Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Mazurca - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Música
00:00:00
El genial músico Frédéric Chopin, que se enamoraba con mucha facilidad,
00:01:43
compuso 16 valses durante su vida, y todos ellos tan magníficos
00:01:59
como esta mazurka Opus 33, número 2, que está sonando en estos momentos.
00:02:03
En el episodio de hoy vais a ver cómo nuestro amigo Chopin se enamora con mucha facilidad.
00:02:10
¡Oh, qué bonita está la luna esta noche!
00:02:17
Qué bonito es el amor
00:02:19
Menos mal que tengo mi genial interfono para las emergencias
00:02:21
Espero que este trasto funcione
00:02:30
¿Eh? ¿Qué ruido es ese?
00:02:32
Ah, es el invento de Chopin
00:02:48
Vamos a ver si funciona
00:02:50
¿Qué mosca le picará al gran inventor a estas horas?
00:02:52
¿Qué pasa, Chopin?
00:02:56
Vaya, qué mala suerte
00:02:57
Parece que a Chopin le ha plantado otra chica
00:02:58
Bueno, Chopin, pues deja que se vaya
00:03:02
A ella se lo pierde.
00:03:04
Ya encontrarás a la chica de tus sueños algún día.
00:03:05
Por lo menos esta te ha mandado una nota romántica de despedida.
00:03:07
Debía sentir algo por ti si te he escrito esa nota tan dulce.
00:03:11
Ahora entiendo por lo que pasaste, maestro.
00:03:19
Menos mal que tengo buenos amigos que están por mí.
00:03:22
Hola, Chopin. ¿Qué puedo hacer por ti, colega?
00:03:27
No, no tengo la gripe.
00:03:37
Es que me siento débil si me voy a la cama con el estómago vacío.
00:03:38
¿Qué? Vaya, chico, qué faena.
00:03:41
¿Has probado comer algo? A mí el amor...
00:03:43
Siempre me da hambre. Oye, ¿por qué no me lo cuentas mañana, vale?
00:03:46
Duerme un poco. Adiós.
00:03:50
Chopin, ¿eres tú? ¿Sabes qué hora es?
00:04:00
¿Para esto has instalado este trasto? Vale, no es un trasto, es un PF, que significa para fastidiar.
00:04:04
¿Te importaría decirme para qué has usado tu genial interfono para emergencias a estas horas?
00:04:10
¿Cómo? ¿Por esta tontería me despiertas?
00:04:17
¿Despiertas? ¡A todos nos han plantado alguna vez!
00:04:19
¡Oh, cálmate! Cuéntamelo todo mañana, no es tan urgente. ¡Adiós!
00:04:23
¡Qué día tan bonito! Ya casi es primavera.
00:04:30
Y nuestro querido director organizará como cada año un dichoso festival.
00:04:33
¿Cómo pueden dejar un hombre así organizar un festival?
00:04:37
Cosas peores ocurren cada día. Además, la primavera no es la única estación del año.
00:04:40
Vaya, Chopin, tú siempre tan optimista.
00:04:45
No soy ni optimista ni pesimista, creo que se me puede llamar realista
00:04:47
No seas así Chopin, ya sabes lo que dicen, la primavera es la estación del amor
00:04:53
¿Eso crees Ana? ¿Crees en el amor?
00:04:57
Pues claro, tonto, el amor es maravilloso
00:05:01
Ana tiene razón, y que ojos más bonitos tiene
00:05:03
Vamos chicos, tratad de entender un poco a Chopin
00:05:08
¿Vosotros no sabéis lo que es estar enamorado de alguien?
00:05:12
La verdad es que anoche no me sentía enamorado, solo intentaba dormir.
00:05:15
Pobre Chopin, deberíamos pensar en algo para animarle.
00:05:18
Eh, mirad, ahí está.
00:05:21
Eh, Chopin, que te dejen plantado no es nada nuevo.
00:05:23
No creo que recordárselo le anime mucho.
00:05:27
Pues no pareces estar hecho polvo.
00:05:29
No estoy hecho polvo, chicos, estoy enamorado.
00:05:32
¿Eh?
00:05:35
¿Tan pronto?
00:05:35
¿Otra vez?
00:05:36
El único y verdadero amor de mi vida.
00:05:37
Pues si es así, no dejes que se escape, Chopin.
00:05:40
Vamos, chicos, a clase, Blackie, pórtate bien.
00:05:44
Mi querida Ana, la primavera viene cuando tú estás cerca.
00:05:51
No, tengo que pensar en algo que le llegue al corazón.
00:05:55
Eh, Chopin, tengo que decirte algo. ¿Sabes guardar un secreto?
00:05:59
¿Un secreto? Puedo guardar todos los que quieres.
00:06:02
¿Te acuerdas del equipo de baloncesto que jugó aquí la semana pasada?
00:06:05
Pues Bob, el base, me ha pedido que vaya al cine con él.
00:06:10
Me parece que es un chico simpaticísimo.
00:06:14
Estás alucinando. Eran unos tíos horribles y Bob era el más bajo de todos.
00:06:17
¿No perdieron por 20 puntos?
00:06:21
No, solo perdieron por 8.
00:06:23
Pero...
00:06:25
Chopin, entra de una vez en clase.
00:06:26
¡Rana! ¡Bienvenida, Rana! ¡Bienvenida!
00:06:31
¡Ah, el primer cliente del día! ¡Buenos días!
00:06:37
Bienvenido, señor. ¿En qué puedo servirle?
00:06:41
Lo siento, señor. No le entiendo.
00:06:45
Pues tenemos ravioli, canelón y...
00:06:47
¡Eh! ¡Eres un mono disfrazado!
00:06:52
Un chimpancé para ser exactos, mi querido Luigi.
00:06:57
¡Sam!
00:07:00
¡Drake! ¡Señor Drake, el mago! ¿Qué está haciendo por aquí?
00:07:02
Vamos a ver qué se os ocurre para el festival de primavera.
00:07:09
Nosotros tocaremos nuestra última canción y va a ser un gran éxito.
00:07:12
¡Ey, Croc! ¿Sabes de qué canción está hablando?
00:07:16
No tengo ni idea, pero si va a ser un gran éxito, puedes estar seguro de que será explosiva.
00:07:18
¿Os estáis riendo de mí?
00:07:26
Cierra el pico. Mi padre me ha comprado una guitarra nueva que es la mejor, así que la canción será un tiro.
00:07:28
¡Cuántas explosiones!
00:07:34
¿Y tú, Mozart, cuál será tu aportación?
00:07:36
No lo sé, profesor Solfa. Quizá la banda de Mozart toque algo también.
00:07:39
¿Por qué no hacemos algo diferente esta vez? No sé, algo nunca visto.
00:07:43
¿Quieres que nosotros también participemos?
00:07:47
Sí, ¿por qué no? Creo que es una gran idea. ¿No crees, Chopin?
00:07:49
¿Eh? ¿Qué has dicho, Loisa?
00:07:53
¿Se te ocurre algo un poco diferente? ¿Algo entre fuerza y ritmo?
00:07:54
Creo que se podría estrenar en el Festival de Primavera.
00:07:59
Es una pequeña obra que he escrito en mis ratos libres.
00:08:23
Gracias, señor. Es muy amable.
00:08:26
Y estoy seguro que todos mis alumnos estarán encantados en representarla.
00:08:27
Por lo menos aquí nos tiene a cuatro dispuestos para cualquier cosa que nos pida.
00:08:31
Vale, tío. Hazle la pelota y acabaremos representando todas las obras del director.
00:08:36
Pero tú has dicho que tu canción será...
00:08:40
¡Una pérdida de tiempo!
00:08:43
¡Un dolor de barriga!
00:08:44
Un éxito. Esa es la palabra. Así que tendremos que buscar a otro.
00:08:46
Vamos a ver Mozart.
00:08:50
Estoy seguro de que la obra del director te gustará más que un vulgar ejercicio.
00:08:53
Claro. Bueno, no estoy muy seguro.
00:08:57
Entonces, ¿su circo tiene que cerrar, señor Drake?
00:09:04
Al menos durante un tiempo, mientras reparan algunos agujeros de la carpa.
00:09:06
Así que estoy de vacaciones forzosas, pero tanto Sam como yo lo llevamos bien, ¿verdad, Sam?
00:09:10
¿Y qué crees que pensará Tom de estas vacaciones obligatorias?
00:09:15
¿Tom? ¿Pero quién es Tom? ¿Un amigo?
00:09:20
¡Cuántas cosas en su sombrero! ¡Qué cabeza! ¡Qué rollo!
00:09:25
Tu loro piensa que soy un cabezón.
00:09:29
¿Cabezón? ¿Cabezón?
00:09:31
Eso parece, pero dígame, ¿quién es Tom?
00:09:32
Tom es mi otro chimpancé y los tres somos absolutamente inseparables.
00:09:34
¿Y me amas, corazón mío? Eso es lo que tienes que decir. ¿Me amas, corazón mío?
00:09:40
Vale, que ya te he oído la primera vez.
00:09:45
Pues entonces dilo. ¿Me amas, corazón mío?
00:09:47
Bueno, vale. ¿Me amas, corazón mío?
00:09:50
Así no. Tienes que parecer enamorado. Un poco más de pasión.
00:09:53
¡No estoy enamorado!
00:09:56
La obra que ha escrito el director lo está. Es que sigue.
00:09:58
Me amas, corazón mío, dices tú.
00:10:01
Y ella dice, te amo, tesoro mío.
00:10:04
Y tú dices, qué maravilloso es amar a alguien que te ame.
00:10:06
Y luego tú, ¿de verdad me amas?
00:10:09
O sea que yo digo, ¿de verdad me amas, eh?
00:10:13
No, no, solo, ¿de verdad me amas?
00:10:16
Y él dice, oh, sí, de verdad te amo mucho.
00:10:18
¡Basta, Juan Tomás, me estás volviendo loco!
00:10:20
Esto es un rollo Mozart.
00:10:23
Tienes razón, esto es un rollazo de los gordos.
00:10:25
Vamos a tocar un poco.
00:10:29
¡Eso toca! ¡Primero vamos a comer!
00:10:30
Bien, el arte sin comer me suele doler.
00:10:33
Vaya, eres poeta. Deberías dedicarte a escribir y echarle una mano al director.
00:10:36
No, gracias. De momento tengo las manos llenas.
00:10:42
¿Eh? ¿Qué le pasa a Pimpes?
00:10:45
Que Pimpes esté muy entusiasmado con la pequeña obra de nuestro director.
00:10:47
¿Alguien sabe dónde están Chopin y Eloisa?
00:10:55
¡Eloisa! ¡Espérame!
00:10:59
Vamos, Chopin. ¿Te pasa algo?
00:11:03
Si me pasa algo, es que parece que me pase algo.
00:11:05
Pues sí, la verdad. Tienes una cara que parece que te vayas a desmayar.
00:11:09
Sí, ¿no? ¿Paramos un rato? ¡Seguro!
00:11:13
¡Eloisa!
00:11:18
Bueno, a ver, ¿qué te parece este chico?
00:11:19
¿Qué me parece? ¿El qué? ¿Quién?
00:11:21
Está mucho mejor en persona.
00:11:23
¿De verdad?
00:11:25
Pues resulta que es el entrenador del equipo de fútbol de mi hermano.
00:11:26
Ah, yo también jugaba al fútbol, pero me lesioné.
00:11:30
¿Crees que alguien como él saldría con alguien como yo?
00:11:33
¡Fuerte!
00:11:47
¡Yeah!
00:11:51
¡Oh, yeah!
00:11:54
¡Yeah!
00:11:57
Bueno, ¿qué os parece? Vamos, la verdad, ¿qué pensáis de mi nueva creación para el festival de primavera?
00:11:59
Está bueno.
00:12:05
¿Quieres la verdad?
00:12:06
Toda la verdad
00:12:08
Así que no os gusta
00:12:09
Pues ya me estáis devolviendo mi teclado y mi batería
00:12:10
Y tú, Croc, dame mi otra guitarra, ¿vale?
00:12:13
Joroba
00:12:16
Bloops
00:12:16
Yo iba a decir que es genial
00:12:17
Sí, Blacky, es totalmente alucinante
00:12:20
Alucinante y diferente, ¿vale?
00:12:22
Alucinante era suficiente, Craig
00:12:25
Sí, pero la verdad es que también es diferente, ¿vale?
00:12:27
Claro, claro, es verdad, también es diferente
00:12:30
Creo que estáis exagerando un poco, pero es que...
00:12:32
¿Qué rayos está pasando aquí? ¿Y qué es todo ese jaleo?
00:12:35
Somos nosotros, papi.
00:12:38
Así que vosotros estáis armando todo ese jaleo. ¿Y se puede saber para qué?
00:12:40
Es para el festival de primavera, señor.
00:12:44
¿No cree que es alucinante?
00:12:46
Sí, y muy diferente.
00:12:48
Sí, es alucinante. Así que empezad a pensar en algo que no me dé dolor de cabeza.
00:12:49
...sin comida.
00:12:55
Se compuso el verdadero Chopin. Es preciosa.
00:13:10
Y romántica.
00:13:18
¿Qué pasa, pimpes?
00:13:20
¡Pum! ¡Pum! ¡Pum!
00:13:23
¡Cálmate, Pimpes! ¡Aquí no hay nadie!
00:13:25
¿Nosotros no somos nadie?
00:13:27
¡Quítate de en medio, Chucho!
00:13:29
¿Dónde están tus modales, Pimpes?
00:13:33
Estamos siempre encantados de veros, chicos.
00:13:35
Hemos venido a leer la obra del director.
00:13:38
¡Tenemos derecho a ello!
00:13:40
¡Dásela, Mozart! ¡Deja que se la quede!
00:13:42
Beethoven tiene razón.
00:13:44
No tenemos derecho a ser los únicos que disfruten de esa magnífica obra de arte.
00:13:45
¿Lo ves? ¡Ya te lo dije!
00:13:50
Vamos Mozart, dámela, tengo derecho
00:13:51
Eh, ¿no has oído lo que han dicho Berti y Beethoven?
00:13:55
No, lo siento pero no
00:13:58
¿No quieres enterarte? Debes pensar que soy más tonto de lo que parezco
00:13:59
Lo siento pero no puedes llevarte la obra, el profesor Solfa nos pidió a nosotros que la representáramos
00:14:03
Tú lo que quieres es hacer la pelota al director
00:14:07
Eso es, solo eres un pelota rastrero
00:14:10
¿Ah sí? Pues a ver, explícanme vosotros por qué la queréis
00:14:13
Por hacerle la pelota
00:14:17
Claro, al director
00:14:19
Eso es mentira, no es verdad.
00:14:21
Vamos a ver, Blackie, ¿no teníais una estupenda canción para el festival de primavera?
00:14:23
Bueno, es que...
00:14:27
Claro que tenemos una estupenda canción, pero eso no tiene nada que ver.
00:14:28
Pues mejor para vosotros. ¡Adiós!
00:14:32
¡Eh! ¡Aunque no os llevéis la obra, podéis tomar algo!
00:14:37
¿Te has vuelto loco? Esta obra no vale nada, moza.
00:14:41
Ya lo sé, Betty.
00:14:45
Es un plomo, así que ¿por qué no se la damos y nos quitamos un peso de encima?
00:14:46
Claro, pero en su momento verde y todo a su tiempo.
00:14:52
Vale, vamos a comer.
00:14:56
¿Quieres comer otra vez?
00:14:58
Esto era solo un aperitivo, ahora nos vamos a comer de verdad a la traviata.
00:15:00
Id vosotros solos, a mí no me apetece.
00:15:05
Adiós, señor Drake, y buena suerte.
00:15:09
¿Era ese el repartidor que habías llamado?
00:15:24
La boca se me hace agua con solo pensar en un trozo de tu pastel de cerezas.
00:15:26
El pastel no ha llegado todavía.
00:15:30
Era mi amigo Drake y sus dos chimpancés.
00:15:32
¿Chimpancés, dices? Creo que nunca los he probado, Luis.
00:15:35
¿Y cómo los cocinas?
00:15:38
Son los ayudantes de mi amigo en el circo y están desesperados buscando trabajo.
00:15:41
Bueno, no te preocupes, Luis.
00:15:45
Y estoy seguro que entre los dos encontraremos algo para ellos.
00:15:47
Mira, aquí llegan tus clientes favoritos.
00:15:50
¡Vamos, chicos! ¡Daos prisa!
00:15:53
¡Un chocchip marchando!
00:15:55
El de vainilla para mí, por favor.
00:15:56
Creo que hoy no es su día de suerte, profesor.
00:15:58
Ayer se comieron todos los de vainilla.
00:16:01
¿Qué pasa, Mozart? Estoy estudiando.
00:16:06
Solo quería saber qué tal estabas.
00:16:09
¿Cómo llevas tu flacha?
00:16:11
No estoy enamorado. Las chicas me importan un pimiento.
00:16:12
Así se habla, choc...
00:16:15
Además, tienes que concentrarte si es que vas a actuar con Drake, el mago, en el festival de primavera.
00:16:16
¿Qué? ¿Quieres saber lo que vamos a hacer con la obra del director?
00:16:23
Ah, no te preocupes, ya me encargaré yo, ¿vale?
00:16:26
Es un maravilloso mago, señor, y el Festival de Primavera puede ser un gran éxito si actúa él.
00:16:30
¿Pero podrá reorganizarlo todo?
00:16:35
¿Sólo cambiaremos la actuación de la banda de Mozart por la actuación de Drake el mago?
00:16:37
No sé cómo me he metido en este lío, no sé nada sobre magia.
00:16:42
Cálmate, está todo controlado.
00:16:46
¿Crees que te echaremos de menos si desapareces por arte de magia?
00:16:48
Así no podrás fastidiarnos llamando con tu PF.
00:16:51
Parece una buena idea, pero... ¿qué pasará con mi pequeña obra, profesor?
00:16:54
No se preocupe, señor. Nos ocuparemos de eso también.
00:16:58
¡Oh, bien! Me complace oír eso, Mozart.
00:17:02
Estamos encantados con ella. Nos gusta mucho y no dejaríamos de hacerla por nada del mundo.
00:17:05
¿Ya has vuelto, mojareta?
00:17:10
¡Eh! Que nosotros también queremos hacer la obra del director.
00:17:12
La podemos hacer mucho mejor que ellos, señor.
00:17:15
Bueno, bueno, no discutáis.
00:17:18
Blacky tiene razón. Debemos compartir el trabajo.
00:17:20
Está bien, profesor Solfa. Has ganado, Blacky.
00:17:23
Bien, vamos a repasar. Y recordad que todo el dinero que se recaude será para la comida de los chimpancés de Drake el Mago. ¿Estáis preparados?
00:17:29
He compuesto un vals que va muy bien para esto.
00:17:40
Y también tienes que hacer juegos malabares.
00:17:43
Pero si no tengo ni idea.
00:17:45
No te preocupes, Sam se ocupará de todo.
00:17:47
Bien hecho Sam, ahora prueba con tu nuevo amigo Chopin
00:17:49
Ya lo has visto maestro, serás el centro de atracción
00:18:02
Vaya, estoy guay Beethoven, pero la magia, ¿dónde está?
00:18:21
Tom se encargará de la magia
00:18:24
Vaya, no es solo feo, sino que además es un poco sucio
00:18:26
¿Por qué no le das una oportunidad? Hay que ser amables con él
00:18:30
Vamos chico
00:18:34
¿De verdad piensas que voy a hacer magia con este mono asqueroso?
00:18:34
Tú solo tienes que meterte dentro de la jaula, te taparé con esta tela y Tom reaparecerá en tu lugar.
00:18:38
Pues eso será una importante mejora.
00:18:44
Shumbla, Verdi, volverás a tus raíces, a tus orígenes.
00:18:47
Muy gracioso, Mozart, pero no pienso mezclarme con ningún chimpancé y se acabó.
00:18:51
Es un truco genial, Verdi. De hecho, es un IMC.
00:18:55
¿Ah, sí? ¿Y qué es un IMC, Chopin? ¿Otro de tus estúpidos inventos?
00:18:59
Pues verás, es un instante mágico de cambio.
00:19:03
¡Guay, un Shumbla doble!
00:19:06
Sí, y además, ¡eh, Gina!
00:19:08
Mi vestido nuevo para el festival.
00:19:10
¿Os gusta?
00:19:12
Nos gusta, claro que nos gusta.
00:19:13
Digo, ¿por qué no nos va a gustar?
00:19:14
Puedes estar segura que no nos gusta.
00:19:16
No decir eso. Mozart nos la ha jugado.
00:19:18
Vamos a parecer más que idiotas, Blackie, si hacemos esta obra.
00:19:25
No vamos a parecer idiotas porque no haremos la obra.
00:19:29
Se acabó. Mozart piensa que nos ha tomado el pelo, pero le vamos a devolver la faena.
00:19:32
Están en el gimnasio. Vayamos a ver lo que están preparando.
00:19:36
¿Qué pasa, Pimpés? Esa cosa otra vez.
00:19:39
¿Qué querrá ahora?
00:19:45
¿Qué pasa contigo, Chopin?
00:19:46
¿Estás enamorado de Gina?
00:19:48
Vaya, esto es demasiado.
00:19:49
Sí, lo sé, lo sé. No me lo digas.
00:19:55
Ella es el único y verdadero amor de tu vida, ¿verdad?
00:19:57
Mira, mañana es el festival de primavera y quiero dormir un poco.
00:20:00
Así que si no te importa, Romeo, me voy a dormir ahora.
00:20:03
¡Adiós!
00:20:06
Estos tres han perdido la voz, ¿verdad, Fat?
00:20:10
No puedo sacarles ni una palabra.
00:20:14
Y Crick y Croc están en la cama.
00:20:17
Otra vez será. No vale la pena llorar, por lo que no tiene remedio.
00:20:19
Siento mucho no poder hacer su obra, pero quizá podamos echar una mano a Drake, el mago.
00:20:22
Tal vez podáis ayudarle con la jaula.
00:20:27
¿Dónde habrá ido Chopin? Vamos a empezar y todavía no me he vestido.
00:20:29
El director ha dicho que vengamos a ayudarle.
00:20:33
Ah, muy bien. Sujetad a Tom aquí y tan pronto como llegue Chopin, decidle que empiece con Sam.
00:20:35
Mientras tanto, yo voy a cambiarme.
00:20:40
¡Hey!
00:20:43
Estás haciéndolo mal. Este no es Tom.
00:20:45
¿Por qué no cierras esa bocaza y me echas una mano antes de que Verdi y Mozart nos vean?
00:20:47
Verdi, recuerdo parecer sorprendido cuando Drake te lija dentro del público, ¿eh?
00:20:54
Vale, ya te he oído.
00:20:59
Toma esto, Chopin.
00:21:02
Vamos, sonríe un poco.
00:21:03
Tengo roto el corazón.
00:21:06
No te preocupes, Chopin. Mira allí.
00:21:08
Es fantástica y es el único y verdadero amor que me da.
00:21:11
Sí, sí. Lo sabemos. Ahora ve a sentarte.
00:21:16
Bueno, todo preparado, señor.
00:21:20
¡Adelante!
00:21:23
El aplauso es para ti, Sam.
00:21:28
No es Sam, es Tom. ¿Por qué has salido tú, Tom?
00:21:31
Muy bien, vamos a ver. Vale, Sam, digo Tom, vamos a empezar con esto.
00:21:35
Ten cuidado, por favor, ¿vale?
00:21:39
¿Me amas, corazón mío?
00:21:41
¿De verdad me amas, tesoro mío?
00:21:43
Dios de ser amado
00:21:52
Lo hace muy bien
00:21:56
Está recitando mi obra
00:21:58
No me había reído tanto en años
00:22:00
Yo tampoco, es fantástico
00:22:02
Qué buena idea, es usted un genio
00:22:03
Una interpretación libre, así podemos disfrutar de su obra
00:22:06
Bueno, ¿usted cree?
00:22:09
Sí, supuse que sería una buena idea
00:22:11
Lo has hecho muy bien, Tom. Yo también te amo.
00:22:16
Bien hecho, Chopin. Genial.
00:22:28
Eres fantástico.
00:22:29
Chopin, te presento a mi amiga Greta.
00:22:31
Encantado de conocerte, Greta.
00:22:33
Yo también estoy encantada de conocerte, maestro.
00:22:35
Maestro, aquí tienes tu genial interfono para emergencias.
00:22:40
Pimper necesita dormir un poco y si él no duerme tampoco lo hago yo, así que mejor te lo devuelvo.
00:22:43
Bueno, peor para ti. Ahora le buscaré otro duendo.
00:22:47
¡Un aplauso para mi valiente voluntario!
00:22:51
¿Has visto qué va a pasar ahora?
00:22:54
Por supuesto.
00:22:57
Y ahora, ¡abra cadabra!
00:22:58
¡Voilá, señoras y señores!
00:23:02
¿Qué ha pasado?
00:23:04
No es mi culpa. Han cambiado a los chimpancés.
00:23:05
¡Fueron gratis!
00:23:12
Vamos.
00:23:14
No tengo ni la más remota idea.
00:23:18
Y ahora, para hacer un truco muy especial, necesito dos voluntarios como vosotros dos.
00:23:20
¿Quiere decir yo y él?
00:23:26
Exactamente, tú y él. Ahora entrad en la jaula.
00:23:28
¿En la jaula, tío? ¿Qué dices?
00:23:32
Señoras y señores, un gran aplauso para estos valientes voluntarios en mi experimento más difícil.
00:23:34
¿Qué es esto?
00:23:40
Un invento mío.
00:23:43
¿Eres inventor?
00:23:45
Bueno, a veces.
00:23:47
¡Ey, un momento! ¡Espere un momento! ¡Socorro!
00:23:49
Todo preparado. Presten atención, por favor.
00:23:53
¡Voilá! ¡Los veían y a ojo!
00:23:56
Bien, Drake, ha resultado un magnífico mago, señor.
00:24:02
Ha sido un gran éxito y la recaudación ha mejorado muchísimo.
00:24:05
Sí, ha sido un éxito.
00:24:08
De paso, estoy pensando en adaptar mi obra para hacer una comedia algo sencillo y divertido.
00:24:10
Toma, es para ti. Te regalo mi interfono instantáneo.
00:24:16
Muchas gracias. ¿Y podría llamarte?
00:24:19
Claro que sí, Greta. Puedes llamarme siempre que te apetezca.
00:24:22
Esta alegre mazurka
00:24:26
es una de las 55 danzas polacas
00:24:45
de este género que escribió Chopin
00:24:48
La escribió cuando acababa de romper
00:24:49
con su amor María Bocinski
00:24:52
ya que el padre de ella
00:24:53
se opuso a la boda de su hija
00:24:55
con aquel musiquillo enfermizo
00:24:56
- Subido por:
- Jose Luis G.
- Licencia:
- Dominio público
- Visualizaciones:
- 70
- Fecha:
- 24 de junio de 2020 - 20:56
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CP INF-PRI LA GAVIOTA
- Duración:
- 25′ 55″
- Relación de aspecto:
- 1.37:1
- Resolución:
- 492x360 píxeles
- Tamaño:
- 96.65 MBytes