente. 01:11:11
Pues me alegro mucho de que os haya servido 01:11:15
y a ver si ya el miércoles os podéis quitar de encima el inglés. 01:11:18
Ojalá. 01:11:24
Seguro que sí, ya lo veréis. 01:11:25
Al final del examen va a ser un calco de lo que hemos ido haciendo durante las clases. Así que, los que habéis ido viniendo a las clases, habéis hecho los cajutes, habéis preguntado vuestras dudas, no deberéis tener problemas porque, ya os digo, va a ser seguir repasando lo que hemos ido haciendo y machacando todos estos meses en las clases de respuesta. 01:11:26
está revisando 01:11:52
las horas 01:11:55
y lo que 01:11:56
lo que vamos 01:11:57
por la mañana 01:11:58
o por la tarde 01:11:59
vale una media 01:12:00
de 35 horas 01:12:01
pero que es que 01:12:02
lo que hemos ido 01:12:03
por la mañana 01:12:04
y por la tarde 01:12:04
no va a valer 01:12:05
claro 01:12:06
tú has estado también 01:12:08
por la mañana 01:12:09
y por la tarde 01:12:09
César 01:12:09
01:12:10
sí sí 01:12:10
a lo mejor 01:12:14
no es ni legal 01:12:15
la habéis echado 01:12:15
la habéis echado 01:12:18
pero oye 01:12:19
muy bien 01:12:21
Por ellos que pueden, claro. 01:12:21
Bueno, yo hasta hace nada estaba trabajando. 01:12:24
O sea, hasta hace un minuto estaba trabajando. 01:12:28
O sea que... 01:12:30
Sí, sí, os lo curráis, os lo curráis. 01:12:32
¿Sabéis...? 01:12:36
Bueno, no sé cómo te llamas, 01:12:37
el que dices que has estado por las tardes. 01:12:38
Yo soy David. 01:12:41
Ah, eres David. 01:12:42
Vale, que las de mañana están... 01:12:43
Si quieres ver alguna antigua... 01:12:45
No, no, no, ayer estuve haciendo este cajón 01:12:46
que vamos a poner ahora. 01:12:49
estoy viendo la clase, la llevo por la tarde 01:12:50
vale, genial 01:12:51
y he visto casi todas 01:12:52
genial 01:12:54
bueno, ya estamos en la 23 01:12:56
pero podéis aprovechar para 01:13:01
ir sobre alguna 01:13:03
duda de última hora 01:13:05
o lo que sea 01:13:08
para darte la gracia 01:13:08
os la doy yo a vosotros también 01:13:10
que yo he estado encantado 01:13:16
con las clases, ha habido un ambiente súper agradable 01:13:18
bueno, nos vamos a ver a tomar algo 01:13:21
si Cora supera 01:13:23
es verdad 01:13:24
porque lo ha prometido 01:13:25
verás ahora 01:13:27
que va a tener que dejarse el sueldo del mes 01:13:31
Cora para invitar 01:13:34
creo que ya nos quedamos 01:13:35
en esta puede ser 01:13:38
una pasiva vamos con esta 01:13:39
pero no veo la pantalla bien 01:13:41
ahora 01:13:50
con un nivel de tiempo ya se ha volado 01:13:53
vale, en este caso era más fácil 01:14:01
esta era más fácil porque el participio 01:14:05
aquí estaba mal puesto 01:14:09
esto no es un participio y aquí directamente o mintía 01:14:10
así que bueno, esta era sencillita 01:14:14
vale, was painted porque una vez más 01:14:17
esto está en pasado, entonces pongo el verbo 01:14:20
to be en pasado, was 01:14:23
Y añado el participio 01:14:25
Vale, esta 01:14:28
Todas la tenemos clarísima, ¿no? 01:15:03
Con el last está claro, ¿verdad? 01:15:05
Verano pasado, pasado simple 01:15:09
Este visit era presente 01:15:11
Y aquí un presente continuo 01:15:14
Vale, esta está clara 01:15:16
Esta también, deberíamos 01:15:18
Muy bien, maravilloso 01:15:25
Se están todas bien, así que no explicamos nada 01:15:46
At the moment, es decir, en este momento 01:15:48
ahora, es al de ahora 01:15:51
en este momento, son presente continuo, claras 01:15:53
vale 01:15:55
recordamos, should es para 01:16:19
consejo y could 01:16:23
could no obliga 01:16:26
could es podría o pudo 01:16:28
have to 01:16:30
tienes que, obligación 01:16:31
have to o must 01:16:34
should y 01:16:36
could en ningún caso obligan 01:16:38
ole ahí para despedir 01:16:40
Están todos ya 01:16:45
Se nos va a regañar al final 01:16:56
Si no la acertamos 01:17:01
Sí que nos va a regañar 01:17:04
Vale 01:17:07
Comprometo 01:17:09
Will siempre, ¿vale? 01:17:13
La habéis prometido todos, ¿eh? 01:17:15
Vale 01:17:18
Me prometo que voy a 01:17:18
A probar el examen con un 7 01:17:20
Toma ya, con un 7 encima 01:17:22
Vale, vamos a 01:17:24
Vamos a hacer un par de pasivas a un ward 01:17:27
Y terminamos 01:17:29
Venga 01:17:30
Vale, esto sigue grabando y tal 01:17:31
Vale 01:17:37
Ah, claro, espera que lo tengo que compartir 01:17:43
Ok, ahí estamos 01:17:45
Pues a ver 01:17:53
Vamos con esta misma, creo que 01:17:54
Vale, y encima voy a ir a 01:17:56
Lo estoy viendo, ¿verdad? 01:18:00
Sí. 01:18:07
Vale. 01:18:08
Pasiva. 01:18:10
Venga, sin opciones. 01:18:23
¿Qué va ahí? 01:18:24
¿Cómo lo hacemos? 01:18:26
¿Qué es lo que tenemos que hacer primero? 01:18:29
Ahí ya... 01:18:31
Harry Potter sería... 01:18:32
Harry Potter was... 01:18:33
¿Vale? 01:18:35
Was... 01:18:35
Harry Potter está ahí. 01:18:36
Y lo otro al final. 01:18:40
Harry Potter was... 01:18:40
No, has, de todo. 01:18:42
Has. 01:18:44
¿Vale? 01:18:44
Was. 01:18:49
¿Was? 01:18:51
No, wrote. 01:18:52
Ah, ¿así? 01:18:54
Sí. 01:18:59
¿El resto qué opináis? 01:19:01
Has been writing. 01:19:05
Falta el been. 01:19:07
Has been writing. 01:19:08
Siempre termina con la tercera columna. 01:19:11
Siempre, la tercera, siempre termina con la tercera columna. 01:19:14
¿Así? 01:19:16
No, no, es writing en ING. 01:19:18
¿En ING? 01:19:26
A ver, vale, Débora opina que está bien 01:19:29
Mijaela opina que aquí ING 01:19:35
¿Los demás? 01:19:37
No, no, no, yo no 01:19:38
Ah, pues, ah, perdón 01:19:39
Perdón, perdón, que a veces me confundo con tu voz 01:19:42
Y otra persona 01:19:45
Pues hay alguien que opina que aquí hay un ING 01:19:46
¿El resto? 01:19:49
Está bien 01:19:52
Está bien 01:19:53
Está bien 01:19:54
Vale 01:19:55
Está bien, está bien, ¿por qué? Porque cogemos el tiempo verbal de la activa, lo solíamos poner en verde, y ese tiempo verbal se lo copiamos al verbo to be, entonces, presente perfecto del verbo to be es has been, 01:19:57
Porque este es el participio del verbo to be, el been. Entonces, hacemos esa parte, que es la fundamental, has been, y luego le añadimos el participio, que es irregular, del verbo de la oración activa. 01:20:22
Ese ING 01:20:39
ING, chicos 01:20:42
Imposible que salga 01:20:44
En la pasiva 01:20:46
Si no ha salido en la activa 01:20:47
Porque es una copia 01:20:49
Si no tenemos 01:20:52
ING en la activa 01:20:54
Es imposible que tengamos 01:20:55
ING en la pasiva, ¿vale? 01:20:57
Has been written 01:20:59
La única duda que tendría 01:21:01
Que si hubiese 01:21:04
Que fuera la respuesta 01:21:04
Has been written 01:21:06
o has been written 01:21:08
pues a lo mejor sí podría tener una duda 01:21:10
porque como es tu pasado y a lo mejor 01:21:12
si no has tenido claro 01:21:14
que lo he escrito 01:21:16
pues ahí sí que 01:21:17
podrías tener la duda, pero 01:21:20
el otro no, ponerlo con ing 01:21:21
vale, a ver esta 01:21:24
de, espera 01:21:26
bueno, más fácil 01:21:30
yesterday 01:21:47
a ver qué hacemos 01:21:49
esta vez no os doy 01:21:51
los primeros pasos 01:21:53
de proyecto 01:21:54
word 01:21:58
word 01:21:59
finished 01:22:02
word o was 01:22:03
ahora hablamos de eso 01:22:07
word porque es el proyecto 01:22:08
pero es 01:22:11
pero la primera y la tercera 01:22:13
no tiene was 01:22:15
ah no, es verdad 01:22:17
pero se pone 01:22:19
como si fuese unir 01:22:21
es was, vale 01:22:22
The project 01:22:24
Es it, el proyecto 01:22:26
Una cosa, tercera persona singular 01:22:28
El proyecto, it 01:22:30
Was 01:22:31
Finished 01:22:33
By them 01:22:35
¿Por qué was? 01:22:36
Porque es pasado, tercera persona 01:22:40
Es el pasado 01:22:42
Que venía en finished 01:22:44
Y se lo has puesto al verbo to be 01:22:45
Y luego le has añadido el participio 01:22:47
Que mirad, con un verbo regular 01:22:49
El participio se forma con 01:22:51
ed, ¿vale? Se forma igual 01:22:54
el participio que el pasado simple, con un verbo 01:22:56
regular, ¿vale? 01:22:58
Y ponemos el was 01:23:00
porque no es project. 01:23:02
Claro, si fuese projects en plural 01:23:04
sí que sería were, pero como 01:23:06
es el proyecto, it va con was, 01:23:08
¿vale? 01:23:10
A ver, otra más. 01:23:12
A ver esta. 01:23:30
¿Vale? 01:23:42
No me lo dirás bueno. 01:23:44
¿Y qué falta? 01:24:19
Vale. 01:24:21
Mi baile 01:24:22
artístico. Vale, ¿estáis todos 01:24:23
de acuerdo con esto? 01:24:26
No, hay un error. 01:24:27
¿Estáis de acuerdo? 01:24:29
Sí, yo estoy de acuerdo. 01:24:32
Vale, está 01:24:37
bien. 01:24:38
Está bien, ¿vale? 01:24:40
Cuando os digo estáis de acuerdo, tal, 01:24:42
no intento meteros... 01:24:44
Es por confirmar quién lo ve 01:24:46
y quién no, ¿vale? 01:24:48
No dudéis de vosotros mismos, pero no siempre, o sea, si lo tenéis claro, aunque yo diga tal, tal, también es un poco para eso, para ver cómo de seguro os vais y tal. 01:24:49
Is being designed, ¿por qué? Porque esto está en presente continuo, esta verá que tenía su lío porque aquí era are, aquí era is, ¿por qué? 01:25:03
Porque tengo que adaptarlo al sujeto 01:25:14
A house, una casa, es easy no are 01:25:17
Pero lo que he hecho como siempre es 01:25:19
Pasar esto 01:25:21
Copiarlo al verbo to be 01:25:22
A designing 01:25:25
Pues verbo to be 01:25:26
Is being 01:25:28
Y luego le añado el participio 01:25:29
Del verbo 01:25:32
De la frase de arriba 01:25:33
¿Vale? Venga, la última 01:25:35
Es la de los estos 01:25:39
¿Estáis de acuerdo? 01:25:44
01:26:13
Bravo, muy bien 01:26:13
¿Sí? ¿Por qué? 01:26:15
Porque son dos ellos 01:26:17
¿Y por qué has puesto where y no 01:26:19
is o have? 01:26:21
Porque fue ayer 01:26:23
y es un pasado 01:26:26
y se acabó 01:26:27
la peli 01:26:30
Está bien 01:26:30
Está muy bien 01:26:33
está en pasado esta, pues yo pongo el verbo to be en pasado y una vez ya he puesto mi verbo to be en pasado, que es el tiempo que le corresponde 01:26:35
y ya tengo esa parte, que es la parte fundamental segura, lo único que tengo que hacer es añadirle el participio, que el participio otra vez es en verbos regulares 01:26:46
es añadirle ed, ¿vale? Ya está, son esos dos pasitos, ya veo que lo tenéis, el cajute, ¿verdad? Que como tenéis 15 segundos o 20, pues al final te hace hacerlo más rápido, 01:26:56
pero veis, ¿no? Aquí más calmadamente, veis que realmente es sencillo, es, identifico el tiempo verbal y se lo copio al verbo to be, y una vez hecho ese paso tranquilamente 01:27:06
y asegurándome de que ese paso lo tengo bien, ya me voy al siguiente, que es añadirle el participio, que no me lo puedo olvidar, porque si me olvido del participio, 01:27:17
Ya la he liado y aunque tenga bien esto, la frase está mal, ¿vale? 01:27:26
Son esos dos pasos, por separado, no olvidarse de ninguno de los dos y ya está, ya está. 01:27:30
Si es que luego, porque lo de pasar el final al principio lo tenéis claro y pasar esto con el bye lo tenéis claro. 01:27:38
La clave es... 01:27:44
¿Cómo? 01:27:46
¿Cómo te lo dices? 01:27:47
Las... 01:27:48
Las... 01:27:49
Fueron arrestados por la policía. 01:27:49
Correcto. 01:27:51
No puede ser, fueron. 01:27:52
¿Fueron arrestados? 01:27:54
Vale. 01:27:55
La policía arrestó 01:27:56
dos ladrones ayer. Dos ladrones 01:27:57
fueron arrestados por la policía ayer. 01:27:59
¿Vale? 01:28:03
Verbo to be en pasado. 01:28:05
Fueron. ¿Vale? 01:28:07
Pues, chicos, 01:28:13
hasta aquí 01:28:15
hemos llegado. 01:28:16
Ha sido un placer. Qué pena, ¿eh? 01:28:17
Es mentira, ¿eh? 01:28:20
Todavía lloro. 01:28:21
Cuando éramos unos niños. 01:28:23
Allá ponen 01:28:28
y ahora aquí manejando 01:28:30
la pasiva como si fuese el presente 01:28:35
simple 01:28:37
bueno 01:28:38
pues nada 01:28:40
lo dicho, ha sido un placer, de verdad 01:28:42
me lo he pasado súper bien 01:28:45
he aprendido que nosotros también 01:28:46
aunque creáis que no, los profesores 01:28:49
también aprendemos un montón con vosotros 01:28:51
de cómo explicar las cosas de otra 01:28:53
manera, de qué cosas hacemos bien, qué cosas 01:28:55
hacemos mal 01:28:57
así que nada 01:28:58
nos vemos 01:29:00
a decirte la paciencia que has tenido 01:29:03
con nosotros, que hemos sido un poco 01:29:05
pesados 01:29:07
a mi me ha encantado 01:29:07
porque de verdad 01:29:10
Kike, ver las clases 01:29:12
yo ya te lo dije el otro día 01:29:14
que yo el inglés no me gusta 01:29:16
ni me gusta ni se me da bien 01:29:18
y has hecho que 01:29:20
me pueda gustar un poco 01:29:23
y te planteas 01:29:24
aprenderlo. Pues me alegra 01:29:27
mucho, me alegra mucho, de verdad. 01:29:29
No, no, no, que no. 01:29:31
No, no le ha gustado tanto. 01:29:34
Me ha gustado tanto. 01:29:37
Dice Mijaela 01:29:39
que ella se lo plantea, ¿no? 01:29:41
Sí, pero mira, yo te 01:29:43
aconsejo que 01:29:45
coges aquí que de profe y te digo 01:29:47
yo que lo aprendes. 01:29:49
Es que... 01:29:50
Sí, tiene... 01:29:51
Para mi categoría profesional 01:29:53
es más que el tablo en inglés 01:29:56
pero en la tira nunca he pensado 01:30:00
hay ciclos como el de Cora que es verdad que no tiene demasiado sentido 01:30:03
pero bueno, hay otros en cambio en los que os va a ser súper útil 01:30:07
así que los que lo hayáis pasado bien, os guste y tal 01:30:11
no lo dejéis porque al final es algo que es muy fácil que te sea útil 01:30:16
en un momento u otro, así que 01:30:24
si estáis ahí, si os ha picado el gusanillo 01:30:26
y estáis ahora 01:30:29
con motivación, que como 01:30:30
pues parece que César, ¿no? César me dijo 01:30:32
el año que viene si iba a apuntar a la escuela de idiomas. 01:30:34
No lo... 01:30:37
A quien no haya picado el gusanillo, 01:30:38
seguid, 01:30:41
porque, porque, joder, 01:30:42
siempre os va a ser útil 01:30:45
y, joder, que mola 01:30:46
también aprender un idioma. 01:30:48
Es verdad que siempre va a ser útil 01:30:50
si viajas 01:30:52
pero que también entiendo perfectamente tu punto Cora 01:30:53
de que te lo has tenido que sacar para esto 01:30:56
y no lo vas a necesitar en tu trabajo 01:30:58
pues oye, pero eso pues para viajar 01:31:00
al final 01:31:03
útil siempre va a ser 01:31:04
pero bueno ya cada uno ahora que 01:31:06
siga su camino y lo he dicho 01:31:08
ha sido un placer, espero 01:31:10
no veros a ninguno el año que viene 01:31:12
si estoy aquí que tampoco lo sé 01:31:14
pero espero no veros a ninguno 01:31:16
por la segunda convocatoria 01:31:18
y además estoy, de verdad que estoy 01:31:20
seguro de que 01:31:22
no voy a ver a ninguno 01:31:24
de los que habéis estado aquí habitualmente 01:31:26
así que nada, mucho ánimo 01:31:28
para el último empujón 01:31:30
antes de los exámenes de la semana que viene 01:31:32
y nos vemos por aquí la semana que viene 01:31:34
que 01:31:36
vais a pasaros todos por aquí, así que 01:31:38
aquí nos vemos 01:31:40
vale, buen fin de semana 01:31:42
un abrazo grande 01:31:44
y un placer, gracias a vosotros 01:31:46
chao 01:31:49
un abrazo 01:31:50
un abrazo 01:31:52
nos vemos 01:31:53
a por un 7 de mínimo 01:31:55
chao 01:31:57
Materias:
Inglés
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Formación Profesional
    • Ciclo formativo de grado medio
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Ciclo formativo de grado superior
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
Subido por:
Enrique B.
Licencia:
Todos los derechos reservados
Visualizaciones:
68
Fecha:
30 de mayo de 2025 - 13:23
Visibilidad:
Clave
Centro:
IES CIFP a Distancia Ignacio Ellacuría
Duración:
1h′ 32′ 08″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
344.92 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid