Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Pascal (7ª sesión - 3ª parte)

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 19 de diciembre de 2016 por Ctif madridsur

152 visualizaciones

Tercera parte de la séptima sesión del curso "Pascal" impartida por el filósofo D. Gabriel Albiac el 15 de diciembre de 2016 en el CTIF Madrid-Sur

Descargar la transcripción

Un hombre que tiene lo suficiente para vivir, si supiese quedarse en su casa, 00:00:06
no saldría de ella para navegar o lanzarse al asedio en una plaza fuerte, 00:00:27
no se compraría un cargo en el ejército a tan alto precio, 00:00:39
lo cual hace sólo porque encontraría insoportable el no salir de su ciudad. 00:00:48
Y en realidad uno no busca las conversaciones, las relaciones, los juegos, 00:01:00
más que porque ellos nos permiten no permanecer en casa con placer. 00:01:05
Ustedes probablemente conocen el poema de John Keats del año 1820, Fancy, 00:01:32
que es una explicitación poética deslumbrante de esa insoportabilidad del estar en casa. 00:01:57
les leo solamente un par de versos 00:02:10
del inicio del film 00:02:16
naturalmente en el caso de 00:02:18
en el caso de Kitz está ligado 00:02:25
al concepto de fantasía 00:02:29
o de imaginación 00:02:31
pero let the fancy roam 00:02:32
if you never 00:02:37
is at home 00:02:39
dejad 00:02:40
vagar a la fantasía 00:02:44
El placer no está nunca en casa 00:02:49
Es algo extremadamente 00:02:57
Extremadamente 00:03:04
Definitorio de la subjetividad humana 00:03:07
En Pascal como en Keats 00:03:11
Que le da forma poética 00:03:13
El placer aparece siempre como lo ausente 00:03:14
No hay placer presente 00:03:18
Nunca 00:03:20
El placer es aquello que el deseo 00:03:21
inventa como carencia 00:03:30
el placer es lo que debería colmar 00:03:33
la carencia 00:03:37
de la cual 00:03:43
el deseo es íntimo 00:03:45
por eso es naturalmente 00:03:48
tan peligrosa 00:03:59
toda concepción 00:04:01
de la construcción 00:04:04
perdón, de la consecución 00:04:10
de aquello 00:04:16
que nos es prometido como placer 00:04:26
si el deseo para una espinosa 00:04:29
es la esencia del humano 00:04:39
lo es precisamente 00:04:43
en la medida 00:04:47
en que pone lo ausente 00:04:50
como incitador o motor 00:04:53
de la propia perseveratio. 00:05:02
Mi conatus, en la medida, 00:05:18
es decir, mi potencia es que usted es mi esfuerzo, 00:05:20
en la medida en que conatus acompañado de imagen 00:05:24
proyecta el deseo, 00:05:28
se proyecta hacia el deseo de algo 00:05:32
que promete placer 00:05:34
en la medida en que no es conseguida 00:05:38
y es que al final del poema 00:05:40
Kitts vuelve sobre algo 00:06:00
que es 00:06:02
para él un lugar común 00:06:03
cuya expresión 00:06:05
posiblemente más alta 00:06:08
es la de 00:06:09
la de la oda a una urna griega 00:06:10
la de que la consecución 00:06:14
es la ruina 00:06:16
recuerdan ustedes el tema de la urna griega 00:06:16
los dos amantes que están 00:06:21
en el relieve de la urna 00:06:23
los dos amantes que están 00:06:25
a punto de tocarse con los dedos 00:06:27
eso 00:06:30
dice Kitz 00:06:34
lo que Kitz 00:06:36
llama la perfección 00:06:39
del amor 00:06:40
el instante a punto de desencadenarse 00:06:42
pero nunca consumado 00:06:45
consumado 00:06:46
se queda 00:06:48
everything is spoiled 00:06:50
by use 00:06:55
magistral, absolutamente magistral 00:06:56
todo 00:06:59
ajado 00:07:04
solo 00:07:05
lo no 00:07:09
consumado permanece como deseo 00:07:12
y el poema acaba efectivamente como empezaba 00:07:15
that the wind defines 00:07:19
the fancy road 00:07:20
please you never miss 00:07:22
at all 00:07:24
es exactamente la idea 00:07:25
con seguridad 00:07:28
de Kitz 00:07:29
toma la problemática 00:07:31
matriz pascaliana 00:07:34
la idea es 00:07:38
aquello en lo cual 00:07:41
debería estar nuestra felicidad 00:07:43
es decir, en la carencia de objeto 00:07:45
en la habitación vacía 00:07:47
de oscuras 00:07:50
en la soledad de la habitación oscuras 00:07:51
aquello que debería ser 00:07:54
digo, nuestra felicidad por ser 00:07:58
el lugar de la ausencia de objeto 00:07:59
nos aparece sin embargo 00:08:01
como aquello de lo cual huimos 00:08:03
como lo insoportable 00:08:04
¿qué hacemos para huir de ello? 00:08:06
inventar juegos 00:08:10
inventar juegos 00:08:11
en todos los planos 00:08:13
desde 00:08:14
el niño que pasa 00:08:16
sus horas 00:08:18
de nada 00:08:21
jugando con 00:08:24
con sus cromos 00:08:27
o con sus soldaditos o con su parchís, hasta el gran jugador de póker que se juega toda 00:08:29
su fortuna en una jugada. Desde el relato infantil hasta esa figura grandiosa, probablemente 00:08:38
una de las figuras, uno de los paradigmas literarios más grandes de la literatura contemporánea 00:08:46
que es el jugador de Dostoyevsky, ese personaje que lo gana todo para perderlo, para perderlo 00:08:52
inmediatamente porque no soportaría. Y todo no es únicamente dinero, es mucho más que 00:09:00
dinero, si ustedes recuerdan el relato de Dostoyevsky. Pues yo he pensado con más detenimiento 00:09:05
acerca de esto y tras haber hallado la causa de nuestras desdichas he querido descubrir 00:09:23
sus razones, que son nuestras dichas, es el no saber permanecer en la habitación a solas. 00:09:34
Ahora lo que trato es de buscar las razones. He encontrado que hay una muy efectiva, que 00:09:42
consiste en la desdicha natural de nuestra condición débil y mortal, y tan miserable 00:09:52
que nada puede consolarnos 00:10:02
cuando pensamos 00:10:07
de cerca 00:10:09
de ella 00:10:11
es un hallazgo 00:10:12
de una claridad 00:10:18
pero que tal vez 00:10:20
es algo muy sencillo 00:10:26
ser mortal 00:10:29
es sencilla, pura y estrictamente 00:10:32
estar en el tiempo 00:10:38
la muerte ya lo hemos apuntado en el argumento 00:10:39
no es ese día que sella el acta de defunción. Es una tontería monstruosa. La muerte es 00:10:44
el tiempo. La irreversibilidad del tiempo. El hecho de que cada instante me priva de 00:10:51
un modo absoluto de lo que soy en ese instante. ¿Qué es el juego? El juego es la suspensión 00:11:00
del tiempo 00:11:19
mediante la escenificación 00:11:20
de una muerte 00:11:27
incruente 00:11:31
en dos sentidos 00:11:32
en primer lugar, cuando 00:11:36
el juego 00:11:38
despliega 00:11:40
una secuencia de tiempo 00:11:42
que no se ajusta 00:11:46
a las normas de tiempo 00:11:48
en el que nosotros nos movemos 00:11:50
sino a las normas de tiempo 00:11:52
que ese juego concreto 00:11:54
en segundo lugar 00:11:56
porque no hay juego 00:12:00
cuando decimos no hay juego 00:12:02
no hay excepción a eso 00:12:05
no hay juego 00:12:06
que no sea una metáfora de muerte 00:12:07
y si lo hay 00:12:10
deja de ser fuerte, no interesa 00:12:15
las tonterías estas 00:12:16
de los 00:12:19
de los 00:12:20
de que se pueden hacer 00:12:21
juegos para niños no agresivos 00:12:25
si usted está tratando de codificar 00:12:27
de instruir 00:12:32
a un animal no predador 00:12:33
puede usted hacer eso 00:12:36
pero lo que tiene usted delante 00:12:38
en esa criatura tan mona 00:12:40
y tan adorada 00:12:42
es una cría depredador 00:12:42
entonces no pretenda 00:12:45
usted 00:12:48
tratarlo como lo que no es 00:12:48
en primer lugar le está ofendiendo 00:12:51
y en segundo lugar va a acabar pegándole un bocado 00:12:53
No es juego que no le reduzca simbólicas de aniquilación 00:12:55
Porque todo lo que sucede en el tiempo está marcado por la muerte 00:13:05
Y porque la muerte para los humanos solo es soportable proyectada sobre otro 00:13:12
Aunque sea el otro al que más queramos 00:13:19
Pero solo es soportable así 00:13:23
Freud eso lo ha analizado con una finura exquisita 00:13:25
nadie cree en su propia muerte 00:13:35
nos descoloca por completo 00:13:37
nos pone fuera de nosotros mismos 00:13:53
la muerte de alguien lo suficientemente próximo 00:13:56
sencillamente porque somos incapaces 00:13:59
¿ok? 00:14:02
porque somos incapaces de captarla 00:14:04
porque la fórmula epicúrea 00:14:10
cuando ella, no yo, cuando yo, no ella 00:14:14
Es infranqueable. Porque sólo aparece a través de juegos. Que esos juegos sean una elaboradísima partida de ajedrez, una estúpida partida de parchís, una más que exquisita partida kilométrica de golf, de estas que pueden durar semanas, 00:14:17
o un combate de caballería, que es un juego tan codificado como este. 00:14:45
Se ha señalado mil veces que el ajedrez es un desplazamiento metafórico de las simbólicas de la guerra, 00:15:02
pero se lo puede decir usted de cualquier juego, el mayor o menor medida de labrado, más tosco o más refinado. 00:15:11
Naturalmente, si analizamos lo que en concreto se juega en cada uno de esos espacios ficticios 00:15:19
Podrá dar muchísima risa, pero no se equivocaremos por completo 00:16:12
¿Qué más le da a usted? Que le tumben una piececita de madera o de marfil, o que le quiten del tablero una ficha de plástico, o que le feliciten por haber pescado una trucha gordísima. 00:16:19
Si no puede comprar usted en la pescadería, no sé, vale la pena el latazo que se está dando usted. 00:16:40
Y ahí viene la imposibilidad de permanecer inmóvil. 00:16:55
Que el juego y la conversación de las mujeres, la guerra, los grandes empleos, sean tan solicitados. 00:17:01
No porque haya felicidad efectiva en ellos. 00:17:12
Ni porque uno se imagine que la verdadera beatitud sea tener el dinero que se puede ganar en el juego 00:17:18
O en la liebre a la que se persigue 00:17:26
Nadie las aceptaría, ni el dinero ni la liebre, si las regalásemos 00:17:29
Dejarían de tener el menor interés 00:17:38
No es ese uso blando y opacible lo que nos deja pensar en nuestra desdichada condición 00:17:41
No es ese uso blando y opacible lo que nos deja pensar en nuestra desdichada condición lo que se justifica 00:17:54
Si a usted le dan los 50 céntimos que podría haber ganado en la partida 00:18:05
no es fácil que los 50 céntimos le hagan a ustedes olvidar los 50 céntimos. 00:18:10
Ahora, es muy probable que en el ardor de la partida, por lo menos durante un rato, se olviden de ello. 00:18:15
No les va a hacer olvidarse de que tienen ustedes un cáncer de hígado, 00:18:20
el que le regalen una liebre. 00:18:28
Pero a lo mejor durante las tres horas en las que está persiguiendo la liebre, 00:18:31
piensa usted un poco menos en ese cáncer. 00:18:34
Lo que se buscan no son ni los peligros de la guerra ni el trabajo de los empleos, es el estruendo que nos impide pensar en todo ello, nos divierte, nos separa del tiempo real. 00:18:36
Esta liebre no nos garantizaría frente a la muerte y a las miserias que nos rodean 00:19:12
Sin embargo, la partida de caza sí nos libera de ello 00:19:29
En el juego, de lo que se trata, dice Pascal, es de establecer una ocupación violenta e impetuosa 00:19:35
La violencia impetuosa es una partida de género, una de estas milimétricas y sosegadas partidas de golpes, 00:19:51
juegos de masacre extremadamente logrados. 00:19:59
No buscan en ello más que una ocupación violenta e impetuosa que les impida pensar en sí mismos. 00:20:06
Y así se nos pasa toda la vida. 00:20:19
Se busca el reposo combatiendo determinados obstáculos 00:20:24
Y una vez que esos obstáculos han sido superados 00:20:35
El reposo vuelve a ser insoportable por el hastío que ha tenido 00:20:40
Y hay que salir de él para volver a mendigar el tumulto 00:20:48
La paradoja, dice Pascal, vendría ligada a esa extraña situación de que queramos conseguir, 00:20:57
de que nos empeñemos en conseguir, a través de esfuerzos en el límite del humano, 00:21:09
de esfuerzos extraordinarios 00:21:19
aquello 00:21:22
que podríamos tener 00:21:23
sin ningún esfuerzo y que tenido sin ningún 00:21:25
esfuerzo no valoraríamos 00:21:28
absolutamente en nada 00:21:30
les dice Pascal el signo mismo 00:21:31
de la 00:21:52
vanidad y fragilidad 00:21:56
del mundo 00:21:58
BL 36 00:21:59
B 164 00:22:07
aquel que no ve 00:22:09
la vanidad del mundo 00:22:15
es el mismo sumamente vago. 00:22:16
Quitadle la vibración 00:22:27
y lo veréis secarse en el astillo. 00:22:30
Entonces sentirá su nada 00:22:40
sin conocerlo. 00:22:42
Pues es ser muy desdichado 00:22:47
hallarse en una tristeza insoportable 00:22:51
cuando uno se da cuenta 00:22:56
de que no puede ser divertido de ella. 00:23:06
Bueno, pues a su disposición. 00:23:12
Gracias. 00:23:14
¿Cómo ha sido provocado? Porque esto no es serio, incluso a mí me lo ha producido la gente, porque uno se pregunta al pasado, pero yo ¿por qué creo ahora? Porque lo he hecho de una manera irracional, pero primero porque he visto que hay una cierta conveniencia en la apuesta, en que otro es más ventajoso, y entonces quiero estar en esa postura, entonces ¿qué es lo que voy a hacer para que realmente, no simplemente he dicho, 00:24:10
claro, sino que lo digo 00:24:40
con beneficio 00:24:41
claro, no, no, tiene 00:24:43
toda razón, por eso indicaba 00:24:45
que había que subrayar 00:24:48
el arranque del pasaje 00:24:50
de la línea de la antigüedad 00:24:52
en lo que concierne a un razonamiento 00:24:54
vamos a ver 00:24:56
si tomásemos esto como una 00:24:57
como decir 00:25:00
como un paso a la creencia 00:25:02
como una demostración de la creencia 00:25:04
naturalmente estaríamos 00:25:05
estaríamos cometiendo 00:25:07
una violación 00:25:10
de las reglas del cuerpo 00:25:16
del creyente absoluto 00:25:17
porque naturalmente 00:25:20
lo que Pascal no puede en modo alguno 00:25:21
considerar 00:25:24
es que se pueda producir racionalmente 00:25:25
la creencia, la fe 00:25:28
es algo que solamente 00:25:30
viene dado por la gracia 00:25:31
no es algo que ni siquiera 00:25:34
el sujeto merezca 00:25:35
le es dado 00:25:37
de cómo 00:25:38
un acto que no depende 00:25:40
para nada de sus méritos, sino únicamente 00:25:44
de la aplicación 00:25:47
que Dios quiera hacer en él 00:25:48
de los méritos de la iglesia. 00:25:50
Dicho eso, ¿qué es lo que completa 00:25:52
esa alimentación de la ley lineal 00:25:54
de la Iglesia? Lo que Pascal está tratando 00:25:56
de hacer ahí no es 00:25:58
decir que es un instrumento, pero creo que es 00:26:00
clave, porque si no lo hace, no se haría la impresión 00:26:02
de que no, pero esto no es serio, 00:26:04
o sea, esto que está utilizando 00:26:06
una martingala 00:26:08
de juego para 00:26:10
pasar, para dar el salto al absoluto 00:26:12
que mismo acaba de decir que no, no, no 00:26:14
lo que está tratado en este momento 00:26:16
es de efectuar una operación 00:26:19
problemática interna 00:26:21
discurso 00:26:23
mundano, discurso 00:26:26
vietino o discurso 00:26:28
del honesto, vamos a ver 00:26:30
si lo que estamos tratando de efectuar 00:26:32
es una decuración 00:26:34
del discurso mundano 00:26:36
juguemos con las reglas del discurso 00:26:38
juguemos con las reglas del discurso mundano 00:26:41
primero establecemos 00:26:43
la inconsistencia 00:26:45
tanto del enunciado afirmativo 00:26:48
como del enunciado negativo 00:26:50
en lo que concierne a la existencia de Dios 00:26:51
y segundo 00:26:53
en el ámbito del discurso mundano 00:26:54
establecemos la mayor rentabilidad 00:26:57
de la apuesta 00:27:00
por un lado que por el otro 00:27:02
haciendo de que a racionalidad 00:27:03
no se puede establecer 00:27:05
en un lugar que en otro 00:27:07
podemos ver que si esto lo hacemos es 00:27:09
el mayor nivel de interés 00:27:11
en juego de azar 00:27:14
de un lado a otro 00:27:15
esa es una demostración de la presencia de Dios 00:27:17
que está loco para pensar en Dios 00:27:19
no, no, lo que es 00:27:21
es la depuración 00:27:23
la evacuación de todas 00:27:25
las pretensiones de orden 00:27:27
mundano y virginio 00:27:29
respecto de la 00:27:31
consistencia 00:27:33
de la negativa 00:27:35
a entrar en el ámbito 00:27:37
de la 00:27:39
creencia o de la vida 00:27:41
es decir, es un intento 00:27:43
de curar todas las creencias 00:27:44
racionales 00:27:46
por parte del discurso 00:27:49
del poder 00:27:50
una vez establecido eso 00:27:51
la fe 00:27:55
ni proviene de ningún tipo de 00:27:57
abandonamiento, ni proviene 00:27:59
de ningún tipo de repetición 00:28:01
de la vida, la fe 00:28:03
que proporciona la grafía 00:28:06
todo lo demás que estamos 00:28:10
haciendo no es más que 00:28:12
preparar el alma 00:28:15
desamurallar el alma 00:28:19
para que la intervención 00:28:21
de la grafía permita 00:28:23
prescindir de las limitaciones 00:28:25
si usted hace esto, esto, esto 00:28:29
acabará creyendo, ¿no? 00:28:33
Eso osará creer 00:28:34
Dios 00:28:41
Envoltecerá 00:28:42
De un modo natural 00:28:44
Vamos a ver el pasaje 00:28:55
Un momentito 00:28:59
Esas cosas hay que verlas literalmente 00:29:00
Esperamos a ver si se nos va a jugar o no se nos va a jugar. 00:29:02
Espera, ¿cuál era el pasaje? 00:29:05
Las traducciones de Itamil, cuidado con ellas. 00:29:15
En inglés, ¿cuál era el pasaje? 00:29:19
Tomando agua bendita. 00:29:22
Sí, sí, eso sí, sí, sí. 00:29:24
En realidad es procediente a automatizar todas las liturgias. 00:29:25
Literalmente lo que dice el texto es, haciendo como si creyese. 00:29:39
Si quiere usted, es la paradoja del actor de Lidebó, pero al revés. 00:29:48
Recuerda usted que la paradoja del actor en mi dedo es que el actor conmoverá tanto más a su público 00:29:52
cuanto más distante sea de su propio personaje y por tanto más pueda jugar con todas las claves de composición que lo hagan funcionar. 00:30:01
Aquí de algún modo lo que está planteando Pascal es la metáfora contraria. 00:30:13
La actuación repetida interioriza el papel en el sujeto de la realidad. 00:30:22
Es por lo demás una tesis muy similar a la que aparece en el tratado de la comedia de Pierre Nicol, 00:30:27
entre los argumentos que Pierre Nicol utiliza para indicar hasta que dentro los actores son gente despreciable. 00:30:38
a los que asistan a las obras 00:30:46
aún no se puede expresar 00:30:49
pero un actor que ha representado 00:30:50
ya miles de pasiones 00:30:52
desaforadas, terribles 00:30:54
está identificado 00:30:56
con su propio automatismo 00:30:58
en la regla de la humanidad 00:31:00
eso fue un actor 00:31:02
ya no es un sufragio 00:31:06
haciendo 00:31:07
como si creyese 00:31:11
como si creiesen, no creen 00:31:15
tomando agua en tinta 00:31:18
haciendo decimisas, etc. 00:31:21
naturalmente 00:31:25
esto mismo 00:31:26
os hará creer 00:31:29
y os embrutecerá 00:31:32
hasta ahí la fórmula 00:31:38
perdón, hasta ahí la intervención de Pascal 00:31:39
a continuación, porque si esto estamos en un texto 00:31:41
en diálogo 00:31:43
responde libertino 00:31:44
pero eso es lo que temo 00:31:47
no me da miedo 00:31:51
no tengo ninguna gana 00:31:51
de lo que deja de ti 00:31:53
y la respuesta es la pasada 00:31:55
¿y por qué? ¿qué es lo que teme usted? 00:31:57
¿qué puede usted perder con él? 00:31:59
pero para mostraros 00:32:12
que ya aquí el texto se rompe 00:32:14
ya no se entiende el texto 00:32:15
pero para mostraros 00:32:18
que esto lleva ahí 00:32:20
está el hecho 00:32:23
de que ni siquiera las pasiones 00:32:26
que son los primarios 00:32:28
están en el texto 00:32:30
la última frase no se puede estar en el sentido 00:32:30
pero entonces 00:32:33
naturalmente 00:32:35
esto se va a creer 00:32:37
perdón, insisto 00:32:39
traduzco embrutecerá porque es lo más justo 00:32:41
pero embrutecerá 00:32:44
en el sentido del siglo XVII 00:32:45
o transformará en máquina 00:32:47
es una máquina un cristiano 00:32:48
no, la cristiana no se salva 00:32:51
Pero ese transformaros en máquina, ese automatizaros en la medida en que minimiza la autonomía del yo, os puede poner en la perspectiva de por lo menos no pretender negar la verosimilitud de los usos. 00:32:53
Esa de Ávila cuando aconseja a sus monjas, les dice que entre pucheros, es decir, ese protecimiento permite que en momentos de debilidad las pasiones no se... 00:33:14
salida fuera de sí mismo, como pérdida en un espacio ajeno al de mí mismo, eso está 00:33:53
exactamente igual en... 00:33:58
Eso está relacionado también con el... en Pascal siempre hay una especie de... él 00:33:59
plantea como dos morales, creo, ¿no? Una como dos... como si hubiera dos mundos físicos, 00:34:03
como el mundo... uno es el mundo litoniano y otro es el mundo de Einstein, ¿no? Entonces, 00:34:10
evidentemente, el mundo de Dios no lo vamos a alcanzar nunca, hay que plantear una moral 00:34:14
de todos los días, provisional. Es mejor un... dice, es mejor un error natural, un 00:34:17
error que cometan los seres humanos, la moral de todos los días de la gente común. 00:34:21
Pero es que eso, cuidado, no hay que confundirse, eso es efectivamente lo menos malo para la 00:34:29
vida cotidiana, para la vida en el mundo, pero es naturalmente, eso condena. 00:34:34
Recuerde, en términos políticos, condena honorablemente, es un poco el mismo problema. 00:34:42
Pero luego cuando lo toma Unamuno, por ejemplo, que hace en el Sábado en el Buenomar, 00:34:46
que toma mucho de Pascal mientras está leyéndole, entonces le aconseja a este hombre que viene con esas ideas... 00:34:49
Unamuno es el mejor lector de Pascal en español con diferencia, tanto en sus obras teóricas como en las literarias. 00:34:56
Y probablemente los mejores análisis que se hayan hecho de Pascal en español sean los del segmento trágico de la vida y de la verdad. 00:35:03
Pero no solo eso, hay cantidad de artículos de Unamuno sobre Pascal espectaculares, 00:35:09
y efectivamente la presencia de San Manuel 00:35:14
bueno, Martínez 00:35:17
cuando él habla de naturaleza 00:35:19
naturaleza media 00:35:22
yo creo que tiene que ver con las metáforas 00:35:23
como ha visto usted ahí del tratado del vacío 00:35:25
para utilizar 00:35:27
lo aplica la moral 00:35:29
es como una especie de condensador, un tratado fluido 00:35:30
es aplicado a la moral, en el momento en que el yo 00:35:33
tampoco conviene 00:35:35
es decir, bajarle los humos al yo 00:35:37
reducirle en el momento en que 00:35:39
se eleva 00:35:41
pero también cuando está demasiado bajo 00:35:43
no es bueno 00:35:47
entonces hay que elevarlo 00:35:47
entonces juega con ese 00:35:49
la naturaleza media del hombre tiene que estar ahí 00:35:50
no sirve para nada 00:35:53
efectivamente en los términos de que de otro modo 00:35:54
lo que conseguiríamos sería un libro de la desesperación 00:35:56
lo cual sería un modo precisamente 00:35:59
de verlo 00:36:01
definitivamente 00:36:04
en el límite, es decir, allá donde la re-demarcasión 00:36:05
se produzca 00:36:08
entonces naturalmente es el propio visión 00:36:09
del mundo 00:36:11
no hay por qué 00:36:12
pero lo que concierne 00:36:14
a esas 00:36:18
normas 00:36:20
de comportamiento inmediato 00:36:23
es claro que 00:36:26
más que algo existe 00:36:27
lo que ha dicho 00:36:29
de mantener un estado como de vacío 00:36:37
a la espera, pero es un estado imposible 00:36:39
porque es anti-humano 00:36:41
es casi una mística del vacío 00:36:43
claro que es imposible 00:36:45
porque es un estado que solamente puede sostenerlo Dios 00:36:47
es un estado que solo es posible en Dios 00:36:50
con el agravante 00:36:52
de que en la 00:36:56
en la presencia jansenista 00:36:58
porque no solo es la jansenista 00:37:00
todos los esfuerzos que haga 00:37:01
el fiel cristiano 00:37:04
para 00:37:08
destruir el mundo en sí 00:37:08
y abrirse a Dios por su verdad 00:37:11
eso de destruir el mundo en mí 00:37:13
destruiré yo, el yo es el mundo en mí 00:37:15
y abrir el espacio de la presencia divina 00:37:18
todo eso 00:37:20
no está dotado de ninguna garantía 00:37:21
de tal modo que 00:37:24
en la medida en que la intervención 00:37:25
o no intervención 00:37:28
es puesta por la gracia 00:37:29
toda la preparación, todo el esfuerzo 00:37:31
de toda la estética 00:37:35
puede perfectamente 00:37:37
desembocar en el mundo 00:37:38
no hay ni eso, no hay ni menor gracia 00:37:39
el cristiano 00:37:42
vacía el mundo en sí 00:37:43
y no es inmortal 00:37:45
El Teatro Clínico Español. 00:37:47
de la Dios, ¿por qué Dios va a utilizar el bien? Porque la apuesta es mucho más, la 00:38:37
parte negativa es mucho más poderosa que la parte de la apuesta. 00:38:44
Pero es que el argumento de la apuesta, quizás cometeríamos un error atribuyéndose a la 00:38:48
pascal como argumento de la estancia de Dios. El argumento de la apuesta es un argumento 00:38:55
es decir es un argumento para mostrar el no absurdo de la posición cristiana desde una perspectiva puntual 00:39:00
pero naturalmente que si Pascal Pettit desea hacer de eso una demostración de la existencia de Dios 00:39:12
Entonces, efectivamente, uno tiene una Kafka toda la razón de decir que eso no es cierto, que eso no es cierto. 00:39:22
Pero no es eso, ¿no? No es eso. 00:39:29
Lo que Pascal está tratando es de proporcionar una estructura discursiva 00:39:31
que permita desde el interior del discurso multano 00:39:36
aportar el problema de Dios en términos de rentabilidad similar 00:39:40
o incluso más favorable a la idea de existir. 00:39:48
Eso no es la posición del cristiano, pero la posición del cristiano se produce en otro punto, en el punto del equipo de la nación, de la nación de la nación, de los pueblos y los gobernadores, en el punto en el que el yoceo de su estructura, que era vacío, no se ha querido. 00:39:52
Yo vengo del mundo de las matemáticas y es bastante habitual la demostración de enunciados negativos 00:40:20
demuestra que no existe solución en este intervalo a esta ecuación 00:40:34
y de hecho cuando se produce este tipo de demostraciones 00:40:39
lo que se hace es que si existiera solución es que se violara una serie de enunciados premios 00:40:45
¿Cómo es que en filosofía esto no se aplica? 00:40:53
A través de la filosofía, la norma lógica es la de que el enunciado que exige demostración es el enunciado afirmativo y que mientras no se produce esa afirmación estamos todavía en el ámbito de la negatividad en el cual no se puede denunciar. 00:40:55
el tipo de enunciados negativos que se demuestran como negativos, 00:41:26
no puede uno nunca enredarse en la reconstrucción de una ley de datos matemáticos. 00:41:31
Eso ya desborda completamente mi ámbito. 00:41:56
Eso lo tenemos que haber visto con Madrid. 00:41:59
Ya le dije yo que tenía que estar aquí. 00:42:01
Gabriel, a lo mejor ahí tiene que ver con la diferencia entre esencia y existencia. 00:42:04
Son proposiciones de sobre esencia o sobre existencia. 00:42:07
para eso hay que tener un conocimiento de la matemática 00:42:11
y yo no tengo 00:42:16
no sería sensato que dijese nada 00:42:17
se quería preguntar 00:42:19
en la ponencia 00:42:33
que comentó 00:42:35
que la palabra esprit 00:42:36
en francés habría que traducirla por ingenio 00:42:38
en la mayor parte, en la bella parte de las veces 00:42:41
entonces, me acuerdo que tomando el café 00:42:43
con varios compañeros 00:42:45
nos salieron tres o cuatro 00:42:46
palabras ingenio 00:42:48
el ingeniosísimo Hidalgo 00:42:50
examen de ingenios 00:42:52
de Walterson Juan 00:42:55
y en Gracián también 00:42:56
entonces la palabra ingenio 00:42:58
en el siglo de oro 00:43:00
¿qué significado tiene real? 00:43:02
porque no sé que 00:43:04
Alfonso Quijano fuera un hombre ingeniosísimo 00:43:05
no lo encuentro hoy en el encarte 00:43:08
entonces no sé si nos puedes 00:43:10
explicar un poco esa palabra 00:43:12
bueno, tendríamos que 00:43:14
tendríamos que tomar 00:43:17
los diccionarios de época 00:43:18
para traducir a Pascale 00:43:20
tengo siempre el Covarrubias 00:43:24
a un lado y a otro lado el Nico 00:43:26
que es el primer diccionario 00:43:28
francés 00:43:30
el primer diccionario 00:43:31
es el de Nico 00:43:36
pues había que ver Covarrubias 00:43:38
la gama del éxito que nos da 00:43:41
que la mayor parte 00:43:43
del uso de ingenio 00:43:46
está muy cercano 00:43:51
a lo que nosotros utilizamos hoy para inteligencia 00:43:53
Aunque abarca según contextos. 00:43:55
Yo creo que es sencillo como coger cobarribos y después, aunque sea posterior, claro, 00:44:00
tendría siempre que aconsejar que el alemán no sea el moderno. 00:44:08
Los diccionarios modernos darán mucho más, pero sin embargo, el autoridad es más. 00:44:13
En lo que concierne al francés hay un problema, es que yo no he visto nunca cuál es el origen, 00:44:19
pero que es 00:44:41
es extraño 00:44:42
es la peculiaridad dentro de las 00:44:47
de las lenguas 00:44:49
de los romances 00:44:52
yo creo que 00:44:53
el francés es la única que no tiene 00:44:55
una traslación 00:44:58
evolutiva del 00:45:00
mens latino 00:45:04
y eso 00:45:06
plantea ciertos problemas 00:45:08
grandes 00:45:11
Se acuerda que en el momento en el que se estaba planteando el problema de la nueva edición crítica de Espinosa, que se hacía simultáneamente en latín, en irlandés y francés, 00:45:12
que estaban haciendo y siguen haciendo 00:45:30
y recuerdo que en algún momento 00:45:34
nos planteábamos 00:45:37
planteándonos 00:45:40
cómo traducimos mens 00:45:41
entonces 00:45:44
vamos a ser serios 00:45:46
en español no hay problema 00:45:48
es mente 00:45:49
en italiano no hay problema, es mente 00:45:51
pero cómo se traduce mens 00:45:54
en frases 00:45:56
en el caso de Spinoza 00:45:56
la tradición de los traductores de Spinoza 00:46:03
ha dado siempre alma 00:46:06
pero claro 00:46:07
Spinoza no utiliza 00:46:09
ánimo y deliberadamente 00:46:11
realmente quiere dar 00:46:14
una resonancia distinta 00:46:16
cuidado, mens tampoco significa 00:46:17
en el siglo XVII 00:46:20
tampoco tiene sentido orgánico 00:46:21
que tiene en el XIX y el XX 00:46:23
pero todo lo más está diferenciado de alma 00:46:25
y permite, digamos, darle 00:46:27
una estructura menos trascendente 00:46:29
Ahora, en una lengua de romance en la que no hay traslación de mens, el campo semántico de mens tiene que ser invadido por otros términos. 00:46:32
Esprie es uno de ellos. De tal modo que esprie con muchísima frecuencia, prueben ustedes a traducirlo al latín como mens, y verán que encaja. 00:46:49
Pero parece que no sirve. No sirve. Yo diría, yo con eso la verdad es que no he dado con la solución que me satisfa. 00:47:07
En la mayor parte de los casos he traducido el esprit como ingenio, pero siempre he podido poner nota a pie de página porque hay ocasiones en que no lo explico. 00:47:17
Porque claro, es que hay ocasiones en que desgraciadamente, explícitamente es espíritu, espíritu en el sentido que seguimos utilizando nosotros. Hay otras en que es inteligencia, hay otras en que, pues inteligencia, espíritu, mente, no hay solución. 00:47:28
Pero la cuestión interesante para un filólogo es por qué esa evolución extraña del francés respecto de otras lenguas romances. 00:47:51
Curiosamente en una lengua que por el contrario tiene tendencia a fijarse en las etimologías más antiguas, aunque eso es posterior, es una parte de la cadena. 00:48:07
Una cuestión más. Muchísimas gracias. 00:48:16
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
es
Materias:
Filosofía
Autor/es:
Antonio Grande Rubio
Subido por:
Ctif madridsur
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Compartir igual
Visualizaciones:
152
Fecha:
19 de diciembre de 2016 - 7:45
Visibilidad:
Público
Enlace Relacionado:
http://ctif.madridsur.educa.madrid.org/index.php?option=com_crif_cursos&id=1040&view=uncurso&lista=default&orden=&cursoacademico=0&Itemid=54
Centro:
C.TER.INN.Y FORM CTIF MADRID-SUR
Descripción ampliada:

La ausencia de relación elimina "tout parti" (toda puesta): no puede haber reparto porque el infinito no se divide. ¿Qué hacer? Finja, automatícese, embrutézcase (abêtir [embrutecer] -> bête [bestia]). Así puede pasar del divertissement (Pascal)/ diversión (Montagne) a la conversión, del descarrío a su lugar en Dios. Divertirse es separarse de Dios.

Duración:
48′ 50″
Relación de aspecto:
5:4 Es el estándar al cual pertenece la resolución 1280x1024, usado en pantallas de 17". Este estándar también es un rectángulo.
Resolución:
720x576 píxeles
Tamaño:
722.56 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo centro

Comentarios

Para publicar comentarios debes entrar con tu nombre de usuario de EducaMadrid.

Comentarios

Este vídeo todavía no tiene comentarios. Sé el primero en comentar.



EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid