Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

"El Centro visto por los alumnos" por D.José Javier Baile Torrea y D.Juantxo Pavlova

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 13 de agosto de 2008 por EducaMadrid

456 visualizaciones

Ponencia de D.José Javier Baile Torrea y D.Juantxo Pavlova: "El Centro visto por los alumnos/In the eyes of the students / IBAIALDE NEWS (English Magazine)", que forma parte del Congreso Nacional Internet en el Aula realizado el 26 de junio de 2008 en la sede de Santander.

Descargar la transcripción

Bueno, buenas tardes a los que habéis comido rápido y os habéis dignado uniros a nosotros. 00:00:00
Muchas gracias. Realmente se agradece. 00:00:17
Entonces, encima ahora nos apagan la luz, pues intentaremos que la siesta no disturbar demasiado, 00:00:20
aunque de vez en cuando yo creo que lo vamos a lograr con un poco de música. 00:00:27
Pediremos que la suban bastante. 00:00:31
Entonces, los que estamos aquí somos Juancho Pagola y Javier Baile, que soy yo, 00:00:33
y somos los dos profesores de idioma moderno e inglés en un centro de secundaria que está en Navarra, cerca de Pamplona. 00:00:39
No sé si alguno habéis estado esta mañana en una ponencia que hemos hecho. 00:00:49
El centro se llama Ibaialde, la población es burlada y tiene en torno a 1.000 alumnos, 00:00:52
1.100 alumnos, un poco oscilante, de 12 a bastantes años. 00:00:58
En general, tenemos por un lado la ESO bachiller, entonces 12 a 18, 00:01:04
pero también tenemos varias familias profesionales en el centro, 00:01:08
algunas de las cuales es el único centro en Navarra, y entonces recibimos alumnos de toda Navarra. 00:01:12
Aquí vamos a recoger una experiencia que hicimos a lo largo del curso pasado, 00:01:18
que seguimos en esa línea, pero es junto con otras experiencias que solemos hacer. 00:01:23
Esta en concreto le llamamos el centro visto por los alumnos, 00:01:28
in the eyes of the students, realmente se lo dio un centro polaco, 00:01:32
el alumnado de un centro polaco con el que hacemos la experiencia, 00:01:38
nosotros la habíamos llamado simplemente My School, 00:01:41
pero nos gustó más este otro que le dieron ellos a esta experiencia. 00:01:43
Es una experiencia colaborativa entre tres centros de secundaria, 00:01:52
entonces por un lado es el Pavlisny Gymnasium in Orla Bjarlego, 00:01:56
es una población a unos 20 kilómetros más o menos de Varsovia, 00:02:00
es un centro público de 12 a 16 años y tendrá unos 400 alumnos. 00:02:04
Lo conocimos a través del programa e-tuning, empezamos a hacer algunos trabajos con ellos, 00:02:11
y uno de ellos fue este que aquí os vamos a exponer. 00:02:17
Otro centro es un centro totalmente distinto, un centro en Fremont, Ohio, en los Estados Unidos, 00:02:20
y es un centro en este caso privado, un centro católico, 00:02:28
y el alumnado estudia de los 12 a los 18 años, tiene también unos 500 alumnos más o menos. 00:02:31
Y finalmente... 00:02:37
Finalmente nuestro centro, ya os ha contado Javier un poquillo como es. 00:02:40
Es un centro muy grande, muy complejo, porque además de las familias profesionales que tiene, 00:02:44
bueno, tiene todo el resto de enseñanza secundaria, 00:02:50
acoge población urbana, totalmente urbana de una de las ciudades... 00:02:54
¡Uy, uy, uy, uy! Se ha caído un colega. 00:02:59
¡Opa! ¡Venga, ánimo! 00:03:04
Vale. 00:03:09
¡Venga, bienvenido! 00:03:12
Bueno, pues es un centro situado en el cinturón industrial de Pamplona, 00:03:14
por lo tanto acoge un porcentaje de población emigrante muy grande, 00:03:20
en los primeros niveles de la ESO, hasta el 40%. 00:03:25
Y luego, por otra parte, en contraste, recibimos población de los pueblos pequeñitos 00:03:29
de alrededor del norte de Pamplona, de la Navarra Verde, de pueblos de 100 habitantes. 00:03:35
Por lo tanto, tenemos alumnos totalmente distintos en el mismo instituto, 00:03:40
y alumnos desde los 12 años hasta los veintitantos años, 00:03:44
que duran a veces los ciclos superiores de formación profesional. 00:03:47
Somos 120 alumnos y tenemos, bueno, tenemos profesores, 00:03:51
alumnos unos mil, un poquito más, y en algunos departamentos, 00:03:56
y también en el nuestro, en el departamento inglés, 00:04:01
tenemos una experiencia larga de trabajar con medios audiovisuales, 00:04:04
con medios informáticos y con nuevas tecnologías en general. 00:04:07
Hacemos muchas propuestas a lo largo del año, entonces ahora mismo vamos a contar dos de ellas. 00:04:10
Una muy corta, muy reducida, que es esta, y luego hablamos de la otra, 00:04:15
que es más larga en el tiempo. 00:04:19
Bueno, del instituto nada más vamos a trabajar. 00:04:21
Bien, la experiencia que os vamos a contar aquí, o la contribución, consiste en la elaboración. 00:04:27
La idea era la elaboración de un vídeo por los tres centros involucrados en la experiencia, 00:04:32
y el objetivo del vídeo es que sirviese de práctica lingüística a los alumnos. 00:04:36
Y, de paso, pues que los alumnos, sus colegas en Polonia y en Estados Unidos, 00:04:40
pues conociesen cómo era el centro, los viesen incluso en imagen, 00:04:46
les oyesen, les escuchasen, y ahí también como profesores teníamos unos objetivos, 00:04:49
evidentemente, añadidos, que son todos los lingüísticos, 00:04:54
que quizás no nos vamos a alargar demasiado, porque yo creo que esta mañana 00:04:57
y en otros momentos también, como profesores de lengua, pues ya habéis oído un poco 00:05:00
cuál es el objetivo de todas estas experiencias. 00:05:03
Surgió la idea, o se le ocurrió a la profesora Miss Debra Straker, 00:05:06
que es la profesora americana, en su centro es la vicedirectora, 00:05:10
es profesora de español y varias cosas más, 00:05:14
y entonces fue, pues la que, en un momento dado, 00:05:16
después de un trabajo colaborativo de tiempos en el que los alumnos escribían cartas, 00:05:18
intercambio de mucho correo electrónico, 00:05:23
bueno, pues en un momento dado dijo, oye, ¿por qué no hacemos un vídeo de cada centro 00:05:25
que sirva de práctica para conocer al centro y a nuestros alumnos para que practiquen el idioma? 00:05:31
Ella, en concreto, proponía que sus alumnos lo hiciesen en castellano y nosotros en inglés. 00:05:36
Dijimos, bueno, pues adelante. 00:05:41
Entonces, la profesora esta, como no ha podido venir, 00:05:43
y no tenía fácil, porque está de vacaciones, pues intervenir, 00:05:46
pues la queremos presentar también un poco, es decir, pues que presente ella misma. 00:05:49
Este es el centro, los rasillos. 00:05:55
Durante una visita corta al centro, en fin, pues aquí en una de las aulas. 00:05:59
Y ahora en el aula de castellano-español, 00:06:04
que como veis no hace falta decir qué es lo que estudian en ese aula, 00:06:07
en el gimnasio. 00:06:10
Buenos días, muchachas. 00:06:17
Estoy aquí en mi cocina, en mi casa, con mi hijo Lucas. 00:06:19
Lucas es el medio de mis tres hijos. 00:06:23
Tengo uno más mayor, que se llama Chase, 00:06:26
y otro más menor, que se llama Logan. 00:06:28
Chase tiene diez años, Lucas tiene ocho años, 00:06:31
y Logan tiene tres y medio años. 00:06:34
Hemos vivido aquí en esta casa por catorce años. 00:06:37
Es una casa muy, muy vieja. 00:06:42
Se edificó... 00:06:44
Bien, la idea de esto era que cualquier cosa que les hagamos a los alumnos, 00:06:46
siempre, o casi siempre, a veces como profesores, 00:06:51
tenemos también que hacerlo a nosotros, los profesores de idiomas, 00:06:54
para que ellos no sientan que están haciendo algo en lo que están en ridículo. 00:06:57
Y aquí Zebra Stryker abrió el fuego, como bien habéis podido ver. 00:07:00
El objetivo, fundamentalmente, ya os lo hemos dicho, 00:07:09
era construir un vídeo desde los ojos de nuestros alumnos. 00:07:12
No es el vídeo del Instituto. 00:07:18
En el Instituto tenemos, a lo largo de nuestra historia, 00:07:20
muchos vídeos de propaganda institucional. 00:07:22
Algunos hechos con largo esfuerzo, algunos hechos en formato profesional. 00:07:24
Tenemos vídeos de las familias profesionales, 00:07:28
hechas por los respectivos colegas o departamentos. 00:07:30
No, no. Este era un vídeo que se tenía que hacer en dos o tres semanas, 00:07:32
con un sistema de trabajo apropiado para los alumnos a los que íbamos a plantear la tarea, 00:07:35
y colectivamente, en relación con el centro de Polonia y con el centro americano. 00:07:41
Por lo tanto, es un vídeo hecho rápidamente, como debía ser, puesto que eso es una tarea. 00:07:46
Era una propuesta didáctica para tres semanas, 00:07:50
donde ellos iban a escribir, fundamentalmente iban a escribir, 00:07:52
y nosotros les íbamos a dar las pautas descriptivas para hacer algo 00:07:56
que se convirtiese luego posiblemente en un guión técnico y en una forma de grabar. 00:07:59
No les planteamos grabar a los propios chavales, montar a los propios chavales. 00:08:03
Eso lo íbamos a hacer como tarea nuestra del departamento, 00:08:07
los profesores que llevamos esto adelante, 00:08:10
pero ellos se iban a construir todo lo que es la narración literaria 00:08:12
y la propuesta con una metodología de trabajo. 00:08:15
La propuesta nuestra era, evidentemente, 00:08:18
era integrar las TIC una vez más en una propuesta didáctica de trabajo, 00:08:21
que es contar cómo es tu centro de manera directa a gente que no tiene ni idea. 00:08:25
Realmente, lo que nos contaron los polacos y los americanos fue realmente sorpresivo, 00:08:29
porque alumnos de la misma edad, en principio con los mismos, no sé, 00:08:33
las mismas cosas para hacer o para vivir, bueno, pues fue muy rico. 00:08:37
Esa es... 00:08:41
Bien, la técnica de trabajo fue, pues como cualquier profesor de idioma moderno, 00:08:45
inglés, francés, conoce perfectamente la de pairwork. 00:08:49
Primero preparamos unas conversation questions, los profesores. 00:08:52
Aquí tenéis un poco el material que hicimos. 00:08:55
Los tres profesores trabajamos a una, entonces suena bastante este tipo de material. 00:08:58
Y unas preguntas que después en el aula los chavales trabajaron. 00:09:04
La técnica. 00:09:15
Bueno, a ver si entra la voz y ya corto. 00:09:17
Pues me ha entrado una pista, lo siento. 00:09:48
No sé por qué motivo. 00:09:52
Esta es la versión en castellano, es decir, es prácticamente la misma, 00:09:54
porque nosotros al final decidimos hacer dos, como enseguida os contamos. 00:09:57
Entonces, el método de trabajo que hacemos es muy sencillo, 00:10:00
antes de elaborar lo que será que luego os cuento. 00:10:03
Juancho, el storyboard. 00:10:06
Somos profesores y primero los chavales, después de ese pairwork, 00:10:08
hacen una redacción, su redacción, con la ayuda de esas preguntas, 00:10:11
contando un poco como es su centro. 00:10:16
Esa redacción es entregada al profesor, la corregimos, se la devolvemos 00:10:18
y el alumno la corrige, la hace suya y entonces ya por correo electrónico, 00:10:22
es decir, lo que hace es, se la envía a su colega americano o a su colega polaco 00:10:27
y pone al profesor que tiene en copia. 00:10:33
Al ponerlo en copia, con lo cual quiere decir que como profesores vamos a recibir entonces, 00:10:36
en este caso, 25, 30, 40, tienen alguna puntuación extra, 00:10:41
no solamente por la redacción, sino por enviarla luego ya corregida 00:10:45
y entonces sirve como un banco de materiales de redacciones, 00:10:49
es decir, se puede ver los chavales, esta es la redacción de uno de ellos, por ejemplo, 00:10:53
y la redacción que además es la que envía a su colega. 00:10:58
Estos materiales, una vez que se prepara el PDF con todas, 00:11:04
a cada chaval se le envía a todos los chavales, con lo cual tienen un material muy rico 00:11:08
y lo normal es que las lean todas, con lo cual nos damos con un canto en los dientes, 00:11:19
porque si leen aquí, en este caso concreto, las 25 páginas que son más de 30 redacciones, 00:11:22
dices, joe, genial, para nosotros como profesores. 00:11:27
A partir del material que ellos ya conocen y que nosotros seleccionamos, 00:11:32
se trabaja en la construcción de un texto narrativo para ser filmado. 00:11:39
Hacemos un plan de trabajo, trabajamos en dos columnas, extradición, 00:11:45
luego trabajamos un poco más adelante en tres columnas porque decidimos hacer en castellano. 00:11:48
Ellos conocen el texto que vamos haciendo porque les va a tocar normalmente a algunos de ellos voluntarios 00:11:52
leer o hablar delante de la cámara o hacer un off después, en fin, 00:11:58
según la metodología que hemos elegido para cada secuencia. 00:12:03
Pero siempre a partir, como veis en el esquema, de la gestión que hemos hecho, del test, 00:12:07
igual que se hace un documental o cualquier historia, no tiene más. 00:12:12
Aquí ponemos que es storyboard, no llegamos a hacer un storyboard real, 00:12:18
pero sí que hacemos un guión técnico de trabajo. 00:12:21
Aquí falta algo, faltan las acotaciones a mano y tal, 00:12:24
pese a que al final no aparecen, pero bueno, en eso no distinguimos el que sea una cosa rápida 00:12:27
y ellos lo entienden. 00:12:33
Les presentamos de vez en cuando para que vean unas hojas, unas fotocopias de guiones de películas de verdad, 00:12:34
de guiones de trabajo, de materiales de mesa, y ven, ven. 00:12:39
Es una cosa que ya están habituados y ellos construyen su guión e incluso van corrigiendo. 00:12:42
Nada más. 00:12:47
Aquí, como veis, nosotros hicimos al final, porque decidimos, no perdíamos la ilusión, 00:12:49
después de un cambio hablando entre los profesores, le propusimos a la profesora americana 00:12:54
que en vez de hacerlo en castellano, ya hemos visto cómo era el castellano de la profesora, 00:13:00
y a lo mejor queríamos un modelo en inglés auténtico y que lo hiciesen ellos en inglés. 00:13:03
Nosotros lo íbamos a hacer en castellano, pero claro, también teníamos que hacer para los alumnos polacos. 00:13:08
Entonces, nosotros hicimos una doble versión del vídeo, una en inglés y otra en español. 00:13:13
Entonces, aquí está la doble columna, todo el texto del guión, del vídeo, 00:13:18
que se lo enviamos también, sobre todo a los alumnos americanos, 00:13:23
para que les sirviese como modelo real de castellano. 00:13:27
Hay que decir que los polacos, que no tenemos todos los archivos, 00:13:31
se picaron al ver esto, al ver nuestra doble edición, 00:13:36
y lo hicieron en cuatro idiomas, los cuatro que estudian en el centro. 00:13:39
Alemán, francés, inglés y polaco. 00:13:43
O sea, nos ganaron por goleada. 00:13:47
Sí, había un compromiso con Debra y con la profesora Polacá 00:13:52
de que íbamos a hacer un trabajo sencillo, porque ellos conocían, de años anteriores, 00:13:56
de otro tipo de intercambios con ellos, de documentos y materiales, 00:14:00
que en nuestro centro, por lo que sea, tenemos un cierto nivel en trabajo de estas cosas, 00:14:04
pero primero estábamos un poco, no queríamos ponerles en compromiso, 00:14:08
es decir, de hecho, les dijimos, vamos a hacer una cosa, 00:14:11
y en principio estuvimos a punto de que fuesen los chavales los que rodasen 00:14:14
y con los más alezados que se lanzasen a editar con nuestra ayuda, 00:14:17
pero decidimos que no, y esta es una propuesta clarísima. 00:14:21
Nosotros grabamos con ellos en dos días las sesiones múltiples, 00:14:24
es decir, cuando están trabajando en clase, cuando hacemos el recorrido por las aulas, 00:14:27
por el gimnasio, por las salas TIC, por donde sea, 00:14:31
pero éramos los profesores, o Javier, o otro colega, o yo, los que íbamos grabando, 00:14:33
ellos nos ayudaban, pero se grabó en dos sesiones, 00:14:37
o sea, dos horas de trabajo, por supuesto, planificado, 00:14:40
y luego se grabó otras dos sesiones de off con ellos, 00:14:43
y punto, no tiene más grabación, y luego editamos nosotros en el departamento, 00:14:46
pero con ese material tan sencillo, y realmente con una planificación elemental, 00:14:50
y desde luego pensando que íbamos a hacer una edición a corte para ser colgada, 00:14:55
para ser puesta en varios formatos, ya sabíamos el destino final de esto. 00:14:59
Entonces, esa parte no nos molestó mayormente, 00:15:04
aunque sabíamos que posiblemente con una propuesta de 15 días más, 00:15:07
o no te digo nada, con una propuesta que dura un trimestre, 00:15:11
los chavales iban a ser posiblemente mucho mejor, 00:15:14
o sea, no iban a hacer corte, iban a hacer cortinillas, 00:15:16
y más que cortinillas, iban a hacer otras historias, 00:15:19
y posiblemente buenas, pero nosotros es que estábamos trabajando en inglés, 00:15:21
y esto era una parte más de nuestra... bueno, queríamos hacer textos de este tipo. 00:15:25
Una vez hecho el vídeo, lo que hacemos, y el esquema es lo mismo para los tres profesores, 00:15:30
los tres centros, perdón, he subido un repositorio en la web, 00:15:35
que utilizamos siempre, sigue siendo el mismo desde hace unos años que lo descubrimos, 00:15:39
es www.archive.com, Archive, en resumidas cuentas, 00:15:44
que nos permite subir archivos hasta 3 o 4 gigas. 00:15:50
En concreto este archivo lo subimos con una calidad bastante alta, son 14 minutos, 00:15:53
y 223 megas, aquí dice 213, 00:15:59
y automáticamente crea archivos de menor calidad, incluso en Flash, 00:16:03
y permite enlazarlo con blogs, con páginas web, con distintos lugares, 00:16:08
y lo que hacemos es, enviamos a los chavales y a los que están involucrados 00:16:15
por si se lo quieren descargar de ahí. 00:16:21
Entonces, bueno, aquí se ve un segundillo para ver unos segundos del vídeo, 00:16:23
si quiere entrar ahora. 00:16:28
Hello, I'm Ariadna. 00:16:54
I'm Diego. 00:16:55
We are going to tell you about our high school. 00:16:56
We are going to a high school called Vivaldi. 00:16:59
Y después ya pues es el vídeo, es decir, sin más. 00:17:04
Desgraciadamente no da tiempo, os invitaremos luego a todos a tomar buena nota de dónde está 00:17:09
e ir allí descargarlo, sobre todo a los que seáis profesores de idioma inglés. 00:17:15
Y a continuación el proceso que os decía, pues exactamente el mismo. 00:17:20
Cada centro lo cuelga allí, lo enlaza, es decir, vamos a ver unos segundos de otro de los vídeos. 00:17:23
Este en concreto es el de Polonia, es un esquema similar. 00:17:31
Estos fueron los que sugerieron el tema, en vez de MySchoolSinMás, 00:17:36
el centro visto por los alumnos, y de hecho en Polonia el vídeo lo hicieron los alumnos, 00:17:40
la profesora estaba detrás para acá, bueno, pero lo hicieron los alumnos. 00:17:44
Es decir, que bueno, pues tuvo la suerte de que habíamos terminado los otros dos centros, 00:17:48
el trabajo un poquito antes, tenían un modelo ya visual y tenía unos chavales súper despiertos. 00:17:52
Entonces hicieron pues el vídeo que aquí tenéis, que está aquí colgado, 00:17:58
que pues por problemas de tiempo no se puede ver demasiado, 00:18:03
es decir, aquí ya empezaron con un poco de broma desde el comienzo, 00:18:07
Mister Proper Productions. 00:18:11
Hello there, we are a class of pupils from Poland. We will show you where we live. 00:18:14
Oops, my bad, this is not this planet. 00:18:19
Poland is located in Central Europe, between Germany and the Czech Republic, 00:18:22
Slovakia, Ukraine, Belarus and Lithuania. 00:18:26
We live and go to school in a town called Jabón. 00:18:29
A continuación lo que hacemos es editar el DVD del vídeo, 00:18:35
es decir, pues está la carátula, esta es de la versión casi de la nuestra, 00:18:40
el de inglés, los americanos que le cambiaron el tono, el enfoque, 00:18:42
al ver, pues para que no fuese todos muy parecidos, 00:18:46
pues lo que hicieron es seguir un día en la vida de una alumna. 00:18:49
Entonces pues Sarah Miles, que es la alumna que aparece, 00:18:52
y bueno, al final, digo, porque no queremos alargarnos, 00:18:55
este trabajo sobre todo pues ha contado, es decir, 00:18:59
con la colaboración de estas dos profesoras involucradas y con las que hemos trabajado 00:19:02
y seguiremos trabajando muy a gusto, que son 00:19:06
Ela, soy incapaz, pese al conocimiento, de repetir el apellido, 00:19:08
en Polonia, ¿cómo? 00:19:13
Bufispa. 00:19:15
Bueno, te creo. 00:19:16
Y Debra en Ohio y sobre todo a sus alumnos. 00:19:17
Y nuestros alumnos la verdad es que respondieron bastante bien. 00:19:21
Y bueno, esta era una de las dos ponencias, 00:19:23
porque vamos a empalmar las dos que os traemos aquí, 00:19:27
que son experiencias que hacemos en nuestro centro. 00:19:30
Vamos a ver la otra. 00:19:32
Y la otra es, como decía ya Juancho, una experiencia de más tiempo. 00:19:38
Un segundito. 00:19:44
Aquí está. 00:19:45
Sí, es de tanto tiempo que llevamos 15 años con ella. 00:19:47
No sé si vale lo que ha dicho el profesor Marina esta mañana 00:19:53
de hacer procesos lineales de atención mantenida con las TICs, 00:19:56
es decir, pero en este caso nosotros empezamos, 00:20:01
y es seguro, cortando, apegando, reproduciendo nuestros medios 00:20:04
para construir una revista. 00:20:09
Una revista en inglés. 00:20:11
Una revista en inglés que la hemos mantenido durante 15 años 00:20:13
con sus publicaciones periódicas, nunca hemos fallado. 00:20:17
Siempre ha estado en el centro y en sí mismo constituye una memoria, 00:20:20
en este caso sólo visual, del Departamento de Inglés, desde luego, 00:20:25
de los profesores que estamos ahí desde el principio 00:20:30
y del propio centro y de toda la comunidad escolar. 00:20:33
Se llama Ibaialdi News. 00:20:36
Es una revista hecha por alumnos y que tiene algunos resultados 00:20:38
tan agradables como pensar que varios de los alumnos que fueron sus editores 00:20:43
o sus directores, vamos a llamarle como queramos, 00:20:48
hoy son periodistas y algunos de ellos están apareciendo todos los días 00:20:51
en los medios o en las revistas escritas. 00:20:54
Tenemos una cantera formidable. 00:20:58
No nos queremos atribuir todo el mérito, 00:21:00
pero supongo que algo ya tendríamos que ver, 00:21:02
puesto que por lo menos durante un año estuvieron trabajando en la revista. 00:21:04
Es una propuesta que dura todo un curso 00:21:07
y os vamos a explicar brevemente cómo funciona. 00:21:10
Antes de que se nos olvide, por si acaso, y para que veáis, 00:21:13
hemos traído un número o dos o tres de todos los años, 00:21:15
incluido el último que ya aparece en color y tal, 00:21:20
por si alguien tiene interés en tocar e incluso llevárselo. 00:21:22
Es decir, están para vosotros. 00:21:25
Si alguien es colega de inglés y quiere decir, bueno, pues yo me llevo una, 00:21:27
para que veáis un poco cómo la trabajamos, 00:21:29
por qué la mantenemos y qué debate tenemos en torno a ella 00:21:32
y cómo hacemos el acto didáctico. 00:21:35
Es decir, no me atrevo a decir la nueva pedagogía con los nuevos medios, 00:21:38
pero por lo menos, pedagogía. 00:21:41
Bueno, la publicación nació en el 92-93, como os decía Juancho, 00:21:49
empezó en papel y todo esto, 00:21:53
hemos tenido un proceso de adaptación a los nuevos tiempos, 00:21:55
hemos dejado ya la cola, hemos dejado las tijeras 00:21:58
y nos hemos convertido en una publicación digital también. 00:22:01
Pero, en todo momento, tuvimos incluso un pequeño debate 00:22:04
de si lo hacíamos solamente digital 00:22:08
y retirábamos ya la publicación en papel, pero decidimos que no. 00:22:12
A los chavales les hace mucha ilusión cuando sale la publicación, 00:22:16
se vende la revista, como luego os enseñaremos algún detalle, 00:22:19
y bueno, pues va a seguir. 00:22:22
Es decir, el digital es un componente añadido 00:22:24
y sobre todo las tics en la manera de trabajar, 00:22:26
que hemos cambiado mucho. 00:22:28
Pero sigue siendo una publicación periódica, 00:22:30
Juancho ha sido quizás un poco optimista, 00:22:33
periódica con algún pequeño altibajo, 00:22:35
también porque a veces no hemos estado en el centro y demás, 00:22:37
pero que se ha mantenido a lo largo de estos años. 00:22:40
Los objetivos. 00:22:45
El primero son los lingüísticos, que ya los hemos visto antes, 00:22:47
integrar la prensa en el aula 00:22:51
y que los estudiantes sean capaces de ser críticos ellos. 00:22:53
Van a elaborar sus propios artículos, 00:22:55
es decir, con los medios de comunicación aprender también. 00:22:57
Porque además la gente va a ser crítica con lo que escriban. 00:22:59
Es decir, hemos recibido a veces algunas críticas un poco fuertes, 00:23:02
aunque en general no es lo más habitual, 00:23:05
pero a veces tienen que aguantar el chaparrón 00:23:08
de por qué sí o por qué esto con este tono o este otro. 00:23:10
Como veis, los tres objetivos que narramos aquí 00:23:16
se refieren a objetivos de nuevas tecnologías 00:23:20
porque queremos incidir en ello. 00:23:24
Damos, por supuesto, los hemos explicado a la mañana un poco, 00:23:26
que entendéis cuáles son los objetivos lingüísticos. 00:23:29
Quizás lo que nos vamos a desarrollar un poco más 00:23:32
es la metodología o la propuesta de las tareas concretas 00:23:34
que se hacen a lo largo del curso, 00:23:37
pero no tanto hablar de los objetivos. 00:23:39
Pero sí que teníamos unos objetivos de nuevas tecnologías, 00:23:41
que son estos que describimos. 00:23:43
Nos parecía importante, porque desde luego ya en los cursos superiores 00:23:45
uno de los tópicos de discusión es los medios de comunicación 00:23:49
y en la vida moderna. 00:23:52
Todo eso está ahí. 00:23:54
Eso desde el principio lo teníamos claro. 00:23:56
No lo podíamos hacer en castellano, 00:23:58
porque hay otra revista en castellano, 00:24:00
hay otros medios de comunicación en nuestro departamento. 00:24:02
Hemos montado nuestra televisión también en inglés. 00:24:04
Hacemos más cosas. 00:24:07
Pero este tenía un objetivo, 00:24:09
y es trabajar con gente voluntaria. 00:24:11
Esta es una propuesta distinta a las otras propuestas 00:24:14
que nosotros trabajamos normalmente. 00:24:16
Aquí trabajamos con gente que quiere trabajar 00:24:18
y que quiere trabajar mucho. 00:24:20
Por eso, algunos salen, pero de verdad, 00:24:22
directamente dirigidos, 00:24:24
hoy mismo nos acaba de decir una persona que nos ha saludado por ahí, 00:24:26
pues otra alumna vuestra también se quedó a hacer periodismo este año. 00:24:28
Que sin querer, 00:24:30
les engancha mucho a los que están ahí 00:24:32
siendo protagonistas. 00:24:34
Entonces, como veis, los tres objetivos, 00:24:36
tanto integrar la prensa en el aula, 00:24:38
aprender a elaborar su propia publicación, 00:24:40
técnicamente, 00:24:42
antes cortaban a mano y pegaban, 00:24:44
ahora lo que hacen es aprender a maquetar, 00:24:46
a edición, a tratamiento digital de la fotografía, 00:24:48
algo de infografía, 00:24:50
en fin, todo lo que es. 00:24:52
Y saber por qué trabajamos 00:24:54
editando todavía con Core 00:24:56
y no con Corexpress, 00:24:58
porque es muy complejo, porque hemos tenido 00:25:00
muchas propuestas y muchos debates, 00:25:02
porque nosotros no somos profesores de nuevos medios, 00:25:04
somos profesores de inglés. 00:25:06
Y a nosotros nos cuesta mucho cambiar y adaptarnos. 00:25:08
Y a veces son los propios alumnos, casi siempre, 00:25:10
los que nos llevan por delante 00:25:12
en alguna propuesta, incluso 00:25:14
tecnológica, en este caso 00:25:16
de edición de materiales. 00:25:18
Bien, en estos 15 años 00:25:22
la revista tiene, 00:25:24
hemos intentado que mantenga una personalidad propia. 00:25:26
Y esto creo que lo hemos logrado 00:25:28
más o menos. Entonces, una de las características 00:25:30
es, y esencial, que la revista 00:25:32
la hace el alumnado, con ayuda de profesores. 00:25:34
Los profesores somos una parte esencial, 00:25:36
pero la hacen los alumnos. 00:25:38
De hecho, pues, tiene un editor o editora, 00:25:40
editor, que es un alumno, 00:25:42
bueno, alumno, 00:25:44
hay que decir aquí que nadie se lo tome a mal, 00:25:46
digo que los caballeros no se molesten, 00:25:48
que queremos que algo funcione 00:25:50
y que sean alumnas, o sea, 00:25:52
así de sencillo. 00:25:54
Pides voluntarios y te aparecen 15 chicas 00:25:56
o 25 chicas y a lo mejor 00:25:58
aparece un chico y a escondidas, que no se sepa, 00:26:00
casi que no sepa. 00:26:02
Y, bueno, hemos tenido bastante suerte 00:26:04
que los que se han ofrecido voluntarios 00:26:06
lo han hecho muy bien, sobre todo la figura 00:26:08
del editor, muchas veces una chica, 00:26:10
es decir, pues es genial 00:26:12
porque va a ser más que quien escriba, 00:26:14
quien haga, es quien persiga, 00:26:16
quien consiga gente. Entonces es que realmente 00:26:18
traen de la oreja colaboradores. 00:26:20
Fulanito puede escribir 00:26:22
tal cosa, el otro tal, y no se atreven 00:26:24
a decirle que no. Hemos tenido unas chicas 00:26:26
con mucho arranque, 00:26:28
con mucha capacidad 00:26:30
de organización. 00:26:32
Aquí pues una de ellas, Silvia, de hace unos años, 00:26:34
que no sé si el padre está por ahí en el aula, 00:26:36
porque Celes, 00:26:38
si está por ahí, pues es el padre de Silvia 00:26:40
y la vicedirectora 00:26:42
de la revista. Entonces, 00:26:44
tenemos sesiones en las que se decide sobre qué se va a 00:26:46
escribir, la duración, se comprometen 00:26:48
chavales que se han ofrecido 00:26:50
a escribir los artículos. 00:26:52
Muchas veces los chicos 00:26:54
y chicas involucrados no son alumnos 00:26:56
nuestros, con lo cual últimamente esto ha sido 00:26:58
genial porque todo el trabajo hace que tenga que ser 00:27:00
vía ti, es decir, pues correo electrónico, 00:27:02
repositorios de fotos 00:27:04
para poderlas descargar allí 00:27:06
y verlas y demás. Es decir, 00:27:08
no son alumnos nuestros, es un centro grande 00:27:10
y no podemos andar persiguiéndolos. 00:27:12
Hace años que ya algunos peinamos canas como 00:27:14
para andar persiguiendo a un alumno a que traiga el artículo. 00:27:16
Y ha venido muy bien, porque es un sistema 00:27:18
que realmente funciona de trabajo. 00:27:20
Y, por último, una cosa 00:27:24
quizás en lo que decía de alguna personalidad 00:27:26
propia, buscamos contar las cosas buenas 00:27:28
del instituto. Es decir, pues lo siento, 00:27:30
no nos interesan las cosas malas. 00:27:32
Sí, si hay alguna cosa que no está bien, 00:27:34
se puede publicar 00:27:36
en torno a ella siempre que el que publique 00:27:38
sepa dar un tono positivo 00:27:40
en el que sugiere cómo mejorar ese punto. 00:27:42
Es decir, no es un sitio para poner verde a nadie. 00:27:44
La idea muy clara es 00:27:46
que todo el mundo 00:27:48
va a quedar contento de salir en la revista 00:27:50
e incluso un poquito apenado 00:27:52
de, oye, no os habéis metido 00:27:54
inverted comas, 00:27:56
conmigo. Es decir, 00:27:58
no es una ocasión para se va a enterar este 00:28:00
que me ha hecho no sé qué. No existe. 00:28:02
No lo admitimos y no será. 00:28:04
Y lo que decía 00:28:06
de cosas buenas, pues la verdad es que somos 00:28:08
un centro en el que tenemos bastante movida, 00:28:10
bastante movimiento. 00:28:12
Muchas veces tenemos 00:28:14
la suerte de tener un alumnado bastante marchoso 00:28:16
y entonces ese tono positivo 00:28:18
mantenemos, pues digamos, buscamos 00:28:20
cosas de aquí y allá 00:28:22
desde Gaby, que tenéis ahí haciendo unas 00:28:24
tortillas, que es el conductor 00:28:26
de seis años de intercambio con Alemania, 00:28:28
que era cocinero, era consejero 00:28:30
espiritual, era asesor 00:28:32
matrimonial, bueno matrimonial no, 00:28:34
pero de los noviazgos estos rápidos 00:28:36
de siete días en no sé dónde. 00:28:38
Pues también intentamos 00:28:40
tener secciones fijas, pues también que tienen 00:28:42
su grado bastante divertido 00:28:44
por los chavales que acaban en el centro. 00:28:46
En cuarto de la ESO, nos hemos 00:28:48
centrado últimamente más en la ESO, pues es 00:28:50
decir, de contar, que es la sección que aparece ahí un poquito 00:28:52
en pequeño, pues de How Embarrassing 00:28:54
When, pues recordar algún suceso 00:28:56
en el que se pusieron rojos. 00:28:58
Y bueno, aparecen cosas divertidas, 00:29:00
también tomar un poquito 00:29:02
el pelo a los profesores, pero siempre 00:29:04
es decir, y 00:29:06
ha dado ocasión en las entrevistas que se hace 00:29:08
al profesorado, que es una de las secciones que más éxito 00:29:10
tiene, pues a encontrarnos 00:29:12
los chavales se han sorprendido porque los profesores 00:29:14
esos, ya mayorcitos, 00:29:16
es decir, pues fueron jóvenes. 00:29:18
María de Viguri, profesora 00:29:20
de música, era una danzarina 00:29:22
de las mejores de España y 00:29:24
la princesa de España la recibió. 00:29:26
María de Viguri. 00:29:28
Y no veáis los ojos de los chavales a cuadros. 00:29:30
Jopé, es decir, aquí 00:29:34
que los alumnos de cocina sirvieron 00:29:36
al príncipe cuando estuvo en Navarra, 00:29:38
los de cocina. Bueno, pues es divertido 00:29:40
para los chavales. 00:29:42
Bueno, la 00:29:48
metodología del trabajo, como es anual, 00:29:50
además la tenemos ya muy cogida, incluso 00:29:52
los chavales ya saben, porque a veces se quedan 00:29:54
puertas de hacer un trabajo, o saben 00:29:56
y se suelen autoenganchar 00:29:58
y el contagio suele ser bastante positivo. 00:30:00
La tenéis descrita ahí. En septiembre 00:30:02
se plantea la revista, 00:30:04
se hace una reunión por medio 00:30:06
de cartelería para buscar nuevos 00:30:08
colaboradores y, sobre todo, 00:30:10
hay que buscar un editor, que normalmente 00:30:12
es una directora. 00:30:14
Y se les explica un poco la dinámica 00:30:16
interna de la revista. Muchos de ellos ya la conocen, 00:30:18
puesto que, aunque normalmente la dirigen 00:30:20
chicos o chicas de cuarto, 00:30:22
de la ESO últimamente, por ahí, 00:30:24
siempre han estado trabajando antes 00:30:26
y ya saben de qué va. Pero hay 00:30:28
gente nueva, porque una de 00:30:30
nuestras bazas es 00:30:32
que intervengan chavales desde 00:30:34
primero de la ESO. O sea, la revista tiene 00:30:36
todos los niveles lingüísticos, plantea 00:30:38
todas las situaciones de comunicación posibles, 00:30:40
todo tipo de reportaje 00:30:42
y, desde luego, encontramos material 00:30:44
para que lo puedan leer los alumnos de primero 00:30:46
y de segundo, y los alumnos de 00:30:48
segundo bachiller, con textos 00:30:50
dirigidos casi a la selectividad. Es decir, 00:30:52
la revista tiene de todo, porque 00:30:54
da sus 16 hojas, 00:30:56
da para todo. Entonces, 00:30:58
en ese primer encuentro 00:31:00
se empieza a distribuir el trabajo, se les marca 00:31:02
la temporalización y 00:31:04
ellos asumen las funciones. Es muy flexible, 00:31:06
los tiempos son largos, 00:31:08
pero, sin embargo, son rigurosos. Hay un momento en que 00:31:10
se las recuerda cuando tienen 00:31:12
que trabajar y se les ofrece ayuda. 00:31:14
Tanto los chavales que ya saben, 00:31:16
porque ya saben cómo manejan esos, 00:31:18
no por la revista, sino por otros trabajos que 00:31:20
hacemos o porque lo conocen, y si no, se les dice 00:31:22
cómo se aportan 00:31:24
las fotos a la revista, 00:31:26
cómo se aportan los textos, cuál es la dinámica 00:31:28
de mandarnos y contestarles, porque 00:31:30
en la revista, no sé si lo hemos dicho, es un trabajo 00:31:32
con chicos y chicas voluntarias, 00:31:34
pero de obligado cumplimiento para todo el departamento. 00:31:36
El departamento trabaja entero. 00:31:38
Todos los profesores del departamento 00:31:40
trabajamos en la revista. Por lo tanto, 00:31:42
el alumnado se refiere a su 00:31:44
profesor en caso de ayuda 00:31:46
en la corrección de textos, o de recordarles 00:31:48
o de proponerles algún tema, 00:31:50
o en el concurso literario, que es una de las joyas 00:31:52
nuestra interna, que es otra actividad, 00:31:54
que la reflejamos 00:31:56
con más seriedad, 00:31:58
con más rigor... 00:32:00
En la revista hemos intentado 00:32:02
tener unas secciones fijas, 00:32:04
que realmente nos ayudan a organizarla y a repartir 00:32:06
trabajos, y entonces ya saben 00:32:08
qué hacer y cómo hacerlo. 00:32:10
Aquí tenemos 00:32:12
uno de los últimos números, 00:32:14
News 15, 00:32:16
entonces, 00:32:18
vamos a ver, 00:32:20
con un poco más de detalle, 00:32:22
tenemos 00:32:24
unas secciones fijas, bueno, 00:32:26
ahí tenemos Leire Segura, que es una joven a la que 00:32:28
intentamos convencer para que nos acompañase, 00:32:30
que es la editor de tres años, 00:32:32
que esta empezó en segundo 00:32:34
de la ESO, es una auténtica figura. 00:32:36
Acabó en cuarto de la ESO, en primero de bachiller 00:32:38
las echamos a las directoras 00:32:40
porque ellas son muy viejas, son muy mayores. 00:32:42
Hay que dejar paso a las nuevas generaciones. 00:32:44
Esta es una chica, una cría, 00:32:46
que ahora va a hacer periodismo 00:32:48
y que ha sido un valor 00:32:50
realmente... 00:32:52
La hemos explotado, 00:32:54
y ha traído gente valiosísima. 00:32:56
Y aquí tenemos secciones más o menos fijas, 00:32:58
los chavales escriben sus memories, 00:33:00
teacher section, 00:33:02
literary contest, 00:33:06
christmas festival, etc. 00:33:08
Y nos viene, la verdad, bastante 00:33:10
bien el seguir trabajando en esta línea. 00:33:12
Vamos a ver, 00:33:14
se ve un poquito más. 00:33:16
Quería ir 00:33:18
un poquito al festival de Navidad. 00:33:20
Después también sirve... 00:33:22
Hombre, la revista se vende 00:33:24
y una de las cosas que nos hace 00:33:26
tener bastante éxito es darle ese tono 00:33:28
digamos desenfadado. 00:33:30
Todo vale, meternos con todo el mundo, 00:33:32
pero tiene que ser de una manera divertida 00:33:34
y que disfrutemos aquí los que terminan 00:33:36
en cuarto de la ESO, por ejemplo. 00:33:38
Tenemos un archivo fotográfico muy bueno. 00:33:40
Todo lo que se hace en el instituto 00:33:42
intentamos tener fotos guardadas 00:33:44
que después explotamos cuando el centro necesita 00:33:46
para algo, porque ahí estamos nosotros 00:33:48
para suministrarlas. 00:33:50
Aquí a los chavales tomándole el pelo un poquito 00:33:52
de cómo habían cambiado en los cuatro años. 00:33:54
Algunos la foto del primero de la ESO 00:33:56
en el pantano de Ayotz, 00:33:58
y cómo habían cambiado. 00:34:00
Algunos habían... 00:34:02
Había algunos kilos, etc. 00:34:04
Y, bueno, 00:34:06
después... 00:34:08
Bueno, voy a seguir por aquí, 00:34:10
que si no nos alargamos... 00:34:12
Perdón. 00:34:14
Sí, quizás repetir. 00:34:20
Ya lo he dicho. Para nosotros es un objetivo 00:34:22
fundamental que todos los alumnos 00:34:24
y las alumnas puedan participar. 00:34:26
De hecho, cuando sale 00:34:28
la gente está esperando. 00:34:30
Primero porque ya somos un poco mayores, 00:34:32
un poco zorros. 00:34:34
Y yo os puedo decir que en cualquier fotografía 00:34:36
aparecen igual 400 alumnos. 00:34:38
Que se dice pronto. ¿Cómo es posible 00:34:40
meter 400 alumnos aquí? Sí, hombre. 00:34:42
Si metes 70 de un golpe... 00:34:44
No sé si en esta o en otra llegamos a contar 00:34:46
100 personas. 00:34:48
Son 100 números vendidos seguros para ellos 00:34:50
y para sus abuelas. O sea, seguro. 00:34:52
O para sus medio novietes. 00:34:54
Porque aparecen en una revista oficial 00:34:56
con su prestigio y en color. 00:34:58
Eso es una estrategia comercial que se la explicamos 00:35:00
y a todo el mundo. Y es obligado que salgan 00:35:02
recargadas, barrocas... 00:35:04
Pero foto, foto, foto. 00:35:06
Mucho texto en algunos sitios, pero foto, foto. 00:35:08
Porque la revista 00:35:10
vive de sí misma. No tiene una pequeña 00:35:12
ayuda de la caja de ahorros o de alguna 00:35:14
empresa que nos dé algunas entradas o algo. 00:35:16
Pero poco más. Tampoco nos cuesta prácticamente 00:35:18
nada. La verdad es que podría costarnos nada 00:35:20
si solo mantenemos la edición online. 00:35:22
Pero pensamos que hay que 00:35:24
hacerla. Este tipo de estrategias 00:35:26
funcionan porque 00:35:28
llegamos a vender un montón de... Bueno, lo venden ellos. 00:35:30
Digo, vendemos. Entonces, 00:35:32
lo que quería deciros 00:35:34
es esa idea básica. Es decir, que 00:35:36
como hagamos una revista que halagan 00:35:38
los de cuarto con el nivel de cuarto y trabajemos más, 00:35:40
se acabó la historia. Es decir, los de primero es que no 00:35:42
pueden leerla y para la foto solo, bueno, 00:35:44
podrías venderla, pero no. Luego, los de primero 00:35:46
encuentran ahí, siempre encuentran 00:35:48
sus tres o cuatro trabajos. La excursión 00:35:50
a no sé dónde, aquella salida, 00:35:52
la visita al planetario, una entrevista 00:35:54
siempre estratégicamente colocada a algún 00:35:56
profesor que cuenta alguna anécdota o desvela 00:35:58
alguna historia vieja, 00:36:00
que los chavales la leen con fluidez, lo tiene 00:36:02
sus propios concursos para descubrir quién es quién. 00:36:04
O sea, tiene estrategias de marketing 00:36:06
que nos lo ha ido dando la experiencia 00:36:08
porque no somos profesionales de esos. Y los chavales 00:36:10
siempre aportan más. Entonces, 00:36:12
bueno, ahí tenéis en la pantalla ahora mismo 00:36:14
algún ejemplo de... Son dos 00:36:16
ejemplos con nivel lingüístico 00:36:18
totalmente distinto. 00:36:20
Más, el aprovechamiento 00:36:22
que luego hacemos en el departamento. Por eso 00:36:24
es de obligado cumplimiento. Trabajamos 00:36:26
la revista, evidentemente. Y no 00:36:28
la trabajamos el año que sale, la trabajamos 00:36:30
yo cualquier año trabajo la revista 00:36:32
número 11, porque sigue habiendo unos artículos 00:36:34
magníficos y unas entrevistas magníficas 00:36:36
y si estamos dando no sé qué 00:36:38
estructura o estamos dando no sé qué 00:36:40
pasado o estamos dando no sé qué, 00:36:42
si la hizo no sé qué alumno y está perfectamente, 00:36:44
allá va. Y es que la tenemos, y la tenemos 00:36:46
online y la tenemos puesta. Entonces, 00:36:48
para nosotros es una herramienta absolutamente 00:36:50
válida. Es, bueno, parte 00:36:52
de nuestro material de cabecera. 00:36:54
Bueno, después también 00:36:56
la revista se vende, es algo, 00:36:58
perdonad, pero vivimos en el mundo que vivimos 00:37:00
y hay que vender. Entonces, hacemos, 00:37:02
digamos, 00:37:04
empapelamos el instituto 00:37:06
cuando ya la tenemos para vender. 00:37:08
Se vende a un euro, no es demasiado. 00:37:10
Las de aquí que hemos traído, que podéis coger algunas, 00:37:12
van a ser gratis, tranquilos. 00:37:14
Está ya cubierta. 00:37:16
Sí, en tiempo será cien pesetas, pero 00:37:18
ya con el euro subimos de golpe. 00:37:20
La inflación nos cogió a nosotros también. 00:37:22
Y todo hay que decir, para que nadie piense 00:37:24
mal, que el dinero que se gana, 00:37:26
porque se gana, o sea, ganamos dinero, 00:37:28
todo hay que decir, pues invierte muy bien. 00:37:30
Hay un restaurante que, cerca del 00:37:32
instituto, en el que el staff, que son los que más, 00:37:34
o sea, la magia, como se conoce 00:37:36
por los demás, pues lo celebramos después, 00:37:38
hacemos una comilona, lo que sea. 00:37:40
Hubo mejores tiempos. Un año nos dio 00:37:42
hasta para irnos a Portaventura, porque nos dieron 00:37:44
un premio al gobierno de Navarra, 500 euros, 00:37:46
más esto, la asociación de padres, 00:37:48
en fin, nos lo pasamos bien en un autobús 00:37:50
completo a Portaventura. Ahora nos da para 00:37:52
una comidica y poco más, habitualmente. 00:37:54
Y para terminar, 00:37:56
lo que solemos hacer es, una vez 00:37:58
que se ha terminado de vender, ni un segundo antes, 00:38:00
la subimos a la web del centro 00:38:02
y también al blog del departamento, 00:38:04
es decir, donde 00:38:06
los chavales se la pueden descargar 00:38:08
y está accesible a todo el mundo. 00:38:10
Se la pueden enlazar, pueden hacer lo que quieran. 00:38:12
Ahí tenemos 00:38:14
los últimos números publicados, 00:38:16
los que ya entraron en la, digamos, 00:38:18
en la era digital. 00:38:20
Que además nos viene muy bien 00:38:26
para recordar, pues tiene entre 00:38:28
24 y 32 páginas, ha tenido 00:38:30
dependiendo de los momentos. 00:38:32
Y, bueno, pues es la historia del 00:38:34
centro y muchas, muchas 00:38:36
caras por esa idea que decía Juancho y que 00:38:38
intentamos tener al máximo número de alumnos posibles. 00:38:40
Y vamos a ver un poquillo 00:38:42
unas tomas del último número. 00:38:44
Es decir, pues aquí, es decir, pues 00:38:46
para que veáis, pues intentamos 00:38:48
tener un poquito de absolutamente todo. 00:38:50
Es decir, pues 00:38:52
la editora este último año era 00:38:54
pues una chica de tercero de la ESO, 00:38:56
ahora está en cuarto. Es decir, que además de 00:38:58
maja, buena persona y trabajadora, 00:39:00
es agradable 00:39:02
y sonriente en todo momento. 00:39:04
Y no había, después de decir todo eso, 00:39:06
en todo el centro, ningún alumno al que si ella 00:39:08
iba le decía, tienes que, no había nadie 00:39:10
que le dijese que no. Con lo cual, 00:39:12
es una gozada, una auténtica máquina. Es decir, nos conseguía 00:39:14
alumnos voluntarios por todos los sitios. 00:39:16
Que además cantaba, bailaba, 00:39:18
presentaba concurso literario. 00:39:20
Es decir, una máquina. 00:39:22
Y después el festival, 00:39:24
perdón, el concurso literario que publicamos 00:39:26
aquí los trabajos ganadores, con lo cual 00:39:28
los chavales también se sienten muy pagados, 00:39:30
porque es una revista bien hecha donde están 00:39:32
sus trabajos. Festival de Navidad 00:39:34
que todos los años viene 00:39:36
el grupo que lo prepara y demás. Está muy 00:39:38
unida a esta actividad, 00:39:40
con lo cual coincide bastante. 00:39:42
Y después ya una cosa en la que intentamos 00:39:44
es gente un poquito del entorno. 00:39:46
A lo mejor aquí, si a algunos 00:39:48
gusta la pelota, no sé si a Cantabria 00:39:50
llega un poquito. En La Roja si hay alguno de aquí, 00:39:52
pues Titín y demás, el campeón 00:39:54
del Manomanista de hace un año. 00:39:56
Después del artículo, el partido que tenía 00:39:58
el sábado siguiente lo perdió. Con lo cual 00:40:00
decidimos que nunca más entrevistábamos 00:40:02
a alguien que decía que salía como campeón 00:40:04
de España de algo dos días 00:40:06
antes del partido. Porque dejaba 00:40:08
de serlo. Después pues eso de 00:40:10
memorias y lo que decía Juancho, de tener el máximo 00:40:12
número de gente. Y hay un compromiso 00:40:14
que, por lo menos 00:40:16
en cuarto de la ESO suelo hacer con los chavales, porque 00:40:18
si veis, hay artículos muy densos. 00:40:20
Muy, muy densos. Entonces es 00:40:22
el alumno-alumna 00:40:24
que domina el vocabulario, que trae 00:40:26
la revista en sus 24 páginas, 00:40:28
tiene el notable 00:40:30
garantizado en cuarto 00:40:32
de la ESO. Porque tiene un contenido 00:40:34
lingüístico realmente alto. 00:40:36
Nos sentimos muy orgullosos. 00:40:38
Contenido lingüístico que un chaval de primero 00:40:40
o segundo no lo entiende. Se queda bastante con las 00:40:42
fotos. Entiende algunos artículos 00:40:44
porque los han hecho sus amigos o los han hecho 00:40:46
los de tercero y entonces llegan. 00:40:48
Y bueno, pues es su 00:40:50
proceso de introducción. Y después también la revista 00:40:52
nos sirve para involucrar a otras personas. Por ejemplo, 00:40:54
hablábamos antes de los polacos, pues 00:40:56
este año los polacos nos han pedido un momento dado 00:40:58
de un concurso de fotografía que tienen, pues que hicésemos 00:41:00
de jurado nosotros. Lo hicimos 00:41:02
y aquí viene en las fotos 00:41:04
que decidimos ganadoras y nos escriben 00:41:06
un artículo que publicamos aquí. 00:41:08
Después, una sección, por último, 00:41:10
que es la que tiene el éxito garantizado, 00:41:12
es los profesores. 00:41:14
Entonces, no veáis las caras de alegría de los chavales 00:41:16
de primero y segundo de la ESO, fundamentalmente, de ir a 00:41:18
buscar a sus profesores 00:41:20
para hacerles esas preguntas que tanto 00:41:22
les pica al hacer y demás 00:41:24
y luego ponerlas por escrito. Y a los profesores 00:41:26
que más nos ilusiona, que alguien, digamos, 00:41:28
nos pregunte y nos vean en otro contexto 00:41:30
distinto que el de 00:41:32
que pone, pues está explicando, a lo mejor, 00:41:34
raíces cuadradas y tiene que toser 00:41:36
más de una vez. Entonces, 00:41:38
pues la verdad es que nos da un resultado bastante bueno. 00:41:40
Vienen, los artículos son 00:41:42
de todas las actividades del centro, 00:41:44
más o menos. 00:41:46
Y, bueno, pues no hay 00:41:48
mucho más que decir. Esto es la actividad que hacemos 00:41:50
y yo creo que 00:41:52
¿quién no ha hecho una revista? ¿En qué centro 00:41:54
no se ha hecho una revista? Aquí simplemente 00:41:56
unimos, pues, las nuevas tecnologías hoy en día 00:41:58
porque creemos también que 00:42:00
si hay una opción 00:42:02
de las revistas que permite una adaptación 00:42:04
genial 00:42:06
al uso masivo 00:42:08
de nuevas tecnologías 00:42:10
de fotografía, autoedición, 00:42:12
en fin, todo eso. Vale. 00:42:14
Muchas gracias. 00:42:16
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
es
Autor/es:
D.José Javier Baile Torrea y D.Juantxo Pavlova
Subido por:
EducaMadrid
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
456
Fecha:
13 de agosto de 2008 - 10:02
Visibilidad:
Público
Enlace Relacionado:
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, a través de la Entidad Pública Empresarial red.es; Ministerio de Educación, Política Social y Deporte; Consejerías de Educación de las Comunidades Autónomas.
Descripción ampliada:
Ponencia de D.José Javier Baile Torrea y D.Juantxo Pavlova sobre lenguas extranjeras: "El Centro visto por los alumnos/In the eyes of the students / IBAIALDE NEWS (English Magazine)", que forma parte del Congreso Nacional Internet en el Aula realizado el 26 de junio de 2008 en la sede de Santander dentro del Congreso Nacional Internet en el Aula (Importancia de las TIC en las Aulas).
Duración:
42′ 30″
Relación de aspecto:
5:4 Es el estándar al cual pertenece la resolución 1280x1024, usado en pantallas de 17". Este estándar también es un rectángulo.
Resolución:
360x288 píxeles
Tamaño:
106.97 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid