Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Lengua I Distancia Clase 12 20230109 - Lírica medieval - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 10 de enero de 2023 por Eduardo M.

43 visualizaciones

Descargar la transcripción

Buenas tardes, esto es una clase de Lengua 1 Distancia, la primera del año 2023. 00:00:01
Esta es la clase del 9 de enero de 2023. 00:00:07
Tenemos la semana que viene el examen de recuperación a esta hora, un poco antes, ¿no? 00:00:14
Tenéis las horas puestas en el aula virtual. 00:00:20
Y, por lo tanto, la semana que viene, el lunes 16, no va a haber clase en directo. 00:00:24
Grabaré clases, como estoy haciendo ahora, que ya sea antes o después del lunes, grabaré una clase para cubrir ese día en el que no hemos tenido clase. 00:00:29
Hoy he empezado unos minutos antes, ya que no se ha conectado nadie a la clase de sociales y puede que a esta clase tampoco se conecte nadie. 00:00:42
Entonces voy empezando ya, porque quería dar bastantes cosas, quería dejar esto explicado, que os lo mandé para el examen, pero no lo pude explicar, puse alguna clase del año pasado en el listado de clases, pero en este momento lo que voy a hacer es contaros esto para el examen de recuperación de la semana que viene 00:00:50
y que en principio no entraría en la segunda evaluación salvo algunas referencias o algo así que podáis saber. 00:01:15
O sea, para la segunda evaluación esto que estoy dando de literatura medieval entra por encima, digamos, hay que leerlo, hay que tener unos conocimientos 00:01:27
pero no creo que haga una pregunta de un valor de más de un punto, digamos, de uno de estos temas de esto que estoy dando hoy, ¿vale? 00:01:38
O sea, esto que estoy dando hoy es sobre todo para el examen de recuperación de la semana que viene, ¿vale? 00:01:48
Porque va a haber una pregunta de punto y medio donde voy a preguntar esto de hoy, ¿vale? 00:01:55
Y para la segunda evaluación, si alguien ha probado lengua de la primera, que creo que no, 00:02:01
para la segunda evaluación pues conviene que os suene porque hay cosas que se van a dar después 00:02:08
y que tienen que ver con esto ¿de acuerdo? entonces esto hay que verlo de todos modos 00:02:15
bueno entonces comenzamos voy a dar un poco de literatura de la edad media 00:02:19
aunque también si me da tiempo en esta clase quería contaros algo más también de gramática 00:02:26
de los sintagmas y sujeto de predicado, complemento directo y alguna cosa más. 00:02:33
En todo caso, voy a ir empezando por la parte que no es concretamente literatura, 00:02:41
sino esto que pone aquí a la derecha, es saber más, 00:02:48
que es muy importante como contexto para empezar a entender la sociedad medieval. 00:02:51
La sociedad de la Edad Media, la sociedad medieval, 00:02:57
tenía una organización social específica, vamos a hablar de ello 00:03:00
pero antes de nada tenemos que ver qué es la Edad Media 00:03:09
la Edad Media es la época que viene después de la Edad Antigua 00:03:13
y está antes de la Edad Moderna 00:03:20
entonces, ¿de dónde a dónde es eso? 00:03:23
Pues del 476 d.C., es decir, finales del siglo V d.C., el año 476, que es la caída de Roma, de la capital del Imperio Romano de Occidente, la caída de Roma en el año 476 a manos de los bárbaros, por así decir, de los ostrogodos. 00:03:27
desde el año 476 hasta mediados finales del siglo XV, ¿vale? 00:03:54
El siglo XV hay, bueno, el final de la Edad Media, según unos libros, es hasta el año 1453. 00:04:04
¿Qué es eso? Pues es la fecha de la caída de Constantinopla a manos de los turcos, ¿vale? 00:04:15
Constantinopla era la capital del imperio romano de oriente el imperio bizantino entonces fijaos 00:04:24
que la edad media duraba se dura según estos libros que os digo desde la caída del imperio 00:04:33
romano de occidente de roma que fue en el año 476 hasta la caída del imperio romano de oriente 00:04:41
Constantinopla, que fue en 1453. Entonces, ¿qué pasa? Pues que aquí dice siglo XV muy hábilmente 00:04:49
este libro porque hay otros libros, otras fuentes que dicen que se toma como fecha de final de la 00:04:57
Edad Media y comienzo de la Edad Moderna en el año más conocido de 1492. El año 1492, como bien 00:05:06
sabéis, es el año del descubrimiento de América, es el año de la expulsión de los 00:05:18
judíos de España y es el año del final de la reconquista de España sobre la España 00:05:23
musulmana, sobre Al-Ándalus, la conquista de Granada. Bueno, entonces, en todo caso 00:05:34
es el mediados o finales del siglo XV 00:05:43
ya tomemos como final de la edad media 00:05:45
1453 o 1492 00:05:47
bien, entonces, esto en cuanto a las fechas 00:05:50
¿cuáles son los estamentos sociales? 00:05:54
porque la sociedad medieval 00:05:59
la sociedad de la edad media 00:06:01
era una sociedad estamental 00:06:02
una sociedad estamental 00:06:05
no está dividida en clases 00:06:06
ahora estamos en clases 00:06:10
porque hay clase media, clase alta, clase baja, según el dinero, las posiciones económicas que tenga una persona o su familia o lo que sea, 00:06:11
pues pertenece a distintas clases sociales, pero entonces había estamentos, y los estamentos no se diferenciaban por su jerarquía económica, 00:06:25
aunque muchas veces coincidía que la nobleza y el clero tenían más dinero, sino por pertenecer a un grupo social cerrado, ¿vale? De donde era muy difícil entrar o salir, ¿de acuerdo? 00:06:34
Entonces, se dividía en nobleza, clero y campesinos, o nobleza, clero y también se llamaba estado llano, el estado llano eran los campesinos, ¿vale? 00:06:48
Entonces, nobleza y la nobleza también, a la nobleza también pertenece el rey, ¿vale? La realeza, ¿vale? 00:07:00
nobleza. Dice aquí, disfrutaba de privilegios, poseían grandes extensiones de terreno, ¿vale? 00:07:11
Tenían los mayores privilegios y grandes extensiones de terreno. Eran terratenientes. ¿Por qué? Porque 00:07:18
era una sociedad que se llamaba feudal, ¿vale? En el feudalismo la sociedad se regía, se organizaba 00:07:25
por la posesión de la tierra y el que poseía la tierra el dueño o señor de un territorio a su vez poseía pertenecían a él las personas que vivieran en ese territorio entonces eran siervos vale eran sus siervos lacayos dicho no digamos que tenían que obedecer y incluso podía disponer de la vida de ellos 00:07:35
si quería, ¿no? Porque podía llevarlos a la guerra, podía justiciarlos si habían 00:08:05
hecho algo mal, ¿no? Entonces, el señor feudal, ¿vale? Y su familia, ¿no? Poseían 00:08:09
una tierra y esa gente que vivía en la tierra, pues, tenían que obedecer, ¿vale? Bueno, 00:08:17
y trabajar la tierra, claro. A cambio, el señor feudal, ¿vale? Este noble les ofrecía 00:08:24
una cosa un poco irónica 00:08:33
porque era que le ofrecía protección 00:08:37
o sea el señor feudal se ocupaba de garantizar 00:08:39
que otros señores feudales 00:08:43
no matasen o saqueasen 00:08:46
o hiciesen daño 00:08:50
digamos a esas personas que vivían bajo su protección 00:08:52
o sea que un señor feudal es nuevamente 00:08:55
un guerrero, un señor que ha tenido experiencia en la guerra 00:08:58
que tiene un cuerpo armado, digamos que tiene también guerreros a su servicio 00:09:01
y a su vez también recluta como guerreros a los hombres de sus siervos. 00:09:06
Entonces, si hay un ataque por parte de otro señor feudal, va a organizar la defensa 00:09:13
y va a proteger a la gente de los demás. 00:09:21
Bueno, en fin, me estoy extendiendo mucho. 00:09:24
Que sepáis que funcionaba así, la nobleza. 00:09:26
Son protagonistas de numerosos conflictos de intereses. 00:09:31
Los nobles siempre van a estar en conflicto con otros nobles, 00:09:34
porque unos van a codiciar las tierras y los castillos de otros. 00:09:38
Los nobles, por supuesto, tienen muchas veces un castillo, 00:09:43
o construyen una muralla, o todo eso. 00:09:47
La mayoría de los nobles eran iletrados, 00:09:50
es decir, que no sabían escribir, o no sabían leer ni escribir. 00:09:53
Eran analfabetos. 00:09:57
pero eso no los impedía tener 00:09:58
siervos 00:10:01
a su cargo, fijaos que no estoy 00:10:03
diciendo esclavos, la palabra esclavo 00:10:05
pertenece más a la edad antigua, aunque 00:10:07
viene a ser más o menos lo mismo 00:10:09
los siervos, los que sirven 00:10:10
pues también pueden ser 00:10:13
podría haber algunos que sí 00:10:15
que supieran escribir y obedecen 00:10:17
al señor feudal, al noble 00:10:19
si tienen que escribir 00:10:21
algo, si hay que escribir una carta 00:10:23
si hay que escribir una 00:10:25
un texto propagandístico de su señor 00:10:26
para decir que era el mejor guerrero de no sé qué 00:10:32
pues todo eso lo hacen otros que no son él 00:10:35
son otros que trabajan para él 00:10:39
y podemos vincular este grupo con la poesía épica 00:10:40
la épica es la poesía que trata de las grandes hazañas militares 00:10:45
protagonizadas por nobles 00:10:54
pues claro, guerras, batallas 00:10:56
pues bueno, enfrentamientos familiares 00:11:00
muchas veces, rivalidad de una familia con otra 00:11:04
que al final tienen un combate o cosas de estas, pues es la 00:11:08
épica, la épica o narrativa 00:11:12
bueno, vamos al clero, ¿qué es el clero? pues el clero 00:11:14
son los religiosos, entonces 00:11:20
había dos tipos de clero 00:11:22
el clero regular y el clero secular 00:11:26
unos eran los que 00:11:30
trabajaban en, bueno, trabajaban 00:11:33
por llamarlo de alguna manera, los que 00:11:37
predicaban en las iglesias 00:11:39
los que predicaban 00:11:43
en las iglesias, parroquias o lo que sea 00:11:45
entonces son los típicos curas 00:11:49
Un cura y todos los que hay en una iglesia como un capellán o los distintos cargos o monaguillos y todos estos que están en una iglesia para que la gente se bautice, se case, que vaya a misa, etc. 00:11:52
Y otros son los monjes y las monjas, los que están en los monasterios, que estos no predican para el público. 00:12:07
Son gente que vive confinada, que vive encerrada para tener un acercamiento a Dios, una vida espiritual lejos de las tentaciones humanas de la urbe, de la ciudad. 00:12:17
entonces los monasterios estaban siempre alejados de las ciudades 00:12:36
estaban en el campo, otra cosa es que luego con el tiempo 00:12:39
creciesen pequeñas 00:12:42
aldeas o pueblos alrededor del monasterio 00:12:45
pero en un principio los monasterios se hacían en campo 00:12:48
abierto o en las montañas o lo que sea 00:12:51
para que estuviesen alejados 00:12:54
los monjes de 00:12:57
las tentaciones o lo que sea 00:12:59
y ahí pues claro, estos monasterios pues tenían también sus territorios 00:13:04
tenían tierras, y la iglesia como tal 00:13:09
tenía sus tierras también, estas tierras también las trabajaba la gente 00:13:12
y eran también como siervos o criados también de los propios monjes 00:13:16
o párrocos 00:13:21
o eclesiásticos en general 00:13:23
que hacía trabajar a la gente en sus tierras, recaudaban sus impuestos 00:13:26
el famoso diezmo, que era la décima parte de todo lo que tuviese alguien, y tenían también su tierra, su dinero, su oro, etc. 00:13:33
Entonces, especialmente en los monasterios lo que hay es una labor cultural. 00:13:45
Estos monjes que están aislados, que están ahí en nuestros monasterios, van a saber leer y escribir muy bien. 00:13:52
Leen y escriben mucho, porque tienen tiempo, porque se dedican a ello. 00:13:59
Y, por supuesto, escriben a favor de su institución. Escriben, pues, propaganda, por ejemplo, de algún santo, ¿no? La vida y los milagros de San Millán, de Santo Domingo de Silos, de Santa Aoria, de lo que sea, ¿vale? 00:14:03
Entonces, estos monjes van a difundir una cultura importante, porque tienen sus libros de todo tipo, además cantan, también son muy cultos. 00:14:22
Podemos vincular este grupo con la literatura religiosa, a menudo con el objeto de adoctrinar a los fieles. 00:14:42
Claro, van a hacer que la gente se acerque a la iglesia, que la gente sea creyente, que la gente sea como ellos, que la gente evite las tentaciones, que la gente crea en Dios, pues todo eso, de eso se ocupa el clero. 00:14:48
y los campesinos o estado llano, y digo estado llano y no solo campesinos 00:15:03
porque a este grupo pertenecen también los comerciantes 00:15:08
los artesanos, los comerciantes, los artesanos 00:15:12
y todo lo que no son campesinos, a lo mejor pastores, ganaderos 00:15:16
pescadores 00:15:20
picapedreros, mineros 00:15:25
albañiles, artesanos de todo tipo 00:15:28
el estado llano trabaja en la tierra 00:15:32
y todo lo que sea manufactura 00:15:37
a cambio de la protección del señor feudal 00:15:40
carecen de los privilegios 00:15:43
de los otros grupos 00:15:46
y claro que no tienen 00:15:47
criados, ellos son los criados 00:15:51
no tienen privilegios, dependen de los demás 00:15:54
para poder salir de su tierra 00:15:57
para viajar, para casarse 00:16:00
para todo, tenían que pedir permiso 00:16:02
en muchos casos 00:16:04
serán el germen 00:16:06
de la burguesía, sobre todo 00:16:09
esto, los comerciantes y los artesanos 00:16:10
van a ser 00:16:12
el germen de la burguesía 00:16:15
ya sabéis que eso 00:16:16
ya empieza a ser una clase social 00:16:18
porque van a tener dinero 00:16:20
y van a rivalizar con la 00:16:22
nobleza, porque 00:16:24
la burguesía al tener 00:16:26
mucho dinero puede 00:16:28
tener también mucho poder 00:16:30
van a también ser grandes familias 00:16:32
en muchos casos, los gremios también 00:16:35
los artesanos que se protegen unos a otros 00:16:38
y esto va a pasar que en el siglo XVI 00:16:40
se pase de la época medieval 00:16:45
a la época moderna 00:16:47
el auge de la burguesía va a ser el cambio social 00:16:49
que va a dar lugar a la edad moderna 00:16:54
a partir del siglo XV y sobre todo en el XVI 00:16:57
la manifestación literaria que tiene que ver con los campesinos 00:16:59
y este pueblo llano es la lírica popular 00:17:03
que estudiamos en esta unidad y entonces vamos a ver 00:17:06
lo que hacen los campesinos antes de ver cualquier otra cosa 00:17:09
y es que fueron en principio 00:17:12
la gente más común 00:17:15
más sencilla del pueblo, del campo 00:17:18
la gente sencilla del pueblo y del campo 00:17:21
son los primeros que hicieron canciones 00:17:24
y pequeñas composiciones poéticas que transmitían oralmente. 00:17:27
No sabían escribir, pero sí que sabían hacer versos, 00:17:32
sabían componer mentalmente, vocalmente, a viva voz, 00:17:36
podían hacer canciones, cantárselas unos a otros 00:17:41
y que se transmitiesen de generación en generación. 00:17:43
Y eso pertenecía al género lírico. 00:17:47
Estamos viendo la lírica medieval. 00:17:51
Voy a hacer esto ya más grande. 00:17:52
entonces, que nos dice aquí, que la lírica es el género 00:17:54
que expresa emociones, la lírica 00:17:59
la palabra lírica viene de lira, la lira ya sabéis 00:18:02
que es un instrumento musical de cuerda 00:18:07
y que al igual que hoy la guitarra, pues vale 00:18:10
para acompañar canciones, y de que tratan las 00:18:15
canciones normalmente, a lo largo de historia 00:18:19
hay un tema 00:18:22
un architema, un tema fundamental 00:18:24
que es el que ha tenido mayor 00:18:27
protagonismo en todo este 00:18:28
género lírico, el género de las emociones 00:18:30
que es el amor 00:18:33
el amor 00:18:33
que sobre todo van a ser 00:18:35
canciones relacionadas con 00:18:38
amor, desamor 00:18:40
esperanza amorosa 00:18:42
deseo amoroso 00:18:43
frustración amorosa 00:18:47
todas estas cosas 00:18:49
que tienen que ver con el amor 00:18:51
ya sea para bien o para mal 00:18:52
entonces 00:18:55
lo más antiguo que tenemos 00:18:57
en literatura española 00:19:00
diciendo española 00:19:02
quiero decir en lengua española 00:19:05
o lengua parecida al español 00:19:08
porque en esta época tan antigua 00:19:10
de la edad media 00:19:13
el español obviamente no era como ahora 00:19:14
era muy diferente 00:19:17
Y además había otras lenguas que se entendían y que no eran español, pero que tenían su influencia directa. 00:19:19
Entonces, estoy refiriendo al gallego, por ejemplo, al catalán. 00:19:31
Lo que pasa es que el catalán no tuvo una influencia tan directa como va a ser la lírica gallego-portuguesa que voy a contar ahora. 00:19:36
bueno, entonces 00:19:46
vamos a ver, dice aquí, debemos distinguir dos corrientes muy importantes 00:19:50
dentro de la lírica medieval, y dice un título 00:19:54
que es la lírica popular, ¿vale? y luego 00:19:58
más adelante que veremos que es la lírica culta 00:20:02
¿vale? que estos apuntes los tenía que haber puesto ahí porque nos sigue 00:20:06
aquí, la lírica culta, ¿vale? que es que he desarrollado toda la lírica 00:20:10
popular en estos apuntes vuestros 00:20:14
hasta la página 11 00:20:17
pues eso, que valía 00:20:19
tenía que haber dicho 00:20:22
lírica popular y lírica 00:20:24
culta, ¿no? bueno, pues la lírica 00:20:26
popular es la que 00:20:28
hace el pueblo, ¿vale? lírica popular 00:20:30
quiere decir del pueblo 00:20:32
y digamos que tiene 00:20:33
su origen 00:20:36
por así decir en el estilo del pueblo 00:20:38
pero 00:20:40
popular también 00:20:42
incluiría a los nobles 00:20:44
y al rey incluso, o sea que es que lo popular 00:20:48
es algo de todo el pueblo, que le gusta a todos 00:20:51
porque luego vamos a ver que la lírica culta 00:20:54
solo le va a gustar a una parte, que van a ser los cultos 00:20:57
es como si ahora 00:21:00
escuchamos una canción pop, una canción 00:21:03
atractiva, como la que ponen a lo mejor en la radio 00:21:06
o algo así, y a todo el mundo más o menos le gusta 00:21:09
pero a lo mejor escuchamos una canción rara 00:21:12
esta es un programa de radio 3 00:21:15
de música innovadora 00:21:16
de algún género así raro 00:21:20
de algún alternativo y esas cosas 00:21:24
y no nos gusta, eso es para ciertos gustos 00:21:27
pues es más o menos parecido 00:21:29
pero claro, esa música especial y alternativa 00:21:31
puede ser muy importante también 00:21:36
porque está abriendo un camino a un nuevo estilo 00:21:38
o lo que sea. Bueno, en fin, la lírica popular es esta que os digo 00:21:40
que es del gusto popular, que le gusta 00:21:45
a todos, a todo el mundo. Entonces, se trata de canciones 00:21:49
sencillas, ¿vale? No van a ser complicadas, no van a ser muy largas, 00:21:52
no van a ser muy enrevesadas. Canciones sencillas que el pueblo 00:21:57
cantaba y que tienen que ver con el amor o las tareas propias 00:22:01
de los campesinos. Esto de las tareas propias de los campesinos, 00:22:05
si tuviéramos tiempo se explicaría 00:22:08
que en el fondo 00:22:10
también tiene que ver con el amor, lo que pasa es que 00:22:12
en un contexto de trabajo 00:22:14
cuando está por ejemplo 00:22:15
están segando en el campo pues a lo mejor 00:22:18
los segadores pues están mirando a las 00:22:20
segadoras, parece 00:22:22
que es una canción de trabajo pero en el fondo sigue siendo 00:22:24
el amor, algunas veces 00:22:26
también se abordan asuntos 00:22:28
políticos o se critica a los poderosos 00:22:30
claro, es normal que el pueblo 00:22:32
pues critique a los poderosos 00:22:34
que se burlen de ellos, como si hoy en día 00:22:36
nos metemos con un ministro 00:22:38
con una ministra o lo que sea 00:22:40
entonces 00:22:42
eso pues lo canta 00:22:43
el pueblo, obviamente no lo van a cantar 00:22:46
los ministros 00:22:48
son anónimas 00:22:48
no tienen 00:22:52
autor y esto es muy importante 00:22:54
lo de que son anónimas 00:22:56
porque 00:22:57
no existía el concepto 00:22:58
de autor 00:23:02
alguien que hacía una canción 00:23:03
no esperaba 00:23:05
que se reconociese su nombre 00:23:08
sino la canción, a alguien no le 00:23:09
importaba ser reconocido 00:23:12
eso es algo muy moderno, eso es algo 00:23:13
de una egolatría, un egoísmo 00:23:15
y un 00:23:18
pues eso 00:23:19
pues de un 00:23:21
ego, de alguien que quiere 00:23:24
permanecer y que su nombre se sepa 00:23:25
eso no existía, la gente 00:23:27
sencilla y humilde no 00:23:29
pensaba eso, como mucho 00:23:31
pues quería eso, que la canción perdurase 00:23:33
¿vale? y es como 00:23:35
si ahora, por ejemplo, alguien inventa un chiste 00:23:37
se hace a alguien un chiste 00:23:41
lo que espera es que se difunda el chiste 00:23:43
no que lo has inventado tú 00:23:45
este chiste es de fulanito 00:23:47
Fernández, a mí que me 00:23:49
importa fulanito Fernández, a mí lo que me 00:23:51
importa es el chiste, ¿vale? y yo me quiero reír 00:23:53
con el chiste, pues igual con la canción, si alguien 00:23:55
hace una canción, pues 00:23:57
pues se trata 00:23:59
de que sobreviva la canción, que la canción tenga éxito y ya está. 00:24:01
Son anónimas y en los textos que conservamos es frecuente que la métrica sea irregular. 00:24:07
¿Qué significa esto de la métrica irregular? 00:24:13
Bueno, pues ya os sonará, pero para quien no lo sepa, 00:24:16
la lírica, el género lírico suele estar en verso. 00:24:20
En verso es en forma de poema, como esto, ¿vale? 00:24:26
que tienen los renglones así más cortitos 00:24:30
como esto de decirme manitas 00:24:32
punto y aparte, ¿cómo? o sea, punto y aparte 00:24:34
no, o sea, coma, ¿cómo contener mi mal? 00:24:36
y nos vamos a otro renglón, si me la mado no me iré yo 00:24:38
¿a dónde iré a buscar? ¿no? pues esto 00:24:41
se llaman versos, ¿vale? 00:24:42
cuando tenemos estas líneas cortitas 00:24:44
y que sirve que, para que al decirlo 00:24:46
se diga de una manera 00:24:49
que tenga como más ritmo, que al leerlo 00:24:50
nos pase la vista de una 00:24:53
línea a otra así más rápido, ¿no? pues esto 00:24:55
son, esto es verso 00:24:57
¿vale? están en verso, cuando no está en verso, como por ejemplo este párrafo 00:24:58
que vemos aquí, esto está en prosa, ¿vale? esto está en verso 00:25:03
esto está en prosa, parece una tontería lo que estoy diciendo, pero es que 00:25:06
hay mucha gente que no lo sabe, y yo veo los exámenes que todavía me 00:25:09
confundís verso y prosa, bueno, entonces 00:25:14
esto está en verso, y los versos pues tienen métrica, y la métrica es 00:25:18
el número de sílabas que tiene un verso, ¿vale? 00:25:22
habría que verlo en su lenguaje original 00:25:26
¿no? 00:25:29
ahora lo explico esto 00:25:31
bueno, entonces 00:25:33
la métrica es 00:25:34
el número de versos, entonces ¿qué pasa? 00:25:37
que de un verso a otro, estábamos viendo por ejemplo 00:25:39
esto de aquí, aunque esto está traducido y no vale 00:25:41
que dice 00:25:43
decidme hermanitas ¿no? pues 00:25:44
tiene un número de verso que será 00:25:47
decidme hermanitas 6 00:25:48
como contener mi mal 00:25:51
7, 8 00:25:53
entonces esto no tiene el mismo número de sílabas 00:25:54
por eso se dice que la métrica es irregular 00:25:59
si tuviera el mismo número de sílabas 00:26:01
un verso que otro sería métrica regular 00:26:05
entonces con esto vemos aquí 00:26:07
cuando dice métrica irregular, métrica regular, etc 00:26:11
pues es que tenga cada verso 00:26:13
el mismo número de sílabas 00:26:16
bueno, entonces 00:26:19
es frecuente que la métrica sea irregular 00:26:21
que tenga distinto número de sílabas cada verso 00:26:28
todas estas manifestaciones se dan en épocas diferentes 00:26:31
y que nos fijemos bien en los siglos 00:26:35
entonces va a haber tres 00:26:37
las jarchas, las cantigas de amigo 00:26:39
y los villancicos 00:26:43
las jarchas en primer lugar 00:26:45
no sé si ir abriendo aquí 00:26:50
esto 00:26:52
para subrayar un poco 00:26:56
no sé si esto se puede 00:27:00
las jarchas 00:27:02
es que el ratón este 00:27:03
no sé por qué hace estas cosas tan raras 00:27:06
bueno, pues lo voy a quitar 00:27:07
nada, esto tiene, no sé si es un virus 00:27:10
o algo, pero el ratón se mueve solo 00:27:14
bueno, las jarchas 00:27:16
son las manifestaciones más antiguas, son del siglo XI 00:27:18
el siglo XI es el año mil, mil y pico 00:27:22
o sea, siglo XI, son breves 00:27:26
composiciones escritas en mozárabe, ¿qué es el 00:27:30
mozárabe? ¿vale? mozárabe, esto que veis aquí, esta palabra mozárabe 00:27:34
¿qué significa? bueno, pues los mozárabes eran 00:27:38
los cristianos que vivían en territorio 00:27:42
árabe, es decir, claro no os he dicho 00:27:46
en el contexto social, en el contexto histórico realmente 00:27:50
en el año 711 00:27:52
en el siglo VIII, a principios del siglo VIII 00:27:55
en el año 711, por si no lo sabéis 00:27:59
algunos, los musulmanes 00:28:02
los árabes 00:28:04
de Arabia y también ayudados por 00:28:08
tropas 00:28:11
bereberes del norte de África 00:28:13
entraron en la península ibérica 00:28:16
y la conquistaron entera 00:28:19
prácticamente, casi entera 00:28:21
y llegaron incluso hasta Francia 00:28:23
un poco, o sea que 00:28:25
del año 711 al año 718 00:28:26
por ahí, en 7-8 años 00:28:29
ya habían ocupado 00:28:32
toda la península, fue una invasión 00:28:33
en parte armada 00:28:35
en parte como 00:28:39
una colonización también, es decir 00:28:41
que ocuparon territorios 00:28:43
despoblados o incluso pueblos pequeños 00:28:45
entraron en ellos y empezaron a construir 00:28:47
otras casas, etcétera, ¿no? 00:28:49
Pues los árabes 00:28:51
y bereberes 00:28:54
que eran todos musulmanes 00:28:55
es decir, islámicos 00:28:57
que creían en Alá 00:28:59
¿vale? con su profeta Mahoma 00:29:01
¿vale? entraron en la península 00:29:03
y ocuparon toda la península 00:29:06
ibérica 00:29:07
En este 00:29:08
momento, en el siglo 00:29:11
8 había un pequeño núcleo de resistencia que estaba en Asturias, ¿vale? Y en Covadonga, 00:29:13
en la batalla de Covadonga, los cristianos ganaron a los árabes un poco de terreno y 00:29:25
ahí fueron naciendo los reinos cristianos, ¿vale? Los primeros reinos cristianos empezaron 00:29:31
ahí con Asturias, León 00:29:39
luego aparece 00:29:41
el condado de Castilla, aparece 00:29:44
el reino de Navarra, el reino de Aragón 00:29:47
aparecen los reinos cristianos 00:29:51
y empiezan a conquistar 00:29:53
territorios a los árabes, eso es la reconquista 00:29:57
bueno, pues lo que se está diciendo aquí 00:29:59
es que los 00:30:02
musulmanes cuando ocuparon la península 00:30:04
no obligaron a todos a convertirse en islam 00:30:08
sino que pusieron unas condiciones 00:30:14
que había que pagar a lo mejor un poco más de impuestos 00:30:19
o que tenían que, por ejemplo 00:30:22
las iglesias cristianas no podían tener campanas 00:30:25
y cosas de esas 00:30:29
pues les pusieron unas condiciones 00:30:30
y muchos cristianos pues se quedaron 00:30:33
y estos cristianos que vivían en territorio árabe 00:30:35
y que seguían practicando la religión cristiana 00:30:39
y además hablaban un poco de castellano 00:30:42
porque todavía no era español como tal 00:30:46
eran los mozárabes 00:30:48
o sea, que es que un mozárabe no tiene nada que ver con un árabe 00:30:50
¿de acuerdo? 00:30:53
los mozárabes eran cristianos que vivían en territorio árabe 00:30:54
bueno, entonces, estas composiciones en mozárabe 00:30:58
estas composiciones escritas en mozárabe 00:31:02
las conocemos gracias a poetas árabes cultos 00:31:14
que incluyeron al final de unos poemas más largos 00:31:17
que se llamaban moasajas 00:31:20
no sé si vais a entender esto 00:31:21
si lo estudiáis así directamente y lo aprendéis pues bien 00:31:24
pero que estos 00:31:27
claro, las jarchas 00:31:28
eran poemas 00:31:32
que se cantaban oralmente 00:31:34
o sea que es que no estaban escritos 00:31:37
pero había unos poetas árabes cultos 00:31:40
unos poetas árabes que escribían en árabe 00:31:43
y en esos largos poemas árabes que tenían 00:31:46
escritos en árabe, también en hebreo 00:31:49
porque también había judíos 00:31:52
al final de ese poema 00:31:54
escribían un pequeñito poemita popular 00:31:58
de los que habían oído que cantaba la gente en la calle 00:32:02
y eso eran las jarchas. 00:32:04
Entonces hemos descubierto las jarchas 00:32:07
porque pertenecen a esos poemas en árabe 00:32:08
que se llamaban moaxajas. 00:32:11
Lo más importante es de qué tratan. 00:32:14
Pues esos pequeñitos poemas que se llaman jarchas 00:32:17
que vienen al final de las moaxajas 00:32:20
en esas jarchas una joven suele quejarse 00:32:22
llorar sus penas de amor dirigiéndose a su madre o hermanas 00:32:27
entonces siempre está diciendo hay mamá, hay madre 00:32:33
o hay hermanitas, hay hermanitas mías 00:32:36
que me ha dejado el novio 00:32:39
o que no me quiere mi novio 00:32:41
o que estoy esperando y no viene 00:32:43
o que me está llamando a mi puerta 00:32:45
¿qué hago mamá? 00:32:47
pues estos poemas, estas jarchas 00:32:48
suelen decir eso, unas quejas amorosas 00:32:52
bueno, todo esto son las cartas, vamos a las cantigas de amigo 00:32:56
las cantigas de amigo son breves composiciones 00:33:00
compuestas en lengua galaico-portuguesa 00:33:04
o gallego-portuguesa 00:33:07
porque el gallego y el portugués eran casi la misma lengua 00:33:09
por eso hoy en día 00:33:14
se parecen pero se diferencian también 00:33:16
no es lo mismo el gallego que el portugués 00:33:19
pero en la edad media eran casi la misma lengua 00:33:21
¿Vale? Y esto ocurre entre el siglo XII y el siglo XIV, es decir, del año 1100 hasta el año 1399, ¿vale? Entonces, entre el siglo XII y el siglo XIV va a haber, sobre todo, cantigas gallegas, cantigas de amigo. 00:33:25
se llaman de amigo ¿por qué? porque en ellas una joven enamorada 00:33:48
llora la ausencia de su amado al que llama amigo 00:33:54
amigo no es que sea un amigo de jugar a las cartas 00:33:57
el amigo es como el novio pero que no era formal la relación 00:34:01
por así decir, era alguien de quien se había enamorado y decía mi amigo 00:34:06
estoy esperando a mi amigo ¿no? si vosotros tenéis una hija 00:34:09
y dicen que está quedando con un amigo pues podéis imaginar 00:34:13
que ese amigo es algo más que amigo 00:34:17
entonces 00:34:19
aquí hay muchos eufemismos 00:34:19
hay maneras de decir las cosas muy suavemente 00:34:23
sin que se noten, por ejemplo 00:34:25
para decir amigo y no decir amante 00:34:27
para decir ver y hablar 00:34:29
con su amigo, para decir que quedaban 00:34:31
para hacer lo que sea 00:34:33
entonces 00:34:34
son poemas muy bonitos de amor 00:34:35
y en estos 00:34:38
poemas también se dirige 00:34:41
a su madre y a sus amigas hablando 00:34:43
de su amigo y hermanas y también a veces a elementos de la naturaleza que es también la 00:34:45
naturaleza tiene un protagonismo muy grande en estos poemas porque la naturaleza va a ser como 00:34:51
un reflejo de los sentimientos de la protagonista que es una chica entonces fijaos que aquí tanto 00:34:56
las marchas como las cantigas amigo la protagonista es una mujer o sea que la literatura nace en 00:35:04
España con voz femenina. Es muy bonito esto porque hoy en día que tanto está esto de 00:35:12
la mujer y tal igual, pues que veáis que ya en la Edad Media tenían un gran protagonismo 00:35:19
que eran las protagonistas de las canciones, las protagonistas de todo ello, de todo este 00:35:24
género lírico y para nada estaban 00:35:29
tan mal como lo cuentan, bueno 00:35:33
entonces 00:35:37
de este lengua gallego portuguesa también tenemos 00:35:40
cantigas de amor, pero aquí ya el protagonista es masculino, es un caballero 00:35:44
que se lamenta por el desdén, por el desprecio 00:35:49
por la amada que no le hace caso 00:35:52
que no le quiere o que le desprecia 00:35:56
entonces es un caballero el que se queja 00:35:59
las cantigas de amor 00:36:02
y luego están también las cantigas de escarnio o maldecir 00:36:04
las cantigas de escarnio o maldecir 00:36:07
que son las que se burlan de algún noble 00:36:10
o que se meten con alguien 00:36:15
están intentando burlarse o insultar a alguien 00:36:19
bueno, entonces esto son las cantigas de amigo que están en gallego 00:36:24
bien, y nos quedan los villancicos 00:36:29
los villancicos son poemas 00:36:31
en lengua castellana, ya son en castellano 00:36:35
en español, ¿vale? y son los más tardíos 00:36:38
los que aparecen en el siglo XV 00:36:41
del año 1400 en adelante 00:36:44
¿vale? son parecidas también en cuanto 00:36:47
a que hay amor, hay naturaleza 00:36:50
pero dice aquí que los temas no son solo amorosos 00:36:52
sino que también tratan de temas de trabajo, de bodas 00:36:57
o incluso jocosos y burlescos 00:37:00
bueno, los jocosos y burlescos, los que hacen burla 00:37:02
pues estos obviamente no, pero todos los demás 00:37:06
os digo, como os estoy diciendo, siempre van a tener que ver 00:37:09
con el amor de alguna manera, si son canciones 00:37:12
de trabajo es porque hay también un trasfondo 00:37:15
de amor o se está diciendo de una manera muy disimulada 00:37:18
si está diciendo que van a coger 00:37:21
por ejemplo guindas 00:37:25
a los guindos, que van a coger guindas 00:37:27
pues eso es que 00:37:30
van a buscar amores 00:37:31
se dice de una manera simbólica 00:37:33
ahora lo explicaré 00:37:36
bueno, voy a ponerme 00:37:37
para que por lo menos veáis una persona hablando 00:37:41
vale 00:37:43
bien 00:37:44
entonces, esto de los villancicos 00:37:47
también tiene una cosa especial que es que 00:37:48
que fueron recopilados en unos libros que se llamaban cancioneros, ¿vale? 00:37:51
En un examen, cuando yo os pongo que me digáis que es un cancionero, 00:38:00
no me pongáis que es un tío que va cantando y dando palmas, no. 00:38:03
Eso, los cancioneros eran unos libros muy caros, muy cuidados, 00:38:08
de los cuales hay muy pocos, porque nada más que había cuatro o cinco cancioneros, 00:38:15
que es que 00:38:19
consistían en lo siguiente 00:38:21
los villancicos 00:38:24
que esto por cierto 00:38:27
no tiene nada que ver con la Navidad 00:38:28
son poemas que hacen villanos 00:38:29
son poemas populares 00:38:31
que hace la gente o a veces 00:38:34
del estilo popular 00:38:36
porque lo puede hacer también un noble 00:38:37
pero escribiendo 00:38:40
y cantando como lo haría 00:38:42
un campesino, que eso les gusta 00:38:44
¿vale? 00:38:46
entonces, estos cancioneros 00:38:47
claro, digo 00:38:50
cómo se hacían 00:38:51
un señor feudal 00:38:53
tenía un castillo, entonces en su castillo 00:38:55
muchas veces 00:38:58
o en una plaza de una ciudad o algo así 00:38:59
pues 00:39:01
ahí celebraban de vez en cuando 00:39:03
pues algún 00:39:05
algún encuentro musical 00:39:06
que viniese gente a cantar 00:39:09
a veces hasta hacían concursos a ver 00:39:11
a quién le daban un premio 00:39:13
de quién cantaba mejor o qué canción 00:39:15
gustaba más, ¿vale? Entonces se hacían 00:39:17
estos espectáculos 00:39:19
musicales donde 00:39:21
cada autor 00:39:23
digamos, por así decir 00:39:25
trovador, ¿vale? 00:39:27
se llaman trovadores, los que componían 00:39:29
sus propias canciones 00:39:31
se llaman trovadores, ¿no? Un trovador 00:39:33
con V, ¿vale? Un trovador 00:39:35
que tenía el arte de trovar, ¿vale? 00:39:37
Cantaba su canción con su 00:39:39
cítara, con su instrumento musical 00:39:41
y tal, y 00:39:43
la gente lo escuchaba. Bueno, pues había 00:39:44
a veces algún encargado 00:39:47
del propio señor Zudal 00:39:49
que disfrutaba mucho esas canciones 00:39:52
que quería que las escribiese. 00:39:53
Entonces, 00:39:56
o bien le pedía al autor 00:39:57
que le diese una copia escrita de lo que había 00:40:00
cantado, o bien tenía alguien copiando 00:40:01
lo que estaba cantando, o lo que sea, 00:40:03
de manera que al final iban recopilando 00:40:05
las canciones que se estaban 00:40:08
cantando en ese castillo 00:40:09
cada fiesta de lo que fuera, 00:40:11
de San Juan o de lo que fuera 00:40:13
entonces de ahí 00:40:15
luego acababa el señor Fruidal diciendo 00:40:17
a un encuadernador o a lo que sea 00:40:19
o a unos copistas que copiaban 00:40:21
que le hicieran un libro 00:40:23
y esos libros los guardaban 00:40:24
y los leían 00:40:27
o aprendían las canciones otras personas 00:40:29
o de algún modo quedaba ya escrito 00:40:31
esas canciones bonitas que a tanta 00:40:32
gente gustaban 00:40:35
y así se formaban 00:40:36
los cancioneros 00:40:39
eran esos libros que estaban 00:40:40
hechos de recopilar canciones que cantaban otros. Entonces, eso eran los cancioneros. 00:40:43
Bueno, estas manifestaciones, las tres, las Harchas, las Cantigas de Amigo y los Villancicos 00:40:51
se transmiten de forma oral siempre, aunque algunas se recogen por escrito, como os estoy 00:40:58
diciendo, en los cancioneros. Son canciones populares que son del gusto de todo el pueblo. 00:41:04
las compone normalmente el pueblo pero a veces las componen los nobles 00:41:12
pero simulando como si fueran del pueblo 00:41:17
y son anónimas, no sabemos el autor 00:41:20
porque no importaba, no importaba y nadie dejó su nombre 00:41:23
bueno, entonces, este cuadro es muy importante 00:41:28
os recomiendo que lo aprendáis 00:41:32
porque es típica pregunta de examen 00:41:36
entonces, las jarchas 00:41:41
¿en dónde aparecen? 00:41:43
en Al-Ándalus 00:41:46
este nombre, del cual viene 00:41:47
la palabra andalucía 00:41:50
Al-Ándalus 00:41:51
aprended bien cómo se escribe 00:41:53
es la 00:41:55
zona de la península ibérica 00:41:57
ocupada por los musulmanes 00:41:59
¿vale? Al-Ándalus 00:42:03
claro, al principio era 00:42:04
casi toda la península ibérica 00:42:06
pero luego con la reconquista se fue 00:42:07
haciendo más y más pequeña 00:42:10
Al-Andalus, durante un tiempo, fue a lo mejor la mitad sur de España, pero luego ya fue llegando a ser solo Andalucía, etc. Al-Andalus es el territorio ocupado por los árabes, que era el sur. 00:42:11
¿en qué época tienen lugar las 00:42:27
jarchas? mozarabes, época, pues del siglo XI al XIII 00:42:34
¿vale? ¿la lengua que utilizan las jarchas? el mozarabe 00:42:38
el mozarabe ya sabéis que era el castellano que hablaban los cristianos 00:42:42
en territorio árabe ¿y qué aspectos 00:42:46
formales tienen? pues son formas breves, tienen variedad en cuanto a la rima 00:42:50
y la medida ¿vale? son versos que 00:42:54
que tienen distinto número de sílabas y la rima también va a ser bastante libre. 00:42:58
Bueno, las cantigas de amor, las cantigas de amigo, perdón, las cantigas de amigo, 00:43:06
las cantigas gallegas tienen lugar en Galicia y el norte de Portugal. 00:43:12
La época es del siglo XII al XIV. 00:43:18
El idioma que utilizan es el gallego portugués y son poemas más extensos que las hachas. 00:43:22
La métrica regular y tienen una cosa que es la estructura paralelística, ¿vale? 00:43:27
Bueno, la métrica regular más o menos, ¿no? 00:43:33
Pero sí que es más regular que esta, ¿vale? 00:43:35
La métrica regular es que va a tender a tener el mismo número de sílabas cada verso, ¿vale? 00:43:38
Van a ser, si son ocho sílabas, pues van a intentar tener más o menos ocho o todo. 00:43:45
La estructura paralelística. 00:43:52
¿Veis esto qué es? Pues que se hacen versos que a veces van de dos en dos 00:43:54
y se repite la estructura que se ha dicho en los dos versos anteriores. 00:44:01
O sea, que se repite más o menos la forma diciéndolo con otras palabras. 00:44:08
Bueno, a ver si vemos algún ejemplo. 00:44:18
Bueno, y luego los villancicos. Los villancicos tienen lugar en Castilla, en el siglo XV y XVI, el idioma es el castellano, y son estrofas. Estrofas son composiciones fijas ya que tienen una forma concreta y van a ser así siempre. 00:44:22
Por ejemplo, una estrofa de ocho versos donde los dos primeros tienen una rima, los seis siguientes tienen otra distribución y los dos últimos tienen otra rima y van separados de los seis anteriores o algo así. 00:44:40
Entonces, esos son estrofas que ya tienen una organización concreta. Por supuesto, la rima va a ser regular, la métrica va a ser regular y también va a tener estructura paralelística. 00:44:58
Que va a haber unas repeticiones de lo mismo dicho con otras palabras. 00:45:10
Bueno, entonces aquí tenemos, por ejemplo, esto. 00:45:15
Este poema está en mozárabe. 00:45:20
Entonces vais a ver que se parece bastante a castellano, pero no es castellano. 00:45:22
Dicen... 00:45:28
¿vale? entonces esto 00:45:40
fijaos que 00:45:42
yermanielas parece que tiene algo que ver 00:45:44
con hermanas 00:45:46
el mío male, pues mi mal 00:45:46
el mío mal 00:45:49
Javip, esta palabra que 00:45:51
seguramente suene 00:45:54
¿qué será? pues esto 00:45:55
Javip 00:45:57
realmente significa amigo 00:45:59
pero es un amigo que es 00:46:02
esta definición a la que 00:46:04
nos estamos refiriendo, un amigo que también es 00:46:06
un poco el noviete 00:46:08
el novio, un amigo con el que hay un cariño, un cariño que puede ser más allá de solamente 00:46:09
darse un abrazo, o sea el Habib, hay una diferencia entre Habib y Habibi que ahora no recuerdo, 00:46:18
me contó un alumno una vez que era marroquí, entonces si alguien conoce algún magrebí 00:46:24
o marroquí pues que se lo explique, pero vamos que está próximo a eso, es una amistad 00:46:32
que también tiene que ver con el cariño 00:46:37
y a veces ese cariño 00:46:40
pues se sobreentiende 00:46:42
que es también erótico 00:46:43
entonces la traducción 00:46:46
sería esta, decidme hermanitas 00:46:48
Garibos y hermanellas 00:46:50
¿cómo contener mi mal? 00:46:52
¿cómo contener mi mal? 00:46:54
mi mal como mi enfermedad de amor 00:46:56
¿cómo puedo 00:46:58
soportar este mal? 00:47:00
sin el amado, sin el Javid 00:47:03
¿vale? sin el amado 00:47:04
no viviré yo, no puedo vivir sin este amigo 00:47:06
porque estoy enamorada, es una voz femenina 00:47:09
¿a dónde le iré a buscar? ¿dónde iré a demandarlo? 00:47:11
¿no puedo vivir sin mi amigo? ¿dónde le voy a buscar? 00:47:16
¿dónde está? 00:47:19
pues esto es una jarcha 00:47:20
esto es una jarcha, entonces en las jarchas 00:47:23
casi siempre va a aparecer la palabra habib 00:47:27
aquí tenemos habibi, que fariyu, que serás de mibi 00:47:29
no te tolgas de mí 00:47:33
¿qué haré yo? 00:47:35
¿qué será de mí? 00:47:38
amorcito 00:47:40
¿veis? Javivi ya lo transmite 00:47:41
creo que Javivi es más cariñoso 00:47:43
más cursi 00:47:45
por así decir, más cursi 00:47:47
más cariñoso, más amiguito 00:47:49
amorcito, Javivi 00:47:51
no te tolgas de mí 00:47:52
no te alejes de mí, ¿qué haré yo? 00:47:54
¿qué será de mí amorcito? ¿qué será de mí sin ti? 00:47:56
por así decir, ¿no? no te alejes de mí 00:47:59
¿vale? pues estos son pequeñas quejas 00:48:00
amorosas de chicas, de jóvenes, muchas veces, se supone 00:48:03
que están enamoradas de un habib, de un amigo 00:48:07
por eso se llaman, bueno, esto va a ser lo que va 00:48:10
a inspirar a las cantigas gallegas 00:48:14
que vamos a ver a continuación 00:48:19
aquí, al igual que las carchas, las cantigas de amigo 00:48:20
una mujer habla de sus penas de amor a su madre, amigas o hermanas, pero además en las cantigas de amigo 00:48:26
aparecen los otros interlocutores, que son elementos 00:48:30
de la naturaleza, el mar, el río, la naturaleza 00:48:33
con quienes se desahoga la muchacha 00:48:35
y aquí vamos a ver esta construcción paralelística 00:48:36
vamos a leerlo 00:48:39
en gallego, gallego antiguo 00:48:41
este gallego no es igual que el de ahora 00:48:42
tampoco un gallego lee esto, una gallega 00:48:44
y se ríe un poco porque le suena 00:48:47
así como raro, antiguo 00:48:49
vir de mar o navío 00:48:51
y vai 00:48:52
o meu amigo 00:48:54
e saborei da ribeira 00:48:56
vir de mar o barco 00:48:57
son así muy repetitivas 00:48:59
¿veis la estructura paralelística? 00:49:05
y como repite aquí 00:49:07
ahí va mi amigo 00:49:08
y aquí en vez de habib 00:49:15
dicen amigo 00:49:17
que es lo que dicen los gallegos 00:49:19
ahí va mi amigo 00:49:20
y placer me da la ribera 00:49:24
el sabor es placer 00:49:26
entonces, vemos aquí la estructura 00:49:28
paralelística 00:49:31
en vez de navío va a decir ahora barco 00:49:32
virre mar, el barco 00:49:35
virre mar o barco, ahí va mi amado 00:49:36
en vez de amigo dice amado 00:49:39
pero para que veáis que es lo mismo 00:49:40
¿vale? pues esto es una estructura paralelística 00:49:42
y placer me da 00:49:45
la ribera 00:49:47
la ribera 00:49:48
pues eso 00:49:50
la ribera pues será seguramente 00:49:52
donde desembarca el navío 00:49:54
o el barco 00:49:56
y donde se va a encontrar con su amigo 00:49:57
bueno, las villancicos 00:50:00
son las canciones que cantaba el pueblo del campo y las villas 00:50:03
en castellano, en castilla 00:50:07
y estos ya, como decía aquel cuadro 00:50:08
tienen una forma de estrofa 00:50:10
un cejelo, un villancico 00:50:12
una estrofa 00:50:14
y esto pues que ya tiene una forma concreta 00:50:16
y ya vemos aquí como se va nombrando 00:50:19
la rima 00:50:22
Bueno, la rima se enumera con letras como estas, A, B, C, D, etc. 00:50:24
Entonces, vamos a leer el poema primero. 00:50:33
¿Por qué me besó Perico? ¿Por qué me besó el traidor? 00:50:37
Dijo que en Francia se usaba y por eso me besaba, y también porque sanaba con el beso su rumor. 00:50:41
¿Por qué me besó Perico? ¿Por qué me besó el traidor? 00:50:48
Bueno, pues esto por cierto tiene este tipo de poema que es un villancico, ¿vale? Tiene tres partes que se llaman cabeza, glosa y estribillo, ¿vale? 00:50:50
Entonces, la cabeza son los primeros versos y el estribillo son los del final, pero que repiten parte o todo de lo que hay en la cabeza. 00:51:05
Eso es lo que se llama estribillo, porque hay veces que si la canción se alarga, esto es lo que se va a repetir. 00:51:21
y la glosa 00:51:28
tiene 00:51:30
a su vez, que no lo explico aquí 00:51:32
unos versos 00:51:35
que son distintos de todos 00:51:37
y luego unas veces 00:51:38
hay unos versos que se llaman vuelta 00:51:41
tiene una rima 00:51:43
distinta de los versos de la cabeza 00:51:45
y hay unos versos 00:51:47
que se llaman mudanza 00:51:49
o vuelta, que son los 00:51:51
del final antes de volver 00:51:53
al principio y el último 00:51:54
último de los versos se llaman versos de vuelta 00:51:57
porque su rima coincide con la de la cabeza 00:51:59
así 00:52:01
los que cantaban sabían que después iba 00:52:03
el estribillo, ¿vale? entonces 00:52:05
¿por qué se llama verso de vuelta? 00:52:07
pues ahora vamos a ver la rima 00:52:11
bien, tenemos ¿por qué me besó Perico? 00:52:12
y aquí tenemos 00:52:15
que lo hemos llamado A porque esto acaba en Ico 00:52:16
¿vale? ¿por qué me besó el traidor? 00:52:18
entonces esto es un final distinto 00:52:21
or, ¿no? dor 00:52:23
entonces esto lo vamos a llamar B 00:52:25
¿vale? vamos a usaba, esto es otro final distinto 00:52:27
entonces lo vamos a llamar C, pero fijaos que ahora tenemos aquí besaba y sanaba 00:52:31
que rima con usaba, entonces este sanaba 00:52:35
besaba va a ser C y sanaba va a ser otro C, ¿sabes? usaba, besaba, sanaba 00:52:39
C, C, C, pero aquí luego ya dice con el verso su dolor, el verso de vuelta 00:52:43
que os digo, dolor rima con traidor, entonces 00:52:47
hay que poner aquí una B, ¿vale? 00:52:50
Y luego perico y traidor, pues otra vez A y B, ¿vale? Entonces, estas letras son la manera que tenemos que decir para enumerar los versos. 00:52:53
Los temas de los villancicos, faenas del campo y la naturaleza, canciones del mes de mayo, etc. 00:53:09
El tema amoroso, ¿vale? El lenguaje poético de estas composiciones es sencillo, apasionado, abundan las exclamaciones y las interrogaciones, como veis, ¿no? 00:53:15
Exclamaciones e interrogaciones. También paralelismos y anáforas. ¿Qué son anáforas? Anáforas son principios de verso iguales. 00:53:31
entonces aquí por ejemplo tenemos por qué, por qué, por qué, por qué 00:53:43
¿vale? todo esto son anáforas porque empiezan los versos igual 00:53:49
aquí por ejemplo virremar, virremar, ¿vale? 00:53:53
virremar o virremaró, ibai, ibai, ¿no? pues estos comienzos 00:53:57
iguales de verso se llaman anáforas 00:54:01
¿vale? bueno 00:54:05
y luego los símbolos 00:54:07
los símbolos, ahora os los explico 00:54:12
porque son 00:54:14
los símbolos son elementos de la naturaleza 00:54:16
¿vale? 00:54:18
un símbolo en literatura es 00:54:20
casi siempre un elemento de la naturaleza 00:54:21
más adelante 00:54:24
quizá veamos que a veces 00:54:25
tampoco 00:54:28
un símbolo también puede ser una cruz 00:54:28
y el símbolo de la cruz pues es el símbolo del cristianismo 00:54:31
y de la pasión de Cristo 00:54:34
o de la final y resurrección de Cristo, por ejemplo una cruz, una balanza puede ser el símbolo de la justicia. 00:54:36
Pero en literatura, normalmente, sobre todo en literatura popular como la que estamos viendo, 00:54:45
los símbolos son elementos de naturaleza que representan un concepto. 00:54:51
Un concepto tiene que ser sobre todo abstracto. 00:54:57
Aquí nos está diciendo que el ciervo representa al amigo, 00:55:01
pero un ciervo representa, es algo que tiene que ser más abstracto, una esperanza amorosa de que el amigo volverá o lo que sea, la fuente, la fuente representa y un río o un arroyo o lo que sea, satisfacción amorosa, porque la fuente es hacia la sed, también te puedes bañar en ella, 00:55:03
me refiero a fuente como manantial 00:55:29
un chorro de agua que sale 00:55:33
en la tierra 00:55:34
en un bosque 00:55:36
en el campo o lo que sea 00:55:39
la rosa, ya sabemos que la rosa 00:55:40
es la flor que representa el amor 00:55:42
el amor carnal, eso todo 00:55:44
la amapola que es roja también 00:55:46
pues también representa ese amor 00:55:48
más pobre, más del campo 00:55:49
lo que sea 00:55:52
entonces aquí os he añadido yo, escrito por mí 00:55:53
estos símbolos 00:55:56
eufemismos 00:55:58
y convenciones de la lírica popular 00:55:59
entonces, leedlos tranquilamente 00:56:02
porque lo he puesto brevemente para que lo veáis 00:56:06
lo verde, el pino y el olivo 00:56:08
principalmente, lo que sea verde 00:56:10
pero sobre todo el pino y el olivo 00:56:13
que son los árboles que siempre están verdes 00:56:15
porque el pino y el olivo 00:56:17
no pierden las hojas en invierno 00:56:19
no son de hoja caduca 00:56:23
significan la juventud 00:56:26
como momento para disfrutar 00:56:29
el amor, como momento propicio 00:56:31
como momento idóneo, la juventud 00:56:33
como momento para disfrutar el amor 00:56:35
o sea, la juventud es lo que siempre está verde 00:56:36
¿vale? 00:56:39
no se hace viejo 00:56:41
siempre está verde 00:56:43
el pino, mientras que 00:56:45
todos los demás árboles pierden las hojas, el pino sigue verde 00:56:47
el olivo también 00:56:49
¿vale? entonces 00:56:51
la encina a veces 00:56:52
también. ¿Se echa de menos o se quiere mantener este sentimiento vivo identificándose con 00:56:55
lo que siempre está verde? O sea, que se echa de menos y se está haciendo vivir este 00:57:01
sentimiento de juventud mediante lo verde. Y también simboliza la juventud como momento 00:57:07
para los amores, la mañana, cuando estamos hablando del momento de la mañana, de cuando 00:57:16
sale el sol, el amanecer, de las albas, la alborada, ¿no? La alborada, que es el momento 00:57:21
de salida del sol, el alba, ¿vale? Pues todo eso es la juventud, como momento para disfrutar 00:57:26
de los amores. La primavera también, la primavera de la vida, es la juventud, ¿no? Y los meses 00:57:31
de abril y mayo, ¿vale? Sobre todo mayo, pues ese también cuando empieza el calor, 00:57:37
cuando está ya la primavera más empezando ya bien, ¿no? Pues es también la juventud. 00:57:42
el agua dulce, el agua de las fuentes y los ríos 00:57:49
significa satisfacción amorosa, el alivio de la sed 00:57:52
y del calor, cuando alguien está muy caliente 00:57:55
quiere refrescarse, y caliente pues ya sabéis que se puede decir 00:57:58
en sentido figurado, muy eróticamente 00:58:02
el mar, el oleaje del mar y las olas 00:58:04
ya es más peligroso, esto es pasión amorosa 00:58:08
sufrimiento por amor, incapacidad de controlar el sentimiento 00:58:11
el mar, el sol 00:58:14
y el calor ya es 00:58:17
algo más caliente 00:58:19
excitación amorosa 00:58:21
el sol calienta 00:58:23
y por lo tanto 00:58:24
muchas veces va a estar relacionado con la fuente 00:58:26
porque una vez 00:58:29
que uno está caliente, que se quiere saciar 00:58:31
pues se va a ir a la fuente 00:58:33
a refrescarse 00:58:35
y eso simboliza 00:58:36
un encuentro con un hombre 00:58:38
o con una mujer 00:58:41
el limón, el limón es la fruta 00:58:41
que nunca madura, que siempre está ácida 00:58:45
nunca llega a madurar, no se pone dulce, es refrescante, es exótica, entonces esto es un valor añadido porque los limones eran caros, venían también de China, los limones solían estar en monasterios y eran también un medicamento porque era algo que era curativo, algo que sanaba, 00:58:46
Entonces, el limón siempre es algo muy tentador para curarse de males, para refrescarse, para satisfacerse, ¿vale? Normalmente se refiere al goce, al disfrute amoroso con alguien joven, porque es alguien que es una persona que no es madura, que es como un limón, que está todavía ácida, que está dura, verde, pero a la vez es muy refrescante. 00:59:08
las guindas, la granada y otras frutas dulces 00:59:33
y luego también las rosas 00:59:36
es el disfrute del amor carnal 00:59:38
algo que hay que coger porque se estropea 00:59:40
la rosa sobre todo 00:59:42
es una flor 00:59:44
exuberante, de un color 00:59:45
precioso, una amplitud 00:59:48
pero que dura 00:59:50
poco, una rosa ya sabéis 00:59:52
que se marchita enseguida 00:59:54
entonces las rosas es 00:59:55
un amor que hay que coger 00:59:58
y disfrutar pronto 01:00:00
y también ocurre con esas frutas que están a punto de caerse 01:00:01
y de estropearse, la granada, las guindas 01:00:06
la piel morena y el pelo negro simbolizan mujeres 01:00:08
normalmente expertas en amores, las que les ha dado el sol 01:00:14
a las que les ha dado el sol, entonces las que les ha dado el sol 01:00:18
son las que han estado calientes, y no digo más con eso 01:00:22
entonces la morena es la experta en amores, por supuesto esto son convenciones 01:00:26
ya me discutí a mí una alumna rubia 01:00:30
que decía que ya habías tenido experiencias amorosas 01:00:33
digo vale, no me lo cuentes 01:00:35
pero que en la poesía 01:00:37
lo que se adoptaba como típico 01:00:41
era que la morena era la que sabía más de amor 01:00:43
mientras que la rubia o la blanca 01:00:45
era virgen 01:00:47
pero a la vez era más bonita 01:00:49
o muy bonita 01:00:52
una belleza delicada 01:00:53
aunque sin experiencia amorosa 01:00:54
sin experiencia amorosa 01:00:57
sin que hubiera todavía tenido experiencias. 01:00:58
Entonces, según qué tipo de amante haga el poema, 01:01:01
pues va a valorar más la rubia o la morena, la blanca o la morena. 01:01:07
Y luego la muerte es algo muy erótico porque la muerte, 01:01:12
por supuesto, se juega con la idea de sufrimiento amoroso, 01:01:17
de morir por alguien, de pena, de amor, de sufrimiento y tal, 01:01:20
Pero también la muerte, estar esforzándose y luego morir por alguien y tal, también a veces se puede leer en algunos poemas, no todos, pero en algunos poemas se puede leer como orgasmo, ¿vale? 01:01:24
Con esto tan erótico y estaba dicho de esa manera tan bonita como la muerte, no sé qué, muero por vos, me muero por vos cada vez que os veo, ¿no? 01:01:40
Pues si os veo y cada vez que os veo me muero, pues es que estoy quedándome muy a gusto, ¿vale? 01:01:49
Entonces, el orgasmo. Petite morte en francés. En francés se dice la pequeña muerte. Este final del acto sexual. Bueno, y me estoy quedando sin tiempo. 01:01:54
Entonces, la lírica culta, claro, esto es por transmisión escrita, tienen métrica regular, los versos tienen sílabas contadas, tienen las sílabas iguales, se tratan temas similares, pero son más complejos, tienen una forma más compleja, un vocabulario más difícil, referencias mitológicas, ¿no? 01:02:08
Son poetas que son cultos, conocidos, estos ya sí que ponen su nombre, ¿vale? No son anónimos, los poemas de lírica culta, y el amor que aparece en estos poemas de lírica culta se llama amor cortés, ¿vale? 01:02:31
Este amor cortés es el amor que lo practica gente de la corte y quedan las canciones porque los autores son también gente de la corte, cortesanos, es decir, gente más o menos de alta o baja nobleza, que se mueven en la corte de un rey. 01:02:47
¿qué más? 01:03:10
como ese tono cortés 01:03:16
pues es que son en cierta medida 01:03:18
bastante educados 01:03:20
galantes 01:03:22
normalmente se habla de 01:03:23
un hombre que es un galán 01:03:25
aunque hay algún poema de amor cortés 01:03:27
que lo dice una chica también 01:03:30
Florencia Pinar 01:03:31
una autora, una mujer noble 01:03:32
que también escribía de esta manera 01:03:36
entonces 01:03:37
los componían y cantaban 01:03:40
trovadores, que a su vez podían 01:03:42
ser gente de la nobleza 01:03:44
normalmente es el amor 01:03:46
de un caballero a una dama que suele 01:03:48
mostrarse ingrata, una mujer 01:03:50
ingrata es una mujer que no agradece 01:03:52
¿vale? ingrato es que 01:03:55
no da las gracias, entonces 01:03:56
es una mujer ingrata, una mujer 01:03:58
que en francés es 01:04:00
sans merci, sin gracias 01:04:02
que no es agradecida 01:04:04
es una mujer 01:04:06
cruel en ese aspecto porque 01:04:08
alguien está enamorado de ella y ella no le hace caso 01:04:10
no le contesta o le trata mal y todo eso 01:04:13
pero este amador 01:04:15
este galán 01:04:18
este caballero 01:04:20
le va a ofrecer su servicio como si fuera 01:04:24
un señor feudal, va a decir que es su siervo 01:04:27
que obedecerá a todo lo que ella diga 01:04:31
entonces 01:04:34
lo que esperan, se dice en estos poemas 01:04:36
que la mujer espera un, o sea, perdón, el hombre 01:04:39
el hombre que está ofreciendo su servicio a la dama 01:04:43
si ella acepta 01:04:46
lo que está esperando él es lo que se llama 01:04:48
el galardón, el galardón es como el premio 01:04:52
y el premio es porque se acueste con él 01:04:55
pero de eso pues no hay 01:04:57
poemas, claro, el poema es la petición 01:05:01
de esto 01:05:03
y luego pues estos poetas 01:05:04
Bueno, esto lo podemos adivinar a corte. 01:05:09
Bueno, una característica del amor cortés, de la parte de todo esto que tenéis aquí, 01:05:11
es, curiosamente, el adulterio. 01:05:15
Esto es muy divertido, lo del adulterio. 01:05:18
No se dice explícitamente, pero es que, claro, 01:05:21
normalmente este amor se da de manera auténtica 01:05:26
porque todos ellos habían sido casados de niños por sus padres. 01:05:30
eran matrimonios concertados, a lo mejor unos niños de 8 o 9 años 01:05:39
o lo que sea, normalmente la chica era más joven que el chico 01:05:43
a lo mejor un chico de 20 años lo casaban con una niña de 7 o algo así 01:05:46
entonces ya estaban casados, estaban casados y no estaban 01:05:50
enamorados unos del otro, porque los habían casado por la fuerza, tú tenías que casar con este 01:05:54
porque había que casarse por intereses económicos 01:05:58
y claro, luego cuando se veían en la corte unos y otros, pues a uno 01:06:01
le gustaba la mujer de otro y a otra le gustaba el marido de uno 01:06:06
y entonces ahí pues había la manera de decirse las cosas 01:06:10
era en clave, encubierta por medio de estas 01:06:15
canciones, por eso es muy interesante ver que a lo mejor algún 01:06:18
poeta está diciéndolo algo a alguien y no sabemos a quién pero está claro 01:06:23
que estaba a lo mejor buscando el amor de la mujer de otro 01:06:27
entonces el adulterio es un punto 01:06:30
clave también en este 01:06:35
amor cortés 01:06:37
bueno, entonces, a este 01:06:38
este grupo pertenecen Jorge Manrique 01:06:40
Juan de Mena y el Marqués de Santillana 01:06:43
sobre todo, hay muchísimos 01:06:45
más, pero nosotros solo aprenderemos 01:06:47
estos tres, porque estamos en la ESO 01:06:49
¿vale? 01:06:51
y los vamos a estudiar más adelante 01:06:53
¿vale? y 01:06:54
luego, pues, esto coincide 01:06:56
con los poemas cantigas de amor 01:06:59
gallego-portugueses, donde el caballero también se lamenta 01:07:00
desde el de la amada 01:07:03
vale, pues hasta aquí hemos llegado 01:07:04
voy a parar la grabación y 01:07:06
seguiré contándoos otras cosas 01:07:08
en otro momento, suerte en el examen 01:07:10
la semana que viene, hasta luego 01:07:12
Idioma/s:
es
Autor/es:
Eduardo Madrid Cobos
Subido por:
Eduardo M.
Licencia:
Reconocimiento - Sin obra derivada
Visualizaciones:
43
Fecha:
10 de enero de 2023 - 13:12
Visibilidad:
Público
Centro:
CEPAPUB ORCASITAS
Duración:
1h′ 07′ 15″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
960x540 píxeles
Tamaño:
471.51 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid