Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

ERASMUS+_LAS_MIGRACIONES_EN_ESPAÑA_PROYECTO_FINAL - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 12 de abril de 2025 por Eloy R.

32 visualizaciones

Proyecto final del programa Erasmus + 2024-2025 en el que los alumnos realizan un vídeo en le que se recogen una serie de historias verosímiles vinculadas con los procesos migratorios en España desde 1900 hasta la actualidad.

Descargar la transcripción

Es 1907. En una aldea de Galicia, la familia de Sean, reunida en torno al fuego, debate una decisión trascendental. 00:00:04
El joven quiere emigrar a América y su entusiasmo ha convencido a su hermano pequeño, Pedro, 00:00:11
mientras su hermano mayor, Ramón, le apoya. Pero el temor a lo desconocido inquieta a sus padres. 00:00:16
Hijos, ahora Pedro también quiere marcharse. ¿Cómo podéis pensar en dejar vuestra casa, vuestra familia? 00:00:22
Es que no os importa lo que os pueda pasar allá. 00:00:29
Madre, lo hemos hablado. Aquí no hay futuro para nosotros. Ramón heredará la tierra y yo no quiero pasarme la vida mendigando jornales. Pedro es joven, fuerte. Juntos podemos lograrlo. 00:00:35
Sí, madre, imagínate. Dicen que en Argentina hay trabajo, que la tierra es inmensa. No te preocupes, cuidaré de Sean como él cuidará de mí. Los dos juntos haremos fortuna. 00:00:51
Tuna, qué fortuna. ¿Acaso no escuchas las historias de los naufragios de los que nunca regresan? No quiero perderos. 00:01:01
Madre, entiendo tus miedos, pero la verdad es que aquí no hay lugar para todos. Las tierras son pequeñas y yo solo puedo hacerme cargo de una parte. 00:01:09
Si Xan y Pedro tienen la oportunidad de prosperar allá, no debemos impedírselo. 00:01:22
Ramón, ¿y tú crees que esto es lo correcto? Dejar que se vayan con el océano y tantos peligros por delante. 00:01:33
Padre, yo no digo que sea fácil, pero hemos visto a otros de la ELDO enviar dinero para construir casas nuevas, para comprar más tierras. 00:01:42
No debemos cerrarnos. Y sé que XANA tiene la fuerza y la voluntad para lograrlo. 00:01:53
Él y Pedro juntos serán más fuertes. 00:02:02
Ramón tiene razón. Si seguimos como estamos, apenas sobreviviremos. 00:02:07
Si ellos logran alguna América, todos podremos estar mejor. 00:02:10
Madre, no podemos retenerlos por miedo. 00:02:14
Y te prometo, madre, que escribiré siempre. Te contaré todo. 00:02:18
Además, San y yo volveremos ricos. Te traeremos regalos de América. 00:02:22
¿Ricos? ¿Qué importa eso si no vuelvo a veros? 00:02:28
Pero si está disertido, al menos llevad algo de la casa. 00:02:31
Este panuelo, San. 00:02:35
Y Pedro, llévate esta medalla. Que la Virgen os proteja. 00:02:37
Escuchadme, hijos, no os dejéis enganar por promesas vacías. Trabajad duro, mantened vuestra palabra y nunca olvidéis de dónde venís. 00:02:42
No lo olvidaremos, padre. Prometo que llevaremos a Galicia en el corazón y un día regresaremos. 00:02:58
Y así, en medio de lágrimas y esperanzas, San y Pedro sellaron su destino. 00:03:03
Dejaban atrás su hogar, impulsados por sueños de un futuro mejor, 00:03:09
pero llevando consigo las palabras y el amor de su familia. 00:03:12
El barco avanza hacia América, cargado de sueños y esperanzas, pero también de incertidumbre. 00:03:20
En la tercera clase, los emigrantes sobreviven en condiciones duras, 00:03:27
bajo la supervisión del inspector Don Julián. 00:03:32
Hoy será un día marcado por tensiones, tragedias y decisiones difíciles. 00:03:34
Capitán, las condiciones aquí en el barrio son inaceptables. 00:03:41
Los caméritos están saturados y la ventilación es insuficiente. 00:03:47
Si no mejora, tendremos más enfermos antes de llegar al puerto. 00:03:54
Hago lo que puedo, inspector, pero no hay espacio para más comodidades. Este es un barco comercial, no útil. 00:04:04
Shen, ¿crees que el inspector puede ayudarnos? Este niño parece muy mal. 00:04:17
No lo sé, Pedro, pero al menos alguien parece preocuparse por nosotros. 00:04:24
Señora, ¿cuánto tiempo lleva enfermo el niño? Esto parece grave. 00:04:30
Desde antes de embarcar, señor, pensé que con aire fresco mejoraría, pero aquí abajo empeora cada día 00:04:35
Capitán, este niño necesita atención médica inmediata 00:04:45
Si no hay un médico disponible, deben permitirle subir la cubierta para respirar mejor aire 00:04:52
No, no podemos permitir excepciones, inspector 00:05:02
Si dejamos que uno suba, todos querrán hacerlo 00:05:09
Esto no es una petición, capitán, es un orden 00:05:13
El bienestar de los pasajeros es su responsabilidad 00:05:18
Capitán, hemos encontrado a un pasajero robando alimentos en la bodega 00:05:26
Llévenlo ante mí, esto no puede tolerarse 00:05:30
Seguro que lo hizo porque tiene hambre, aquí no nos dan suficiente comida 00:05:35
¿Crees que lo castigarán? 00:05:42
Capitán, permítame hablar con él, esto no resolverá con castigos 00:05:48
Adelante, inspector, pero no acepto indisciplinas en mi barco 00:05:55
¿Por qué lo hiciste? Habla la verdad. 00:05:59
Este hombre no es un criminal, solo un padre desesperado. 00:06:07
Le pido que revise las razones para evitar estas situaciones. 00:06:11
Lo consideraré. 00:06:21
Pero esto no puede repetirse. 00:06:23
No puede ser, mi hijo no respira. 00:06:25
La tragedia se consuma. 00:06:28
El niño de Carmen, debilitado por la enfermedad y las condiciones insalubres, ha fallecido. 00:06:30
Capitán, preparamos el entierro en el mar. Es lo mínimo que podemos hacer. 00:06:38
Cubierto con una manta sencilla, el pequeño cuerpo es colocado sobre una tabla. 00:06:45
El capitán pronuncia unas palabras, mientras los pasajeros, incluyendo Sean y Pedro, observan conmovidos. 00:06:50
En este lugar del océano, dejamos a este pequeño alma en manos de Dios. 00:07:00
Que su viaje sea ahora sin dolor. 00:07:04
Sean, ¿crees que mamá tendría razón? Este es más duro que lo imaginaba. 00:07:08
Sí, Pedro, pero ya estamos aquí. Ahora debemos ser fuertes por nosotros y por ellos. 00:07:14
El viaje continúa, con el peso de las pérdidas y la esperanza que aún los impulsa hacia una nueva vida en América. 00:07:21
Tras semanas de penosa travesía, el barco atraca en el puerto de Buenos Aires. 00:07:37
Entre los cientos de pasajeros, Sean y Pedro, hermanos galejos, ven por primera vez la ciudad que tanto habían imaginado. 00:07:42
El bullicio y el caos los abruman, mientras funcionarios locales organizan la recepción de los inmigrantes. 00:07:53
Pasajeros, formen filas, documentos listos 00:08:04
Todos deban pasar por el control sanitario antes de desembarcar 00:08:09
Mira cuánta gente, Cham, nunca había visto algo así 00:08:13
¿Crees que nos dejarán pasar pronto? 00:08:22
Paciencia, Pedro 00:08:25
Primero hay que cumplir con todo 00:08:26
Seguro que nos revisan los papeles y después podremos salir 00:08:28
Los hermanos avanzan en la fila 00:08:31
Rodeados de nosotros cansados, pero llenos de esperanza. 00:08:39
Algunos murmuran sobre trabajos, otros buscan a familiares que los esperaban en el puerto. 00:08:45
Próximos, a ver, ustedes dos, ¿de dónde vienen? 00:08:57
De Galicia, señor. Traemos nuestros documentos. 00:09:07
Sean y Pedro Fernández, documentación en regla. 00:09:18
¿Primera vez en Argentina? 00:09:22
Sí, señor. Buscamos trabajo y un futuro mejor. 00:09:25
Dicen que aquí hay trabajos en la estancia y que hasta podríamos aprender cosas nuevas. 00:09:33
Es verdad que aquí hay trabajo, muchacho, pero no será fácil. Primero tienen que pasar el control médico. Si están bien de salud, podrán ir al alojamiento para recién llegados. 00:09:39
Tras un breve examen médico, los hermanos reciben autorización para entrar en la cuidad 00:09:52
Caminan por el puerto donde comerciantes y cuidadanos observan con curiosidad y oportunidad a los recién llegados 00:09:59
Eh muchachos, buscan trabajo, soy Don Ernesto, dueño de una tienda en San Telmo 00:10:08
Necesito ayudantes fuertes, ¿saben algo de descargar mercancías o atender clientes? 00:10:14
Señor, sabemos trabajar duro, no tenemos experiencia en tienda, pero aprendemos rápido 00:10:18
Con esa actitud van a llegar lejos, necesitan un lugar donde empezar, los puedo llevar conmigo, les pagaré justo 00:10:25
Gracias señor, no le fallaremos 00:10:33
A pesar del caos, los hermanos sienten que el esfuerzo del viaje no fue en vano 00:10:36
Ahora un nuevo desafío comienza. Adaptarse a una tierra extraña, llena de oportunidades y obstáculos por igual. 00:10:43
Vamos, sigan adelante. Si no tienen dónde ir, pueden quedarse esta noche en el albergue de la Sociedad Española. 00:10:54
Allí les darán orientación para buscar trabajo o un lugar donde vivir. 00:11:00
Gracias, señor. Pasaremos por allí después de hablar con don Ernesto. 00:11:04
Con una mezcla de nervios y esperanza, los hermanos dejan el puerto. A sus espladas queda el océano y su antigua vida. Ante ellos, las belliciosas calles de Buenos Aires prometen el nuevo comienzo. 00:11:07
Hoy damos voz a quienes se miraron en busca de un futuro mejor. Escucharemos sus historias, sus luchas y sus triunfos. Comenzamos con Manuel, un gallego que llegó a Barcelona en los años 60. 00:11:25
Era el 63. Tenía 20 años y mi tierra en Galicia ya no daba para más. 00:13:28
Mi padre decía que la tierra estaba cansada, como nosotros. 00:13:34
Un día, alguien del pueblo habló de Barcelona, de las fábricas, así que llené una maleta y me subí al tren. 00:13:37
El viaje fue interminable. Íbamos apretados, cada uno con sus nervios y sus sueños. 00:13:43
Cuando llegué no era como lo imaginaba. Me quedé en una pensión con otros gallegos. 00:13:48
Todo olía a humedad. Encontré trabajo en una fábrica textil. 00:13:53
Diez horas al día, a veces más, para enviar dinero a casa 00:13:56
Lo más duro eran las barracas en Montjuic 00:14:00
Sin agua corriente, sin luz, pero con esperanza 00:14:02
Y un poco de miedo también 00:14:06
Manuel, ¿hubo algún momento en el que pensaste en rendirte y regresar a Galicia? 00:14:07
Muchas veces, sobre todo las primeras semanas 00:14:13
Pero luego miraba las cartas de mi madre, las cuentas de casa 00:14:15
Y me decía, tienes que aguantar, por ellos 00:14:19
Aquí hice amigos, otros gallegos, y eso me dio fuerzas 00:14:21
Gracias Manuel 00:14:25
Ahora hablamos con Carmen 00:14:28
Que emigró a Alemania con su marido en 1965 00:14:29
Mi marido y yo apenas teníamos para comer en Almería 00:14:32
Oímos que Alemania necesitaba trabajadores 00:14:37
Nos subimos a un autobús hasta Barcelona 00:14:40
Luego en tren 00:14:43
Llegamos a Munich 00:14:44
Y ahí nos esperaba el frío 00:14:45
Mi marido trabajó en la construcción 00:14:47
Y yo limpiaba casas 00:14:49
Ganábamos más que en España 00:14:51
Pero todo era extraño 00:14:53
el idioma era una barrera enorme. Una vez mi jefa me dijo, Carmen, sigues limpiando así de bien y 00:14:54
siempre tendrás trabajo. Eso me dio fuerzas, pero la soledad era terrible. Al final logramos ahorrar 00:15:01
para una casa al volver, pero siempre fuimos los emigrantes. Carmen, ¿cómo eran las cartas que 00:15:07
enviabas a casa? ¿Hablabas de las dificultades? No, jamás. Les contaba solo lo bueno, que teníamos 00:15:13
trabajo que íbamos ahorrando para qué preocuparlos, pero en el fondo llorábamos con cada carta que 00:15:21
recibíamos de casa. Gracias Carmen. Ahora escuchamos a Rosa, nacida en Barcelona, hija de un obrero 00:15:28
andaluz. Mis padres llegaron aquí con una maleta y muchos sueños. Mi padre trabajó en la construcción 00:15:35
y mi madre cosía en casa. Crecí en un barrio donde todos éramos hijos de inmigrantes. Era difícil. En 00:15:40
En la escuela, algunos niños se burlaban de nuestro acento, pero había solidaridad. 00:15:46
Mi vecino catalán ayudó a mi padre con los papeles del ayuntamiento. 00:15:51
Hoy soy maestra. Cuando enseño historia, pienso en la nuestra. 00:15:55
Barcelona no sería lo que es sin los que vinieron. 00:15:57
Rosa, ¿qué fue lo más valioso que te enseñaron tus padres sobre la vida como inmigrantes? 00:16:00
Que no importa lo que digan de ti, si trabajas duro y mantienes la dignidad, puedes cambiar tu destino. 00:16:05
Ellos lo hicieron y yo intento seguir su ejemplo. 00:16:10
Gracias Rosa. Finalmente hablaremos con Juan, que regresó de Suiza tras 15 años. 00:16:13
Tenía 18 años cuando me fui de León. Nos dijeron que en Suiza se ganaba el triple. 00:16:20
Trabajé ensamblando piezas, luego en la limpieza industrial. 00:16:25
Lo más duro era la soledad. Las navidades eran un tormento, viendo fotos de la familia. 00:16:28
Pero aprendí a ahorrar y cuando volví, compré tierras y un tractor. 00:16:33
Suiza me enseñó mucho, pero siempre fui el español. 00:16:37
Juan, después de todo, ¿valió la pena emigrar? 00:16:40
Sí, pero no fue fácil. Cambié nuestra vida en León, pero dejé años de mi juventud en Suiza. 00:16:44
Si pudiera, lo haría de nuevo, pero con menos miedo y más preparación. 00:16:49
Estas voces nos muestran las bruces y las sombras de emigrar. 00:16:53
Historias que contribuyeron a nuestras ciudades y transformaron familias. 00:16:56
Voces que merecen ser escuchadas. 00:17:00
Bienvenidos a Voces de la Inmigración España. 00:17:07
Hoy exploraremos las historias de quienes llegaron desde América Latina y África para construir una nueva vida en este país. 00:17:09
Comenzamos entendiendo cómo España pasó de ser un país de inmigrantes a uno de acogida. 00:17:17
Nos acompaña Luz, una historiadora venezolana, y Mohamed, un profesor senegalés. 00:17:23
Luz, ¿cómo describes el cambio que llevó a España a ser un país receptor de inmigración? 00:17:30
La transición democrática y la entrada en la Unión Europea en 1986 transformaron el país. 00:17:38
España se proyectó como un lugar de estabilidad y crecimiento. 00:17:44
En América Latina, muchos veíamos a España como un hogar cercano, con una cultura y un idioma que nos resultaban familiares. 00:17:48
Además, los acuerdos bilaterales facilitaron el acceso a la nacionalidad para los latinoamericanos, lo que hizo de España una opción lógica. 00:17:55
¿Recuerdas cómo estos cambios afectaron directamente tu decisión de emigrar? 00:18:03
Sí, perfectamente. En Venezuela, la situación económica era insostenible. 00:18:07
Recuerdo cómo mis amigos hablaban de España como la tierra prometida. 00:18:12
En mi caso, un amigo de mi madre, que ya vivía en Madrid, nos ayudó con los trámites y nos ofreció quedarnos en su casa al llegar. 00:18:16
Sin ese apoyo inicial, no sé si lo habría logrado. 00:18:23
Mohamed, ¿qué factores influyeron en tu decisión de emigrar desde Senegal? 00:18:27
En Senegal, la falta de trabajo es un problema enorme. 00:18:33
Recuerdo que mi hermano mayor nos envió dinero desde España y nos decía, 00:18:37
Aquí hay oportunidades, pero tienes que venir preparado. 00:18:40
Decidí arriesgarme. 00:18:44
Mi viaje fue duro. 00:18:46
Primero un autobús hasta Marruecos. 00:18:47
Luego, días escondidos en una casa con otros hombres que esperaban cruzar. 00:18:49
Fue un pescador marroquí quien me ayudó a encontrar a las personas que organizaban el cruce. 00:18:55
¿Cómo fue ese cruce? 00:18:59
Fue una noche sin luna. 00:19:01
El agua estaba fría y el motor de la patera se paró en medio del mar. 00:19:03
Pensé que moríamos, pero un barco de la Guardia Civil nos rescató. 00:19:07
Nos llevaron a un centro de acogida donde nos dieron mantas y comida. 00:19:11
A pesar de todo, nunca olvidaré el miedo de esa noche. 00:19:16
Hablamos ahora con Carla, una ecuatoriana que llegó en 2007 y con Andou Lalle, 00:19:20
un joven maliense que emigró en 2010. 00:19:26
Carla, ¿cómo fue tu llegada a España? 00:19:31
Llegué con mi hija pequeña. Dejé Ecuador porque no podía mantenerla. 00:19:35
Recuerdo el vuelo. Una mezcla de esperanza y miedo. 00:19:39
Al llegar a Barajas, un amigo de la familia nos recogió. 00:19:43
Esa primera noche me quedé en su casa, pero al día siguiente ya estaba buscando trabajo. 00:19:46
¿Tuviste algún momento en que pensaste que habías tomado la decisión equivocada? 00:19:52
Muchos. 00:19:57
El primer trabajo que conseguí fue cuidando a una señora mayor. 00:19:58
No me dejaban salir de la casa, me sentía como una prisionera. 00:20:01
Pero un día, una vecina que también era inmigrante me ayudó a buscar otro trabajo. 00:20:05
Me dijo, no estás sola, aquí nos apoyamos. 00:20:10
Fue un momento clave. 00:20:14
Poco a poco construí una vida mejor. 00:20:15
A Toulaye, ¿cómo fue tu experiencia al llegar? 00:20:18
Llegué en patera, como Mohamed, pero mi historia es algo diferente. 00:20:21
Cuando llegamos a la playa, recuerdo que una mujer española nos dio mantas y algo de comida caliente. 00:20:24
Nos llevó a un centro donde nos revisaron los médicos. 00:20:29
Sentí una mezcla de vergüenza y alivio. 00:20:32
¿Qué desafíos se enfrentaron después? 00:20:35
El idioma fue lo más difícil. 00:20:37
No entendía nada al principio. 00:20:39
Empecé a trabajar recogiendo fresas. 00:20:40
Pero los encargados hablaban rápido y yo eso lo asentía. 00:20:42
Fue un compañero, también africano, quien me enseñó palabras básicas para sobrevivir en el trabajo. 00:20:45
Después de meses, logré ahorrar algo y tomé clases de español en una ONG. 00:20:51
Eso cambió todo para mí. 00:20:55
¿Hubo algún momento que te marcara durante esa etapa? 00:20:57
Sí, una vez me caí en el trabajo y me lastimé la pierna. 00:21:01
Pensé que me despedirían, pero el encargado me dijo, 00:21:04
tómate unos días para recuperarte. 00:21:07
Fue la primera vez que sentí la humanidad en ese lugar. 00:21:10
Esos gestos te dan fuerza para seguir adelante. 00:21:13
Para cerrar, nos acompaña Luis, nieto de los hermanos gallegos 00:21:15
que emigraron a Argentina y Estel, una abogada colombiana en Madrid. 00:21:20
Luis, ¿cómo percibes la inmigración actual en España? 00:21:25
Es como un reflejo del pasado. 00:21:30
Mi abuelo siempre hablaba de los sacrificios que hizo al emigrar. 00:21:32
Ahora veo a los inmigrantes enfrentando los mismos retos. 00:21:35
Dejar todo atrás, buscar trabajo en condiciones difíciles y superar el rechazo. 00:21:38
España necesita recordar que muchos de sus propios ciudadanos vivieron esas experiencias. 00:21:42
Esther, ¿qué soluciones crees que se podrían implementar para mejorar la integración? 00:21:47
Bueno, pues primero, simplificar los trámites de regularización. Muchos inmigrantes pasan años en una situación irregular, lo que limita sus oportunidades. 00:21:53
También necesitamos invertir en educación, especialmente en la formación de adultos y promover espacios donde las culturas se encuentren, como talleres comunitarias. 00:22:03
Luis, ¿algún mensaje final? 00:22:12
Escuchemos más, cada inmigrante tiene una historia que contar, llena de valor y sacrificio 00:22:14
Si entendemos eso, podemos construir una sociedad más solidaria 00:22:20
Gracias por acompañarnos en Voces de la Inmigración en España 00:22:24
Estas historias nos recuerdan que el viaje puede ser difícil 00:22:27
Bienvenidos a Voces de Vida y Vuelta, donde exploramos las historias de quienes han cruzado fronteras buscando nuevas oportunidades. 00:22:48
En este episodio escucharemos la historia de un joven español que emigró a Europa con grandes sueños, 00:23:03
pero que tuvo que enfrentarse a la duda realidad de trabajos precarios. 00:23:09
Concluiremos con una reflexión sobre el retorno y la resiliencia. 00:23:12
Hoy hablamos con Daniel, un joven de 29 años que emigró a Bélgica después de terminar su carrera de Relaciones Internacionales 00:23:15
Daniel, cuéntanos, ¿qué te llevó a salir de España? 00:23:22
La situación laboral en España 00:23:26
Terminé la universidad y pasé meses enviando currículum sin respuestas 00:23:27
La precariedad era enorme 00:23:31
Decidí probar suerte en Bélgica porque pensé que con mi nivel de inglés y francés tendría más opciones 00:23:33
Además, había oído que Bruselas era una ciudad llena de oportunidades para mi sector 00:23:38
¿Cómo fue tu experiencia al llegar? 00:23:43
Difícil, llegué con los ahorros justos pensando que encontraría algo en mi campo en pocas semanas 00:23:45
Pero la realidad fue diferente, las empresas me decían que no tenía la experiencia suficiente 00:23:52
Tuve que aceptar un trabajo en un almacén, descargando cajas para poder pagar el alquiler 00:23:56
Fue frustrante, porque sentía que mis estudios no servían de nada 00:24:01
¿Hubo algún momento en el que pensaste en rendirte? 00:24:05
Sí, muchas veces, el peor momento fue cuando me lesioné en el trabajo y no pude ir por dos semanas 00:24:08
Ahí fue cuando decidí que no podía seguir, no tenía red de apoyo allá. 00:24:14
Mi familia me insistía en que regresara y finalmente lo hice. 00:24:19
¿Cómo fue el regreso a España? 00:24:23
Duro, porque sentía que había fracasado, pero mi familia me apoyó. 00:24:25
Decidí que no quería volver a pasar por eso, así que estoy estudiando un máster en gestión de proyectos internacionales. 00:24:29
Mi meta es encontrar algo estable aquí o en el extranjero, pero con más preparación. 00:24:35
Bienvenidos a Voces de Vida y Vuelta, donde exploramos las historias de quienes han cruzado la frontera buscando nuevas oportunidades. 00:24:54
Escucharemos a jóvenes españoles que han emigrado recientemente. 00:25:00
Nos contarán que los motivó a partir los desafíos que enfrentaron y que han aprendido en el camino. 00:25:05
Comenzaremos con Clara, una ingeniera que trabajaba en Berlín, y Raúl, un enfermero en Londres. 00:25:11
Clara, cuéntanos, ¿qué te llevó a tomar la decisión de emigrar a Alemania? 00:25:18
Fue una mezcla de cosas. En España, después de terminar mi máster, estuve un año buscando trabajo y solo encontré prácticas mal pagadas. Me frustré, mucho porque sentía que había estudiado para nada. Entonces, una amiga que estaba en Berlín me habló de las oportunidades en mi campo, la ingeniería. Me lancé porque sabía que en España sería difícil avanzar profesionalmente. 00:25:21
¿Cómo fue tu llegada a Berlín? ¿Te resultó fácil adaptarte? 00:25:42
Nada fácil, al principio. El idioma fue un gran obstáculo. Solo sabía decir Guten Tag y Danke. 00:25:44
También me costó adaptarme al clima. Extraño mucho el sol. 00:25:51
Pero la empresa donde trabajo me ayudó con clases de alemán y un programa de mentoría. 00:25:55
Poco a poco fui encontrando mi lugar. 00:26:00
¿Algún momento que recuerdes como especialmente duro? 00:26:03
Sí, cuando llegó la Navidad. Ver a mis compañeros alemanes con sus familias me hizo sentir muy sola. 00:26:06
Por suerte, mis compañeros organizaron una pequeña cena para los que no podíamos viajar. 00:26:11
Fue muy emotivo y me ayudó a sentirme parte de algo. 00:26:16
¿En tu caso, qué te llevó a trabajar como enfermero en Londres? 00:26:19
Principalmente, las condiciones laborales. 00:26:23
En España, después de terminar la carrera, solo conseguía contratos temporales y con horarios agotadores. 00:26:25
En el Reino Unido, ofrecen estabilidad y salarios más altos. 00:26:31
Además, siempre quise mejorar mi inglés, así que vi una oportunidad doble. 00:26:35
¿Cómo fue tu primera experiencia trabajando en un hospital británico? 00:26:40
Intensa. La formación es distinta y los pacientes tienen expectativas diferentes. 00:26:45
Pero me asignaron un tutor que me guió durante los primeros meses. 00:26:50
Lo que más me impactó fue el respeto hacia nuestra profesión. 00:26:54
Aquí los enfermeros somos muy valorados. 00:26:58
¿Crees que volverás a España en el futuro? 00:27:01
Es complicado. Me encantaría. 00:27:04
Pero necesitaría condiciones similares a las que tengo aquí. 00:27:06
Por ahora, siento que aquí puedo crecer profesionalmente, aunque extraño mucho a mi familia y la comida española. 00:27:09
Las historias de Clara y Raúl reflejan los retos y los logros de los jóvenes españoles que emigran en busca de un futuro mejor. 00:27:15
En el próximo episodio cambiaremos de perspectiva para escuchar a quienes han elegido España como su nuevo hogar. 00:27:22
En este episodio de Voces de Ida y Vuelta exploramos la experiencia de jubilados europeos que han elegido España como su hogar. 00:27:29
Nos cuentan sobre sus vidas en pequeños pueblos costeros y cómo han logrado integrarse en la comunidad. 00:27:47
Con nosotros está Margaret, una profesora retirada de Inglaterra, y Hans, un médico alemán jubilado. 00:27:53
Margaret, cuéntanos, ¿qué te llevó a elegir España para tu jubilación? 00:28:00
Siempre me ha encantado España. Durante años pasaba las vacaciones en Altea, en la Costa Blanca. 00:28:04
Cuando llegó el momento de jubilarme, sabía que quería quedarme. 00:28:10
El clima, el mar y el estilo de vida relajado me atraían. 00:28:14
Además, mi pensión rinde mucho más aquí que en Inglaterra. 00:28:17
¿Cómo es la vida en Altea? 00:28:21
Es encantadora. Vivo en una casita cerca del casco antiguo, con visitas al mar. 00:28:24
Todas las mañanas camino al mercado local para comprar frutas secas. 00:28:29
La comunidad es acogedora. 00:28:33
Los vecinos me invitaron a participar en el club de lectura local, donde practico mi español. 00:28:34
¿Fue difícil integrarte al principio? 00:28:40
Un poco, especialmente por el idioma. Pero tomé clases de español. Poco a poco me fui sintiendo parte del lugar. Mis vecinos españoles son muy amables. Incluso me han enseñado a hacer tortilla de patatas. 00:28:43
Hans, ¿cómo fue tu decisión de mudarte a España después de jubilarte? 00:28:56
Bueno, mi esposa y yo siempre habíamos soñado con vivir cerca del mar. Y nos decidimos por Nerja, en la Costa del Sol, después de pasar unas vacaciones allí. 00:29:00
Nos enamoramos de su clima cálido, los paisajes y la tranquilidad. 00:29:08
¿Y cómo describirías tu vida en Nerja? 00:29:12
Bueno, es perfecta para nosotros. 00:29:14
Vivimos en una casa con un pequeño jardín donde cultivo hierbas y flores. 00:29:16
En los fines de semana nos gusta caminar por las playas o explorar montañas cercanas. 00:29:20
También participamos en actividades del centro cultural, donde hemos conocido a otros expatriados y españoles. 00:29:25
¿Y recuerdas algún desafío? 00:29:32
Sí, la burocracia fue complicada al principio, especialmente con los trámites de la residencia, 00:29:34
pero una asociación local nos ha ayudado con todo. Sin ellos habría sido un caos. 00:29:40
Las historias de Margarity Hunt nos muestran cómo España se ha convertido en un lugar ideal para 00:29:45
disfrutar de la jubilación, gracias a su clima, cultura y comunidades acogedoras. Cada rincón, 00:29:50
desde Altea hasta Nerja, cuenta con historias de integración y nuevas oportunidades. 00:29:57
¡Suscríbete! 00:30:04
Idioma/s:
es
Materias:
Historia, Geografía
Etiquetas:
ERASMUS
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Educación Secundaria Obligatoria
    • Ordinaria
      • Primer Ciclo
        • Primer Curso
        • Segundo Curso
      • Segundo Ciclo
        • Tercer Curso
        • Cuarto Curso
        • Diversificacion Curricular 1
        • Diversificacion Curricular 2
Autor/es:
Eloy Rodríguez López
Subido por:
Eloy R.
Licencia:
Todos los derechos reservados
Visualizaciones:
32
Fecha:
12 de abril de 2025 - 19:37
Visibilidad:
Público
Centro:
IES SANTAMARCA
Duración:
30′ 13″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
300.97 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid