Videoconferencia 30 de mayo - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Empezamos a grabar y vamos con el Cajut. Comparto pantalla.
00:00:00
Ahí está. Bueno, si alguien de los que os habéis incorporado ahora en los últimos dos minutos que estamos probando esto no lo habéis escuchado,
00:00:06
que si tenéis dudas, preguntas concretas sobre cualquier cosa, adelante ahora y si no, empezamos con el Cajut,
00:00:15
que he preparado otro de repaso más, diferente al de ayer, para seguir repasando todas las cosas de gramática y tal de cara al examen.
00:00:21
Lo veis ya en pantalla, ¿verdad?
00:00:30
Sí.
00:00:35
Vale, vale.
00:00:36
Ocho y medio ya, César.
00:00:45
Hemos subido del ocho al ocho y medio.
00:00:49
Me gusta, me gusta.
00:00:52
La ambición.
00:00:54
Todo depende de mi oído.
00:00:59
Ahí te vas a jugar las castañas.
00:01:03
Límpiatelos antes de...
00:01:07
Escúchame, si ya que no depende de que me los limpie más o menos.
00:01:10
es verdad que no contaste
00:01:13
joder
00:01:15
hazlo un poco teniente
00:01:16
no cosas de
00:01:18
de la juventud
00:01:23
de la juventud, madre mía
00:01:24
tengo la audición de un señor
00:01:27
de 70 años
00:01:36
nada, seguro que es suficiente
00:01:38
para sacarte un
00:01:42
10a con él
00:01:44
vale, sois 9
00:01:45
hoy en el aula somos 15
00:01:53
vamos a dejar un minutillo más
00:01:56
y si
00:01:59
si en el minutillo este que dejamos
00:02:00
hay alguien al que no le ha dado tiempo meterse
00:02:03
tenéis luego
00:02:05
una vez empecemos el cajut con las preguntas
00:02:07
y demás, en la parte de abajo
00:02:09
de la página, tenéis, seguís teniendo
00:02:11
el pin, así que incluso aunque yo pase
00:02:13
esta pantalla, os seguís pudiendo conectar
00:02:14
al cajut posteriormente
00:02:17
así que
00:02:18
venga, voy a ir dándole a empezar
00:02:20
¿Hoy sale esto como más...?
00:02:22
No, tenéis la pantalla abajo.
00:02:28
Ah, ahora, joder, claro.
00:02:32
Quien no se haya conectado, tenéis aquí el pin.
00:02:39
Aquí debajo.
00:02:42
Os podéis seguir metiendo.
00:02:44
Vale.
00:03:00
Vale, ¿por qué no era...?
00:03:02
¿Quién nos explica por qué es la azul y por qué no era la roja?
00:03:04
Es pasado
00:03:07
Bueno, porque lo he visto una hora
00:03:13
Hace una hora, vamos
00:03:14
Entonces es pasado
00:03:15
Y ya está, no sé decirte más
00:03:17
Vale, ok, perfecto
00:03:20
Y la roja, ¿qué tiempo es?
00:03:21
Eso sería
00:03:27
Eso es presente, sería un presente simple
00:03:28
¿Vale?
00:03:30
El ago, que es hace
00:03:31
Hace una hora, lo que pongas delante
00:03:34
El tiempo
00:03:36
el intervalo
00:03:37
temporal o lo que sea de tiempo que pongas
00:03:39
delante de ago, significa hace
00:03:41
ese tiempo que pongas, hace una hora, hace
00:03:43
tres años, hace... y siempre
00:03:45
que aparezca ese hace, ese
00:03:47
ago, es pasado simple, ¿vale?
00:03:49
Que se forma, sabemos, añadiendo
00:03:51
el ed al
00:03:53
infinitivo del verbo que corresponda.
00:03:54
Pasamos.
00:03:58
Si alguien tiene cualquier duda, como digo
00:03:59
siempre, cortad. No hay dudas tontas
00:04:01
y menos el día antes del examen,
00:04:03
la última clase antes del examen, así que
00:04:06
No os cortéis de preguntar ninguna duda que os surja. Maravilloso, 10 aciertos, un error, ¿qué marcaba aquí que era presente simple? Cada día, todos los días o cada día está hablando de una rutina, de un hábito y los hábitos y las rutinas van con el presente simple.
00:04:07
No con el presente continuo, que es el del verbo to be más ing, que ese es para cosas que estamos haciendo ahora, ¿ok?
00:04:43
Vale, vale.
00:04:53
¿Por qué es has left y no la azul que la han puesto dos personas?
00:05:26
Ok.
00:05:33
My uncle es mi tío, él, he, es decir, tercera persona del singular, la tercera persona del singular suele llevar esa S, ¿vale? De has en vez de have.
00:05:33
Tercera persona, he, she o it, él, ella o ello, una cosa en singular porque las cosas en plural sí que van con, las cosas en plural son they, igual que las personas en plural, ¿vale?
00:05:48
He, she o it es con has en vez de con have. Y esto es un presente perfecto, que es una acción que empieza en el pasado y continúa en el presente. ¿Y cuál es la palabra que nos marca que esto es un presente perfecto?
00:06:04
el sins
00:06:19
vale
00:06:22
que es desde 2010
00:06:23
mi tío ha vivido en Londres
00:06:27
desde 2010
00:06:28
vale, veo ya que
00:06:29
no solo contestamos prácticamente
00:06:59
todos bien, sino que encima contestáis
00:07:01
ya bastante rápido
00:07:03
vamos teniendo esto super dominado ya
00:07:05
porque
00:07:07
esto es un pasado simple
00:07:09
vale, verbo irregular
00:07:11
go, el pasado simple
00:07:12
Es went, no goad, que esto sería si fuese un verbo regular, pero no lo es.
00:07:15
¿Y por qué habéis sabido que era...? Bueno, ¿cuál es la palabra aquí clave para saber qué tiempo verbal es?
00:07:21
Porque fue pasado verano.
00:07:28
El pasado verano.
00:07:31
Es el last, last summer, verano pasado, una acción del pasado, terminada.
00:07:33
No continúa en el presente ni nada, fuiste el verano pasado a Roma, ya volviste y acción terminada, pues pasado simple, ¿vale? Perfecto, otro verbo irregular, muy bien que lo tengamos ya, vayamos teniendo dominados ya los irregulares, que como he estado diciendo todo el curso, había que haberse los ido estudiando desde hace tiempo, quien se los quiera meter ahora de aquí al miércoles los irregulares le va a costar bastante, ¿vale?
00:07:39
¿Qué nos marca aquí que es un pasado simple otra vez?
00:08:34
El año, en 1993.
00:08:39
En 1993.
00:08:42
Cuando te dice un año concreto del pasado, te está hablando de un pasado simple, ¿vale?
00:08:43
Acción del pasado, que ha terminado, no continúa en el presente.
00:08:49
Mi padre se compró una casa en 1993.
00:08:54
Se la compró en 1993 y ya está, la compra fue en ese año, ¿ok?
00:08:58
Y lo he dicho, bot es el pasado simple del verbo buy, comprar.
00:09:02
Perdona, Enrique, si en la siguiente la frase continuase y él vive en ella, ¿sería con el presente...?
00:09:26
Bueno, es que la acción de comprar...
00:09:34
Sí, pero si luego continúa y todavía vive en ella...
00:09:37
Claro, pero ahí estás hablando de la acción de vivir, no de comprar, ¿vale?
00:09:39
si hablas de la acción de comprar
00:09:45
la compra fue en 1993
00:09:47
y ya está, y acaba en 1993
00:09:48
vale
00:09:51
vale
00:09:52
muchos aciertos aquí, que esto nos
00:09:58
ayer en estas
00:10:00
frases de futuro nos costaba un poquito
00:10:02
más, ¿por qué habéis
00:10:04
elegido mayoritariamente la roja?
00:10:06
¿cuál es la clave?
00:10:08
porque es el 26
00:10:10
la fecha en concreto
00:10:11
Entonces la fecha en concreto nos indica que ya tenemos el plan de futuro totalmente programado y planificado y sabemos que cuando el plan de futuro lo tenemos programado y planificado totalmente va con presente continuo.
00:10:15
Si no tuviésemos la fecha totalmente cerrada ya y dijese en Londres, vamos a Londres, no sabemos si en julio o en agosto, en ese caso sería con are going to travel, ¿vale? Un plan de futuro pero que no está programado al 100% todavía.
00:10:29
Y luego el will travel ya sí que estaría, está más fuera de todo en esta frase porque el will es para promesas, para predicciones así hechas a la ligera un poco basadas en tu opinión personal y con planes de futuro no se usa.
00:10:48
Siempre me paso de bocazas.
00:11:12
Te has escapado, explíquenos.
00:11:17
vale, chicos, con promesa, con I promise y I think, vamos directamente a lo will, ok, esa, si sale en el examen una pregunta de esto, es pregunta regalo,
00:11:19
I promise, I think, va siempre con will, porque promesas siempre van con will y I think, I think tal, algo que, I think I will, es una predicción a futuro basada en una opinión personal,
00:11:39
Yo pienso que haré lo que sea
00:11:52
También van con Will
00:11:54
Así que aquí, porfa, no dudamos
00:11:55
I promise, y I think, les acompaña siempre
00:11:57
El Will
00:12:00
Sí, claro
00:12:00
Eh, sé que es un poco
00:12:26
Fuera del contexto de
00:12:29
Sobre lo que estás diciendo
00:12:30
Pero en las dos partes que has puesto
00:12:32
Did, did go, and did this
00:12:34
Veo que puede entrar
00:12:36
Ahí también
00:12:39
Vale
00:12:40
Vale
00:12:42
No quiero creerme dudas
00:12:44
El profesor que está en nuestra aula
00:12:47
Sabe inglés
00:12:49
¿Cómo, cómo?
00:12:50
El profesor que va a estar supervisando
00:12:52
No tiene por qué
00:12:55
Totalmente al azar
00:12:56
Pues si por lo que sea sabe inglés
00:12:58
Por cosas suyas, sí, pero
00:13:00
Vale, el tema de aquí
00:13:02
No te equivoco yo, pero el DIL
00:13:04
No se utiliza para preguntas y para negativas
00:13:05
Sí
00:13:08
Eso, eso
00:13:09
Vale
00:13:12
el resto de la gente
00:13:13
fuera de
00:13:15
Débora, vale, escuchad
00:13:17
pero no lo tengáis
00:13:20
en cuenta de cara al examen
00:13:21
¿vale? cuando
00:13:23
si quieres, perdona que me interrumpa
00:13:25
si quieres no expliques esto porque
00:13:27
se va a liar, no va a entrar este concepto
00:13:29
no, no
00:13:31
pero vamos, es lo que dices
00:13:32
para enfatizar
00:13:35
se puede hacer a veces
00:13:36
eso del did listen, en cualquier
00:13:39
caso aquí seguiría estando un poco fuera
00:13:41
de punto porque
00:13:43
un pasado simple aquí
00:13:44
no, es pasado continuo como decimos con el wild
00:13:46
¿vale? pero si es posible
00:13:49
si lo que tú dices, vaya, si no luego
00:13:50
ahora nos quedamos cuando la gente se vaya
00:13:53
un minuto y aclaramos eso ¿vale?
00:13:55
pero tienes razón, lo de para enfatizar
00:13:57
se podría, se puede utilizar así
00:13:58
vale, pero no entra
00:14:01
no, no, no, no
00:14:03
me da un poco de miedo
00:14:04
¿sabes por qué? lo he metido así
00:14:06
Débora, por evitar el
00:14:09
el listen
00:14:11
normal y que
00:14:12
entrásemos en lo de, he puesto ese
00:14:15
listen, ¿cómo pongo esto así
00:14:17
para que quede claro que no es el afirmativo
00:14:19
habitual que hemos dado de pasado simple?
00:14:21
Por eso lo he hecho y no he caído en que luego
00:14:23
podía dárselo de la enfatización
00:14:25
y demás, ¿vale? Pero bueno,
00:14:27
que nos quedamos en que
00:14:29
con el while, ¿vale?
00:14:31
While es mientras.
00:14:33
Entonces, mientras
00:14:35
te habla de dos acciones que ocurren
00:14:37
a la vez, mientras
00:14:39
su jefe estaba escuchando música
00:14:40
ella estaba leyendo
00:14:43
dos acciones que ocurren a la vez en el pasado
00:14:45
van con pasado continuo
00:14:48
was listening
00:14:50
maravilloso
00:14:51
esta pensaba que, porque habíamos
00:15:21
practicado muchas de estas
00:15:22
perfecto, porque
00:15:24
explícame porque es la amarilla
00:15:26
es una acción larga
00:15:28
e interrumpe otra
00:15:31
vale
00:15:32
es que
00:15:33
¿Quién decía por ahí que no?
00:15:35
Gwen, no, ha dicho Gwen
00:15:38
Ah, perdón, vale
00:15:40
Él estaba corriendo
00:15:41
Cuando empezó a llover
00:15:43
Está claro, ¿no?
00:15:46
Que la de estaba corriendo
00:15:48
Es la acción larga que está sucediendo
00:15:49
Previamente
00:15:52
Y luego llega la otra acción más corta
00:15:52
Empezó a llover
00:15:55
Llover puede llover durante mucho tiempo
00:15:57
Pero el hecho de empezar
00:15:59
Empieza en un momento justo
00:16:01
Así que es una acción corta
00:16:03
que digamos que interrumpe a la otra larga que estaba ocurriendo previamente. Entonces, la acción larga va en pasado continuo, he was running, estaba corriendo, y la acción corta va en pasado simple, cuando empezó a llover.
00:16:04
Vale, una cosa que no he dicho antes, que decía Débora, el profesor que esté en la clase sabrá inglés, por lo normal no, pero sí que va a haber siempre en la planta en la que estéis haciendo el examen, va a haber un profesor de inglés responsable que se va a estar pasando por las aulas.
00:16:19
Entonces, siempre, si tenéis algún tipo de duda, os va a poder contestar el profesor de inglés, ¿vale? Así que, si por lo que sea cuando la tenéis no está el profesor, pues ya os dirá el profesor del aula, no, no está ahora porque está corrigiendo una duda en la otra clase, pero va a venir ahora y se la preguntas ahora, ¿vale? O sea, va a haber un profesor responsable moviéndose entre las aulas para que todas las aulas tengan un profesor de inglés de referencia, ¿ok? Eso seguro.
00:17:06
Vale, con consejo
00:17:36
Gracias, me extrañaba que no hubiese alguien
00:17:39
Sí, sí, o sea, va a haber
00:17:41
Alguien, va a haber alguien seguro
00:17:43
Gracias
00:17:44
Ok, should es para consejo
00:17:45
¿Vale? Verbos modales
00:17:49
Hay algunos tipos en los que tenemos
00:17:50
Varias opciones, prohibición
00:17:52
En obligación, en habilidad, hay varios
00:17:54
Pero en consejo usamos siempre
00:17:57
El should
00:17:59
Ella debería estudiar más
00:17:59
Si quiere aprobar el examen, ¿vale?
00:18:03
Porque has to es tener que, que es para obligación, no para consejo, y could sabemos que se puede utilizar para habilidades pasadas, para probabilidad o para pedir permiso.
00:18:04
Bueno, aquí ya hay una pista en el enunciado que ya te lo facilita todo.
00:18:40
Vale, aquí ya solo porque está el to, ese to es imposible con can o con should, después de can y después de should siempre va el verbo directamente, iría speak sin ese to, con esa pista ya daría para will be able, pero en cualquier caso, ¿cuál sería la otra explicación por la que es will be able y no can o should?
00:18:48
porque es una probabilidad
00:19:14
es posible que sí, es posible que no
00:19:21
no hay nada concreto ni seguro
00:19:23
porque dice
00:19:25
en el futuro
00:19:27
es del futuro
00:19:28
en este caso no estamos
00:19:29
hablando de probabilidades
00:19:33
a ver, bueno
00:19:34
estás hablando de algo del futuro
00:19:35
entonces no es seguro
00:19:38
en cierto modo es una probabilidad
00:19:40
pero la explicación es
00:19:42
será capaz
00:19:43
de hablar alemán en el futuro
00:19:45
Esta es la forma de futuro de can. Cuando hay que decir podrá o será capaz, es will be able to. El can no tiene forma de futuro como tal, su forma de futuro es esta.
00:19:48
Entonces, si quieres decir la capacidad de alguien de hacer algo en el futuro, siempre lo vas a decir con will be able, porque can sería si estuvieses hablando del presente.
00:20:00
Él puede hablar alemán ahora mismo. ¿Vale? ¿Y el should, para qué era? Consejo. Para consejos. El fallo más importante es plantar el to al can y al should, que yo estoy de una vez.
00:20:10
Sí, eso es imposible. Can't to speak, que hay algunas personas que lo dicen en el video speaking y tal. Can't to speak es imposible. Después de un verbo modal nunca va a ir un to, salvo, como sabemos, en las excepciones de will be able y de have to, pero porque al fin y al cabo es el verbo to be y el verbo to have.
00:20:25
Muy bien. Esta frase me gusta porque te obliga a saber dos cosas para poder hacerla bien. Una es que tienes que saber que ese word te marca pasado, cuando ellos tenían 15 años, y la otra es que tienes que saber cómo es el verbo can en pasado, que es good, ¿vale?
00:20:48
Can la amarilla no
00:21:40
porque es un
00:21:43
es un presente
00:21:45
ellos, Can sería
00:21:46
ellos pueden correr mucho cuando
00:21:48
tenían 15 años, no
00:21:51
hay que usar la forma de pasado
00:21:52
de poder, que es could
00:21:55
esta es la forma de futuro como lo hemos dicho
00:21:56
antes, esta es la forma de pasado
00:21:59
y esta es la forma de presente
00:22:01
para usar el
00:22:02
y no pones como respuesta
00:22:04
trampa el use
00:22:07
únicos asesinos. No, claro, no, no, no.
00:22:08
Bueno. No, es que eso no sería
00:22:11
respuesta, es que eso directamente
00:22:13
sería válido, entonces
00:22:14
no... Claro, es que como se metieron
00:22:16
mucho abajo algunas, ¿sabes? Claro, ya, ya.
00:22:19
Nada, nada, porque ahí sí que
00:22:21
el used to sería totalmente
00:22:23
correcto, entonces no te lo puedo poner
00:22:25
como respuesta ni de coña.
00:22:27
¿Vale?
00:22:29
Si esto entrase en el examen
00:22:30
hipotéticamente, pues la respuesta sería en estas.
00:22:32
El futuro,
00:22:35
presente o el pasado.
00:22:37
Y aquí la cuarta quizá una respuesta absurda.
00:22:38
A ver, que de estos ayer no practicamos. Creo que en el cajón de estas ayer no entraron muchos.
00:22:47
Vale, muy bien, muy bien, buen porcentaje de aciertos.
00:23:10
¿Quién explica por qué es might?
00:23:14
Aunque bueno, esto mucha explicación no tiene. Es saber a qué, cuánta probabilidad corresponde cada verbo.
00:23:17
Yo en mi caso porque lo pone
00:23:23
arriba, si no pues
00:23:27
no sé si lo averiguaría, pero
00:23:28
como pone lo del 30% pues
00:23:30
Claro, pero te lo tengo que poner
00:23:32
en este caso porque si no
00:23:35
con esta frase no tienes
00:23:37
el contexto suficiente
00:23:39
como para saber de que
00:23:40
o sea, si no te pongo ahí el 30%
00:23:43
podría ser cualquiera de las tres
00:23:45
¿Sabes? Porque no sabes el contexto
00:23:46
de la empresa. Pero más no es
00:23:49
más para
00:23:51
para obligación
00:23:51
así lo he puesto, yo no he mirado
00:23:54
el 30% pero me he pensado
00:23:57
que Mast
00:23:59
podría, Mast es más
00:23:59
para obligación
00:24:02
si, Mast es para obligación
00:24:04
lo único, eres Mijaela
00:24:06
verdad, lo único
00:24:08
Mijaela que también el Mast
00:24:10
es para deducción del 95%
00:24:12
es la de
00:24:15
él acaba de
00:24:17
no él lleva sin comer dos días debe tener hambre ahora ya pero en esta frase traducirla pues más
00:24:20
camino me saldrá bien por eso me pensaba así en mike pero así que podría ser mi compañía mi
00:24:30
empresa lleva sin hacer un proyecto 15 años deben empezar un nuevo proyecto este verano como hay
00:24:40
Pero tenías que ponerlo que está haciendo, está haciendo un proyecto. Tenías que añadir otra cosa para que...
00:24:47
deducción del 5% que no puede tener ahora mismo es imposible lo que ha dicho si no me equivoco
00:25:17
de que es por la porque ha visto 30 por ciento claro a mí no me cuadro no me cuadra más porque
00:25:26
me me da como más obligada algo imponer impuesto obligado ya me da más por eso lo he pensado aquí
00:25:33
Pero Mike, ¿tienes la posibilidad de sí o de no?
00:25:43
Esto es las dos
00:25:46
¿Sabes? Como, ok, tienes 30%
00:25:47
Y tienes la posibilidad de sí comenzar el proyecto
00:25:50
O de no
00:25:52
Hay un 30% de que lo empiece
00:25:52
Y un 70% de que no
00:25:56
O sea, Mike es bastante, pues eso, puede ser que sí
00:25:57
O puede ser que no
00:26:00
Se traduciría como podría
00:26:01
Mi empresa podría empezar un nuevo proyecto este verano
00:26:03
Podría sí, podría no
00:26:06
¿Vale?
00:26:08
Esa es como el, es muy de duda
00:26:10
El might, podría ser
00:26:13
En esta si que
00:26:15
No puede haber dudas
00:26:22
Uy va
00:26:22
A ver, no puede haber dudas
00:26:42
Si no hubiese
00:26:47
Puesto yo el prohibición
00:26:49
Si que podría haber dudas
00:26:51
Ya con el prohibición
00:26:53
Vale, como traduciríamos
00:26:55
El don't have to, como lo traduciríamos
00:26:57
traduciríamos. No tiene la obligación, ¿no? No tienes que hablar en clase. No es obligatorio,
00:26:59
pero no es prohibición. No es no puedes. ¿Qué es eso? Don't have to puede ser sinónimo
00:27:08
de mustn't. No, no, no. Sinónimo no. A ver, pues... Está en la misma clasificación de
00:27:16
prohibición, de conceptos que yo puedo utilizar como prohibición. Pero sería solo have to,
00:27:23
En negativa
00:27:28
No, en negativa es lo contrario
00:27:30
A ver, aquí volvemos a entrar en el
00:27:32
Volvemos a entrar en las ambigüedades
00:27:35
Del idioma
00:27:38
El don't have to
00:27:39
Es exactamente lo mismo que en español
00:27:41
Es decir, es el no tienes que
00:27:43
Claro, no tienes que
00:27:46
95% de los casos
00:27:49
Yo creo, el no tienes que
00:27:52
Te dice, no tienes que hacer los deberes
00:27:53
Si quieres hazlos y si no, no
00:27:56
Pero es verdad que en cierto contexto se puede interpretar como no tienes que hablar en clase, prohibido, no tienes que hablar en clase, ¿sabes? O sea, entiendo lo que dice Débora, la verdad, lo entiendo.
00:27:57
Pero aquí como digamos que como hemos establecido, o sea, ese no tiene, no tener que, mucho más habitualmente, y esto no es del inglés, esto en el español igual, yo creo, ese no tienes que te habla mucho más de no es necesario hacerlo, pero no prohíbe que no tienes que hacerlo como prohibición, ¿vale?
00:28:13
Como prohibición, el don't have to, no. ¿Vale? Don't have to es, no es necesario, pero no prohíbe. ¿Vale? Prohibiciones o can't o mustn't. No puedes o no debes.
00:28:38
no tienes que
00:28:59
como prohibición es ambiguo
00:29:01
porque una persona lo puede interpretar como prohibición
00:29:04
y otra como no tienes que
00:29:06
hacerlo
00:29:08
pero hazlo si quieres
00:29:09
solo que no es obligatorio
00:29:11
no es una prohibición
00:29:13
no es una prohibición clara
00:29:15
don't have to
00:29:16
no es una prohibición
00:29:18
¿lo puedes interpretar como prohibición?
00:29:23
sí
00:29:26
pero si te ponen de opción
00:29:27
can't y don't have to
00:29:30
es claro que
00:29:33
la prohibición mucho más clara es el
00:29:35
can't, porque el don't have to
00:29:37
lo puedes
00:29:39
interpretar como prohibición, pero
00:29:41
también lo puedes interpretar como no es necesario
00:29:43
¿vale?
00:29:45
¿lo veis?
00:29:50
¿lo veis esa
00:29:52
distinción, no? de que don't have to
00:29:53
tiene
00:29:56
de normal es como
00:29:58
no tienes que hacerlo, hazlo
00:30:00
si quieres, no es necesario.
00:30:02
Es más aconsejo, ¿no?
00:30:08
Don Javto.
00:30:10
Es como...
00:30:12
No tienes que
00:30:14
hacerlo.
00:30:16
Si lo quieres hacer, está mal, no.
00:30:18
Pero no
00:30:21
estás obligado a hacerlo.
00:30:22
No, pero no puede ser.
00:30:25
Es como una forma de prohibición
00:30:26
y si es cierto que lo puedo utilizar en un
00:30:28
contexto donde te agrego
00:30:30
una frase explicativa
00:30:32
you don't have to speak in class
00:30:34
because the teacher is going to
00:30:35
yo que sé, lo que sea
00:30:37
Sí, Débora, pero es que lo que dice Enrique
00:30:38
no es una obligación
00:30:41
y está hablando de prohibición
00:30:42
o sea que es totalmente
00:30:46
prohibido, no está diciendo
00:30:47
obligación
00:30:49
de la pregunta, ¿sabes?
00:30:51
porque aquí te está diciendo
00:30:53
don't have to
00:30:54
no puedes hablarlo, pero no es
00:30:56
obligación, pero está diciendo prohibición.
00:30:59
O sea, no puedes hablar.
00:31:02
Es tan prohibido.
00:31:04
O sea, el Kant...
00:31:05
Es una prohibición.
00:31:08
Es una prohibición a lo mejor no con la
00:31:09
clasificación del más, que ahí es una
00:31:11
prohibición imperativa.
00:31:13
Claro, el Kant es mucho más imperativo que
00:31:15
el don't have to.
00:31:17
Entiendo, ¿eh?
00:31:23
Entiendo que surja la...
00:31:24
O voy a suspender como me pongas de esto.
00:31:25
Que no, que no.
00:31:27
La verdad es que esto ahora mismo
00:31:29
no se...
00:31:31
A ver, no poder, prohibición, es decir, si te salen las dos, a ver, que a unas malas,
00:31:32
si por lo que sea, es que ahora mismo sí que esto, igual que siempre digo, esto tranquilos
00:31:46
que no sale en el examen, como hemos dicho desde el principio en las explicaciones de
00:31:51
la gramática y tal. Don't have to es no tienes que hacerlo, pero no te está prohibiendo.
00:31:56
A lo mejor sí que en el examen sale alguna sí. Creo que si esto lo reclamaseis, os tendríamos
00:32:03
que dar la razón en la reclamación probablemente. Pese a que en clase lo hemos dicho.
00:32:10
Pero sí, o sea, poned el can't porque también es verdad que os podemos decir sí. El don't
00:32:18
have to, como tal
00:32:24
podría ser correcto, pero estando
00:32:26
entre las opciones, el can't
00:32:28
no cabe duda
00:32:31
de que es mucho más, como
00:32:32
ha dicho Débora tú, es mucho más imperativo
00:32:34
el can't que el
00:32:37
don't have to, el don't have to
00:32:38
en cierto contexto es verdad que
00:32:40
lo puedes interpretar como no tienes que hacerlo
00:32:42
no lo ha, pero en la mayoría
00:32:44
de los contextos no tienes que
00:32:46
es más, no
00:32:48
tienes que hacerlo, pero bueno, si
00:32:50
quieres, hazlo
00:32:52
al final daros cuenta
00:32:53
que se me van a entrar
00:32:55
10 preguntas de
00:32:56
gramática
00:32:58
no te van a entrar todas estas preguntas
00:33:01
es cierto lo que dice
00:33:03
porque tú dices
00:33:07
you don't have to
00:33:07
but if you want
00:33:09
pero también es como
00:33:10
you don't have to talk in class
00:33:14
because then the teacher
00:33:16
is gonna get upset
00:33:18
si sabes ya inglés
00:33:19
y no vas a suspender
00:33:22
bueno venga pasamos a la siguiente vale hit es calentar vale aquí aquí el día sería que no
00:33:22
supiéramos el significado de hit o de voy aunque es verdad que en clase lo hemos metido un montón
00:34:02
de veces, para que
00:34:10
para que estemos
00:34:12
familiarizados con esta frase
00:34:14
heat es calentar
00:34:15
boil es cocer, cuando calientas
00:34:18
agua, frase condicional
00:34:20
cuando calientas agua
00:34:22
cuece o hierve
00:34:23
y
00:34:26
puede ser la amarilla
00:34:27
que yo tenía dudas
00:34:30
no, la amarilla imposible, ¿por qué?
00:34:31
¿alguien sabe por qué?
00:34:33
verdad científica
00:34:34
la amarilla, el will
00:34:37
es para probabilidades
00:34:39
situaciones de futuro
00:34:42
una verdad
00:34:43
científica no es una situación de futuro
00:34:45
¿vale?
00:34:47
entonces
00:34:50
yo no lo he visto
00:34:51
así por eso
00:34:55
si es una verdad
00:34:56
científica prevalece
00:34:59
sobre el futuro
00:35:01
con verdad científica o con
00:35:02
una ley o con una regla
00:35:06
nunca, ¿vale?
00:35:08
con una ley, regla o verdad científica
00:35:10
presente simple
00:35:12
y presente simple, ambas presente simple
00:35:13
el will
00:35:16
es cuando hablamos de una situación de futuro
00:35:17
que iba a poner un ejemplo
00:35:19
pero imagino que aparecerá ahora muy pronto
00:35:21
así que no lo digo
00:35:23
pero verdad científica, Mijaela
00:35:24
presente simple, presente simple
00:35:27
will con verdad científica
00:35:29
will, nunca
00:35:31
y luego estaba
00:35:32
la clave de meter la S
00:35:35
porque es un presente simple
00:35:37
y es con it, tercera persona
00:35:39
del singular, entonces boils
00:35:41
y no boiled
00:35:43
hay que añadir esa S de la tercera persona
00:35:44
perdón Enrique
00:35:47
el hit es calientar
00:35:49
perdón que estaba viendo agua
00:35:51
si, hit calentar
00:35:55
ah vale, es que no lo tenía claro
00:35:56
no sabía ni el boil ni el hit
00:35:58
acepté
00:36:00
acepté por la S
00:36:02
hit es calentar o también es calor
00:36:03
ambas, ¿vale? Según donde
00:36:06
esté en la frase, pues significa una
00:36:09
cosa u otra. Vale, claro.
00:36:11
Vale, esta
00:36:39
esta sí que
00:36:40
me podéis defender
00:36:43
según la he visto he dicho, esta sí que
00:36:45
me podríais defender. Si alguien me dice
00:36:47
que esto es una verdad
00:36:49
científica
00:36:51
podría
00:36:52
así que esta igual la pasamos
00:36:54
para no liarnos. Porque alguien ha elegido
00:36:56
el AM por verdad científica?
00:36:58
Yo. Vale, pues sí, nada,
00:37:01
nada, está olvidado. No va a salir en el examen
00:37:03
porque esta es ambigua. Nada, siguiente.
00:37:04
En el examen
00:37:14
no va a haber ambiguas, ¿eh? O sea, tranquilos con eso.
00:37:15
Vale.
00:37:35
¿Quién...
00:37:37
¿Por qué es la roja, chicos? Condicional
00:37:38
uno.
00:37:40
No, perdón, dos.
00:37:42
Condicional dos.
00:37:43
¿Quién sabe explicar por qué es la
00:37:46
roja?
00:37:48
Yo hubiese puesto en esta frase condicional 3
00:37:48
Bueno, dependiendo
00:37:51
Yo también tuve dudas
00:37:55
Yo puse a María porque he visto el pasado
00:37:56
Pero
00:37:59
Mira, el Wood
00:38:00
No sé cómo lo he visto
00:38:03
Y tenía dudas
00:38:04
Vale, de cara a otra frase, Mijaela
00:38:05
Está bien eso de
00:38:08
Como has visto este pasado
00:38:10
Poner otro pasado
00:38:12
Pero acuérdate de que
00:38:13
Cuando son condicionales
00:38:16
Un pasado va con un would, porque es condicional. Si no fuese condicional, esa táctica que has usado estaría muy bien. Pero los condicionales tienen sus propias reglas.
00:38:18
Entonces, esto es un condicional 2, cuando en una frase condicional, en la frase del if, tenemos un pasado simple, lift, la siguiente frase va a ir con un would, siempre, ¿vale?
00:38:31
Pasado simple, ¿cuál era la mecánica que decíamos que utilizábamos para hacer bien una frase de condicional, que sale en el documento de trucos?
00:38:49
¿Quién se la sabe?
00:38:57
Los pasos, digamos
00:39:01
¿Nadie?
00:39:03
¿El documento de trucos?
00:39:05
¿Sabéis que está por ahí en el aula de refuerzo, verdad?
00:39:07
¿Hola?
00:39:14
Sí
00:39:14
Vale
00:39:14
En el documento de trucos puse como ayuda
00:39:16
Para gente que tuviera dudas con las condicionales
00:39:19
Que es verdad que a veces son frases largas
00:39:23
Tienen muchos tiempos verbales
00:39:26
Pues por intentar simplificarlo, dije
00:39:27
Y cuando tenemos una oración condicional, lo que hacemos es, primero, ir a la frase que no tiene el espacio, es decir, a la frase en la que sí nos dan ya el tiempo verbal, y ver qué tiempo verbal es.
00:39:29
Entonces, aquí vemos que el tiempo verbal de la frase que nos dan es lift, es pasado simple.
00:39:44
Pues ya, si nosotros nos hemos estudiado los condicionales, sabemos que en frases condicionales el pasado simple aparece solo en un caso, que es en el condicional 2, y ese condicional 2 va siempre acompañado de un would, pasado simple más would.
00:39:49
Entonces, esa clave apuntarosla para condicionales. Ver que en qué tiempo verbal está el verbo que nos dan y una vez identificado eso, es simplemente saber con qué va ese tiempo.
00:40:07
pasado simple siempre va con wood igual que presente simple siempre va o con presente simple
00:40:23
si es verdad científica o con will sea situación de futuro vale eso se entiende no que nadie habla
00:40:32
no estoy hablando en chino se entiende esos pasos que estoy diciendo y que los condicionales
00:40:40
pues yo creo que se aplica en esa táctica creo que lo simplifica todo bastante es
00:40:49
Entonces, tú te aprendes que condicional 0 es presente simple, presente simple, condicional 1 es presente simple, will, condicional 2, pasado simple, would, y condicional 3, no entra.
00:40:55
así que
00:41:14
que es el más lioso
00:41:17
y entonces, una vez tú te sabes
00:41:18
estas tres cosas, los dos
00:41:20
tiempos de condicional 0, los dos tiempos de condicional 1
00:41:23
y los dos tiempos de condicional 2
00:41:25
ya es llegar, identificar
00:41:26
el tiempo y saber cuál le acompaña
00:41:29
con la excepción de que
00:41:31
si es un presente simple
00:41:33
es verdad que puede haber dos opciones, o que sea
00:41:34
otro presente simple o que sea un will
00:41:36
y ahí la diferencia de la marca, verdad
00:41:38
científica o no verdad científica, ya está
00:41:40
O ley o regla
00:41:43
¿Vale? Verdad científica, ley o regla
00:41:45
Valen las tres
00:41:46
Yo creo que haciendo esos pasos
00:41:47
Hay poca
00:41:50
Cabe poca posibilidad de liarse
00:41:51
Mira, intenta seguir los pasos
00:41:54
Con esta
00:42:00
Aunque en este caso entra otra variable en juego
00:42:01
Vale
00:42:10
Muy bien, me había elegido el WOS
00:42:21
Por favor, para la gente
00:42:24
Si hay alguno nuevo, ya que esta es la última clase
00:42:27
En condicionales nunca nos vamos a encontrar un was, es una excepción. Con I, he o she, que en cualquier otra frase que no sea condicional va un was, en las condicionales va siempre con were.
00:42:29
Por favor, importantísimo, y luego el am no es, pues por lo que veníamos diciendo antes, identifico would siempre en condicional, would va con pasado simple en la otra, y el pasado del verbo to be es was aware, no am, am es el presente.
00:42:48
Si yo fuera rico
00:43:09
Viajaría alrededor del mundo
00:43:11
Viajaría por el mundo
00:43:14
Esta tendría que ser respuesta automática
00:43:15
Aquí ya sí que no podemos dudar
00:43:27
A ver, no podemos
00:43:29
Pero que esta sí que no
00:43:30
Es de las cosas más claras
00:43:34
Porfa
00:43:44
En esta tenemos que intentar
00:43:45
Tenerlo clarísimo
00:43:48
Con un now
00:43:49
Aquí es que vamos
00:43:50
Entonces, 250% de las veces con un now es un presente continuo, un are doing, verbo to be más verbo con ing, imposible el do, ¿vale? Imposible, now, presente continuo siempre, por favor, palabra totalmente truco, más truco imposible, now no admite ninguna duda, presente continuo.
00:43:53
Vale, ¿por qué es la roja, chicos, y no la azul?
00:44:49
Algo que hacen normalmente.
00:44:55
Pues sábados.
00:44:57
Y usual, te marca ya el normalmente, y aún así, por si había dudas, puse también los sábados.
00:44:58
Si te dice, los sábados voy al cine, es tu rutina.
00:45:05
Los sábados voy al cine.
00:45:11
Rutina, hábito.
00:45:12
¿Presente continuo? Nunca.
00:45:14
Presente continuo es para ahora o para cosas que rompen la rutina, cosas que haces temporalmente, no rutinariamente, ¿vale? Entonces, unusually, un on Saturdays, con la S, porque si te dice on Saturday, solo el sábado, ahí ya cambia la película, pero si es los sábados, rutina, go, ojo, que no habían salido hasta ahora, uf, vale, vale.
00:45:15
Normal, ¿eh? Que la pasiva es lo último que hemos dado y es bastante complejo, ¿no? Es normal que haya fallos, pero a ver si terminamos de pulir esto de cara al examen.
00:46:13
Lo primero en la pasiva, hacemos la cruz, ¿vale? Lo que estaba al final, el complemento directo de la oración en activa, pasa a ser sujeto.
00:46:23
a cake pasa al principio de la activa
00:46:32
y my grandmother pasa
00:46:35
al final de la pasiva
00:46:36
he dicho a cake pasa al principio
00:46:38
de la activa, no, a cake está al final de la activa
00:46:40
principio de la pasiva
00:46:43
my grandmother, principio de la activa
00:46:44
final de la pasiva
00:46:47
y luego, el paso clave que es el que os pide
00:46:48
en el espacio
00:46:51
el paso clave, ¿quién me lo cuenta?
00:46:52
el tiempo del verbo
00:46:56
que yo lo he fallado
00:46:57
no sé, no sé
00:46:58
me pasó de presente, pero
00:47:00
porque es
00:47:02
pasado puro y duro.
00:47:04
Vale. Made es
00:47:06
el pasado simple de make.
00:47:08
Sí.
00:47:12
Entonces, vale, Mijaela, como está
00:47:13
en pasado, ¿qué es lo que hacemos?
00:47:14
Hombre, tenemos que
00:47:17
pasarlo a pasado, pero...
00:47:18
Vale, pero ¿tenemos que pasar ese
00:47:21
pasado a qué?
00:47:22
Con el verbo to be.
00:47:24
Con el verbo to be, a conjugar, sí.
00:47:26
Vale, chicos.
00:47:28
En la pasiva
00:47:29
Siempre estoy diciendo
00:47:32
Esto, si hacemos estos pasos es fácil
00:47:34
No sé qué
00:47:36
Y como digo siempre diréis, sí claro, será fácil para ti
00:47:37
Entiendo que
00:47:40
No será fácil, pero
00:47:42
De verdad que creo que si hacemos
00:47:44
Los pasos
00:47:46
Es, creo que es el
00:47:47
Estar atento
00:47:50
El estar muy atento
00:47:51
Más que
00:47:54
Bueno, y saber cuál es el pasado
00:47:54
del verbo to be, ¿vale? Pero chicos, en la pasiva, el paso fundamental, que si pillamos
00:47:58
este paso, de verdad que ahí sí que se elimina toda la dificultad, lo único que sí que
00:48:05
este paso es difícil, pero este paso es el clave, y si lo entiendo este paso, lo tengo
00:48:11
hecho, es, me voy al tiempo verbal de la frase activa. Esta frase activa tiene un verbo.
00:48:15
Mi abuela hizo una tarta. El verbo es hizo. ¿Vale? Tengo que ver en qué tiempo verbal está, que para saberlo tenía que saberme la lista de verbos irregulares, porque este es un verbo irregular.
00:48:24
El pasado de make es made. Entonces, sé que ese verbo está en pasado. ¿Y qué hago en la pasiva? Poner en pasado el verbo to be. Was. Was es el pasado del verbo to be, conjugado obviamente con el sujeto que corresponda.
00:48:38
Responda. La tarta fue. Si fuese las tartas, en plural, en vez de was, sería were. Esto se entiende, lo que voy diciendo se entiende. Si alguien no lo entiende, que corte, porfa.
00:49:01
No, sí, perfectamente.
00:49:15
¿Vale? Hemos pasado simplemente el tiempo verbal del verbo de la activa al verbo to be, was. Y después, he hecho bien ese paso, el siguiente paso es sencillo, ¿por qué? Porque no cambia, ese paso no cambia en ninguna de las otras frases, siempre es el mismo, ¿qué es?
00:49:16
que tengo que poner el participio del verbo de la activa, este paso del verbo to be cambia, porque a veces este tiempo está en pasado, a veces en presente, a veces en presente perfecto, entonces ese paso varía, pero el paso del participio nunca varía, siempre va el participio detrás del verbo to be,
00:49:38
Entonces, el paso clave es el de conjugar correctamente el verbo to be. Como veis, mirad, en las opciones aparece el participio siempre, made, made, made. La clave estaba en elegir bien cómo iba el verbo to be.
00:50:01
esto es el verbo to be en pasado como está el verbo de la frase activa, este es el verbo to be en presente, entonces estaba mal porque no estaba puesto en el tiempo verbal de la activa
00:50:16
y este es el verbo to be en presente perfecto, no estaba bien porque el verbo to be había que ponerlo en pasado simple como aquí, no en presente perfecto
00:50:30
Todo este rollazo que acabo de soltar así de seguido, ¿se entiende?
00:50:41
Sí.
00:50:47
Si alguien tiene dudas, es el momento, ¿eh? Que no hay más clases después de esta.
00:50:49
Es el momento, es ahora o nunca. Hable ahora o calle para siempre.
00:50:54
Lo empezaste con el to be, ¿verdad, Kike?
00:50:58
Sí. Verbo to be pasado al tiempo verbal en el que estaba la frase activa.
00:51:01
Es un poco lioso este paso
00:51:09
Pero sabiendo este paso
00:51:12
Tenéis dominada las pasivas
00:51:14
Vale
00:51:16
A ver si me demostráis de verdad
00:51:18
Que lo tenéis súper claro
00:51:20
Porque la siguiente es también de activa
00:51:22
Pasiva me parece
00:51:24
Correcto
00:51:25
Son un poco coñazo las pasivas
00:51:41
Para lo poco que se usa
00:51:52
Ya, ostras
00:51:53
Claro, es que aquí no somos
00:51:56
Bueno, yo me he confundido, pero claro
00:51:58
Yo también iba a poner la roja, pero me acuerdo que dijo Kike, tú vi dónde está. Digo, joder, es el vi. Por eso he apostado.
00:52:00
A ver, chicos, un truco, otro truco así más cutre, pero que creo que quizá puede servir, es que el verbo de la pasiva siempre va a tener como mínimo una palabra más que el verbo de la activa.
00:52:14
Este truco ya lo dije una vez en una clase, pero es verdad que creo que no lo volví a repetir, porque me parecía un poco como cutre, pero creo que puede ser útil.
00:52:35
El verbo de la pasiva, que es este, siempre va a tener una palabra más que el de la activa, que es este. ¿Por qué? Muy fácil.
00:52:44
Muy fácil, porque lo que hacemos en la pasiva es copiar la activa al verbo to be más añadirle el participio.
00:52:55
Como siempre tenemos que hacer ese añadido del participio, siempre va a ser más largo que el de la activa.
00:53:08
es decir, si la activa tiene
00:53:16
si el verbo de la activa tiene dos palabras
00:53:18
has found
00:53:20
el de la pasiva va a tener tres
00:53:22
igual que antes, antes el verbo
00:53:24
de la activa tenía una palabra, era made
00:53:26
y la pasiva tenía
00:53:28
dos, igual este
00:53:30
truco puede funcionar
00:53:32
el verbo de la pasiva
00:53:33
me he confundido, yo estaba
00:53:35
bueno, yo era el rojo, uno de los rojos
00:53:37
y era eso
00:53:40
o sea, decía, joder, si hay que meter
00:53:42
el rubí y tal, pero
00:53:44
Me parece
00:53:46
Hemos omitido
00:53:48
Al final
00:53:51
El half y hemos metido el walk
00:53:52
Claro, ese truco es bueno
00:53:54
A ver, ese truco es bueno
00:53:57
Lo que pasa es que
00:53:59
Hablando claro y mal
00:54:01
Me jode, porque
00:54:02
Ese es truco de no entender nada
00:54:04
De pillo el truco y ya paso
00:54:06
De entender correctamente
00:54:08
Cómo hace la pasiva, porque me aprendo
00:54:11
El truco y ya que le den a la explicación
00:54:13
racional y lógica
00:54:15
pero bueno, ya que es el último día antes del examen
00:54:16
pues oye, tirad del truco, ya que sé
00:54:19
pero
00:54:21
¿vale? pero
00:54:23
¿entendéis? pero ¿veis que el truco
00:54:25
es? porque yo lo que
00:54:27
hago es copiar
00:54:29
copio
00:54:31
literalmente copio
00:54:33
esta estructura
00:54:35
este tiempo verbal, se lo copio
00:54:37
al verbo to be y luego
00:54:39
tengo que añadirle
00:54:41
Entonces, eso hace que siempre vaya a tener una palabra más, porque es una pura copia más participio. Copio verbo to be más participio. ¿Lo entendéis, no?
00:54:42
Venga, pues vamos a acertar la siguiente, porfa
00:54:56
Ya me lo he estudiado
00:55:00
con, ok, presente
00:55:01
el presente
00:55:03
siempre la tercera columna
00:55:06
pasado, el pasado
00:55:07
del verbo subir, la tercera columna
00:55:09
presente perfecto, presente perfecto
00:55:11
y la tercera columna
00:55:14
Claro, o sea, es que si individualizáis
00:55:14
el paso, es copiar esto
00:55:17
al to be
00:55:19
y luego acordarse del participio
00:55:20
pero el paso clave es
00:55:24
copiar al to be. Aquí no estás copiando. Si no aparece el has, no estás copiando.
00:55:25
Eran dos palabras y el verbo to be tiene solo una. No está mal, ¿vale? Venga, va.
00:55:31
Claro, aquí el truco no sirve porque las opciones tienen todas las mismas palabras.
00:55:50
Aquí el truco cutre no sirve.
00:56:00
Pero sí sirve porque es siempre la tercera columna.
00:56:04
La pasiva siempre, su última palabra es la tercera columna del verbo.
00:56:08
Del verbo principal. Y luego está el verbo chubí, que es el verbo que es como el ayudante, ¿sabes? El verbo que no es el principal. Entonces, la última palabra siempre es la tercera columna.
00:56:12
Sí, sí, la última palabra siempre es el participio, la tercera columna si es irregular o el verbo con ed si es regular, porque el participio de los verbos regulares se forma con ed, igual que el pasado simple.
00:56:23
Aquí, ¿qué ha ocurrido? Este fallo, bueno, lo entiendo porque de normal no estaba poniendo en las respuestas posibles el participio mal puesto.
00:56:36
TOOK es el pasado simple del verbo TAKE, no el participio, ¿vale? TOOK es la segunda columna, no la tercera de la lista de verbos irregulares.
00:56:48
Así que este fallo sería un fallo de, por no saberme la lista de verbos, pero este fallo ya me molesta más. Este fallo me mosquea más.
00:56:58
Es el que más...
00:57:08
Claro, este, este, ¿por qué habéis elegido la amarilla? A ver, que también entiendo que hay poco tiempo de, para elegir la respuesta en el Cajut y tal, pero ¿por qué habéis elegido la amarilla?
00:57:11
Este...
00:57:21
Yo creo que tiene roja, pero...
00:57:22
este verbo
00:57:24
porque cuando ponemos el
00:57:25
ejercicio de presente simple
00:57:27
todos sabemos que
00:57:30
esto es un presente simple, o sea, esto sabéis
00:57:31
todos que no es un pasado, ¿no?
00:57:34
Claro, pero yo me he
00:57:37
decidido, por ejemplo, porque he pensado que tenía
00:57:37
que ponerlo en pasado, madre mía
00:57:40
Claro
00:57:42
Ahora sí, esto lo vimos cuando viniste
00:57:42
presencial, ¿no? Lo de la pasiva y lo tenías
00:57:46
dominado, ¿o no? Sí, ¿no?
00:57:48
Sí, pero me pasó en el curso
00:57:50
No, era el curso adicional en lo que vimos
00:57:51
fueron los condicionales
00:57:53
no, eso también lo vimos
00:57:54
y lo acertaba, pero a mí me pone nerviosa
00:57:55
el tiempo, pues ahora mismo
00:57:58
tengo que elegir
00:58:00
sí, yo he puesto el azul
00:58:01
pero el azul me preocupa
00:58:02
menos que la amarilla
00:58:06
los que habéis elegido el azul, entiendo que es
00:58:07
porque no tenéis claro el participio de
00:58:10
Tate, que eso me parece
00:58:12
un error más
00:58:14
subsanable
00:58:15
pero este error sí me preocupa
00:58:17
que acabemos de estar
00:58:20
No estoy echando la bronca, simplemente digo que me preocupa que creo que no lo terminamos de tener claro. Me decís que sí, pero no he terminado de tener claro cómo hay que hacer la pasiva. Porque es justo lo que acabamos de estar explicando. Tengo que pasar, chicos, el tiempo verbal en el que está la activa, pasárselo al verbo to be. Si esta activa está en presente simple, porque eso sí lo tenemos todos claro, que esto es un presente simple y no un pasado.
00:58:21
pues entonces el verbo to be
00:58:47
no lo podéis poner en pasado
00:58:51
tenéis que poner el verbo to be
00:58:53
en el tiempo verbal en el que
00:58:55
está la activa, y sabéis que la activa
00:58:57
está en presente, y sabéis que el presente
00:58:59
del verbo to be es is y no was
00:59:01
entonces no entiendo cuál es
00:59:03
el proceso
00:59:05
mental
00:59:07
no entiendo dónde está el payo
00:59:07
la verdad
00:59:11
ya, entiendo que es eso
00:59:11
que no os da tiempo
00:59:15
y tenemos un montón de asignaturas
00:59:16
para estudiar
00:59:18
no, no, no, no es bronca
00:59:19
no, no, no es bronca para nada
00:59:23
es porque es muy rápido
00:59:24
no, no es bronca
00:59:27
yo cuando leo tranquilamente
00:59:29
que me he equivocado yo y yo cometí este error
00:59:30
y estaba entendiendo
00:59:32
porque estaba entendiendo
00:59:34
y lo he estudiado muchísimo esto porque
00:59:36
me cuesta
00:59:37
y lo estaba entendiendo pero es que
00:59:39
como que el acelere
00:59:41
como que te bloquea
00:59:43
Sí, yo entiendo que es por eso.
00:59:45
Si no quiero contestar una rápido, entonces como que me pongo muy nerviosa.
00:59:46
Y eso me suele pasar solamente con el campo.
00:59:51
Espero amenazar antes de entrar al campo.
00:59:53
Es lógico, lógico.
00:59:55
En el examen vais a tener más tiempo, así que estos problemas de no me da tiempo no van a estar.
00:59:58
De hecho, realmente cuando estuvimos haciendo la pasiva sin tiempo, que lo hacíamos con el Word, ¿os acordáis?
01:00:03
poner una frase en Word y pasarla pasiva
01:00:10
ahí tenéis muy pocos errores
01:00:13
de hecho, vamos, recuerdo
01:00:15
decir, bueno, dejamos esto ya, ¿no?
01:00:17
porque lo tenéis dominado, así que
01:00:18
entiendo que será
01:00:20
por ahí, por el hecho de que tenéis poco tiempo
01:00:22
que eso es verdad, de todas formas
01:00:25
¿de estas no va a salir una
01:00:27
o muchas en el examen?
01:00:29
una, una, una solo, si es que no da
01:00:30
para más, si es que va por
01:00:32
claro, si es que
01:00:34
claro, si es que son 10 preguntas
01:00:35
Y es que no puedo poner cuatro pasivas, porque si pongo cuatro pasivas no te pregunto los modales o no te pregunto el presente perfecto. Vale, pero porfa, que quede muy claro que en ningún caso estoy echando la bronca, ¿eh? Todo lo contrario, lo que quiero es que lo entiendas.
01:00:39
lo que quiero es
01:00:56
la bronca también
01:00:57
porque tienes razón
01:00:58
que estás dando por nosotros
01:01:01
que nos estás dando demasiado
01:01:04
yo agradezco muchísimo el tiempo que tú estás
01:01:05
sacando fuera de tu horario
01:01:08
para ayudarnos porque
01:01:09
eso no lo hace ninguno
01:01:11
y de verdad, yo
01:01:13
estoy muy agradecida porque por ti
01:01:15
pienso pasar
01:01:18
si no
01:01:20
créeme que yo creo que ni iría a presentar
01:01:21
me alegro mucho
01:01:24
pero eso que no es bronca
01:01:26
es el hecho de, nos quedan
01:01:28
literalmente 10 minutos de clase
01:01:30
antes del examen
01:01:32
quiero que esto quede claro
01:01:34
quiero que, si no quede, o sea la bronca
01:01:36
es el, si no lo tenéis
01:01:38
claro, no me digáis que sí, decidme que no
01:01:40
para intentar
01:01:42
explicarlo de otra manera y irnos
01:01:43
de la clase con ello claro
01:01:46
o sea no es bronca de
01:01:48
no, lo hacéis mal, no, no, es bronca de
01:01:50
joder, decidmelo porque
01:01:52
intento explicarlo de otra manera,
01:01:54
buscar otro truco, pero que quede claro
01:01:56
porque no va a haber otra clase para
01:01:58
explicarlo. ¿Vale? A eso me refiero.
01:02:00
Que es eso.
01:02:02
No va a haber...
01:02:04
O sea, quiero decir, siempre
01:02:06
va a ser en el mismo tiempo verbal
01:02:08
y lo cambias a pasiva con el
01:02:10
y ya está.
01:02:11
Presente, presente y
01:02:14
presentado. Vamos a terminar
01:02:16
el Kahoot y antes de irnos vamos a hacer
01:02:18
alguna frase en pasiva, pero en un
01:02:20
Word. Poco a poco
01:02:22
Y sin Cajut, a ver si así
01:02:23
Y sin los 15 segundos que te da el Cajut
01:02:26
¿Vale? A ver si ahí lo he terminado de dejar
01:02:28
Todo claro, ¿os parece?
01:02:30
Vale
01:02:32
Venga, voy a la siguiente
01:02:32
Que creo que es otra pasiva, por cierto
01:02:35
Sí
01:02:38
¡Vamos!
01:02:38
Toma
01:03:06
Toma ya
01:03:07
Vale, vale
01:03:08
Pues, ah, vale
01:03:10
Así, mierda, nada, ha sido por
01:03:13
ha sido por las palabras
01:03:15
ha sido por eso
01:03:16
y yo aquí celebrando
01:03:19
y ha sido solo por eso
01:03:20
a ver, que bajón
01:03:23
pero lo hemos aceptado
01:03:27
entonces es aprobar en el examen
01:03:29
la verdad es que
01:03:33
pero es que no recuerdo
01:03:34
si en la del examen
01:03:36
es una de estas, de pasar de 2 a 3
01:03:39
de hecho creo
01:03:41
si no recuerdo mal, la del examen
01:03:42
no es de pasar de 2 a 3
01:03:45
la del examen es tipo más
01:03:47
como la anterior
01:03:49
vale, de todas formas
01:03:49
si no lo habíamos aprendido
01:03:52
si, pues los exámenes
01:03:54
están ya impresos, así que
01:03:56
así que ya, no puedo ver
01:03:58
es que juraría que la del examen
01:04:00
no es de estas
01:04:02
no, pues sería igual que la de los ladrones
01:04:03
igual que esa, que era pasado y ya está
01:04:05
vale, pero aquí
01:04:10
quitando el truco este cutre
01:04:11
¿Cuál es la explicación? ¿Por qué es la Q?
01:04:13
Porque la tercera columna del buy es bot.
01:04:18
¿Vale?
01:04:23
¿Vale?
01:04:24
Y porque es...
01:04:24
¿Sí?
01:04:25
Porque es... aquí es presente continuo.
01:04:26
Claro.
01:04:30
¿Qué estamos haciendo?
01:04:32
Vale, el bot ya lo habéis explicado.
01:04:34
Que era lo que... esto era lo que menos me interesaba.
01:04:36
Lo que me interesa es por qué esto.
01:04:39
¿Por qué?
01:04:41
Porque es buy y que es presente continuo.
01:04:42
Entonces, claro, to be lo tenemos que conjugar al presente continuo.
01:04:45
¿Vale? Ya está.
01:04:50
¿Has copiado esto al be?
01:04:51
Is buying, pues, is being.
01:04:55
Lo has copiado, es copiarlo.
01:04:57
Lo copio cutremente.
01:04:59
Is buying, is being.
01:05:01
Si fuese has bought, sería has been.
01:05:03
Lo copio rastreramente.
01:05:08
Cojo y copio.
01:05:10
Este, esto
01:05:11
El verbo de la activa
01:05:13
Lo copio al verbo to be
01:05:16
Is been, is buying
01:05:17
Y si fuese
01:05:20
Pues esto, has been
01:05:21
Pues has, perdón, has bought
01:05:23
Has been, es copiar la misma
01:05:25
Estructura, fusilar la misma
01:05:28
Estructura, ¿vale?
01:05:29
Venga, que ahora lo vamos a hacer en el Word
01:05:32
Para que, ahora yo creo que no son más, míralo
01:05:33
Que calor hace, por favor
01:05:36
Estoy sudando
01:05:51
Ojo, pues yo ahora justamente estoy fresquito aquí, la verdad. Y no tenemos aire acondicionado ni nada, ¿eh? Es la ventana abierta solo. Vale, muy bien, muy bien. Porque el que ha puesto el amarillo hubiera entendido... Bueno, a ver, sí, pueden entender también.
01:05:54
Pero el amarillo, chicos, para planes de futuro no, ¿vale? Planes de futuro no, es para predicciones de futuro o promesas, pero para planes no. Aquí era un plan de futuro en el que no sabemos exactamente cuándo, así que be going to en lugar de presente continuo.
01:06:12
Venga, esta es fácil. Chicos, la amarilla nunca, ¿vale? Porque te dice que todavía trabajan aquí ahora. Entonces, la amarilla es para acciones terminadas del pasado, terminadas.
01:06:39
Y si te dice que esa acción sigue ahora, evidentemente no se ha terminado, ¿vale? Así que la duda estaba entre has o have, que como es they plural es con have, porque con has son solo he o she, ¿vale?
01:07:26
y aparte hay dos palabras claves
01:07:46
de presente perfecto, que son
01:07:48
for y still.
01:07:50
¿Ok?
01:07:53
Está clara esta, ¿no?
01:07:54
Pese a que ha habido fallitos.
01:07:55
Vale.
01:07:58
Pues vamos, si os parece,
01:08:00
yo creo que las cuatro de estas que nos faltan
01:08:02
del cajud de ayer,
01:08:04
las de...
01:08:06
Bueno, venga, ya que estamos, las hacemos también.
01:08:08
Nos alargamos un pelo más.
01:08:12
A ver...
01:08:14
El cajud de ayer...
01:08:15
De todos modos, yo tengo entendido que el will se utiliza, por ejemplo, cuando vamos a hacer una acción, decidimos una acción del futuro, pero en plan no planeado. Es como si yo te dijese, por ejemplo, nos vamos a tomar algo, no te diría cómo, te lo diría con él.
01:08:20
Claro, eso es, decisiones espontáneas. Por eso lo que digo que no es el Will es planes de futuro, lo que tú has dicho, cuando no es planeado. Cuando ya es planeado, ya el Will no, ¿vale? El Will es para cosas, eso, espontáneas, predicciones a la ligera.
01:08:35
O sea, realmente
01:08:54
La traducción en español
01:08:56
La podríamos mantener con el boya
01:08:58
Pero uno que ha sido planeado, pensado previamente
01:09:00
Y lo tocaron
01:09:02
Vale
01:09:03
Vamos
01:09:05
Con el gajote este
01:09:07
Hasta que lleguemos a las últimas 5
01:09:11
Claro, son las 26
01:09:13
O sea, nos quedamos
01:09:15
De las 24
01:09:17
Bueno, mira, igual la hacemos
01:09:18
Es que esto
01:09:23
Este que os conectáis
01:09:25
pasamos todas las preguntas
01:09:26
bueno, venga, venga
01:09:28
si, venga, va, dátelo
01:09:29
perdón que lo estaba viendo a otra vez
01:09:32
no, no
01:10:09
vamos a pasar todas
01:10:10
hasta la 26, porque ya lo hicimos ayer y está grabado
01:10:13
así que quien lo quiera ver
01:10:15
que lo vea grabado de ayer, vale
01:10:17
venga, vamos empezando y voy pasando todas las preguntas
01:10:18
hasta llegar a la 26
01:10:21
No, estas son las mismas del de ayer
01:10:22
Pero es que nos faltaron por hacer cuatro
01:10:27
Sí, sí, vale, vale
01:10:29
Bueno, lo único, vamos a tardar un poco
01:10:31
Pero bueno, no, no, no, no
01:10:34
¿Te salía ahí para omitir?
01:10:38
Sí, pero
01:10:46
Sobre todo lo que tarda es
01:10:47
Esto que carga la frase esta
01:10:49
Mientras tanto
01:10:52
Yo también te quiero dar las gracias
01:10:57
Y a tu compañera Laura
01:10:58
Que yo podría estar más por las tardes
01:10:59
por la manera imposible.
01:11:01
Sí, no, no te conocía a ti, ¿no?
01:11:03
A la Volca Face.
01:11:05
Ah, me alegro, gracias a vosotros.
01:11:08
Lo necesitamos, yo especialmente.
01:11:11
Pues me alegro mucho de que os haya servido
01:11:15
y a ver si ya el miércoles os podéis quitar de encima el inglés.
01:11:18
Ojalá.
01:11:24
Seguro que sí, ya lo veréis.
01:11:25
Al final del examen va a ser un calco de lo que hemos ido haciendo durante las clases. Así que, los que habéis ido viniendo a las clases, habéis hecho los cajutes, habéis preguntado vuestras dudas, no deberéis tener problemas porque, ya os digo, va a ser seguir repasando lo que hemos ido haciendo y machacando todos estos meses en las clases de respuesta.
01:11:26
está revisando
01:11:52
las horas
01:11:55
y lo que
01:11:56
lo que vamos
01:11:57
por la mañana
01:11:58
o por la tarde
01:11:59
vale una media
01:12:00
de 35 horas
01:12:01
pero que es que
01:12:02
lo que hemos ido
01:12:03
por la mañana
01:12:04
y por la tarde
01:12:04
no va a valer
01:12:05
claro
01:12:06
tú has estado también
01:12:08
por la mañana
01:12:09
y por la tarde
01:12:09
César
01:12:09
sí
01:12:10
sí sí
01:12:10
a lo mejor
01:12:14
no es ni legal
01:12:15
la habéis echado
01:12:15
la habéis echado
01:12:18
pero oye
01:12:19
muy bien
01:12:21
Por ellos que pueden, claro.
01:12:21
Bueno, yo hasta hace nada estaba trabajando.
01:12:24
O sea, hasta hace un minuto estaba trabajando.
01:12:28
O sea que...
01:12:30
Sí, sí, os lo curráis, os lo curráis.
01:12:32
¿Sabéis...?
01:12:36
Bueno, no sé cómo te llamas,
01:12:37
el que dices que has estado por las tardes.
01:12:38
Yo soy David.
01:12:41
Ah, eres David.
01:12:42
Vale, que las de mañana están...
01:12:43
Si quieres ver alguna antigua...
01:12:45
No, no, no, ayer estuve haciendo este cajón
01:12:46
que vamos a poner ahora.
01:12:49
estoy viendo la clase, la llevo por la tarde
01:12:50
vale, genial
01:12:51
y he visto casi todas
01:12:52
genial
01:12:54
bueno, ya estamos en la 23
01:12:56
pero podéis aprovechar para
01:13:01
ir sobre alguna
01:13:03
duda de última hora
01:13:05
o lo que sea
01:13:08
para darte la gracia
01:13:08
os la doy yo a vosotros también
01:13:10
que yo he estado encantado
01:13:16
con las clases, ha habido un ambiente súper agradable
01:13:18
bueno, nos vamos a ver a tomar algo
01:13:21
si Cora supera
01:13:23
es verdad
01:13:24
porque lo ha prometido
01:13:25
verás ahora
01:13:27
que va a tener que dejarse el sueldo del mes
01:13:31
Cora para invitar
01:13:34
creo que ya nos quedamos
01:13:35
en esta puede ser
01:13:38
una pasiva vamos con esta
01:13:39
pero no veo la pantalla bien
01:13:41
ahora
01:13:50
con un nivel de tiempo ya se ha volado
01:13:53
vale, en este caso era más fácil
01:14:01
esta era más fácil porque el participio
01:14:05
aquí estaba mal puesto
01:14:09
esto no es un participio y aquí directamente o mintía
01:14:10
así que bueno, esta era sencillita
01:14:14
vale, was painted porque una vez más
01:14:17
esto está en pasado, entonces pongo el verbo
01:14:20
to be en pasado, was
01:14:23
Y añado el participio
01:14:25
Vale, esta
01:14:28
Todas la tenemos clarísima, ¿no?
01:15:03
Con el last está claro, ¿verdad?
01:15:05
Verano pasado, pasado simple
01:15:09
Este visit era presente
01:15:11
Y aquí un presente continuo
01:15:14
Vale, esta está clara
01:15:16
Esta también, deberíamos
01:15:18
Muy bien, maravilloso
01:15:25
Se están todas bien, así que no explicamos nada
01:15:46
At the moment, es decir, en este momento
01:15:48
ahora, es al de ahora
01:15:51
en este momento, son presente continuo, claras
01:15:53
vale
01:15:55
recordamos, should es para
01:16:19
consejo y could
01:16:23
could no obliga
01:16:26
could es podría o pudo
01:16:28
have to
01:16:30
tienes que, obligación
01:16:31
have to o must
01:16:34
should y
01:16:36
could en ningún caso obligan
01:16:38
ole ahí para despedir
01:16:40
Están todos ya
01:16:45
Se nos va a regañar al final
01:16:56
Si no la acertamos
01:17:01
Sí que nos va a regañar
01:17:04
Uy
01:17:05
Vale
01:17:07
Comprometo
01:17:09
Eh
01:17:11
Will siempre, ¿vale?
01:17:13
La habéis prometido todos, ¿eh?
01:17:15
Vale
01:17:18
Me prometo que voy a
01:17:18
A probar el examen con un 7
01:17:20
Toma ya, con un 7 encima
01:17:22
Vale, vamos a
01:17:24
Vamos a hacer un par de pasivas a un ward
01:17:27
Y terminamos
01:17:29
Venga
01:17:30
Vale, esto sigue grabando y tal
01:17:31
Vale
01:17:37
Ah, claro, espera que lo tengo que compartir
01:17:43
Ok, ahí estamos
01:17:45
Pues a ver
01:17:53
Vamos con esta misma, creo que
01:17:54
Vale, y encima voy a ir a
01:17:56
Lo estoy viendo, ¿verdad?
01:18:00
Sí.
01:18:07
Vale.
01:18:08
Pasiva.
01:18:10
Venga, sin opciones.
01:18:23
¿Qué va ahí?
01:18:24
¿Cómo lo hacemos?
01:18:26
¿Qué es lo que tenemos que hacer primero?
01:18:29
Ahí ya...
01:18:31
Harry Potter sería...
01:18:32
Harry Potter was...
01:18:33
¿Vale?
01:18:35
Was...
01:18:35
Harry Potter está ahí.
01:18:36
Y lo otro al final.
01:18:40
Harry Potter was...
01:18:40
No, has, de todo.
01:18:42
Has.
01:18:44
¿Vale?
01:18:44
Was.
01:18:49
¿Was?
01:18:51
No, wrote.
01:18:52
Ah, ¿así?
01:18:54
Sí.
01:18:59
¿El resto qué opináis?
01:19:01
Has been writing.
01:19:05
Falta el been.
01:19:07
Has been writing.
01:19:08
Siempre termina con la tercera columna.
01:19:11
Siempre, la tercera, siempre termina con la tercera columna.
01:19:14
¿Así?
01:19:16
No, no, es writing en ING.
01:19:18
¿En ING?
01:19:26
A ver, vale, Débora opina que está bien
01:19:29
Mijaela opina que aquí ING
01:19:35
¿Los demás?
01:19:37
No, no, no, yo no
01:19:38
Ah, pues, ah, perdón
01:19:39
Perdón, perdón, que a veces me confundo con tu voz
01:19:42
Y otra persona
01:19:45
Pues hay alguien que opina que aquí hay un ING
01:19:46
¿El resto?
01:19:49
Está bien
01:19:52
Está bien
01:19:53
Está bien
01:19:54
Vale
01:19:55
Está bien, está bien, ¿por qué? Porque cogemos el tiempo verbal de la activa, lo solíamos poner en verde, y ese tiempo verbal se lo copiamos al verbo to be, entonces, presente perfecto del verbo to be es has been,
01:19:57
Porque este es el participio del verbo to be, el been. Entonces, hacemos esa parte, que es la fundamental, has been, y luego le añadimos el participio, que es irregular, del verbo de la oración activa.
01:20:22
Ese ING
01:20:39
ING, chicos
01:20:42
Imposible que salga
01:20:44
En la pasiva
01:20:46
Si no ha salido en la activa
01:20:47
Porque es una copia
01:20:49
Si no tenemos
01:20:52
ING en la activa
01:20:54
Es imposible que tengamos
01:20:55
ING en la pasiva, ¿vale?
01:20:57
Has been written
01:20:59
La única duda que tendría
01:21:01
Que si hubiese
01:21:04
Que fuera la respuesta
01:21:04
Has been written
01:21:06
o has been written
01:21:08
pues a lo mejor sí podría tener una duda
01:21:10
porque como es tu pasado y a lo mejor
01:21:12
si no has tenido claro
01:21:14
que lo he escrito
01:21:16
pues ahí sí que
01:21:17
podrías tener la duda, pero
01:21:20
el otro no, ponerlo con ing
01:21:21
vale, a ver esta
01:21:24
de, espera
01:21:26
bueno, más fácil
01:21:30
yesterday
01:21:47
a ver qué hacemos
01:21:49
esta vez no os doy
01:21:51
los primeros pasos
01:21:53
de proyecto
01:21:54
word
01:21:58
word
01:21:59
finished
01:22:02
word o was
01:22:03
ahora hablamos de eso
01:22:07
word porque es el proyecto
01:22:08
pero es
01:22:11
pero la primera y la tercera
01:22:13
no tiene was
01:22:15
ah no, es verdad
01:22:17
pero se pone
01:22:19
como si fuese unir
01:22:21
es was, vale
01:22:22
The project
01:22:24
Es it, el proyecto
01:22:26
Una cosa, tercera persona singular
01:22:28
El proyecto, it
01:22:30
Was
01:22:31
Finished
01:22:33
By them
01:22:35
¿Por qué was?
01:22:36
Porque es pasado, tercera persona
01:22:40
Es el pasado
01:22:42
Que venía en finished
01:22:44
Y se lo has puesto al verbo to be
01:22:45
Y luego le has añadido el participio
01:22:47
Que mirad, con un verbo regular
01:22:49
El participio se forma con
01:22:51
ed, ¿vale? Se forma igual
01:22:54
el participio que el pasado simple, con un verbo
01:22:56
regular, ¿vale?
01:22:58
Y ponemos el was
01:23:00
porque no es project.
01:23:02
Claro, si fuese projects en plural
01:23:04
sí que sería were, pero como
01:23:06
es el proyecto, it va con was,
01:23:08
¿vale?
01:23:10
A ver, otra más.
01:23:12
A ver esta.
01:23:30
¿Vale?
01:23:42
No me lo dirás bueno.
01:23:44
¿Y qué falta?
01:24:19
Vale.
01:24:21
Mi baile
01:24:22
artístico. Vale, ¿estáis todos
01:24:23
de acuerdo con esto?
01:24:26
No, hay un error.
01:24:27
¿Estáis de acuerdo?
01:24:29
Sí, yo estoy de acuerdo.
01:24:32
Vale, está
01:24:37
bien.
01:24:38
Está bien, ¿vale?
01:24:40
Cuando os digo estáis de acuerdo, tal,
01:24:42
no intento meteros...
01:24:44
Es por confirmar quién lo ve
01:24:46
y quién no, ¿vale?
01:24:48
No dudéis de vosotros mismos, pero no siempre, o sea, si lo tenéis claro, aunque yo diga tal, tal, también es un poco para eso, para ver cómo de seguro os vais y tal.
01:24:49
Is being designed, ¿por qué? Porque esto está en presente continuo, esta verá que tenía su lío porque aquí era are, aquí era is, ¿por qué?
01:25:03
Porque tengo que adaptarlo al sujeto
01:25:14
A house, una casa, es easy no are
01:25:17
Pero lo que he hecho como siempre es
01:25:19
Pasar esto
01:25:21
Copiarlo al verbo to be
01:25:22
A designing
01:25:25
Pues verbo to be
01:25:26
Is being
01:25:28
Y luego le añado el participio
01:25:29
Del verbo
01:25:32
De la frase de arriba
01:25:33
¿Vale? Venga, la última
01:25:35
Eh
01:25:37
Es la de los estos
01:25:39
¿Estáis de acuerdo?
01:25:44
Sí
01:26:13
Bravo, muy bien
01:26:13
¿Sí? ¿Por qué?
01:26:15
Porque son dos ellos
01:26:17
¿Y por qué has puesto where y no
01:26:19
is o have?
01:26:21
Porque fue ayer
01:26:23
y es un pasado
01:26:26
y se acabó
01:26:27
la peli
01:26:30
Está bien
01:26:30
Está muy bien
01:26:33
está en pasado esta, pues yo pongo el verbo to be en pasado y una vez ya he puesto mi verbo to be en pasado, que es el tiempo que le corresponde
01:26:35
y ya tengo esa parte, que es la parte fundamental segura, lo único que tengo que hacer es añadirle el participio, que el participio otra vez es en verbos regulares
01:26:46
es añadirle ed, ¿vale? Ya está, son esos dos pasitos, ya veo que lo tenéis, el cajute, ¿verdad? Que como tenéis 15 segundos o 20, pues al final te hace hacerlo más rápido,
01:26:56
pero veis, ¿no? Aquí más calmadamente, veis que realmente es sencillo, es, identifico el tiempo verbal y se lo copio al verbo to be, y una vez hecho ese paso tranquilamente
01:27:06
y asegurándome de que ese paso lo tengo bien, ya me voy al siguiente, que es añadirle el participio, que no me lo puedo olvidar, porque si me olvido del participio,
01:27:17
Ya la he liado y aunque tenga bien esto, la frase está mal, ¿vale?
01:27:26
Son esos dos pasos, por separado, no olvidarse de ninguno de los dos y ya está, ya está.
01:27:30
Si es que luego, porque lo de pasar el final al principio lo tenéis claro y pasar esto con el bye lo tenéis claro.
01:27:38
La clave es...
01:27:44
¿Cómo?
01:27:46
¿Cómo te lo dices?
01:27:47
Las...
01:27:48
Las...
01:27:49
Fueron arrestados por la policía.
01:27:49
Correcto.
01:27:51
No puede ser, fueron.
01:27:52
¿Fueron arrestados?
01:27:54
Vale.
01:27:55
La policía arrestó
01:27:56
dos ladrones ayer. Dos ladrones
01:27:57
fueron arrestados por la policía ayer.
01:27:59
¿Vale?
01:28:03
Verbo to be en pasado.
01:28:05
Fueron. ¿Vale?
01:28:07
Pues, chicos,
01:28:13
hasta aquí
01:28:15
hemos llegado.
01:28:16
Ha sido un placer. Qué pena, ¿eh?
01:28:17
Es mentira, ¿eh?
01:28:20
Todavía lloro.
01:28:21
Cuando éramos unos niños.
01:28:23
Allá ponen
01:28:28
y ahora aquí manejando
01:28:30
la pasiva como si fuese el presente
01:28:35
simple
01:28:37
bueno
01:28:38
pues nada
01:28:40
lo dicho, ha sido un placer, de verdad
01:28:42
me lo he pasado súper bien
01:28:45
he aprendido que nosotros también
01:28:46
aunque creáis que no, los profesores
01:28:49
también aprendemos un montón con vosotros
01:28:51
de cómo explicar las cosas de otra
01:28:53
manera, de qué cosas hacemos bien, qué cosas
01:28:55
hacemos mal
01:28:57
así que nada
01:28:58
nos vemos
01:29:00
a decirte la paciencia que has tenido
01:29:03
con nosotros, que hemos sido un poco
01:29:05
pesados
01:29:07
a mi me ha encantado
01:29:07
porque de verdad
01:29:10
Kike, ver las clases
01:29:12
yo ya te lo dije el otro día
01:29:14
que yo el inglés no me gusta
01:29:16
ni me gusta ni se me da bien
01:29:18
y has hecho que
01:29:20
me pueda gustar un poco
01:29:23
y te planteas
01:29:24
aprenderlo. Pues me alegra
01:29:27
mucho, me alegra mucho, de verdad.
01:29:29
No, no, no, que no.
01:29:31
No, no le ha gustado tanto.
01:29:34
Me ha gustado tanto.
01:29:37
Dice Mijaela
01:29:39
que ella se lo plantea, ¿no?
01:29:41
Sí, pero mira, yo te
01:29:43
aconsejo que
01:29:45
coges aquí que de profe y te digo
01:29:47
yo que lo aprendes.
01:29:49
Es que...
01:29:50
Sí, tiene...
01:29:51
Para mi categoría profesional
01:29:53
es más que el tablo en inglés
01:29:56
pero en la tira nunca he pensado
01:30:00
hay ciclos como el de Cora que es verdad que no tiene demasiado sentido
01:30:03
pero bueno, hay otros en cambio en los que os va a ser súper útil
01:30:07
así que los que lo hayáis pasado bien, os guste y tal
01:30:11
no lo dejéis porque al final es algo que es muy fácil que te sea útil
01:30:16
en un momento u otro, así que
01:30:24
si estáis ahí, si os ha picado el gusanillo
01:30:26
y estáis ahora
01:30:29
con motivación, que como
01:30:30
pues parece que César, ¿no? César me dijo
01:30:32
el año que viene si iba a apuntar a la escuela de idiomas.
01:30:34
No lo...
01:30:37
A quien no haya picado el gusanillo,
01:30:38
seguid,
01:30:41
porque, porque, joder,
01:30:42
siempre os va a ser útil
01:30:45
y, joder, que mola
01:30:46
también aprender un idioma.
01:30:48
Es verdad que siempre va a ser útil
01:30:50
si viajas
01:30:52
pero que también entiendo perfectamente tu punto Cora
01:30:53
de que te lo has tenido que sacar para esto
01:30:56
y no lo vas a necesitar en tu trabajo
01:30:58
pues oye, pero eso pues para viajar
01:31:00
al final
01:31:03
útil siempre va a ser
01:31:04
pero bueno ya cada uno ahora que
01:31:06
siga su camino y lo he dicho
01:31:08
ha sido un placer, espero
01:31:10
no veros a ninguno el año que viene
01:31:12
si estoy aquí que tampoco lo sé
01:31:14
pero espero no veros a ninguno
01:31:16
por la segunda convocatoria
01:31:18
y además estoy, de verdad que estoy
01:31:20
seguro de que
01:31:22
no voy a ver a ninguno
01:31:24
de los que habéis estado aquí habitualmente
01:31:26
así que nada, mucho ánimo
01:31:28
para el último empujón
01:31:30
antes de los exámenes de la semana que viene
01:31:32
y nos vemos por aquí la semana que viene
01:31:34
que
01:31:36
vais a pasaros todos por aquí, así que
01:31:38
aquí nos vemos
01:31:40
vale, buen fin de semana
01:31:42
un abrazo grande
01:31:44
y un placer, gracias a vosotros
01:31:46
chao
01:31:49
un abrazo
01:31:50
un abrazo
01:31:52
nos vemos
01:31:53
a por un 7 de mínimo
01:31:55
chao
01:31:57
- Materias:
- Inglés
- Niveles educativos:
- ▼ Mostrar / ocultar niveles
- Formación Profesional
- Ciclo formativo de grado medio
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Ciclo formativo de grado superior
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Subido por:
- Enrique B.
- Licencia:
- Todos los derechos reservados
- Visualizaciones:
- 68
- Fecha:
- 30 de mayo de 2025 - 13:23
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- IES CIFP a Distancia Ignacio Ellacuría
- Duración:
- 1h′ 32′ 08″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1920x1080 píxeles
- Tamaño:
- 344.92 MBytes