Saltar navegación

Tutoría 3 - RMPA - UT2 - Curso 24·25 - 16 Enero - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 16 de enero de 2025 por Daniel M.

24 visualizaciones

Grabación de tutoría de RMPA

Descargar la transcripción

Bienvenidas a la tutoría. 00:00:01
Bueno, mientras os conectáis lo he comentado. 00:00:05
Quería que esta tutoría fuera después de la entrega de la tarea 2 00:00:07
para que me planteéis dudas o problemas que os hubierais encontrado en ese tema o en la tarea. 00:00:10
Pues un poco para ver cosas que haya que revisar, inquietudes que tengáis. 00:00:18
O si no, me pongo yo a hablar de algunas cosas que creo relevantes 00:00:25
un poco donde lo dejamos el último día para afinar algunas cosas. No sé, ¿alguien tiene algo que decir en ese sentido? 00:00:29
Voy compartiendo pantalla. Vale, entonces entiendo que no hay muchas dudas ni de contenido ni con respecto a la tarea. 00:00:43
La tarea, la corrección se dará en los próximos días. Bueno, pues cada uno tendrá su entrega, por supuesto, 00:00:53
Pero bueno, si a nivel general no está habiendo dudas, confirmadme, por favor, que veis un Da Vinci aquí, que es mi pantalla, que la estoy compartiendo. 00:01:00
¿Se ve? ¿Vale? Y cuando reproduzco, otra cosa importante, ¿se oye? 00:01:13
Refleja el verde y al final, si se ve verde, pues también sale con el croma y de pronto tenemos huecos. 00:01:15
¿Se oye, no? También. Vale. 00:01:21
También hay que tener cuidado. 00:01:24
Vamos a ver, una cosita, quito esto y ahí. Se oye, ¿no? Se oye mi voz mientras hablo en el vídeo. 00:01:25
Un verde similar al de... 00:01:33
Vale, sí. Es que veo mucho el sí y digo, igual es de antes o de ahora. Vale, venga, pues vamos a ello. 00:01:37
El último día nos quedamos en los modos de incorporación de los clips a la línea de tiempo, que eran estos iconos que había aquí, 00:01:41
O cuando teníamos un punto de entrada y un punto de salida y arrastrábamos de un viewer al otro, del viewer de origen al viewer del timeline. Había distintas opciones, viene el tema explicado, así que no voy a darle muchas vueltas si no me lo estáis indicando. 00:01:48
Voy a hablar de distintos puntos que seguramente habéis resuelto la tarea con muchas herramientas que vais conociendo, pero hay otras que a veces hasta que no se tocan no se sabe que existen o no son más avanzadas. 00:02:04
Igual que el otro día hablábamos que para incorporar un clip se podía hacer punto de entrada y usar el insertar o el sobreescribir como una fórmula muy recomendable para ir cogiendo velocidad, también se podía arrastrar del clip y luego recortar, que es como todos intuitivamente empezamos haciéndolo. 00:02:21
Entonces, bueno, pues un poco de lo que se trata también 00:02:36
Sobre todo una vez que más o menos lo básico veo 00:02:41
Que lo vais asimilando y habéis podido realizar una tarea 00:02:44
Que ocupa, pues es una noticia informativa 00:02:46
Otra más de ficción y un videoclip, trailer, publicidad 00:02:48
Que era un poco lo que quería cubrir 00:02:52
Con distintos supuestos de dificultades 00:02:54
Pues creo que a nivel de edición vamos bien encaminados, ¿no? 00:02:56
Creo, corregidme si no 00:03:00
Bueno, supongo que os habréis dado cuenta 00:03:02
casi todo, vamos, lo que voy a ir comentando 00:03:05
está en su mayor parte en los temas 00:03:09
pero bueno, para darle énfasis 00:03:11
también, que cuando tenemos un clip 00:03:13
que es audio y vídeo 00:03:15
que viene en el media pool marcado como 00:03:16
un clip de vídeo, claramente 00:03:19
se ve que es vídeo, frente a cuando 00:03:21
es uno de audio que solo aparece la onda 00:03:23
de sonido 00:03:25
pues cuando es vídeo y audio aparece 00:03:26
dentro de este vídeo las corcheas 00:03:29
cuando arrastramos un clip 00:03:31
así, vamos a ver que siempre 00:03:33
Siempre, por defecto, ojo, por defecto, si no habéis tocado de lo que vamos a hablar ahora, cuando pulsamos en uno de los elementos, están asociados o vinculados o linkados, se podría un poco decir de estas tres maneras, tanto el audio como el vídeo, para que no se pierda la sincronía. 00:03:35
Pero en cierto momento nos puede interesar que esto no sea así. Para eso está este iconito de aquí, que es el de selección linkada o vinculada, con ese atajo que es CTRL-SHIFT-L, si lo pulsamos, que mientras está el eslabón marcado, todo se mueve como un bloque. 00:03:52
si lo desmarcamos, ojo 00:04:10
porque esto es peligroso si no lo hacemos a propósito 00:04:12
y lo recomendable siempre 00:04:15
tenerlo linkado, es que 00:04:16
aparecerán problemas de sincronía 00:04:18
es decir, yo ahora mismo 00:04:20
si empiezo a ver la parte de vídeo con audio 00:04:21
y hay chistes que entran mejor que otros 00:04:24
pues como veis se ha perdido 00:04:26
completamente la sincronía 00:04:28
entonces hay que tener cuidado de hacer 00:04:29
que estas operaciones 00:04:32
no se realicen 00:04:33
bueno, sin 00:04:36
tenerlas previstas 00:04:37
Vais a ver además, y es un poco peleagudo a veces, que a veces cuando se desincronizan los clips aparece la indicación de que está habiendo esa desincronía, pero en otros casos no sale. Y esto depende mucho, el motivo en ocasiones es por el propio zoom. 00:04:40
Si veis, aquí no aparece la de sincronía, parece que está bien. Si nos vamos acercando, veis, al hacer zoom, vemos que sí que realmente está este indicador de que hay un audio que en teoría debería ir vinculado, porque el clip, aunque lo hayamos desvinculado a nivel general, veis que el eslabón aquí está enmarcado, sí que aparece en los dos elementos que tiene este eslabón y por tanto están vinculados. 00:04:58
¿Vale? Pues a veces estamos editando así y nosotros pensamos que está todo perfectamente. Bueno, pues la realidad es que no, a no ser que busquemos eso. También la forma de resolver esto más fácil es dando clic derecho a una de esas cajas de sincronía, estas cajas rojas, y con clic derecho salen varias opciones. 00:05:21
Esto os lo puedo explicar y lo recordamos, o muchas veces es prueba de error. 00:05:42
Hay que tener cuidado porque ahora mismo no hay clips adyacentes, 00:05:47
entonces no se pisan unos a otros y no podemos cargarnos la selección que hemos hecho uno a otro. 00:05:51
Pero básicamente la diferencia está, se agrupan de dos en dos, 00:05:56
en que los dos primeros lo que hace es que mueve ese clip para que se sincronice con el otro, 00:06:00
o mueve el otro para que se sincronice con el que te hemos seleccionado. 00:06:05
Pero veis que son las mismas opciones, solo que con distinto apellido en este sentido. Si le damos a Sleep, lo que vamos a ver es que si el clip tuviera más cola, ese concepto de cola que es esa parte de los clips que hemos recortado, pero sigue estando si arrastramos ahí, que cuando arrastramos vemos ese recuadrito blanco que simboliza, representa la duración real total de ese clip, si estuviera en su totalidad sin recorte, pues lo que hace es moverlo para que esté sincronizado. 00:06:09
Ahora ha desaparecido la sincronización, pero decimos, vale, pero aquí no hay sincronización. 00:06:39
Si hacemos esto de slip, básicamente, significa que si los hiciéramos coincidir trimeando, es decir, recortando, arrastrando los límites, no arrastrando, 00:06:43
pues si no, otra vez el problema surgiría. Si coincidieran, ahí vuelve a estar sincronizado. 00:06:52
¿Viste? A ver, Juanjo, si te gusta. 00:06:57
Sí que es verdad que esto puede tener sentido, pues si ya hemos colocado los clips de cierta forma y queremos que haya sincronía, 00:07:00
Pero lo que tiene más sentido es decir esto de muévelo para que se sincronice, es decir, ponte en donde está el otro. Y aquí directamente se alinea. Esto es importante para mantener la sincronía, que cuando hay, por ejemplo, un diálogo, es algo fundamental, porque si no, aparecen efectos indeseados, claramente. 00:07:05
Hay un atajo, sin desvincular este clip, y de hecho es lo que os diría que hicierais normalmente, que es que mantuvierais este eslabón marcado y para hacer esta operación de desvincular, que al clicar no se seleccionan los dos, con la tecla Alt pulsada, mientras la mantenemos y seleccionamos, aunque haya un vínculo, solo coge uno de los, es decir, lo que estamos seleccionando. 00:07:28
Entonces, con eso, rápidamente, sin tener que quitar esto, y luego a lo mejor se nos olvida que lo estamos desvinculando, en cuanto soltamos el ALT vuelve a estar vinculado. 00:07:52
Luego puede haber también ocasiones en las que directamente, aunque vayan síncronos un audio y un vídeo, no queramos que este eslabón exista entre estos dos clips. 00:08:08
Para eso, cuando tenemos un clip vinculado con clip derecho, vale. Bueno, me decís que se ha quedado pillado. ¿Me oís ya? A ver, que no sé si está habiendo algún problema con la conexión. ¿Me oís? A ver, que no me... ¿Ahora? ¿Ahora sí? Vale. Pues nada, ha habido ahí un pico de transmisión, algo ha pasado. 00:08:19
Vale, entiendo que nos hemos quedado 00:08:52
Bueno, que estaba contando 00:08:55
Si no, corregidme y voy para atrás 00:08:56
En lo de si queremos que este eslabón 00:08:58
Independientemente de que luego podamos 00:09:01
Escoger uno de los dos elementos 00:09:03
No exista, es decir, aunque lo hayamos metido 00:09:04
Como un clip asociado 00:09:07
Pues que aquí funcionen como dos elementos independientes 00:09:08
Siempre, vale 00:09:11
Si damos clic derecho sobre esos clips 00:09:12
O uno de los clips, está esta opción de 00:09:14
Link clips, vale, si le damos 00:09:16
Y lo desmarcamos, veis que ha desaparecido 00:09:18
El eslabón y ahora siempre 00:09:21
sin al y sin nada, siempre van a estar disociados 00:09:22
porque ya no hay ningún 00:09:25
vínculo entre los dos, que ojo también se puede 00:09:26
hacer, placa 00:09:28
dar clic derecho y asociarlos 00:09:29
e incluso ojo, que se puede hacer 00:09:32
con clips que incluso no tengan 00:09:34
nada que ver, no se graban a la vez, no fueran síncronos 00:09:37
pero queramos que vayan como agrupados siempre 00:09:38
bueno, pues se podría hacer este 00:09:41
link clips y ahora 00:09:42
se van a mover en bloque aunque están 00:09:43
desincronizados efectivamente, mira 00:09:46
vale, porque yo lo he movido y el clip 00:09:48
El linkado lo he hecho posteriormente. Entonces, lo que va a interpretar como sincronía es ese punto. Si luego empezamos a mover alguno de los clips, lo hará con respecto a esa desincronía que ya existe. 00:09:50
Veis que si lo pongo alineado, pues se ha desincronizado. Entendéis que realmente coge la referencia de la sincronía en el momento en el que se vinculan. 00:10:02
En el tema también se habla de cómo sincronizar audios con vídeo y esto es una de las bases. Que hay un momento en el que se hacen estas sincronías que se genera este vínculo. 00:10:10
Entonces, bueno, hay que tener en cuenta que ese es el momento en el que se hace este link, este vinculado, cuando, bueno, pues aparecen esos, bueno, pues esa sincronía, ¿no? Ese punto de sincronización entre ambos. 00:10:19
¿Vale? Luego, otra 00:10:34
cosa que imagino que habréis visto ya que lo veo aquí 00:10:36
es que hay clips que tienen 00:10:38
que hemos hecho un corte 00:10:40
control K, bueno, este tiene un efecto ahí 00:10:42
aplicado, no hagáis caso a eso, pero si 00:10:44
hacemos control B 00:10:46
que es el atajo 00:10:48
para hacer, ¿vale? 00:10:50
un corte en vivo, control B 00:10:52
control B, ¿vale? 00:10:54
cuando pulsamos control B, donde esté la línea de tiempo 00:10:56
pues hará un corte 00:10:58
que es lo mismo que hacíamos el otro día con la herramienta 00:11:00
de la B solo 00:11:03
que es el blade, la cuchilla que podemos ir cortando 00:11:04
cuando hacemos un corte 00:11:06
y realmente aunque haya ese corte 00:11:08
un clip continúa a otro 00:11:10
nos lo marca con esta línea discontinua 00:11:12
y hay una opción, si nos ponemos encima 00:11:14
y lo señalamos con la herramienta de selección 00:11:16
marcamos ese clip 00:11:18
al dar clip derecho, hay una opción 00:11:20
que es delete through edit 00:11:22
con eso podéis recuperar 00:11:24
que haya continuidad, porque realmente hay un corte 00:11:25
que está ahí preparado para hacer alguna operación 00:11:28
pero que no es real 00:11:30
como tal, si vemos el vídeo en reproducción 00:11:32
No hay ningún corte, ¿vale? Entonces con esto podemos unirlo. Yo tiro, si tenéis alguna duda o algo que nos cuadre o lo tenéis todos súper asimilado, yo sigo para adelante. 00:11:33
Más cosas. Esta herramienta de aquí. Esta herramienta de aquí es bastante útil para cuando ya hemos hecho, digamos, toda la edición, ¿vale? Y no queramos mover ningún elemento, porque digamos que todos los clips en la línea de tiempo ya están en su sitio. 00:11:50
Lo que es el orden y dónde están ubicados los clips, es decir, el montaje en sí, ya lo tenemos hecho, ¿vale? Pero si le damos aquí, lo que hacemos es bloquear que no se muevan, ¿vale? 00:12:03
No estamos bloqueando las pistas igual que haríamos aquí, ¿vale? Veis que son dos operaciones distintas. Una es bloquear la pista que se pone rayada y no podemos hacer nada. Y fijaos, ojo, que si movéis un clip desde donde está bloqueado y arrastráis, incluso aunque esté bloqueado, el vinculado no lo está, podéis conseguir que se desincronicen estas cosas. 00:12:13
Así que tened cuidado. Habría que intentar, pues eso, que si se sincroniza uno, si se bloquea uno, perdonad, que se bloquee el otro. O, lo que acabamos de decir, este lock position o position lock o bloqueo de posición, que si lo pulsamos todos los clips se van a poner de este modo, a menos que lo quitemos, ¿vale? 00:12:36
Veis que aunque ponga esta opción, todos se bloquean de posición, ¿vale? Pero yo puedo quitar y luego volver a mover, que se van a ir moviendo los que no estén bloqueados. O decir, no, aunque estén todos bloqueados de posición, esta también está bloqueada completamente, ¿vale? 00:12:56
Hay varios modos. Si queréis, en vez de marcar esta posición todos a la vez, solo queréis que ocurra en uno, no el bloqueo total, sino el bloqueo de posición, si mantenéis control y pulsáis, el bloqueo que hará no será el total, sino el de posición. 00:13:11
Y esto, a ver, que me ha salido, me veis, ¿verdad? Que me ha salido otra vez el aviso de que hay una conexión dañada. Yo no sé si están tocando aquí algo del internet del centro. Vale. Bueno, sigo. 00:13:28
Pues eso, que hay distintos modos de bloqueo. Esto ya os digo, en cierto momento podemos querer bloquear todo y no se mueve, las posiciones no se mueven, pero sí que podemos cambiar los puntos de inicio y salida, no es lo que veo más útil en ese sentido, pero sí que podemos ir aplicando efectos. 00:13:43
Es decir, si yo quiero aplicar un desenfoque, por ejemplo este, en este clip, supongo que ya habéis visto en el tema 2 que los efectos tienen su propia sección en el inspector de efectos, en la que manipulamos las propiedades de ese efecto. 00:14:06
Si tuviéramos bloqueada, deshago para quitar este, bueno, pues que no haya ningún efecto aplicado, si tenemos el bloqueo total en ese clip, aunque lo arrastremos el efecto, vais a ver que no se añade, porque está bloqueado, no admite nada, ninguna variación en ese sentido. 00:14:25
Por ello, a veces nos puede interesar, cuando ya estamos trabajando en una fase posterior y trabajamos en los efectos, etc., pues no bloquear la pista, pero sí asegurarnos de que no se van a mover con este bloqueo de posición. 00:14:41
confirmadme que me escucháis 00:14:53
porque eso, me va saltando aquí un aviso 00:14:56
de que no 00:14:58
se ha quedado pillado 00:15:01
mucho tiempo 00:15:06
o poco 00:15:08
digo, si se queda pillado 00:15:10
avisadme, porque si no yo sigo hablando 00:15:13
unos minutos 00:15:15
bueno 00:15:18
vale 00:15:19
pues vaya tela 00:15:21
que estoy aquí hablando si no me podéis ver 00:15:24
sí, eso es el internet del centro 00:15:27
así que, ahora si me escucháis 00:15:30
vale 00:15:33
bueno, pues estaba hablando del bloqueo de posición 00:15:41
no sé si eso 00:15:44
ha quedado claro, lo vuelvo a repetir 00:15:46
si no lo habéis visto, que no lo sé 00:15:48
queda grabado 00:15:50
de todos modos, vale, para la grabación 00:15:52
pero bueno, si no pues 00:15:54
bueno 00:15:56
no sé si es que no tenéis conexión conmigo y no me contestáis 00:16:04
por eso o que 00:16:07
no estéis contestando 00:16:09
Bueno, yo sigo y si no, pues queda grabado, ¿de acuerdo? Vale, bueno, pues eso es un poco la función principal de este Position Lock, ¿de acuerdo? Luego están, no lo habéis escuchado, vale. 00:16:10
Nada, simplemente decir que con este bloqueo de posición lo que conseguimos es que no se puedan mover los elementos al seleccionarlos y arrastrar. Estoy arrastrando con el clip pulsado y no se mueve, pero sí que se pueden trimear, sí que se le puede aplicar efectos a los clips, cosa que no ocurre cuando hacemos el bloqueo total de esa pista, vamos, de ese track. 00:16:29
Y que bueno, si en vez de marcar esto que marca a todos este botón, el icono de Position Lock, si en vez de marcar este que bloquea a todos queremos solo que ocurra este comportamiento en una de las pistas, en vez de darle al candado sin más, si pulsamos Control y le damos, se hace este tipo de bloqueo en las pistas que vayamos haciendo. 00:16:53
Luego sobre la navegación, supongo que ya lo habréis hecho y veréis que es bastante fundamental contar con un ratón que tenga ruleta y botón central 00:17:15
Lo repaso muy rápido, imagino que ya lo habréis experimentado, pero los movimientos que se pueden ir haciendo con estas barritas que nos permiten ir desplazando en vertical y en horizontal por el timeline 00:17:29
así como este área de aquí que está dedicado al zoom, a hacer zoom, si tenemos seleccionado un clip y damos a este zoom de detalle va a hacer el zoom de ese clip en concreto 00:17:42
o si damos a ver todo el timeline, todos esos comportamientos aparte de estas opciones que son muy interesantes, también se puede usar atajos relacionados con esta ruleta 00:17:55
Si movemos la ruleta 00:18:09
Y bueno, otro elemento importante de la navegación 00:18:11
Es que podemos ir arrastrando esta ventana 00:18:14
Y en medio, entre la sección de tracks de vídeo y los de audio 00:18:17
Hay una barra más gruesa 00:18:20
Que si arrastramos, pues podemos dar más espacio a la visualización del audio que del vídeo 00:18:21
Pero una vez estamos en una de estas dos mitades de vídeo o audio 00:18:26
Si damos a la ruleta en una de ellas 00:18:30
Hacemos desplazamiento vertical 00:18:32
Entonces yo quiero ver tal clip 00:18:34
Y si vamos para arriba o para abajo, pues vamos viendo las distintas pistas. Para que lo veáis, y yo os explico otra cosa, es que el Alt, igual que os he contado, la tecla Alt, mientras la mantenemos pulsada, si tiene un vínculo y seleccionamos, solo selecciona ese elemento que estamos marcando. 00:18:37
También sirve para que si lo mantenemos pulsado y arrastramos, ahora mismo no estoy dejando de tener ALT en ningún momento, 00:18:56
hacemos copias de la selección. Es decir, yo selecciono este vínculo de audio y vídeo, lo selecciono sin el ALT para que coja los dos 00:19:02
y luego con ALT y arrastrando, sin dejar de pulsarlo, hacemos copias. Tanto en horizontal como en vertical se puede hacer. 00:19:14
Entonces, bueno, yo voy a hacer varias aquí, simplemente para que veáis que esta navegación nos sirve para ir, bueno, pues haciendo un desplazamiento vertical por las pistas, ¿vale? 00:19:21
De audio o de vídeo. 00:19:34
Luego, si queremos hacer este desplazamiento en vez de en vertical, en horizontal, ¿vale? 00:19:36
Se haría con la ruleta, pero mientras mantengamos la tecla control, ¿vale? 00:19:41
Sirve para hacer un scroll o un movimiento, un desplazamiento horizontal. 00:19:47
Por otro lado, si le damos al shift o mayúsculas, no el block mayús, el block mayús es ese que si le pulsamos las mayúsculas se activan indefinidamente. 00:19:53
No, el que está justo encima del control deberíais tener. 00:20:04
Con S lo que hacemos es ampliar o reducir la vista, hacer zoom básicamente en vertical, dependiendo de si estamos en vídeo o en audio, pues lo hará de uno o en otro. 00:20:06
Y el Alt sirve para hacer ese zoom en horizontal, que es un poco el que se asocia con esta barrita que hay aquí. 00:20:22
Hay una opción que a mí me gusta bastante, que es que si hacemos zoom por defecto, se hace el zoom en donde estemos poniendo el ratón. Entonces es interesante. Pero hay veces que también nos puede interesar que el zoom lo haga con respecto a donde esté la barra de reproducción. 00:20:32
Y hay una opción aquí que, si no me equivoco, que aquí hay varias opciones relacionadas con cómo se comporta. 00:20:53
A ver, no, porque aquí no va a ser. Aunque aquí os voy a decir otra cosa. No era aquí. Vale, ya sé dónde va a ser. Dame un segundo. Es que ahí os quiero contar otra cosa, pero en las preferencias del proyecto. 00:21:09
y en usuario 00:21:23
en editing 00:21:24
esta opción 00:21:27
a ver 00:21:31
vaya 00:21:31
existen 00:21:34
a ver, perdonad 00:21:36
porque siempre se me 00:21:38
dame un segundito 00:21:40
que es que esta opción a mi me parece muy interesante 00:21:43
pero ahora no la encuentro, debería ser en 00:21:45
usuario, vale, sí 00:21:48
Debería ser una de estas, pero bueno, no me quiero alargar 00:21:50
mucho. 00:22:07
Vale, si veis, aparte me sirve para hablar de esto. 00:22:15
No, pues dije que tiene que estar aquí, que es donde empezó. 00:22:17
La destination, 00:22:20
loop your layer, 00:22:21
destination, 00:22:22
sí, no es este. 00:22:22
Bueno, creo que os lo pongo en los apuntes, de hecho. 00:22:26
Pero a ver, espera. 00:22:28
View, igual es en view, view, view, view, view. 00:22:29
Workspace. 00:22:39
Joder, ahora no lo encuentro. 00:22:39
Vale, pero que vais viendo que aquí en todos los, 00:22:41
casi todas las opciones que voy a iros comentando, 00:22:45
al final, aparte de tener atajos, 00:22:48
si las vais viendo, por ejemplo, este control B que he dicho, 00:22:50
que ahora que no tiene sentido, o tanto, 00:22:54
que yo le dé aquí para que haga el corte, 00:22:57
Como que yo vaya con el teclado y en reproducción vaya dando el control B, ¿vale? 00:22:58
Pero, bueno, que todas estas opciones, a medida que vayáis usando el software, 00:23:03
pues vamos a poder también ir entendiendo que en realidad siempre estuvieron ahí 00:23:11
y lo que no hacíamos era encontrarlas, ¿vale? 00:23:15
Ahí, joder, es que me gustaría decir hola porque sí que me parece muy útil. 00:23:19
Yo desde luego me he acostumbrado... No, aquí no va a estar. 00:23:25
Y en general tampoco. Pero es que, a ver, si es que tiene que estar en una de estas, pero no la veo. Bueno, supongo que también tendréis, pues eso, abrumará un poco tantas opciones como hay aquí, pero no. 00:23:28
Vale, sí que hay una de estas opciones que es otra de las que os quería hablar dentro de Timeline, que es esta de Selection Follows Playhead, que es, bueno, aparte de que veis que aquí está el snapping, que creo que el otro día hablé de ello, el link selection, que es este botón que hay aquí, está este de Selection Follows Playhead. 00:23:55
Playhead. ¿Y este para qué sirve? Pues para que siempre que nos vayamos moviendo con la cabeza 00:24:27
reproductora vaya seleccionando o vaya marcando ese clip. Si veis, a medida que me voy moviendo 00:24:32
ahora, antes no ocurría, se va marcando aquí el clip. Entonces es una opción bastante útil para 00:24:39
en cualquier momento también poder ir definiendo dónde está. Aparte de que, por defecto, si tenéis 00:24:48
eso marcado, en el media pool os va a ir seleccionando cuál es el clip de origen, que a veces puede 00:24:55
ser muy interesante. Veis que aquí va cambiando qué clip es el que se va mostrando. Me quedo 00:25:00
con el tema de un comportamiento que cambia lo de al hacer zoom que no lo haga con respecto 00:25:08
donde estuviera el cursor, sino que lo hiciera con respecto a donde esté el cabezal de reproducción. 00:25:14
Sé que lo puse en el tema y es que debería estar por aquí, pero como no lo encuentro, os cuento otras cosas para no perder tiempo. 00:25:27
Hay otra opción aquí bastante interesante que es esto del audio scrubbing o shift S, que cuando lo activamos, 00:25:36
Cuando vamos moviéndonos con la cabeza reproductora 00:25:42
Algo que tampoco ocurría antes 00:25:45
Se va oyendo un poco 00:25:46
Veis que ahora se oye el audio 00:25:49
A medida que me desplazo 00:25:50
Esto a veces puede estar bien 00:25:53
Por si estamos trabajando y tenemos muchas 00:25:55
Pistas de audio 00:25:57
Muchas pistas de audio y muchos clips de audio 00:25:59
Que no vemos a veces 00:26:01
Pues ver que zona tiene audio 00:26:02
Con esto no podemos ser tan finos 00:26:05
De saber que está diciendo normalmente 00:26:06
Porque nos movemos más rápido 00:26:08
Pero bueno, sí que es una opción que es bastante de ayuda 00:26:09
Así que nada, es bastante interesante 00:26:14
Luego hay otras opciones importantes como 00:26:19
Igual que existe el mute y el solo 00:26:23
Que imagino que estos ya los conocéis y se explican solo 00:26:25
Que es para mutear en un clip de audio 00:26:28
El sonido que suene, aunque esté ahí 00:26:31
No lo estamos desactivando, ni bloqueando, ni nada 00:26:34
Simplemente estamos moviendo por encima y vemos que no se oye ni en la reproducción ni cuando le doy a play 00:26:36
Porque se ha muteado esta pista, no el clip, sino la pista 00:26:45
Si quisiéramos mutear el clip, hay un atajo también importante y esto sirve tanto para audio como para vídeo 00:26:49
Que es el de, con clic derecho, el de enable clip, que es la tecla D también 00:26:57
Es un atajo muy a mano porque se usa mucho 00:27:02
Que se podría traducir, imagino que la D es de disable, de desactivar 00:27:04
Cuando le damos, veis que el clip se queda, no, no desaparece y lo tenemos ahí 00:27:10
Pero se queda como en una especie de standby o en mute, ¿vale? 00:27:14
Ahora se ha puesto en mute porque está ahí, si le volvemos a dar a la D se activa, ¿vale? 00:27:18
Por si queremos que haya clips colocados, pues a lo mejor tenemos dos versiones del vídeo aquí, dos montajes 00:27:22
Y dejo esta arriba para que esté, ¿vale? 00:27:27
Porque igual vuelvo a ella, pero la desactivo temporalmente con esta D y estoy viendo ahora la de abajo. Lo mismo pasa con los audios, ¿no? Si queremos que el mute o la desvisualización, que no se vea, sea de toda la pista, de todo lo que esté en la pista, pues o le damos a la M o le damos a este disable media track y entonces todo lo que esté en esa pista, ¿vale? Aquí, por ejemplo, veis que estar está, pero no se ve así, ¿vale? 00:27:30
Uno de los efectos secundarios negativos, voy a quitar zoom, negativos de haber marcado esto del Selection Follows Playhead, es que si tenemos zoom vais a ver que siempre intenta colocar el clip que esté más arriba y hace un movimiento automático para que se adecue a ello. 00:27:57
dado que entiendo que Da Vinci lo que pretende es que veamos siempre el clip de arriba, que es el que se ve, ¿vale? 00:28:18
Pero bueno, en muchas ocasiones eso es molesto, si quitáramos este comportamiento, ¿vale? 00:28:25
No ocurre eso, ¿vale? Es algo que nos puede interesar o que no, ¿vale? 00:28:29
Y luego está el solo, los clips de audio, que es para que, aunque haya más clips, yo reproduzco, 00:28:34
los únicos que se reproducen son los que tenga el solo, ¿vale? 00:28:40
se pueden poner más de un solo 00:28:43
ahora solo se reproducirá el audio 00:28:45
de esas dos pistas, ¿vale? es un poco lo opuesto 00:28:47
a mute, entonces ahora lo que hay en este 00:28:50
clip, aunque pasemos por encima, no se oye 00:28:52
¿vale? se está oyendo el de este 00:28:53
porque hemos puesto solos 00:28:55
si queremos que se activen 00:28:57
voy a quitar un poquito de zoom 00:29:00
todos los solos o todos los 00:29:01
mutes, para a lo mejor luego ir quitando 00:29:03
porque hay muchos y en vez de ir uno a uno activando 00:29:05
activamos todos y luego quitamos 00:29:07
si mantenemos la tecla mayúsculas 00:29:09
la encima de control que he dicho antes, y clicamos en uno, todos se activan. 00:29:12
Luego ya podemos ir, sin el shift, desmarcando los que queramos. 00:29:15
O si clicamos y están todos marcados con el shift y le volvemos a dar, 00:29:20
pues se quitan todos los mutes y todos los solos, 00:29:26
a lo mejor para asegurarnos de que no haya ninguno marcado. 00:29:28
Porque ya os digo que cuando hay muchas pistas, a veces cuesta ver esto. 00:29:31
Que a veces, sobre todo de audio, puede haber muchísimas pistas. 00:29:36
¿Qué tal hasta aquí? Me vais siguiendo, ¿no? 00:29:42
Entiendo 00:29:44
Voy lento, son cosas que sabíais 00:29:44
Paso a cosas más avanzadas 00:29:48
Dame un poquillo de feedback, porfa 00:29:50
Vale, ¿bien? ¿Todos bien? 00:29:51
Yo sigo RKR con eso que no encuentro 00:30:03
¿No nos atajos? No, vale, perfecto 00:30:05
Ah, y si es que va a ser 00:30:10
Si es que va a ser 00:30:14
Por aquí 00:30:15
Pero yo no sé por qué 00:30:17
Bueno, luego 00:30:18
Ah, vale, ya lo he encontrado 00:30:24
Por fin 00:30:30
En View, vale, está la opción 00:30:31
De Zoom Around Mouse Pointer 00:30:34
Que yo no sé si viene por defecto, creo que no 00:30:36
Pero esto significa que va a hacer el zoom 00:30:38
Horizontal 00:30:42
En donde esté el cursor, si desactivamos esto 00:30:45
Aunque yo tenga el cursor aquí a la derecha 00:30:48
Le doy a Alt y a la ruleta 00:30:50
Vais a ver que donde hace zoom es 00:30:52
con respecto a donde esté la línea de reproducción 00:30:53
y a mí me gusta más ir 00:30:55
marcando con la cabeza donde quiero que haga el zoom 00:30:57
y ya lo hace, por si estoy en otro momento 00:30:59
y sé claro que es este punto en donde 00:31:01
va a hacer zoom, porque si yo marco esto 00:31:03
pues de pronto digo 00:31:05
no es tan preciso, igual puedo estar 00:31:07
en una posición un poquito 00:31:09
más 00:31:11
bueno, pues a la derecha 00:31:12
a la izquierda y no es tan preciso, entonces esa es 00:31:15
una opción que a mí me interesa, vale, ahí era 00:31:17
que es que estaba en view y no lo 00:31:19
encontraba. Luego, aparte de poder hacer este zoom con el shift y la ruleta, podéis hacer más grande 00:31:21
o más pequeño solo algunos de los tracks. Podéis arrastrar de los límites y no tenéis que hacerlo 00:31:30
de todos a la vez, que es lo que haría ese shift y ruleta. Hay otro icono, que es este, y veis que 00:31:35
está en todos los 00:31:43
en todas las tracks 00:31:45
tanto de vídeo como de audio, que es este 00:31:47
Audio Auto Track Selector 00:31:49
¿vale? ¿para qué es esto? 00:31:51
hasta donde yo sé 00:31:53
y para lo que yo lo usaría 00:31:54
es para dos cosas, hay un 00:31:57
atajo muy interesante 00:31:59
¿vale? que yo uso constantemente cuando edito 00:32:01
porque además no es solo de DaVinci 00:32:03
sino que es de 00:32:05
por ejemplo en Premiere también está 00:32:06
que es el de moverme 00:32:08
por los clips con 00:32:11
las teclas de arriba y abajo vale de la cruceta del teclado vale arriba abajo 00:32:13
estoy igual en un portátil no lo bueno si en los portátiles suelen estar 00:32:18
entonces veis que lo que va haciendo cuando yo doy arriba y abajo es ir 00:32:22
yendo a los comienzos a los cortes básicamente de clips vale donde hay un 00:32:26
corte pues ahí va desplazándose entonces una forma dando abajo pues voy avanzando 00:32:30
rápido casi mejor que ir con la cabeza reproductora o reproduciendo porque es 00:32:35
que además no sólo que vamos viendo el inicio de cada clip y vamos navegando 00:32:39
muy rápido, sino que, bueno, que estamos justo en el inicio de ese clip, ¿vale? Entonces, es bastante interesante. 00:32:43
¿Qué ocurre? Que si a lo mejor, imaginaos que yo me quiero centrar en ir navegando con este sistema por los clips de vídeo que hay en esta pista, 00:32:51
pero no de los que hay en otras pistas, si yo voy desmarcando esta opción, para esta navegación no va a considerar esas pistas. 00:33:01
Entonces vais a ver que cuando yo vaya navegando y llegue a estos cortes, que debería pararse aquí, por ejemplo, porque aquí no hay corte, pero aquí hay uno que he detectado antes, al ir navegando está descartando todos los que no tienen este autotrack selection marcado. ¿Veis que? Ahora va de uno a otro sin considerar este corte que tengo aquí. 00:33:10
¿vale? eso es uno 00:33:27
de los usos, pero luego hay otro 00:33:29
que es que cuando trimeamos 00:33:31
y el otro día expliqué esta opción de trimear 00:33:33
¿vale? si yo 00:33:35
tengo marcadas todas las 00:33:37
todas las 00:33:39
los tracks con este autotrack selector 00:33:41
¿vale? y vuelvo a decir que con shift 00:33:43
si doy a uno de los botones se marcan todo 00:33:45
¿vale? para recuperar el comportamiento de todos 00:33:47
si yo de pronto digo 00:33:49
empiezo a trimear, veis que todo lo que hay 00:33:51
detrás se va recogiendo ¿no? va haciendo 00:33:55
esa operación de trimeado 00:33:57
que era distinta de la de selección que 00:33:59
solo recorta pero no desplaza nada 00:34:01
voy a quitar este hueco que hay aquí 00:34:03
y cuando yo selecciono 00:34:05
y recorto se queda el hueco 00:34:07
y si tengo esta opción pues 00:34:09
todo lo que hay posteriormente 00:34:11
se va adaptando 00:34:13
que es la 00:34:15
diferencia principal entre ellos 00:34:17
si yo quiero hacer un trim 00:34:18
imaginaos por ejemplo 00:34:21
que tenéis una música 00:34:23
en una pista de audio ya editada 00:34:25
con los cortes y la música da igual el vídeo que haya por encima porque es un fondo que queréis 00:34:27
que sea continuo tiene ya unos cortes porque a lo mejor había una parte de la música que quería 00:34:31
quitar vale pero no no queréis que esa parte se vaya adaptando a los recortes de audio vídeo 00:34:34
entonces si por ejemplo ahora mismo recortó veis que está esta pista el contenido se está 00:34:42
desplazando para ocupar la misma posición pero si yo digo no esta pista no me interesa que esté 00:34:50
incorporada en estos streams, porque es esta de música 00:34:54
que he dicho, al hacer este recorte 00:34:56
ignora estos desplazamientos 00:34:58
se quedará siempre donde está 00:35:01
¿vale? ojo, porque esto 00:35:02
hay que tenerlo en cuenta 00:35:05
porque si lo dejamos desmarcado y luego no nos interesa 00:35:06
y queremos que todo se recorte 00:35:09
o se desplace en consonancia a estos recortes 00:35:10
pues hay que tener en cuenta que esté enmarcado 00:35:13
¿vale? otra forma de conseguir esto 00:35:14
si no queremos quitar este autotrack selector es si bloqueamos 00:35:16
la pista completamente 00:35:18
tampoco se va a mover, está bloqueada ¿vale? 00:35:20
Pero bueno, son como dos formas complementarias de conseguir, pues eso, la navegación y el bloqueo, ¿no? 00:35:22
¿Vale? El otro día, si no me equivoco, expliqué para qué eran estas dos casillas. ¿Os habéis dado para qué es? 00:35:34
Lo expliqué cuando estábamos usando esto de insertar y sobreescribir para que dijéramos en qué pista de audio y qué pista de vídeo era donde se incorporaba el clip. 00:35:42
Lo tenemos claro, ¿vale? Porque es importante. ¿Alguien tiene dudas? ¿Al hacer la tarea habéis usado esto de los botones de sobreescribir e insertar o lo habéis hecho ahí arrastrando y moviendo? ¿Cómo lo habéis hecho? Contadme un poco también para ver cómo lo estáis haciendo. A ver si alguien se atreve a decirme. 00:35:50
arrastrando. Bueno, pues poco a poco 00:36:18
ya os digo, sobre todo cuando 00:36:21
vayáis revisando los clips, desde aquí 00:36:23
que ya os dije que se podían poner 00:36:24
los dos viewers para ir viendo 00:36:26
lo suyo es ir viendo los clips 00:36:29
ir marcando con la I y la O 00:36:30
y luego ya poniéndonos en el punto de la línea 00:36:32
de tiempo, pues insertar 00:36:35
o sobreescribir según lo que dijimos el otro día 00:36:36
¿vale? Pero ojo, que 00:36:38
si yo no tengo marcada, por ejemplo 00:36:41
este clip que hay de origen 00:36:43
y esto se relaciona con el clip de origen 00:36:44
si yo 00:36:47
Y también os dije que se podía arrastrar solo el vídeo o solo el audio con estos iconos. Si yo no tengo marcada esa casilla y va a ir detectando, por ejemplo, si es un audio, va a detectar que solo puede ser de audio y aunque le dé vídeo no me da la opción de hacerlo. 00:36:48
hay que ir diciendo qué cabezales, o en qué pista, mejor dicho, se tiene que incorporar ese clip, ¿vale? 00:37:03
Entonces, no es lo mismo decir que esté en el A1, uy, aquí se queda algo pillado, ¿vale? 00:37:09
Que se quede en el A1 o que se incorpore en el A2, ¿vale? 00:37:15
Porque dependiendo de lo que se haga o no, cuando nos pongamos en un clip, si yo le digo que se meta ahí, ¿vale? 00:37:22
lo va a hacer, o en el vídeo solo 00:37:30
también, ¿vale? y veis que aunque 00:37:32
esté dando a 00:37:33
en este caso estoy dando a sobreescribir, bueno aquí 00:37:35
daría un poco igual, se está metiendo solo el audio 00:37:38
el vídeo, perdonad, si 00:37:40
pongo solo el audio, pues solo se va a meter 00:37:41
el audio, ¿vale? entonces en ocasiones estamos dando 00:37:44
estas operaciones y es que no tenemos 00:37:46
los cabezales bien incorporados 00:37:48
y luego, también 00:37:50
para que no 00:37:51
para que a lo mejor no se incorporen donde 00:37:52
nos interesa, voy a hacer más espacio aquí 00:37:55
¿vale? cuando tenemos varios 00:37:57
Varias pistas, algo muy frecuente. Si al insertar o sobreescribir, o las operaciones que vamos haciendo de insertar mediante un atajo, queremos que el audio se meta en la pista 1 de audio y el vídeo en la pista 2, vais a ver que si yo arrastro, puedo ir diciendo a qué pista o a qué audio, a qué pista de audio es donde se tiene que incorporar. 00:38:00
Clicando lo desactivamos y arrastrando lo asignamos. Entonces yo ahora si, pues eso, una entrada y una salida, sé que es aquí donde quiero que se inserte y le doy a insertar, vais a ver que Black no se ha insertado en el V1 y el A1, se ha insertado en el A1 porque es donde está marcado y el vídeo se ha insertado en el V3 realmente. 00:38:25
Aquí, aunque arrastréis a otras pistas, va a poner A1 o V1 porque solo este vídeo, que esto puede cambiar, sobre todo en los audios es algo muy frecuente, puede haber audios que tú cuando arrastras tienen muchos clips de audio porque son multicanal y es un vídeo multicanal. 00:38:47
Entonces tiene varios canales que se distribuyen en varias pistas, ¿vale? Entonces podremos, según eso va a poner A1 es el track de audio 1 de ese clip de audio o tiene varios de vídeo, ¿vale? 00:39:04
O por ejemplo, en vídeo no suele ser tan frecuente, aunque puede haber algunos que tienen varios y por ejemplo en un mismo vídeo hemos conseguido, que hay formatos que lo permiten, meter un track de vídeo y aparte en el mismo clip que vaya otro track de grafismos por separado o por ejemplo los subtítulos, ¿vale? Van asociados a la imagen y van en un clip solo, pero van como en un canal aparte. 00:39:19
Aquí saldrían dos y entonces podríamos distribuir los dos para que al incorporar esa imagen, pues fuera a ese track en concreto, ¿vale? Ahora, si yo, por ejemplo, pongo que tanto vídeo y audio vaya al track 3, automáticamente se ponen en el track 3 de vídeo y audio respectivamente, ¿sí? Vale. 00:39:41
Luego otra cosa interesante es el tema de los marcadores, que son estos iconitos de aquí, que se crean con la M. Esto sirve para ir indicándonos puntos que nos interesen y una vez hemos acabado también se pueden seleccionar y suprimir, que esto sirve para ayudarnos y nos sirve para ir dando, pues poner por ejemplo, al dar doble clic sobre este menú y decir borrar, 00:40:02
yo que sé, croma 00:40:32
yo que sé, bueno, integrar croma sería lo correcto 00:40:33
al darle ahí, pues estamos 00:40:35
trabajando y lo tenemos ahí, a lo mejor este proyecto 00:40:37
se lo vamos a pasar a otro compañero 00:40:40
pues cuando vea esta marca 00:40:41
dice, a ver, aquí me dejaron una nota 00:40:43
pues cuando vamos ahí encima 00:40:45
va a poner ahí, borrar croma, ¿vale? 00:40:47
en el siguiente, si pusiéramos otro nombre, pues 00:40:49
croma 00:40:51
borrar, bueno 00:40:53
la instrucción que fuera en ese punto 00:40:55
entonces, se sabe que en este punto del 00:40:57
timeline 00:40:59
haya una advertencia 00:41:00
¿vale? que pueden ser de distintos colores 00:41:03
para por ejemplo poner 00:41:05
la roja los errores cuando lo creamos 00:41:07
con la M, las azules son 00:41:09
advertencias, el amarillo es para el 00:41:11
sonido, no sé ¿vale? esa ya es 00:41:13
nos puede ayudar 00:41:15
como queramos 00:41:16
aparte de, bueno, es importante 00:41:18
que estos marcadores 00:41:21
si veis se están poniendo en el 00:41:23
en la regla del 00:41:25
del timeline ¿vale? 00:41:27
Por tanto, es independiente de los clips. 00:41:29
Van a permanecer, a menos que los arrastremos nosotros activamente, 00:41:33
van a permanecer en el timeline. 00:41:37
Eso significa que si lo hemos puesto aquí y luego movemos esto, 00:41:40
si no lo tenemos en cuenta, quien llegue después va a ver que está aquí la indicación 00:41:43
y no va a saber de qué habla porque se ha movido. 00:41:52
Entonces, ojo. 00:41:53
Y una compañera me está preguntando en el chat, 00:41:55
En el mío lo pone encima del clip, ¿está bien? Vale. Esto es justo a lo que iba ahora. 00:41:59
Si no tenemos nada seleccionado, ¿vale? Si clicamos fuera en un área vacía y no hay nada seleccionado, 00:42:03
lo pone en la línea de tiempo porque no lo está vinculando a ningún clip concreto, lo está vinculando a la línea de tiempo. 00:42:09
Si tenemos un clip marcado, vamos a ver, y voy a poner que sea verde, yo que sé, al ponerlo, lo pone en el clip. 00:42:15
Y ahora sí que va con ese clip, ¿vale? Asociado. Y si se desplaza, pues siempre va a estar diciendo, 00:42:21
cambiarme la cara, pues en este punto 00:42:27
de este clip, no del timeline que puede ser 00:42:29
en ese momento en el que se están combinando 00:42:31
distintas clips de audio 00:42:33
y de vídeo, sino 00:42:35
que es en general 00:42:36
de la línea de tiempo 00:42:39
pero si queremos que sea de un clip, lo seleccionamos 00:42:42
y le decimos, ale, ahí hay 00:42:45
una marca y igual 00:42:47
se puede poner borrar, fondo, yo que sé 00:42:49
lo que sea, y desde aquí también se puede cambiar 00:42:51
el color directamente, ¿vale? 00:42:53
quiero que sea color 00:42:54
melocotón, pues ahora le damos 00:42:56
y ahí está, y cuando se ponga alguien encima 00:42:58
veis que sale la nota 00:43:01
de lo que debería hacer, que lo hemos hecho 00:43:02
o ya no la queremos, seleccionamos y borramos 00:43:04
¿vale? 00:43:07
esa es la diferencia 00:43:09
básicamente, y es útil 00:43:10
y aparte también, si no solo queremos 00:43:12
marcar un punto, y esto sirve tanto 00:43:15
para los marcadores 00:43:16
de clip 00:43:18
como de línea de tiempo, si nos metemos 00:43:21
dentro, este time es 00:43:23
el punto en el que estás 00:43:25
en el que estás 00:43:26
bueno, pues este 00:43:29
segundo, si pusiéramos aquí el timeline es este 00:43:32
tiempo y hay una de duración que por 00:43:35
defecto es un fotograma pero se puede hacer más largo 00:43:37
y decir, son 20 00:43:39
segundos, ¿vale? desde este punto 20 segundos 00:43:41
cuando le vamos a hecho, veis que 00:43:43
como que se separa para marcar 00:43:44
no solo un 00:43:46
punto, sino una duración 00:43:49
¿vale? y si nos metemos aquí ya 00:43:51
vais a ver que esto también se puede 00:43:52
hacer 00:43:55
de clip, es decir, el borrar 00:43:55
croma en esta duración, no solo un punto 00:43:58
que a veces también es necesario 00:44:00
pues eso, de marcar 00:44:02
qué zona es en la que se 00:44:04
en la que se encuentra ese comentario 00:44:06
¿no? ¿vale? 00:44:09
se pueden luego meter keywords para 00:44:10
los metadatas de las smart beans que hablamos 00:44:12
un día, notas 00:44:14
para que, aunque por defecto 00:44:16
por defecto 00:44:19
escribo rápido, perdona por eso 00:44:20
Aunque cuando me ponga encima ponga por defecto, pues luego puedo poner notas más largas debajo, ¿vale? Entonces es lo que hay, ¿vale? Y se puede arrastrar toda la longitud de golpe, ¿vale? Si arrastramos de aquí también se puede hacer directamente con estos manejadores, ¿vale? 00:44:22
Pone, si tienes el Selection Follows 00:44:45
Claro, si tenemos marcada 00:44:49
Esta opción que hemos hablado antes 00:44:51
Siempre debería 00:44:52
Bueno, a ver, espera 00:44:54
Siempre cuando nos vayamos moviendo 00:44:55
Ahora lo hace cuando quiere 00:45:00
No sé por qué, pero 00:45:04
A ver 00:45:06
Voy a marcar otra vez, que yo creo que se le ha ido un poco la pinza 00:45:06
Vale, otra cosa importante 00:45:10
como está tocando lo de los autotracks creo que se le ha ido un poco la pinza pero 00:45:15
bueno algo está pasando porque se está claro por defecto cuando tenemos estas opciones del auto 00:45:25
Selection Follows Playhead 00:45:42
Como está seleccionando en todo momento los clips 00:45:47
Claro, cuando demos a marcador 00:45:49
Pues se pone en el clip 00:45:50
Ojo, el Selection Follows Playhead 00:45:52
Funciona 00:45:56
Bueno, funciona siempre, ¿vale? 00:45:57
Ahora sí que está lleno ya 00:46:01
Si veis que no se está haciendo 00:46:02
Marcad uno de los clips 00:46:05
Activamente y ya os movéis 00:46:07
Y ya lo recupera, ¿vale? 00:46:08
Vale, ¿hasta aquí qué tal? Vais a ver que está esto también de las flags, que es muy parecido, solo que las flags sirven para marcar los clips y poner indicaciones en la metadata. 00:46:12
No me quiero meter mucho en esto porque tampoco lo veo tan útil, pero si nos metemos en un clip y vamos a su metadata, recordad esto del primer día, que tenía varios apartados, 00:46:31
y se pueden ver más aquí, si vamos a Google Groups, hay un montón de metadatas. Hay uno que es el de añadir un flag al clip y decir, este clip no es bueno y quiero obtener un sistema visual de clasificación. 00:46:40
Pues al ponerle este flag rojo, pues se marca aquí y se sabe que este es, según como estemos estipulando qué color marca qué, pues que este clip es rojo. Y ahora esos clips que le daban de ese, pues son rojos también. Es como una indicación visual de esto. 00:46:55
También se puede borrar y veis que cuando se borra, a diferencia de los marcadores que son específicos, de ese punto no se borra más, si son del mismo clip los flags, como ocurre en estos dos, que son del mismo recortado, al borrar uno se borra en todo y de hecho si vuelvo a media ya no está esa marca. 00:47:15
El flag va acompañando y marcando ese clip siempre. Lo mismo para que mientras nos interese tenerlo identificado según algún criterio. También hay muchos colores y cuando se marca, si damos doble clic, también se pueden poner notas y cambiar el color aquí. 00:47:33
Vale, me la cargo, me voy a cargar varias cosas. ¿Qué tal esto de los marcadores, los flags? Entiendo que tiene su utilidad, no es esencial, se puede trabajar sin esto, pero bueno, pues son cosas que vienen bien, sobre todo en muchas ocasiones si vas a trabajar con más gente en el proyecto o tienes un proyecto muy largo y vas dejando tareas para más tarde, pues tenerlo ahí bien archivados, ¿vale? 00:47:52
Ah, y otra cosa, luego hay una ventana aquí que no es tampoco de las esenciales, pero que es esta de índice, que por defecto, veis que tiene tres apartados, nos va marcando todos los clips que tenemos de una forma, y se pueden ir seleccionando aquí, de una forma como esquemática, ¿vale? Es otra forma de seleccionar. 00:48:19
Y esto básicamente, luego ya veremos en el tema 4, cuando se hace una EDL o un archivo para compartir proyectos entre softwares, pues lo que hace es traducir esto a texto para que sepa las duraciones y dónde está cada clip. 00:48:37
Pero hay otro que es otro apartado. Bueno, y aquí veis también un resumen de los tracks y desde aquí se puede hacer las mismas operaciones de los cabezales o cambiar el orden de los tracks. 00:48:51
y decir, pues fijaos, el vídeo 1 quiero que sea el 3 y yo no puedo arrastrar una pista para ponerla en otra posición, pero desde esta sección de index yo digo, vale, vídeo 1 quiero que esté por encima de vídeo 3 y ahí sí se puede cambiar el orden directo de todo el track, ¿vale? 00:49:01
Eso es una forma que es algo que solo se puede hacer desde aquí. O decir, en un monitor externo, si lo tuviéramos, aquí no lo tenemos, pues que esto sí se vea en el monitor externo. Esto es más avanzado. Pero que hay algunas opciones que es el sitio donde se hacen estas operaciones. 00:49:18
Y hay otro para, si tenemos un proyecto más largo, igual que pasaba antes con lo de la sincronía, pues puede que no se vean muy bien algunos tracks, algunas marcas, ¿vale? Hay otro del listado de markers para ir navegando por ellos directamente. Igual, si aquí ponemos quitar croma, ¿vale? Pues este primero que nos lleva aquí, que es el de los clips, pues será quitar croma. Y lo mismo, pues si vamos aquí, quitar croma, ¿vale? Es otra forma de gestionarlo. 00:49:39
vale 00:50:07
bueno pues 00:50:09
más utilidades que vamos aprendiendo 00:50:11
ya poco a poco vamos 00:50:13
viendo bastantes cositas 00:50:15
lo mismo en el tema 3 se habla 00:50:17
de los efectos por tanto no quiero tocarlo ahora 00:50:19
vale la media pool ya sabemos lo que es 00:50:21
el index lo acabo de explicar 00:50:23
sound library sirve para descargar 00:50:25
no lo veo yo muy útil porque lo suyo es tener 00:50:27
nuestras propias librerías como archivos y 00:50:29
cargarla en el media pool las carpetas 00:50:31
pero si le dais aquí a download 00:50:33
propio da vinci da galerías de efectos de sonido libres bueno pues si queréis trastear con ello 00:50:35
bien no es algo que vaya a dar más peso vale luego el mixer que sirve esto ya lo veremos más en el 00:50:42
tema 5 cuando hablemos de la mezcla de sonido vale pero sirve y esto ya también lo habréis toque teado 00:50:49
ya en los volúmenes vale si hacemos zoom vale sin si está muy reducido no se ve pero en cuanto 00:50:56
hacemos un poco de zoom vertical para ver más una pista, veréis que aparece esta línea blanca, que además al moverla varía la amplitud de la onda, 00:51:02
pues sirve para variar el volumen de ese clip, ¿vale? Estamos cambiando la onda de ese clip solo. 00:51:14
Y bueno, y luego con la tecla Alt podemos ir añadiendo keyframes para subir y bajar el volumen en ciertos puntos, ¿vale? 00:51:21
Entiendo que esto no tiene mucha complicación, ¿verdad? Si no lo vemos, supongo que ya lo habéis trasteado de la tarea. Pero otra cosa es lo que se hace con el mixer, ¿vale? Y el mixer. Y por eso en el tema 1 se hablaba también, aparte de porque había que hacerlo, se hablaba tanto de los mezcladores de audio, es porque los softwares de edición, de postproducción de vídeo, tienen mezcladores muy similares. 00:51:29
Esto ya lo veremos con más detalle, tampoco vamos a hacer aquí un máster de sonido, pero bueno, hay cosas básicas que hay que tocar. Y son mezcladores, en Fairlight los hay más amplios, son mezcladores como los de una mesa analógica o digital de las que se explicaba en el tema 1, con sus entradas, sus efectos, sus ecualizaciones, sus insertos, envíos de buses, los faders, las panoramizaciones, etc. 00:51:53
Es un poco recrear ese comportamiento. Y aquí vais a ver que lo que sí se puede hacer, si os interesa, es, pues a lo mejor tenéis una pista que es la de diálogos, de audio estamos hablando, ¿vale? Diálogos y otra que es la de música. A ver, perdón, la de música. Cambio el nombre para que quede más claro. 00:52:22
Y vais a ver que lo que es el track 1 se relaciona con el track 1 de aquí y por eso ha cambiado el nombre y el 2 es el de música. Entonces, con estos faders lo que hacemos es subir y bajar proporcionalmente, es decir, de bloque, el volumen de todo lo que haya en este track. 00:52:43
Con esto vamos cambiando el volumen de cada clip, con esto vamos cambiando el volumen de cada track o pista. El concepto de pista o track lo tenemos claro, imagino que es cada una de estas líneas que tenemos aquí de trabajo. 00:53:02
De hecho, si nos ponemos encima de las opciones, Log Track es de lo que habla Disable Track. Track en un mixer sería cada una de las pistas. Que ojo, concepto que he suelto ahí para que no lo pasemos por alto, muchas veces en sonido se confunde lo que es pista de audio y canal de audio. 00:53:15
Y aunque a veces pueden coincidir, no son exactamente lo mismo. Vista se refiere precisamente a lo que estamos explicando, a estos tracks, a cada uno de los, voy a decirlo coloquialmente, carriles de trabajo en donde podemos ir disponiendo clips, en este caso, o poniendo en una mezcladora, una mesa de audio real, donde entra una entrada de audio concreta, ¿vale? 00:53:35
Cada una será gestionada por un fader y esas operaciones. Pero luego, tened en cuenta que las señales de audio pueden ser solo una, en el mono, o estéreo, por ejemplo, que esto todo lo entendemos cuando nos ponemos unos auriculares y hay una señal de audio que está dirigida para la escucha del oído izquierdo y otra para el derecho. 00:53:59
Bueno, pues es una pista que gestiona un audio con dos canales porque es estéreo. Luego estarán o sonarán los home cinemas, los sistemas 5.1 y muchos más. 00:54:18
Entonces, de pronto puede haber, y vais a ver que estas pistas por defecto tienen aquí un numerito, y supongo que os habréis fijado, que pone 2.0, ya veremos más de esto, pero este 2.0 si nos ponemos encima, significa que es estéreo. 00:54:33
y aunque aquí solo veamos una onda 00:54:48
al darle a play 00:54:50
cuando más peinado vayáis 00:54:52
veis que hay en algún metro de cada pista 00:54:53
dos barras 00:54:55
y no van exactamente igual 00:54:58
aquí si deberían irlo 00:55:00
aquí tiene que haber un ligero retardo 00:55:01
entre los dos canales 00:55:04
pero esto lo que va a permitir es eso 00:55:05
ir dentro de una misma pista de audio 00:55:08
tener distintas señales 00:55:11
combinadas en forma de canales 00:55:13
en una sola pista 00:55:15
también muchas veces se puede ir 00:55:15
y agregando un estéreo en dos pistas y una se panoramiza para que vaya a la izquierda y otro a la derecha. 00:55:18
Bueno, esto es más avanzado y más de audio, ya hablaremos de cosas de audio más adelante, 00:55:24
pero me interesa que sepáis básicamente que el volumen se varía aquí y si queremos cambiar, 00:55:30
pues tenemos toda la música bien, realmente me refiero bien a nivel de que todos los clips entre sí tienen relación, 00:55:36
toda la música, por ejemplo 00:55:42
este track de música 00:55:45
pero queremos que esté un poquito más bajo que el diálogo 00:55:45
pues en vez de ir clip a clip bajando aquí 00:55:48
el volumen, pues lo suyo 00:55:50
es, dice vale, pues ¿cuánto lo bajo a 2 decibelios? 00:55:53
pues lo bajo a 2 decibelios y ya baja 00:55:55
todo 00:55:57
bueno, veis que aquí también hay solo 00:55:57
M, porque básicamente se relacionan 00:56:01
con los de la pista 00:56:03
vale, del mixer 00:56:04
pues eso, ya hablaremos 00:56:06
más en detalle más adelante 00:56:08
Fairlight es la sección concreta de DaVinci 00:56:11
sobre ello, así que tiene su propio 00:56:14
apartado y todo 00:56:16
hay otro elemento importante 00:56:17
a tener en cuenta y que me gusta 00:56:20
mucho con respecto a otros softwares como 00:56:22
Premiere por ejemplo, que es esto 00:56:24
creo que ya os hablé, pero esto es el volumen 00:56:26
de escucha que tenemos, independientemente 00:56:28
de que el audio esté corriendo 00:56:30
y tenga su 00:56:32
si exportáramos el vídeo tiene este audio 00:56:34
si lo exportáramos con el audio 00:56:36
nosotros nos puede interesar 00:56:38
escucharlo más o menos 00:56:39
¿vale? pues con esto 00:56:41
nosotros nos lo regulamos y con este botón hace 00:56:43
un pequeño dim 00:56:45
o dimeado que es como reducir un poquito 00:56:46
el volumen y aunque esté 00:56:49
al máximo lo baja un poquito 00:56:51
simplemente que sepáis que existe y es útil 00:56:52
si estáis escuchando a vosotros algo muy alto 00:56:55
pero a nivel 00:56:57
los niveles de audio lo estáis correcto pero bueno 00:56:58
queréis escucharlo más bajito pues 00:57:01
os lo podéis ajustar vosotros a vuestra escucha 00:57:02
con este 00:57:05
con este slider 00:57:06
con este deslizador. ¿Cómo vais? Sigo un ratillo. ¿Alguien ha empezado a estudiar los contenidos de la unidad 3, que es densa? 00:57:09
Bueno, a mí me parece muy interesante, pero bueno, es verdad que ocupa varias cosas. ¿Qué tal la veis o cómo os estáis llevando con ella, 00:57:30
los que habéis empezado 00:57:38
digo, creo que está bastante bien explicado 00:57:39
como iniciación, así que 00:57:42
igual no me meto mucho 00:57:44
y espero también a que os lo leáis 00:57:46
y vale, te está gustando, genial 00:57:48
pero bueno 00:57:50
como está bien 00:57:52
creo que está bien explicado 00:57:53
en relación al inspector, las operaciones que se puedan 00:57:55
hacer, los apartados 00:57:58
y los podéis ir probando, más que ir uno a uno 00:57:59
pues voy a esperar a lo mismo que he hecho aquí 00:58:01
a que me 00:58:04
bueno, pues lo leáis 00:58:05
entendáis lo básico y si tenéis dudas 00:58:07
me lo decís y si no pues yo intento 00:58:10
ampliar un poco más o repaso así lo más relevante 00:58:12
¿vale? para no perder mucho tiempo porque 00:58:14
ya lo tenéis en el contenido 00:58:15
del tema ¿no? vale 00:58:17
aquí hay un botón 00:58:19
digo por acabar un poco 00:58:21
la ventana de edit a nivel estas herramientas 00:58:23
hay una 00:58:26
hay aquí un modo ¿vale? que es el 00:58:26
dynamic trim que yo sinceramente no 00:58:29
lo entiendo el uso 00:58:31
no lo veo muy útil pero bueno 00:58:33
os digo un poco como es que sirve para 00:58:35
Veis que además se suma a una de estas dos herramientas, se activa o se desactiva, y es algo que está en este software, no lo he visto en otro, igual alguno más se lo ha copiado, pero yo creo que es nativo de esto, nativo de DaVinci, que es básicamente para editar, por ejemplo, hacer los recortes. 00:58:37
Si selecciono y doy a play 00:58:58
Si empezamos a rebobinar 00:59:00
Con J y con L 00:59:05
No estoy tocando nada más 00:59:06
Veis que yo al estar en este borde 00:59:08
Si voy reproduciendo 00:59:10
Va haciendo las labores de recorte o de desplazar 00:59:12
Viendolo en vivo 00:59:15
En vez de nosotros ir con esta herramienta 00:59:17
Y ir desplazando a nosotros 00:59:19
Se hace con el play con respecto a donde está 00:59:20
Veis que 00:59:23
Voy a bajar un poco esto 00:59:24
con los 00:59:26
dando play 00:59:28
se está reubicando el interior 00:59:30
de esta 00:59:32
de este clip 00:59:33
sin cambiar los límites pero 00:59:37
yo paro y en vez de arrastrar 00:59:38
pues con play se puede ir ajustando 00:59:40
está bien porque podemos ver 00:59:43
el punto en el que se para 00:59:45
en vivo pero bueno 00:59:47
es bastante lioso entonces 00:59:48
si alguien lo quiere usar pues genial 00:59:50
para eso está pero 00:59:52
no lo veo muy necesario 00:59:55
ni lo más relevante que podemos 00:59:58
usar, ¿vale? 01:00:00
Bueno, entiendo que ya habéis comprobado 01:00:04
que esta herramienta de 01:00:05
trim es muy versátil, ¿no? Porque sirve también 01:00:08
para desplazar. Ya hablamos 01:00:10
de que dependiendo de si nos ponemos en la parte superior 01:00:12
hace una operación u otra, 01:00:14
¿no? De esto entiendo que 01:00:16
no hay dudas. Viene además en el tema, 01:00:18
así que... 01:00:20
Perfecto. 01:00:21
Vale, sobre edit, alguna cosa eso que queráis que veamos 01:00:23
Si no, lo he dicho, creo que lo voy a ir dejando por aquí 01:00:30
Dudas que tengáis, hasta aquí 01:00:34
Si no, os hablo un poco de los render caches y de esos sistemas 01:00:37
Y lo dejamos por ahí 01:00:47
Para que podáis seguir estudiando la unidad 3 01:00:49
Vale, bien de momento, genial 01:00:52
os lo puse en un 01:00:56
y lo incido más en el tema 3 01:00:58
pero lo puse ya en una nota 01:01:01
en un 01:01:02
en un aviso del foro 01:01:04
pero es importante porque si no se empieza a asfixiar 01:01:06
el tema, que en la sección 01:01:09
de playback hay unos 01:01:11
apartados relativos a los 01:01:13
cachés, que los cachés 01:01:14
en este sentido son 01:01:16
para que luego la reproducción vaya fluida 01:01:17
cuando vayamos metiendo efectos o 01:01:21
variando elementos o metiendo transiciones 01:01:22
hace unos pre-renders, unas pre-renderizaciones 01:01:24
internas para que luego 01:01:28
para que no tenga que estar calculando el efecto 01:01:29
o el resultado del efecto en tiempo real 01:01:31
porque si no lo que hace es retrasarlo 01:01:33
y de hecho fijaos 01:01:35
encima del viewer aquí hay un indicador 01:01:36
y si sale en verde significa que se está reproduciendo en tiempo real 01:01:39
pero si empezamos a poner 01:01:41
muchos efectos, ¿vale? 01:01:43
pues empieza a arrastrar este efecto 01:01:45
este, no sé, muchos para cargarlo 01:01:46
cuando yo dé a play 01:01:49
bueno, vamos a poner más 01:01:50
Este, yo que sé 01:01:52
Este, vale, va a haber un momento 01:01:57
Y aparte vamos a poner 01:01:59
Una transición 01:02:01
De smooth cut 01:02:03
Que esta es más exigente 01:02:05
A ver, ta ta ta, vale 01:02:07
Cuando doy a play 01:02:09
Vale, va a 24 y a ver 01:02:10
Bueno, no me ha puesto 01:02:13
Que se ralentice, pero bueno, vale 01:02:16
Pues debe ser que este ordenador 01:02:17
Va con todo, vale, pero 01:02:18
a veces empieza a dar como saltos 01:02:20
la reproducción y aquí 01:02:23
se ve, este es el número de fotogramas que está reproduciendo 01:02:24
este proyecto está a 24 fotogramas 01:02:27
por segundo y entonces 01:02:29
se pone en amarillo o en rojo 01:02:31
en plan de que está yendo a otra velocidad y no lo está viendo en vivo 01:02:32
bueno, pues el software va generando 01:02:35
distintos cachés 01:02:37
¿vale? se habla de esto en el tema 3 01:02:38
no voy a incidir mucho, pero sí que es 01:02:40
importante de vez en cuando meternos en esta sección 01:02:43
de gestionar el render caché 01:02:45
poner 01:02:47
todo aquí, ¿vale? Para que nos salgan todas las bases de datos, 01:02:48
que recordad que una base de datos era, voy un segundo aquí, 01:02:53
estas librerías que teníamos aquí, ¿vale? Pues va guardando, digamos, 01:02:56
estos cachés, esta información que va generando como renders 01:03:01
pequeñitos, o no tan pequeñitos según, de cada base de datos. 01:03:05
Entonces, si no vamos borrando esos cachés y tenemos ahí varios proyectos 01:03:08
o vamos trabajando en este y seguimos, pues vamos a ir notando 01:03:12
que el disco duro se va agotando, ¿vale? 01:03:16
Por ejemplo, esto de TextRoll, que es otro 01:03:18
proyecto, no es este, el net que 01:03:20
estamos trabajando es otro, ¿vale? Tengo otro 01:03:22
llamado TextRoll, que tiene ahí 01:03:24
igual yo ya no lo voy a volver a ver, ese proyecto 01:03:26
tiene en la memoria 01:03:28
de almacenamiento, en nuestro disco duro 01:03:30
casi 400 megas, y esto puede 01:03:32
ser muchísimo más, ¿vale? Pues de vez 01:03:34
en cuando, ir escogiendo qué 01:03:36
proyecto no os interesa la caché o 01:03:38
ya la podéis eliminar 01:03:40
le dais y lo borráis, ¿vale? Para que 01:03:42
vuelva a cero y liberáis espacio 01:03:44
Porque si no, a veces, eso, de pronto veis que se ahoga el ordenador 01:03:45
De pronto dice, ¿por qué de pronto tengo 50 gigas menos si no he metido nada nuevo en el ordenador? 01:03:51
Pero lleváis, yo que sé, tres días trabajando a tope, pues sucede esto, ¿vale? 01:03:58
Luego, supongo que ya habréis toqueado el tema de las resoluciones, los timelines, que se pueden hacer distintos timelines 01:04:04
Bueno, entiendo que eso más o menos lo habéis ido haciendo 01:04:10
hay una 01:04:13
bueno, otro atajo que me parece interesante 01:04:16
ya que estamos 01:04:20
y acabamos un poco con todas estas cosas 01:04:20
que es el de swap 01:04:23
voy a poner 01:04:25
y ves que se pueden coger varios clips y arrastrarlos 01:04:27
y los pone uno tras otro 01:04:30
tengo aquí varios clips 01:04:31
imaginaos que yo quiero 01:04:33
que el 3 01:04:36
se ponga en este hueco, se incorpora 01:04:37
aquí pero desplazando el 2 01:04:40
Es decir, ser un poco un trilero y cambiar de sitio los clips 01:04:41
Lo normal sería hacer esta operación 01:04:46
Y dice, lo hago aquí, porque si lo pusiera aquí se lo comería 01:04:49
Lo pongo aquí, desplazo este y bajo este 01:04:52
Y ya lo tengo colocado 01:04:55
Y con el 4 igual, quiero que esté ahí en medio 01:04:56
Son varios pasos 01:04:59
Hay un atajo, que es que si tenéis un clip seleccionado 01:05:01
Y antes de empezar a arrastrar, dais a control y shift 01:05:05
Lo mantenéis pulsado, no lo soltáis 01:05:09
Y ahora arrastráis y os ponéis en medio de dos clips, veis que está como recuperando el espacio del otro. Entonces podéis coger y vais reubicando. Si esto lo hiciera sin el control shift no está recolocando nada. 01:05:11
Entonces, con esto podéis ir como re, veis nada más que cuando deshago, ¿vale? Cuando deshago hace justo la operación de recuperar eso, que es que se recoloca, ¿vale? Entonces, está muy bien para decir, ah, tengo bien los clips y el orden y todo, digo, la duración de ellos, pero no el orden, ¿vale? Pues con el control y shift, esto del que se llama swap clips, ¿vale? Pues podemos ir diciendo que vaya a otro lado, es que la duración es la misma, pero cambiamos el orden. 01:05:28
una pregunta daniel ahora buenas tardes se puede hacer eso mismo que han mostrado que no lo conocía 01:05:56
pero si tengo sonidos como se dice atachado en español enlazados en la pista de audio abajo que 01:06:02
tú lo has puesto y se lo mueve solamente se mueve el vídeo o se mueve los dos hemos hablado de esto 01:06:12
al principio que creo que no estaba pero si está el lado lo hará con el enlazado lo ves 01:06:17
ok, perfecto 01:06:22
pero depende, si cogemos con AL 01:06:24
como hemos dicho antes, solo el 01:06:26
vídeo, vale, todo lo va a hacer en relación 01:06:28
a lo que tengamos seleccionado, si lo hacemos 01:06:30
solo con esto, veis que se está desincronizando 01:06:32
y el audio no lo está recolocando 01:06:35
sino que lo está 01:06:36
comiendo y solo lo está haciendo de vídeo 01:06:37
y por eso sale esta indicación de 01:06:40
de sincronía, de 01:06:42
asincronía, sería la palabra correcta 01:06:44
vale, de esto de cuando se 01:06:46
desincroniza y los eslabones para 01:06:48
linkar y tal, le hemos hablado al principio 01:06:50
de la tutoría, ¿vale? Vale, vale. 01:06:52
Muchas gracias. Entonces, esta operación 01:06:54
como todas, en realidad, la lógica es esa, 01:06:56
dependerá de lo que tengas seleccionado. 01:06:59
¿Vale? Incluso... 01:07:01
Y hay otra cosa importante, 01:07:03
a ver, un segundito, que pruebe yo. 01:07:05
Vale. 01:07:07
Que es 01:07:09
que se pueden 01:07:10
agrupar, ¿vale? Aparte de linkar 01:07:13
vídeos, con esto que hemos dicho antes, y ahora 01:07:14
se mueven en bloque, ¿vale? 01:07:16
Hay otra cosa que en otros software se llama agrupar, aquí no lo llaman así, también me sirve para explicaros una cosa, que es con clip derecho esto que se llama hacer clips compuestos. ¿Para qué sirve esto? Imaginaos que tenemos aquí cinco clips y lo que buscamos es, ya está esta parte de la edición hecha, no la vamos a cambiar y queremos que este bloque funcione como uno. 01:07:18
y decimos, este compound clip 01:07:40
se va a llamar 01:07:42
parte de los números, yo que sé 01:07:43
porque dentro de una película 01:07:45
que hay varias secuencias, pues ya tenemos 01:07:48
esa montada y queremos 01:07:50
que dure lo que tenga que durar, luego lo podemos recortar 01:07:52
pero ha hecho otro clip y de hecho 01:07:54
en el media pool aparece como otro clip 01:07:56
que veis que yo voy navegando por él 01:07:58
me meto y tiene el montaje 01:08:00
que tenía, que en este caso son estas pantallas 01:08:02
pero podría ser cualquier cosa 01:08:04
también podríamos meter audio 01:08:06
Voy y lo hago con estos clips. Si compongo y es con audio, ¿vale? Veis que lo que genera es un clip completo, como basto un chorizo, se llama este concepto a veces de compactar, y ahí está, ¿vale? 01:08:07
Y va a salir este icono, que es el mismo, ¿vale? Porque tiene relación. Y aquí en lo de los números también, ¿vale? Lo vais a ver que también... ¿Veis lo que os decía antes de que veo relevante quitar esto para que haga el zoom con la línea de tiempo? Ahora ya sé que me lo va a hacer siempre donde yo le he dicho que esté, ¿vale? 01:08:26
Vais a ver que sale este icono y este icono tiene que ver con las líneas de tiempo. Si yo cojo una línea de tiempo, aquí tengo un timeline, este, y veis que este icono en el clip compuesto que ha creado también sale, que está relacionado. 01:08:45
Si yo genero otro timeline, que se llame timeline nuevo, yo qué sé, ¿vale? Yo si arrastro ese timeline, ¿vale? Vuelvo a abrir, primero encojo para que se vea. Tengo este timeline y este timeline, ¿vale? Abro este timeline y yo puedo arrastrar un timeline dentro de un timeline, ¿vale? 01:09:03
lo que os comenté el otro día 01:09:22
para ir 01:09:24
como no hay nada en este timeline 01:09:25
también lo he arrastrado, pero este timeline 01:09:28
si amplio mucho 01:09:30
es un clip compuesto en realidad 01:09:32
¿por qué? porque ya hablamos de esto 01:09:34
cuando hacemos una película, por ejemplo 01:09:36
por ponernos en algo que es muy largo 01:09:38
si tiene muchas secuencias 01:09:40
en vez de tener una línea de tiempo de hora y media 01:09:42
si dura eso la película, con todos los clips 01:09:44
de corrido, lo suyo es ir por secuencias 01:09:47
o agrupando de vez en cuando 01:09:49
para que sea más asequible 01:09:50
Y una vez ya tenemos el timeline de la secuencia 1 y 2, el timeline de la 3, el timeline de la 4, haces un timeline padre que aglutine todos y ahí lo vas reorganizando, ¿vale? Esto se puede hacer creando timelines, trabajamos en el timeline, voy a meter aquí cosas, ¿vale? Este es el timeline nuevo, ¿vale? El que hemos hecho. 01:09:51
Y entonces, como lo he guardado, el de cuando vaya el timeline padre, estoy quitando zoom, ¿vale? Y vuelvo a ese. Es verdad que ese timeline ha cambiado. Y voy a ampliar esto porque lo había dejado muy pequeñito. 01:10:10
A ver, ahí, que solo duraba un fotograma. Ahí está, ¿vale? Realmente lo que hay en ese timeline, dentro de ese timeline, es el contenido del timeline. ¿Por qué? Porque podemos tener varios timelines e irlos cambiando, ¿vale? Yo digo, esto es el clip, lo voy a poner de toda la duración que tiene, este es el timeline de la secuencia 3. 01:10:27
Y dice, vale, aquí está la secuencia 3, que lo voy a juntar con el resto de la secuencia, ¿vale? Y esta era la 2, secuencia 3. Aquí tengo un bloque o un agrupado de todo lo que hay dentro y yo con clic derecho siempre puedo ir y decir, abrir timeline. 01:10:50
Y lo que va a hacer es abrirme ese timeline. Y yo aquí puedo decir, vale, aunque ya tenía esa secuencia, al final quiero que empiece con el clip 2. Vamos aquí a hacer esto más grande. Ahí está. Y ya está. Guardo y vuelvo al timeline 1, que es el que tenía todo el montaje. 01:11:05
Y vais a ver que ahora este timeline, ¿vale? Respeta esos cambios. Tú si entras, el comienzo va a ser el número 2, que luego cuando sigas, a ver, esto dura bastante, cuando sigas va a tener, a ver, joder, pues sí que lo he puesto largo el tema. 01:11:23
vale, a ver un momento 01:11:38
espera, aquí está pasando algo 01:11:43
esto no es normal 01:11:47
esto debería durar 30 segundos 01:11:48
vale, le doy a 01:11:52
control S para guardar, que puede ser problema 01:11:53
ah, vale, espera, espera, espera 01:11:57
esto era en timeline nuevo 01:11:59
no, si, si, si es 01:12:01
vale, vuelvo a mover 01:12:03
guardo 01:12:05
y voy a 01:12:07
el timeline de 01:12:09
a ver que yo tengo un jaleín 01:12:11
vale, cuando tengáis dudas, y también me sirve para explicar esto 01:12:15
hay otra sección que no hemos visto ahora mismo 01:12:18
que es esta que hay aquí, que es la gestión de visualización 01:12:21
del timeline, ¿vale? y hay bastantes 01:12:24
apartados, desde aquí también se puede gestionar por ejemplo 01:12:27
lo que son los zooms verticales 01:12:30
que antes hemos hablado del atajo de las pistas 01:12:33
¿vale? pero hay más, y hay una opción 01:12:36
Vale, que sirve para ir viendo 01:12:38
Es decir, los tracks de subtítulos se ven 01:12:40
Aquí no tenemos ninguno y no se ve, ¿vale? 01:12:42
Pero hay distintas opciones 01:12:44
Que se vea la forma de onda 01:12:45
Si lo quitamos, están los tracks 01:12:48
Los clips de audio, pero no se ve 01:12:50
Forma de onda, es visualización 01:12:52
Y hay una opción, que es la primera 01:12:54
Está en display, los timelines stack 01:12:55
Como apilados, ¿no? Entiendo 01:12:58
Que cuando le damos, aquí se van abriendo 01:13:00
Las pestañitas de los distintos timelines 01:13:02
Y podemos ir navegando por ellos 01:13:05
Que es mucho más 01:13:06
amable 01:13:08
que ir buscándolo aquí 01:13:10
según como hagamos 01:13:12
entonces timeline 1 01:13:13
vale, es que aquí ha pasado una operación 01:13:15
que es que cuando lo he arrastrado, voy a borrarlo 01:13:18
y lo voy a volver a arrastrar, habéis visto que 01:13:20
salió un relojito porque por algún motivo 01:13:22
como lo he arrastrado 01:13:24
así sin nada en el interior, se había 01:13:26
congelado la imagen, si ahora arrastro aquí 01:13:28
ya no sale el relojito que había 01:13:30
antes y vais a ver que está 01:13:32
este, está el montaje 01:13:34
que habíamos hecho, si yo ahora 01:13:36
en timeline nuevo me meto en su timeline 01:13:38
¿vale? que puede ser metiéndome 01:13:40
en el timeline o dando doble clic o aquí 01:13:42
o la opción más rápida 01:13:44
que es botón derecho y 01:13:46
open in timeline ¿vale? que me abre 01:13:48
esto, ahora puedo decir, vale, el montaje 01:13:50
no, que empiece con el 01:13:52
3 ¿vale? y vuelvo a timeline 01:13:54
1 y ahora, si que lo está haciendo 01:13:56
bien, pues no se le ha ido la pinza, tengo 01:13:58
ese montaje que estoy cambiando, este clip 01:14:00
dura lo mismo, lo que estoy cambiando es el interior 01:14:02
¿vale? esto en otros softwares 01:14:04
Se llama precomponer, se llama crear clip compuestos, se puede llamar agrupar, ¿vale? Cada software tiene su jerga, pero básicamente sirve para eso, para ir agrupando elementos. Que queremos manipularlo, nos metemos en el timeline. Que por lo que sea, ya hemos acabado de hacer todas las escenas y sí queremos que ese timeline gigante de la hora y media tenga cada clip y cada audio por separado porque ya vamos a ir afinando cada detalle. 01:14:06
Hay otra opción, clicando en la línea de tiempo, que tenga ese clic compuesto. Con clic derecho hay otra opción que es descomponer in place. Hay dos opciones. Con la primera, si le dais, es básicamente que traduce, deja de existir ese timeline nuevo. 01:14:31
ojo, existir existe 01:14:49
lo único es que ya no se está usando 01:14:51
pero se podría volver a ir 01:14:53
si lo buscamos aquí y lo abrimos 01:14:55
pero lo que ha hecho es descomponer 01:14:56
todo lo que había adentro para que sean los clips independientes 01:14:59
y ya pues sí que podemos ir 01:15:02
cambiando el volumen, etc. 01:15:03
los cambios que hagamos ahora aquí no se ven traducidos 01:15:05
en este timeline nuevo 01:15:07
pero bueno, los tenemos aquí 01:15:08
descompuestos 01:15:11
¿sí? 01:15:12
esto también puede ser útil 01:15:15
para ir agrupando 01:15:16
en efectos visuales 01:15:18
vais a tener que tiene aún más sentido 01:15:21
porque a veces hay que renderizar 01:15:22
conjuntos de efectos para 01:15:24
que funcionen correctamente juntos 01:15:26
pero bueno, eso ya va más adelante 01:15:28
y además eso es más de conceptos 01:15:30
de composición por capas 01:15:32
que no es lo que trabaja DaVinci, eso sería 01:15:34
más After Effects, pero bueno 01:15:36
también existe eso 01:15:38
vale 01:15:40
con respecto a las transiciones 01:15:42
que esto es también de este tema 01:15:45
en gran medida 01:15:46
se explicaba, pero importante el concepto de 01:15:47
que hay una transición por defecto que tiene esta mosquita roja 01:15:51
que es la que se aplica cuando le damos, cuando tenemos seleccionado 01:15:55
unos clips o una transición y le damos a control T 01:15:59
bueno, eso, para que se apliquen transiciones 01:16:03
esto también viene, tienen que haber colas en los clips 01:16:07
como quiero que tenga colas y me da un poco igual, hago esto 01:16:11
y este, a ver, ahí 01:16:15
ahora tienen cola los dos 01:16:18
si yo selecciono esos clips o ese corte 01:16:19
con control T, se añaden las dos 01:16:21
transiciones que haya por defecto de audio y vídeo 01:16:24
¿vale? 01:16:26
en esos clips, ¿vale? que pueden ser más de uno 01:16:27
si yo cojo varios clips así, arrastro 01:16:30
y le doy control T 01:16:32
bueno, hay algunos que tendrá 01:16:33
problemas, pero 01:16:35
básicamente, porque no tenían cola, vaya 01:16:37
y en todo se ha aplicado 01:16:39
en todo corte de audio 01:16:41
de vídeo se ha aplicado la transición por defecto, no otra. Que ojo, si no queremos 01:16:44
que sea en audio crossface 0 y sea menos 3, con clic derecho se puede decir que esta sea 01:16:48
la que se use por defecto al hacer este atajo. Y veis que ahora la mosquita roja se ha puesto 01:16:55
ahí. Igual se podría hacer con la de vídeo, que hay muchas más. Y ahora todas tienen 01:17:00
transición. Las transiciones, si las seleccionamos, una concreta, en el inspector tienen su propia 01:17:04
sección para manipularla 01:17:11
como viene el tema no me voy a centrar mucho 01:17:13
en eso, y también hay una cosa muy importante 01:17:15
sobre todo para audio, aunque 01:17:18
seleccionemos el ar de vídeo, que es que si 01:17:19
damos a 01:17:21
perdón 01:17:22
al T 01:17:25
si damos a Shift T 01:17:28
aunque tengamos seleccionado el ar de vídeo 01:17:31
solo añade la transición al ar de audio 01:17:33
y normalmente 01:17:36
esto siempre todo es relativo 01:17:37
Entre clips siempre es recomendable que haya una pequeñita transición, ¿vale? 01:17:40
Porque no haya cortes muy abruptos. 01:17:45
No siempre, pero es muy común, ¿vale? 01:17:47
Entonces está muy bien que no añada las transiciones en el vídeo, 01:17:49
porque no queremos que tengan cadenados, por ejemplo, en todo momento. 01:17:54
Pero sí que todos los clips seleccionados, aunque tengan vinculados, 01:17:57
que veis que nos coge también la parte de vídeo, 01:18:00
pues le podemos añadir esa transición. 01:18:02
Normalmente por defecto es muy larga, ¿vale? 01:18:05
Y se puede decir que la duración sea, en vez de 25, que suele coger un segundo por defecto. Si vamos a las preferencias, en preferencias de usuario editing, hay una sección concreta de cuánto deben durar estas transiciones estándar cuando se aplican por atajo o incluso cuando se arrastran. 01:18:07
Si en vez de querer que dure la transición una duración de un segundo, como es ahora, quiero que sea de 5 fotogramas. Le doy y si yo borrara estas transiciones, a ver si quiere, la cojo, la borro y la cojo y la borro. 01:18:31
Y yo selecciono estos dos y digo ALT, se ha aplicado, ALT es para ponerla en vídeo, siempre me equivoco, SHIFT para que sea audio. 01:18:54
Y ahora vais a ver que es de 5 segundos. No hay que ir arrastrando cada una. Si sabemos que la transición por defecto es de 5, pues se puede cambiar ahí junto a otros muchos valores. 01:19:07
O incluso se puede coger una, decir 50 y darle a este botón que lo variará para que tenga la duración que esté establecida como por defecto, que es 26. 01:19:18
Este 26 es verdad que 01:19:33
Debería ser este 25 01:19:35
Ah, vale, que es que se ha cambiado 01:19:37
No sé qué he hecho, pero se ha guardado 26 01:19:38
Si yo pongo aquí 2 01:19:41
Y digo que esto sea 01:19:43
Esto se guarda 01:19:46
80, voy a poner algo exagera 01:19:49
Y luego marco 01:19:51
Y me marco set as default 01:19:53
Duration 01:19:56
Por lo que sea, está volviendo a guardarlo en 26 01:19:56
Pero, a ver, tiene que haber otra opción 01:19:59
por ahí que me esté regenerando esto. Pero bueno, que con esto 01:20:02
es con lo que se define cuánto tiene que durar esa transición, incluso 01:20:05
cuando la arrastramos, ¿vale? Ahora va a durar, o debería durar 01:20:10
50, porque esto está 01:20:14
haciéndome alguna especie de... a ver, 50 01:20:18
lo guardo, claro, que es que igual estaba haciéndolo así 01:20:21
bueno, pues este present 01:20:25
no lo está haciendo bien. Se puede dar 01:20:30
a clic derecho, crear una transición 01:20:32
de preset y ahí sí que decir 50. 01:20:34
50. La creamos, 01:20:37
la guardamos como la 01:20:38
transición de Dani. 01:20:40
También sale en el tema lo de guardar presets. 01:20:42
La tenemos aquí y esta hora cuando la apliquemos 01:20:44
por defecto 01:20:46
tú tú 01:20:48
¿vale? Debería durar 01:20:49
50, que no me está haciendo caso 01:20:52
pero en general debería ser ahí. 01:20:54
Debe ser porque no tiene cola suficiente, 01:20:56
porque si no debería hacerlo. 01:20:58
Pero bueno, que sepáis eso, que se pueden definir valores por defecto para las transiciones, valores por defecto también. Esto es una foto, cuando arrastramos una foto, la foto puede durar indefinidamente, porque la foto no tiene tiempo, dura un fotograma realmente, es un fotograma. 01:21:00
Entonces puede durar por defecto lo que sea. Pero claro, cuando lo metemos en la línea de tiempo, DaVinci tiene que saber cuánto tiempo dura. Pues si sabemos que vamos a hacer un montaje en el que toda foto que metamos va a durar 5 segundos, aquí se puede variar la duración. 01:21:15
Pues que en vez de 5 segundos sea de 20 y lo guardamos. Y a ver si ahora quiere. Ahora cuando arrastremos una imagen va a durar 20 segundos, ¿vale? Ahora es más larga que antes. Si no hay que estar ahí a ojímetro alargando, ya lo hace automáticamente. ¿Vale? Estoy aquí hablando de más cosillas secundarias, pero bueno, que ya que estamos con esta ventana pues os voy comentando. 01:21:30
dudas que tengáis 01:21:52
o algo que queráis ver 01:21:55
había otra cosa que os quería comentar 01:21:56
se me ha ido un poco 01:22:00
esa no la tengo apuntada 01:22:01
bueno, aquí hay un montón 01:22:05
de opciones y esto, bueno 01:22:09
podrían dar 87 vueltas 01:22:10
y son muy útiles pero 01:22:13
en fin, ah bueno, sí 01:22:14
supongo que habréis visto 01:22:17
ya lo último, ya os dejo 01:22:18
hoy en paz, en preferencias 01:22:21
User y Project Save and Load 01:22:24
Esto también 01:22:27
Se habla de ello en el tema 01:22:29
En DaVinci, en las últimas versiones 01:22:30
Hay tres formas de guardar el proyecto 01:22:32
¿Vale? Bueno, hay cuatro 01:22:35
En realidad, si das a Control S 01:22:37
Se guarda y cuando 01:22:39
Cada vez que se guarda de manera activa 01:22:40
Le doy a Control S y veis que esto de editado 01:22:43
No desaparece 01:22:45
Es como 01:22:47
El editado ese es un indicador de que ha habido algún cambio 01:22:47
Y no está guardado, por eso en cuanto hacemos algún cambio 01:22:50
Vuelve a aparecer 01:22:52
¿Vale? Pero veis que yo a veces hago cambios, aparece esto de editado, pero luego desaparece y no estoy dando a control S de manera activa. ¿Esto por qué es? Porque hay una opción que se puede activar o desactivar y a veces es conveniente no activarla, que es este Live Save. 01:22:53
Y este light save lo que hace es que cada muy poco tiempo, vamos, según se van haciendo las operaciones, va guardando en todo momento. En ocasiones nos puede interesar tenerlo, ¿vale? Pues en plan para no perder el trabajo. Pero también a veces, si luego de pronto no queríamos tener esa versión guardada porque hemos estado probando, pues se ha guardado. Entonces a veces nos puede interesar quitarlo. 01:23:08
Hay otra opción para compensar esto que es guardar el proyecto y guardar el timeline, que haga backups cada cierto tiempo. Si hacemos Project Backups, nos va a ir indicando aquí cada cuánto tiempo tiene que irlos haciendo, tanto del timeline o de los proyectos, que lo podemos ir variando. 01:23:30
Eso significa que cada 10 minutos va a ir ejecutando un guardado automático, que no va a ser el guardado general de cuando nos metemos en ese proyecto. 01:23:51
No es el guardado último que estábamos haciendo con este LiveSafe, pero va haciendo distintos backups a lo largo del tiempo por si hemos trabajado 8 minutos y hemos trabajado y se ha guardado y queremos volver a lo que hicimos hace 8 minutos y, claro, a lo mejor a veces hemos perdido bastante trabajo. 01:24:07
Si te hemos configurado esto, a nivel de proyecto de backups, según lo configuremos, se van a ir haciendo backups en esta ruta, esta es la de proyecto, es la ruta en donde se están haciendo los backups, y si por ejemplo en este timeline, yo que sé, en este que estamos trabajando ahora, quiero volver a otra versión que teníamos, con clic derecho, dentro de las muchísimas opciones que tiene, hay una que se llama Restore Timeline Backup. 01:24:22
creo que la de timeline no estaba configurada 01:24:45
y por eso la está haciendo cada cierto poco 01:24:49
pero mira, hay una de hace 18 minutos 01:24:52
si yo le doy aquí, no lo voy a hacer 01:24:55
porque no me interesa, volvería a esa versión de hace tiempo 01:24:58
si queremos abrir el backup 01:25:01
de un proyecto 01:25:05
del timeline lo hace solo de este timeline 01:25:05
el resto del proyecto no está bien influenciado por volver en el tiempo 01:25:09
Pero si queremos que sea de todo el proyecto en conjunto y hemos activado el tick de proyecto, cuando damos clic derecho a uno de estos vais a ver que hay una sección de Project Backups. Si nos metemos ahí, si lo hubiéramos activado y se hubieran estado haciendo, aquí saldrán los backups para nuevamente que todo el proyecto se cargue desde hace tiempo. 01:25:12
Yo eso, el de proyecto sí lo tengo activado y el live también, cada poco tiempo. Entonces, lo tendría así y que cada 10 minutos haya un backup. Y luego hace backups también por días, hace como distintos niveles de backups en esta estructura. 01:25:32
Pero bueno, normalmente lo importante es volver en el tiempo un lapso de no tanto. En principio, si guardáramos con esta configuración, que antes lo tenía quitado, pues menos la del LiveSafe, pues se irán guardando. 01:25:50
¿Vale? Si ahora pasaran 10 minutos desde este momento, que no sé si van a pasar, cuando me metiera aquí, pues habría en este proyecto que estamos trabajando, habría distintas versiones de backups. 01:26:04
vale 01:26:18
un segundillo, una cosita 01:26:22
vale 01:26:24
pues nada 01:26:29
por mi parte hoy ya os he contado 01:26:31
un montón de cosas que creo que 01:26:34
complementan a lo de la tarea 2 y que creo 01:26:35
que pueden ser de interés 01:26:38
lo dicho, si así antes de 01:26:39
cerrar hay alguna cosa que 01:26:42
no se haya quedado claro o queréis que miremos 01:26:43
pues me decís 01:26:45
y si no lo que os animo es que os pongáis con 01:26:46
la unidad 3 y con la tarea 01:26:49
que tienen miga 01:26:51
y bueno es lo mismo 01:26:53
a veces son tareas como pequeñas 01:26:55
pero que tienen las dificultades medidas 01:26:57
para que os cueste, que es un poco el propósito 01:26:59
de las tareas, a veces las tareas 01:27:01
ni son las más estéticas, ni son las más 01:27:03
interesantes 01:27:06
a nivel de acabado, pero si las más 01:27:08
interesantes a nivel de aprendizaje, por eso se pone 01:27:09
¿vale? luego ya cada uno 01:27:11
puede hacer los proyectos que 01:27:13
quiera por su lado con las herramientas que estamos 01:27:15
viendo aquí 01:27:17
¿vale? 01:27:18
Pues si no hay nada más, pues damos por cerrada la tutoría. 01:27:21
Nadie me dice nada, así que doy por supuesto que... Vale. 01:27:29
Vale, muchas gracias. Ok. Pues nada, muchas gracias a vosotros por estar aquí y eso. 01:27:33
Y ya poniéndoos con la tarea... Bueno, sobre todo con los contenidos de la unidad 3. 01:27:38
Y si ya empezáis con la tarea, pues también es lo suyo. 01:27:45
que por eso de hecho 01:27:47
quería que este martes fuera la entrega de la 2 01:27:49
para que pasáreis a la 3 porque la 2 01:27:51
os podéis liar ahí con la tarea 01:27:53
indefinidamente y tampoco es plan 01:27:55
de que no avancéis 01:27:57
vale, pues 01:27:59
muchas gracias y 01:28:01
un saludo 01:28:03
Materias:
Imagen personal
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Formación Profesional
    • Ciclo formativo de grado superior
      • Segundo Curso
Subido por:
Daniel M.
Licencia:
Todos los derechos reservados
Visualizaciones:
24
Fecha:
16 de enero de 2025 - 19:04
Visibilidad:
Clave
Centro:
IES CIFP a Distancia Ignacio Ellacuría
Duración:
1h′ 28′ 10″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
682.40 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid