Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
"Formación a distancia del profesorado en las Illes Balears" per D.Ernest Prats García
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Ponencia de D.Ernest Prats García: "Formación a distancia del profesorado en las illes Balears: curso de mapas conceptuales con CmapTool", que forma parte del Congreso Nacional Internet en el Aula realizado el 27 de junio de 2008 en la sede de Barcelona.
En aquesta presentació, que veureu que no segueix el plantillo oficial,
00:00:00
que ho sé molt, o no ho sé mica,
00:00:15
vull presentar gairebé tres coses en una.
00:00:18
Una experiència en formació i distància dels professorats i d'esbalears,
00:00:21
en concret un curs d'elaboració de mapes conceptuals en CMAP2.
00:00:24
I dic, per tant parlaré de CMAP2, parlaré de Moodle,
00:00:28
intentaré parlar el mínim possible perquè de Moodle crec que n'han sentit molt
00:00:34
i en sentirem més, i de l'experiència del govern.
00:00:37
Estirar dividida en tres parts, què són els mapes conceptuals,
00:00:40
aniré molt ràpid, la part teòrica,
00:00:44
com es fan mapes conceptuals per ordinador
00:00:46
i el nostre programa de formació i distància amb l'experiència aquesta concreta de CMAP2.
00:00:50
Primer de tot, els mapes conceptuals en teoria,
00:00:56
aquí teniu, però en el cantó superior, en en Josep Novak,
00:00:59
el pare dels mapes conceptuals.
00:01:02
I vaig, quan estava acabant de preparar aquesta presentació,
00:01:05
em vaig trobar buscant en Google aquella cosa que tots coneixem
00:01:09
i que s'ha discutit que si es deu o no es deu, que ara hi ha per internet,
00:01:12
aquest mapa conceptual fet en guix a un carrer de Nova York.
00:01:16
Cosa curiosa. Bé, aniré ràpid.
00:01:20
La definició d'aquesta és que és una tècnica que permet la representació
00:01:24
d'es coneixement de forma gràfica.
00:01:28
Va ser desenvolupada per en Josep Novak en els anys 60 del segle passat,
00:01:30
que això pareix que s'ha fet història per la idea, no fa gaire,
00:01:34
i es va ser la teoria de l'aprenentatge significatiu de Nausovel.
00:01:39
Passaré directament a en Novak, que ell proposa el que en diu l'aprenentatge actiu,
00:01:43
que diu que quan s'elabora un mapa conceptual s'estableixen relacions entre objectes,
00:01:48
el que implica un procés actiu.
00:01:53
Què hi ha dins d'un mapa conceptual?
00:01:56
Hi ha esdeveniments o objectes que tenen un nom, cadira, potser és una cadira, calor,
00:01:59
aquí més aviat al contrari que calor, és fred com avui d'en Joan.
00:02:06
I llavors hi ha les paraules d'enllaç, que pertanyen a diferents categories,
00:02:10
poden ser preposicions, conjuncions, verbs, qualsevol cosa,
00:02:17
i sempre per establir relacions entre subjectes.
00:02:21
I finalment, com a suma de conceptes i de paraules d'enllaç,
00:02:23
neixen les proposicions, que estan formades per dos o més conceptes
00:02:28
units per paraules d'enllaç i formen una unitat semàntica.
00:02:33
Això que és un rotllo increïble, ho reconec, ho veurem més bé així,
00:02:36
amb un mapa conceptual, això és un mapa conceptual que defineix els mapes conceptuals.
00:02:40
O sigui que tenim una cadira que serveix per seure,
00:02:44
aquest mapa micromapa conceptual, els conceptes serien cadira i seure,
00:02:48
la paraula d'enllaç serveix per, i la proposició completa seria cadira serveix per seure.
00:02:54
Si a algú li agraden les complicacions, això està tret d'una presentació
00:03:02
del mateix Novac feta a Panamà en març del 2007.
00:03:07
A Panamà tenen un projecte que es connecta, té el coneixement,
00:03:12
que està gairebé basat en mapes conceptuals.
00:03:15
Ara passem a la pràctica per ordinador.
00:03:18
En principi els mapes conceptuals, en Novac els concebeix per fer a mà.
00:03:20
En el seu llibre Aprendent d'aprendre, publicat amb edició original al 1984,
00:03:27
tots els mapes que surten, gairebé tots estan fets a mà per alumnes.
00:03:34
Podrien fer a mà i s'han de seguir fent a mà.
00:03:38
Es poden fer també en programari de propòsit general,
00:03:40
Impress, PowerPoint, un programa de dibuix vectorial.
00:03:44
Ara, no sé si algú de Valter ha fet un mapa conceptual amb algun programa d'aquestos,
00:03:48
però és una tortura xinesa, perquè tardes molt i no queden bé.
00:03:52
Existeix també un programari específic cada vegada més per fer mapes conceptuals.
00:03:58
Els més coneguts són Inspiration i Keyspiration.
00:04:02
Són dos programes comercials d'una empresa nord-americana que es diu Inspiration,
00:04:06
estan molt utilitzats, sobretot als Estats Units.
00:04:11
Jo els he utilitzat fins fa molt poc donant cursos,
00:04:14
però estan dissenyats específicament per ser usats a aula.
00:04:17
Inspiration, educació secundària, i estic fent genèrics,
00:04:21
i Keyspiration, a infantil primària.
00:04:24
Però les darreres versions ja no es van traduir en es castellà,
00:04:28
ja no diguen es català, malament no pensar-hi.
00:04:32
Estan en anglès.
00:04:35
I és un programari comercial que té costat,
00:04:39
ja no recordo el preu que vaig veure, de 80 a 90 euros per llicència.
00:04:42
Multipliqueu per els ordinadors que tingueu a una aula
00:04:48
i sabreu el que costa la broma, deixant de banda altres qüestions.
00:04:50
També es poden fer mapes conceptuals en línia.
00:04:54
Hi ha pàgines que permeten fer mapes conceptuals.
00:04:57
Estan nascent.
00:05:01
Això és un tema que jo encara no m'he ficat, per tant no ho pinc.
00:05:03
Parlaré dels maptools.
00:05:06
El 1987, a Nova Aquis, Universitat de West Florida, comencen a col·laborar.
00:05:08
L'Institut for Human and Machine Cognition
00:05:17
desenvolupa es programa a mitjans dels anys 90.
00:05:21
És un programa que ha passat diferents fases, es tipus de llicència,
00:05:27
i la darrera versió ja és gratuït, no he dit programari lliure,
00:05:31
clarament que s'ha de cair xerrant amb en Francesc Busquets,
00:05:35
para'm, arribant a aquest d'això.
00:05:38
Gratuït per tothom, abans només era per usos educatius,
00:05:40
ara és completament gratuït.
00:05:43
Podeu anar a la pàgina web, treballar-lo, instal·lar-lo, regalar-lo,
00:05:45
el que vulgueu.
00:05:48
És multiplataforma.
00:05:50
Linux, per exemple, Inspiration no és Linux.
00:05:52
Windows, Mac, Solaris, i també es va desenvolupar
00:05:55
amb el famós ordenador del negro Ponte,
00:06:02
però de moment han parat, fins que la cosa s'aclareixi han parat,
00:06:04
la versió.
00:06:08
La versió actual és la 4.18, ha sortit no fa ni 15 dies.
00:06:10
Està disponible en castellà, busqueira, gallec i català,
00:06:15
primera vegada en català.
00:06:20
He de dir que som, anava a dir, responsable o irresponsable
00:06:22
de la traducció.
00:06:26
Quan me vaig ficar en allò no sabia on em ficava,
00:06:28
perquè quan m'enviaren d'Estats Units es programat
00:06:30
i vaig 1.600 cadenes de caràcter anglès,
00:06:34
que a més no saps on van,
00:06:38
perquè és una taula de doble entrada.
00:06:40
Ja l'he acabat, amb un petit problema que la versió que ells han publicat
00:06:42
no és la traducció definitiva,
00:06:47
que vaig enviar per un problema que ells arriben, compilen abans, etc.
00:06:49
I hi ha encara algun petit problema amb les apòstoles,
00:06:54
però m'han dit que el solucionaran a la llarga.
00:06:57
Ja s'han fet, estem en aquests mapes conceptuals,
00:07:01
dos congressos coneguts com a CMC,
00:07:05
els que es fan l'any a Estònia i a Finlàndia.
00:07:09
Els actes anteriors, que són interessantíssims,
00:07:12
estan disponibles en línia,
00:07:14
si us interessa,
00:07:17
no sé com es deu veure,
00:07:19
a veure si es canvi de resolució,
00:07:21
sí, això és, per exemple,
00:07:24
la pàgina de presentació,
00:07:26
fixeu-vos com funcionen els màrtols aquí a baix,
00:07:28
veus?
00:07:31
Van sortint ses coses i van veure un dels meus,
00:07:33
i aquí hi ha ses anteriors.
00:07:36
Si algú us vol animar, o si alguna organització
00:07:38
em vol esponsoritzar el viatge,
00:07:40
jo estaria encantat, perquè als Estats Units
00:07:42
em van preguntar, tu aniràs al Congrés?
00:07:44
En Rodrigo Carbajal, que és un responsable,
00:07:46
li vaig dir, bueno, si algú em paga,
00:07:48
no me va tornar a contestar més.
00:07:50
Aquí hi ha res més?
00:07:54
Quines característiques bàsiques té?
00:07:57
Primera, permet crear mapes conceptuals
00:08:00
amb tipus de relacions entre objectes,
00:08:02
i paraules d'enllaç,
00:08:04
hi ha altres que no poden.
00:08:06
Es poden utilitzar tota classe de recursos,
00:08:08
recursos és qualsevol objecte que vulgueu incorporar-hi,
00:08:10
veurem-ho molt de pressa.
00:08:12
S'exportació es pot fer a tota classe de format,
00:08:14
gràfic, pdf, pàgina web, etcètera.
00:08:16
Permet treball col·laboratiu
00:08:20
a través de servidors que hi ha de pàgines web.
00:08:22
Han afegit un objecte nou,
00:08:25
que es diu Clipart,
00:08:27
que permetria treballar a certs nivells educatius
00:08:29
que fins ara estaven batats,
00:08:31
com és educació infantil,
00:08:33
educació especial, etcètera.
00:08:35
I podria funcionar des d'un llapis de memòria
00:08:37
en Windows,
00:08:39
o sigui, no s'hauria d'instal·lar.
00:08:41
De fet, jo tenia previst fer-s'hi en temps,
00:08:43
quan he descobert que no hi havia Open Office,
00:08:45
hem hagut de fer el canvi de màquina.
00:08:47
Per crear un C-map, aniria molt ràpid,
00:08:49
simplement se'm surt d'aquesta finestra
00:08:51
que s'ha de vistes,
00:08:53
creant carpetes i llavors creant el mapa.
00:08:55
A base d'arrossegar i deixar anar,
00:08:57
és absolutament intuïtiu.
00:08:59
Si jo vull afegir recursos a un C-map,
00:09:03
veig que aquí en aquesta carpeta,
00:09:05
a veure si el retolim, funciona.
00:09:07
Ara s'ha d'esperar.
00:09:09
Tot això són imatges,
00:09:11
un fitxer pdf,
00:09:13
això és un jpg en directe,
00:09:17
un enllaç,
00:09:19
i jo puc mostrar el mapa.
00:09:21
Aquí saps que hi ha una imatge
00:09:23
ficada directament.
00:09:25
Jo puc canviar
00:09:27
el que vulgui del text, per exemple.
00:09:29
Puc canviar el format,
00:09:31
el color, el que vulgui de cada objecte.
00:09:33
I per visualitzar recursos,
00:09:37
aquestes finestretes que hi ha a baix,
00:09:39
fixeu-vos que, per exemple,
00:09:41
cadira d'esplai plàstic,
00:09:43
surt el text,
00:09:45
i m'apareixeria una imatge
00:09:47
i es desplega.
00:09:49
Puc fer C-maps d'imatges,
00:09:51
el que us acabava de dir.
00:09:53
Per mi és la gran novetat importantíssima.
00:09:55
Jo, quan vaig fer els materials, em vaig tornar boig
00:09:57
intentant fer això que podia fer, però ara és directe.
00:09:59
O sigui, arrossegues i deixes anar l'imatge
00:10:01
i queda col·locada com un objecte més.
00:10:03
Té altres opcions, que passaré,
00:10:05
perquè si no, no em darà temps,
00:10:07
com són imbricar naudes, que es comprimir, descomprimir.
00:10:09
Té una gravadora de C-maps,
00:10:11
o sigui, si voleu saber el que ha fet un alumne
00:10:13
que no es pot gravar,
00:10:15
i es poden fer presentacions,
00:10:17
que no es poden exportar a PowerPoint,
00:10:19
però pots anar capturant-les.
00:10:21
Ja em diuen que posis Turbo.
00:10:23
Això són les diferents formes de sortida
00:10:25
que té un C-map,
00:10:27
pàgina web, etcètera.
00:10:29
Tenir-lo en un lloc compartit
00:10:31
vol dir que jo el tindria un servidor,
00:10:33
i en aquest servidor, si ho saps,
00:10:35
per mi és realitzar treball col·laboratiu.
00:10:37
Si podria connectar qualsevol persona
00:10:39
que tingués el nom d'usuari
00:10:41
i la contrasenya, si jo he protegit la carpeta.
00:10:43
Si jo podria estar col·laborant
00:10:45
amb una escola de l'altra punta del món.
00:10:47
Podem establir tota classe de permisos,
00:10:49
només s'ha d'haver instal·lat
00:10:51
el C-map als ordinadors,
00:10:53
i es poden crear
00:10:55
llistes de discussió com a fòrums
00:10:57
dins d'això.
00:10:59
I ara parlar de les formes de distància
00:11:01
baldears, aniré relativament ràpid.
00:11:03
Vam iniciar la nostra experiència l'any 2000-2001,
00:11:05
vam tenir una experiència
00:11:07
per l'any anterior,
00:11:09
vam començar emprenent WebCT,
00:11:11
perquè WebCT en aquell moment estava de moda,
00:11:13
era baratíssima,
00:11:15
quan es va encarir vam passar a Moodle,
00:11:17
donàvem respostes
00:11:19
a les necessitats del professorat,
00:11:21
i ara cada vegada anem ampliant més
00:11:23
el nombre de cursos,
00:11:25
i complementa la formació presencial
00:11:27
en Esteps.
00:11:29
Tenim diferents tipologies, passaré molt de pressa,
00:11:31
fixeu-vos que hi ha cursos instrumentals,
00:11:33
de programari específic,
00:11:35
de tips d'etapa o àrea,
00:11:37
determinades temàtiques,
00:11:39
tenim 40 cursos diferents
00:11:41
actualment en línia,
00:11:43
i sempre que puguem anem cap a
00:11:45
programari lliure.
00:11:47
Tenim un creixement molt alt de la participació,
00:11:49
el major augment
00:11:51
va ser el curs passat,
00:11:53
quan vam agafar i tots els funcionaris en pràctica
00:11:55
es van haver de fer un curs de distància,
00:11:57
500 funcionaris en pràctica
00:11:59
fent un curs de distància, va ser una experiència
00:12:01
que pensaven que mos petaria tot,
00:12:03
va estar a punt de petar el servidor, però al final va aguantar,
00:12:05
i complementa
00:12:07
d'Esteps tenim una formació
00:12:09
de modalitat mixta
00:12:11
que tenim presencial
00:12:13
i a distància. Això és una mostra
00:12:15
de com mos ha creixut la participació,
00:12:17
i seguirà creixent,
00:12:19
seguirà creixent,
00:12:21
els servidors moriran, teòricament
00:12:23
mos canvien en un any,
00:12:25
les valoracions són molt bones,
00:12:27
no posaré les característiques
00:12:29
perquè ja ho sabeu,
00:12:31
mos valoren en 4,3 damunt 5,
00:12:33
gairebé un 90%
00:12:35
acaben, tots els materials
00:12:37
tenen la mateixa estructura, de moment els tenim en pdf,
00:12:39
això són els símbols,
00:12:41
que passaré ja volant,
00:12:43
les tutories,
00:12:45
teòricament tenim 25 alumnes,
00:12:47
i passaré directament
00:12:49
que si surto d'aquí,
00:12:51
el model és un model com sempre,
00:12:53
fòrums,
00:12:55
tasques,
00:12:57
el que és interessant és que tenim un correu
00:12:59
que va molt bé, perquè l'any passat
00:13:01
tenia un desastre, ben desastre,
00:13:03
amb això cap,
00:13:05
les conclusions,
00:13:07
la valoració mitjana en el primer grup, perquè els altres dos
00:13:09
no havien acabat quan vaig preparar això,
00:13:11
era de 4,5 damunt 5,
00:13:13
a l'únic curs duc
00:13:15
8 o 9 anys donant informació a distància,
00:13:17
és la primera vegada que tinc els professors,
00:13:19
els meus alumnes, que me diuen, ja l'estic
00:13:21
aplicant, i estàvem a la meitat de curs,
00:13:23
ja l'estic usant amb alumnes,
00:13:25
i caram, meravellós,
00:13:27
per tant,
00:13:29
si l'educació se fa a ser d'impacte
00:13:31
de la formació, per molts anys molt malament
00:13:33
se paraulota, que quan arriben els alumnes
00:13:35
ja l'hem aconseguida.
00:13:37
Semabtools, us ho repeteixo, és un programa
00:13:39
en constant evolució, jo no dono un cabastre
00:13:41
a ses traduccions,
00:13:43
és molt senzill de manejar,
00:13:45
és completament gratuït.
00:13:47
Com podem utilitzar
00:13:49
Semabtools? A l'aula, d'altres maneres,
00:13:51
el professor fa un mapa
00:13:53
i el dona als alumnes, seria se fase 1,
00:13:55
quan ja tinc poc,
00:13:57
a l'aula, fase 2,
00:13:59
i està el que es promeix, però els alumnes fan els seus mapes,
00:14:01
fase 3, treball
00:14:03
col·laboratiu entre centres.
00:14:05
Buf,
00:14:07
si mateix m'hagués fet miremètricament
00:14:09
en els temps,
00:14:11
si voleu
00:14:13
més informació, ja teniu dos enllaços,
00:14:15
sa presentació,
00:14:17
sa presentació
00:14:19
que acabau de veure
00:14:21
està penjada
00:14:23
en es bloc aquell que he posat
00:14:25
ja l'he penjat
00:14:27
bé, l'he penjat
00:14:29
l'he obert, l'he destapat aquest matí
00:14:31
perquè no ens renyessin
00:14:33
i
00:14:35
aquí s'ha acabat
00:14:37
uf, he batut un rellotge
00:14:39
aplaudiments
00:14:41
aplaudiments
00:14:43
aplaudiments
00:14:45
aplaudiments
00:14:47
doncs obrim ara
00:14:49
una breu estona
00:14:51
per fer alguna pregunta
00:14:53
o un comentari
00:14:55
mentre us animeu, jo sí que en faig una de pregunta
00:15:01
i és que
00:15:03
trobo que com a traductor
00:15:05
de Semabtuls del català és molt
00:15:07
comprensible el teu èmfasi
00:15:09
en l'eina
00:15:11
però per què no en lloc
00:15:13
d'un curs de Semabtuls
00:15:15
no feu
00:15:17
o no heu pensat, no sé si ho heu pensat
00:15:19
que és una pregunta, un curs genèric sobre els mapes
00:15:21
conceptuals i la seva relació
00:15:23
sobre el processament
00:15:25
la gestió i la representació de la informació
00:15:27
el seu ús
00:15:29
general i les avantatges amb l'aprenentatge
00:15:31
i fins i tot la seva aplicació a les àrees
00:15:33
curriculars i poder
00:15:35
donar eines com
00:15:37
Semabtuls com a programa gratuït
00:15:39
Freemint com a
00:15:41
programa lliure
00:15:43
Exploratri com a programa
00:15:45
col·laboratiu i en xarxa en l'entorn
00:15:47
obert 2 o per què no el
00:15:49
Digidoc Map
00:15:51
que és el que s'ha elaborat el Cristòfol Rovira
00:15:53
i companyia a la Pompeu Fabra
00:15:55
o sigui, per què
00:15:57
en lloc de centrat en l'eina
00:15:59
centrat en l'ús? Suggeriment i pregunta, simplement
00:16:01
Resposta ràpida
00:16:03
Això és la primera fase, vull dir, l'any que ve
00:16:05
el proper curs ara he de reestructurar
00:16:07
comportaments materials
00:16:09
i no vol dir que no neixi un altre
00:16:11
com tu dius, de fet, ja he fet un resum
00:16:13
a la primera part del material
00:16:15
de formació de xerra de tot això
00:16:17
i l'altra és anar-lo ompliant
00:16:19
els problemes que quan s'atura de dos cursos no ens permeten
00:16:21
fer coses massa llargues
00:16:23
a més, professorat, cursos de més
00:16:25
de tan llargs ja no els comentaria
00:16:27
però, això és una manera
00:16:29
d'introduir mapes, una manera de provocar
00:16:31
amb una eina molt senzilla
00:16:33
gratuïta
00:16:35
i jo l'altra encara
00:16:37
jo d'inspiration ho reconec
00:16:39
i
00:16:41
penso que hem d'anar cap aquí
00:16:43
D'acord, com que la sessió següent ens
00:16:45
pressiona tan sols donar les gràcies
00:16:47
als ponents, el Josep Maria, la Rita,
00:16:49
el Ramon i l'Ernest, a vosaltres
00:16:51
que heu assistit a la presentació
00:16:53
els tècnics que han resolt els problemes
00:16:55
a les traductores que normalment la gent
00:16:57
se n'oblida i bon congrés
00:16:59
i a passejar-ho!
00:17:01
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
- Autor/es:
- D.Ernest Prats García
- Subido por:
- EducaMadrid
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 588
- Fecha:
- 14 de agosto de 2008 - 9:00
- Visibilidad:
- Público
- Enlace Relacionado:
- Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, a través de la Entidad Pública Empresarial red.es; Ministerio de Educación, Política Social y Deporte; Consejerías de Educación de las Comunidades Autónomas.
- Descripción ampliada:
- Ponencia de D.Ernest Prats García sobre formación del profesorado: "Formación a distancia del profesorado en las illes Balears: curso de mapas conceptuales con CmapTool", que forma parte del Congreso Nacional Internet en el Aula realizado el 27 de junio de 2008 en la sede de Barcelona dentro del Congreso Nacional Internet en el Aula (Importancia de las TIC en las Aulas).
- Duración:
- 17′ 08″
- Relación de aspecto:
- 5:4 Es el estándar al cual pertenece la resolución 1280x1024, usado en pantallas de 17". Este estándar también es un rectángulo.
- Resolución:
- 360x288 píxeles
- Tamaño:
- 58.71 MBytes