Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Unidad 6 (Griego I) - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 10 de octubre de 2024 por M.pilar L.

16 visualizaciones

Descargar la transcripción

Unidad 6, introducción a la flexión verbal, el presente de indicativo de la voz activa, sintaxis del verbo en mí y preposiciones. 00:00:00
Vamos a comenzar explicando el verbo en griego haciendo una pequeña introducción antes de pasar a ver el primer tiempo verbal que sea el presente. 00:00:10
En griego no hay conjugaciones, esta es la principal novedad con respecto al español o al latín. 00:00:21
En griego los verbos se clasifican en dos grandes grupos 00:00:27
El primer grupo es el llamado grupo de los verbos temáticos o verbos en omega 00:00:32
Esta omega hace referencia a la desinencia de la primera persona del singular del presente de indicativo 00:00:40
A este gran grupo de verbos pertenecen verbos como el verbo lío, que significa desliar o desatar, timao, que significa honrar, poieo, que significa hacer, o deloo, que significa mostrar. 00:00:47
También hay otros verbos cuya raíz acaba en consonante 00:01:05
Véis que aquí todos estos verbos comparten en su enunciado la misma desinencia 00:01:10
Son verbos cuya desinencia acaba en O y esa O es realmente la desinencia de la primera persona del singular del presente, de indicativo. 00:01:32
Entonces, eso es muy importante. La mayor parte de los verbos en griego pertenecen a este grupo. 00:01:43
Y luego hay unos poquitos verbos que pertenecen al segundo grupo. Son los llamados verbos atemáticos o verbos en mí. 00:01:50
La desinencia mi hace referencia o es la desinencia de la primera persona del singular 00:01:57
Por ejemplo, el verbo y mi, que es el que vamos a estudiar en este curso 00:02:04
Solamente vamos a estudiar este verbo dentro del grupo de verbos atemáticos 00:02:08
Y mi es el verbo que significa ser o estar 00:02:13
También a veces puede significar haber o existir 00:02:17
Así que verbos temáticos o verbos en o, verbos a temáticos o verbos en mi. 00:02:21
¿Cómo se enuncia un verbo en griego? 00:02:28
En español los verbos se enuncian por su infinitivo, es decir, cuando buscamos un verbo en el diccionario lo encontramos en infinitivo. 00:02:32
amar, reír, leer 00:02:41
pero en griego un verbo se enuncia siempre 00:02:45
con la primera persona del singular del presente 00:02:48
del modo indicativo de la voz activa 00:02:52
es decir, o bien termina en o 00:02:54
con la desinencia o 00:02:57
si es un verbo perteneciente al primer grupo 00:02:58
o bien con la desinencia mi 00:03:01
son los verbos matemáticos 00:03:03
como el verbo a mi 00:03:05
así los vamos a encontrar enunciados 00:03:06
siempre en primera persona del singular 00:03:09
Y ya por último, antes de pasar a ver el primer tiempo verbal, tenemos que saber cómo se obtiene la raíz de un verbo. 00:03:11
¿Cuál es la raíz de un verbo? Porque esa raíz es la que vamos a utilizar siempre para conjugar cualquier tiempo verbal. 00:03:20
A esa raíz le añadiremos las desinencias de cada tiempo verbal que vayamos viendo en este curso. 00:03:26
La raíz o el tema de un verbo se obtiene a partir del enunciado, quitando la desinencia. 00:03:33
Es decir, si yo tengo el verbo lío, que significa desatar, y veo aquí la desinencia o, que es la desinencia de primera persona del singular, pues si yo quito esa desinencia, lo que me queda es la raíz. 00:03:39
Aquí está, lí. El guión indica que es la raíz, ¿de acuerdo? Que no es una forma real, sino que solamente es la raíz. Esa sería la raíz del verbo lío. 00:03:53
¿cuál sería la raíz del verbo tibao? 00:04:04
pues tima 00:04:07
polleo, polle 00:04:07
delo, delo 00:04:09
blepo, blep 00:04:11
ago, ag 00:04:13
peizo, peiz 00:04:14
etcétera 00:04:16
o sea que es muy sencillo 00:04:17
cómo obtenemos la raíz en griego 00:04:18
y ahora ya es el momento de estudiar 00:04:21
el primer tiempo verbal 00:04:24
el presente 00:04:25
el presente del modo indicativo 00:04:27
de la voz activa 00:04:29
que vamos a abreviar como pía 00:04:31
presente, indicativo, activo 00:04:33
de los verbos temáticos 00:04:36
como por ejemplo el verbo lío 00:04:37
y de los verbos atemáticos 00:04:39
el verbo y mí, que insisto 00:04:41
es el único que veremos en este curso 00:04:43
el presente se forma en griego 00:04:45
de la siguiente manera, muy sencillo 00:04:48
ponemos el tema o raíz de presente 00:04:50
tp, tema de presente 00:04:52
o raíz de presente, que ya hemos visto 00:04:54
hace un momento como se obtiene 00:04:56
y añadimos las desinencias 00:04:58
desinencias que llamamos 00:05:00
desinencias primarias. ¿Cuáles son estas desinencias que utilizan los verbos, sobre todo 00:05:02
el verbo lío, los verbos temáticos? Son estas. O, eis, ei, omen, ete, usi. Las tres primeras 00:05:08
corresponden al singular, las tres últimas al plural. Lo vamos a ver en el siguiente cuadro. 00:05:19
Vamos a conjugar el presente del verbo desatar, del verbo lío. Conjugamos en las tres personas 00:05:24
del singular y en las tres de plural 00:05:31
ponemos la raíz 00:05:33
li, veis, en todas ellas 00:05:35
y añadimos las desinencias que hemos visto aquí 00:05:36
con lo cual nos quedaría lo siguiente 00:05:39
lío, líeis 00:05:41
líei 00:05:43
líomen, liete 00:05:44
liusi 00:05:47
la tercera persona de plural puede llevar 00:05:48
la nieufónica, que os recuerdo 00:05:51
que es esta consonante que aparece 00:05:53
cuando la siguiente palabra comienza por vocal 00:05:55
o cuando hay un signo de puntuación 00:05:57
en una frase, en un texto 00:05:59
traducimos literalmente cada forma verbal 00:06:01
lío desato, líeis desatas, líei desata 00:06:05
líomen desatamos, líete desatais 00:06:10
líusi o líusin desatan 00:06:14
el presente del verbo eimi, de este verbo atemático 00:06:18
es el siguiente 00:06:23
os dais cuenta que el presente del verbo 00:06:24
no tiene las desinencias que hemos visto aquí 00:06:36
¿por qué? porque es un verbo irregular 00:06:40
es un verbo que no sigue la conjugación 00:06:42
o no sigue el paradigma, el modelo 00:06:46
de los verbos temáticos 00:06:48
sino que tiene desinencias distintas 00:06:50
Como es el único que vamos a estudiar en este curso, lo que tenéis que hacer es apuntarlo en vuestros esquemas y estudiarlo. 00:06:53
Traducción del verbo a y mí. Yo soy o yo estoy, tú eres o tú estás, él es o él está, nosotros somos o estamos, vosotros sois o estáis, ellos son o están. 00:07:00
Aquí os recuerdo lo que significa la ni eufónica, también llamada efercística. 00:07:14
Vamos a ver ahora este verbo eimi, las oraciones en las que aparece el verbo 00:07:18
porque normalmente cuando tenemos en una oración el verbo eimi 00:07:26
ese verbo es el núcleo de un predicado nominal que abreviamos como pn 00:07:31
y traducimos ese verbo por ser o estar 00:07:37
Este tipo de oraciones son oraciones copulativas, también llamadas atributivas 00:07:39
y se componen de un sujeto en nominativo, del verbo y de un atributo, 00:07:44
que es el complemento obligatorio del verbo ser, también en español y también en latín. 00:07:50
Como dice aquí, en las oraciones copulativas, tanto el sujeto como el atributo van en caso nominativo. 00:07:55
El atributo normalmente no lleva artículo delante y el atributo, si es un sustantivo, 00:08:03
o concuerda con el sujeto solamente en caso, o sea, el nominativo, 00:08:10
y si es un adjetivo, pues aparecerá en el mismo género, número y caso que su sujeto. 00:08:13
Vamos a ver este ejemplo. 00:08:19
Sócrates, sofós, estín. 00:08:21
Sócrates es una palabra que está en nominativo. 00:08:24
Sofós significa Sócrates, es el nombre propio. 00:08:28
Sofós tiene la desinencia os, también de nominativo singular, 00:08:31
y es un adjetivo que significa sabio. 00:08:34
Y luego tenemos el verbo estín. 00:08:37
El verbo en griego normalmente aparece al final de la oración 00:08:38
Aquí está en tercera persona de singular 00:08:42
Lo vemos aquí 00:08:45
Fijaos que lleva la ni 00:08:46
¿Por qué lleva la ni? 00:08:48
Pues porque detrás hay un punto 00:08:49
Por eso se utiliza 00:08:51
¿Cómo traducimos esta oración? 00:08:53
Sócrates es sabio 00:08:56
¿Veis que en español ponemos el verbo detrás del sujeto? 00:09:00
Porque nos lo exige la sintaxis española 00:09:03
jopáis 00:09:05
jesijos estin 00:09:08
jopáis 00:09:10
en nominativo el niño 00:09:11
sería el sujeto 00:09:14
estin está 00:09:15
verbo jesijos 00:09:17
también en nominativo está tranquilo 00:09:19
entonces aquí tanto 00:09:22
jesijos sería el atributo 00:09:23
igual que aquí sofos 00:09:25
sofos atributo el complemento del verbo 00:09:27
y jesijos también atributo 00:09:30
el complemento del verbo 00:09:32
esto es lo más frecuente 00:09:34
El verbo en mí aparece en oraciones copulativas, es el núcleo del predicado nominal y va acompañado siempre de un complemento que llamamos atributo. 00:09:35
Y ese atributo aparece en nominativo, en el caso nominativo. 00:09:45
Ahora bien, si no va acompañado de atributo, si no lleva ese complemento en nominativo, el verbo en mí puede significar estar en, estar con, existir o haber. 00:09:50
Vamos a ver un ejemplo o varios ejemplos. Socrates en te agora estin. Socrates en la plaza o en el agora está. ¿Veis? Aquí tenemos la preposición en en griego. Ahora veremos a continuación las preposiciones, pero aquí ya vemos una. 00:10:03
En la plaza, en el agora está. Aquí no hay atributo. Por tanto, en este caso, el verbo estin es el núcleo de un predicado verbal. Aquí ya no es una oración copulativa. 00:10:23
Sócrates sin macetais autu estin. Sócrates está con los discípulos de él, con sus discípulos, con sus alumnos. 00:10:37
sin es la preposición que significa con 00:10:49
pues igual, aquí no hay 00:10:51
predicado, no hay atributo 00:10:53
por tanto, estin es el núcleo de un 00:10:56
predicado verbal 00:10:57
ceos estin 00:10:59
Dios existe 00:11:01
o hay un Dios 00:11:03
lo mismo, aquí no hay atributo 00:11:05
¿vale? 00:11:08
también a veces 00:11:09
encontraremos que el verbo emi 00:11:10
se omite, no aparece en la oración 00:11:12
es el único que puede omitirse 00:11:14
lo mismo que también sucede en latín 00:11:16
Este tipo de oraciones se llaman oraciones nominales, es decir, aquellas en las que no hay verbo. Por ejemplo, joseós azanatos, el dios inmortal es. Hay que sobreentender el verbo ser a la hora de traducir, por eso lo pongo aquí entre paréntesis. 00:11:18
El dios es inmortal. Aunque no veamos verbo en griego, nosotros en español tendríamos que ponerlo porque sí, nos hace falta siempre en español el verbo, casi siempre. 00:11:35
Después tenemos aquí construcciones especiales del verbo a y mí. 00:11:49
Antes os decía que lo normal es que cuando aparece una oración con el verbo a y mí 00:11:53
tengamos un complemento llamado atributo en nominativo. 00:11:59
Cuando no aparece el atributo, ese verbo puede significar estar en un sitio, 00:12:04
estar con alguien y a veces también podemos encontrar como complemento 00:12:10
o bien una palabra en genitivo, con la función de complemento de régimen, 00:12:16
y en ese caso el verbo hay que traducirlo por ser propio. 00:12:23
Veamos un ejemplo. 00:12:27
Hologos ton anthropon estin. 00:12:29
La palabra es, dice aquí, de los hombres. 00:12:33
Esto es un genitivo, ton anthropon, es un genitivo. 00:12:40
Pues hay que traducir la palabra es propia de los hombres, ¿veis? La razón o la palabra es propia de los hombres. 00:12:42
Este genitivo, que sería el complemento del verbo, funciona aquí como complemento de régimen. 00:12:52
También a veces encontramos como complemento una palabra en dativo. 00:12:58
En ese caso, el verbo a mí hay que traducirlo por tener, hay que hacer unos ligeros cambios, veámoslo. 00:13:03
Dice, to estrategó esan hipoipoloi 00:13:10
Esan, aquí aunque no lo hayamos visto, es el pretérito imperfecto del verbo emí 00:13:17
Literalmente dice, para el general eran muchos caballos 00:13:23
Lo que tenemos que traducir es lo siguiente 00:13:30
El general tenía muchos caballos 00:13:33
Ojo, porque eso es el cambio que tenemos que hacer. O, por ejemplo, aquí, tres filoito filipo eisin. Literalmente dice, tres amigos son para filipo. Traducción real y correcta, filipo tiene tres amigos. 00:13:38
Bueno, estas son construcciones raras del verbo que tenemos que conocer para recordar. 00:14:00
Es decir, el verbo ser, el verbo eimi cuando va seguido de genitivo traducimos por ser propio 00:14:08
y el verbo eimi cuando va seguido de dativo y traducimos por tener. 00:14:12
Esa sería la traducción correcta del verbo en ese contexto. 00:14:18
Para practicar lo que hemos visto del griego, pues yo os aconsejo que realicéis las actividades 00:14:24
que os propongo. Las tenéis solucionadas, tal como os muestro aquí en este documento, 00:14:29
en las soluciones del tema 6. Por ejemplo, cuando se os pide que conjuguéis el presente 00:14:36
de indicativo de estos verbos, del verbo fero, celo, dioco o el verbo lego, ¿qué tenemos que hacer? 00:14:41
Pues simplemente tenemos que saber cuál es la raíz del verbo y añadir las desinencias 00:14:49
que antes hemos estudiado. La raíz del verbo fero es fer, la obtenemos a partir del enunciado 00:14:54
quitando la desinencia o, nos quedaría fer, y a esa raíz le añadimos las desinencias de presente, 00:15:01
con lo cual la conjugación quedaría así, fero, fereis, ferei, féromen, férete, ferusi. 00:15:07
o ferusi. Traducción literal sería yo llevo, tú llevas, él lleva, nosotros llevamos, vosotros 00:15:16
lleváis, ellos llevan. Esa sería la conjugación del presente del verbo fero. Del verbo celo, 00:15:24
lo mismo, raíz cel y añadimos desinencias. Dioco, raíz dioc y añadimos desinencias. 00:15:30
lego, raíz, leg y añadimos desinencias 00:15:38
todos estos verbos son verbos temáticos 00:15:43
también podemos ya practicar un poquito el análisis y la traducción de oraciones sencillas 00:15:45
vamos a ver por ejemplo la oración primera, la A 00:15:54
cada vez que veamos una oración tendremos que seguir tres pasos 00:15:59
básicos. Primero, identificar el verbo. Segundo, identificar el sujeto, si es que lo hay. Y tercero, 00:16:08
identificar y analizar correctamente los complementos del verbo. En esta oración el 00:16:15
verbo es este, está al final. Lo analizamos morfológicamente. Este verbo está en tercera 00:16:21
persona del singular, del presente, de indicativo, de la voz activa. Y es el verbo a mí. Yo siempre 00:16:28
le pongo al lado el verbo enunciado, es decir, el verbo en primera persona del singular. 00:16:35
Estín significa es o está. 00:16:41
También puede significar hay o existe. 00:16:43
Recordemos que el verbo aimí puede tener esos significados. 00:16:46
Pero bueno, pongo esos dos que son los más frecuentes. 00:16:50
Buscamos un sujeto en nominativo. 00:16:53
Tenemos que buscar una palabra que esté en nominativo. 00:16:55
Vamos a empezar por el principio. 00:16:57
Tois es el artículo. 00:17:00
todo ese es el artículo que ya hemos estudiado 00:17:02
este artículo está en dativo plural masculino 00:17:05
lo comprobamos con nuestros apuntes 00:17:09
y la siguiente palabra, acenaiois 00:17:11
que tiene la desinencia ois 00:17:14
tenemos que acostumbrarnos a subrayar las desinencias 00:17:16
pues igual, esta desinencia corresponde al dativo plural masculino 00:17:20
con lo cual, este sintagma formado por el artículo y el sustantivo 00:17:26
está obviamente en el mismo caso, número y género. 00:17:31
Por tanto, aquí el dativo no puede ser el sujeto. 00:17:39
El dativo tiene otra función sintáctica, 00:17:42
que es, ya veremos, la que mejor nos encaja, 00:17:45
pero que, como veis aquí, es la de complemento indirecto. 00:17:47
¿Qué tenemos a continuación? 00:17:53
G, nique, G es el artículo que está en nominativo singular femenino y nique con la desinencia eta, si yo busco esta palabra en el diccionario, pues me dice que nique, niques, significa victoria y yo ya puedo deducir que la desinencia eta es la desinencia en esta palabra de nominativo singular femenino. 00:17:55
Así que igual aquí tengo un sintagma formado por el artículo y por el sustantivo 00:18:22
Este nominativo, pues si yo repaso las funciones sintácticas que puede tener el nominativo 00:18:29
Veo que puede ser o bien sujeto o bien atributo 00:18:36
Esto lo hemos visto en temas anteriores, ¿no? 00:18:40
Hay que tener siempre presente esa tabla 00:18:42
¿Qué va a ser aquí? ¿Sujeto o atributo? 00:18:45
Pues tiene toda la pinta de ser el sujeto, pero lo sabré con seguridad cuando traduzca. 00:18:48
Vamos a intentar traducir palabra por palabra para ver con qué traducción final nos queda. 00:18:55
¿De acuerdo? Hacemos primero una traducción, digamos, en borrador. 00:19:03
¿Cómo se traduce un dativo al español? 00:19:06
Pues si recordamos la tabla de los casos que hay en griego y cómo se traducen, 00:19:09
veremos que una palabra en dativo puede traducirse de varias formas 00:19:16
o bien con las preposiciones a o para delante del sustantivo 00:19:21
de lo que signifique ese sustantivo 00:19:26
o bien con las preposiciones con o en 00:19:28
¿Qué nos queda mejor aquí? 00:19:32
Sería a los atenienses, para los atenienses, con los atenienses o en los atenienses 00:19:34
Hay que manejar esas cuatro traducciones 00:19:42
genike significa literalmente la victoria 00:19:44
porque un nominativo lo traducimos sin más al español 00:19:49
no ponemos ninguna preposición delante 00:19:52
la victoria y estin es 00:19:55
a los atenienses la victoria es 00:19:57
para los atenienses la victoria es 00:20:01
en los atenienses la victoria es 00:20:05
o con los atenienses la victoria es 00:20:08
pues yo creo que aquí queda mejor decir 00:20:12
La victoria es, aquí tenemos ya un pequeño cambio de orden de palabras 00:20:14
La victoria es para los atenienses 00:20:18
Fijaos que escogemos este significado, el de para 00:20:22
Porque es el que mejor responde a la sintaxis en español 00:20:26
A lo que quiere decir en español 00:20:31
Escogemos la preposición para 00:20:33
De las cuatro que habíamos visto inicialmente 00:20:35
Si escogemos el significado de para 00:20:38
entonces este dativo tiene la función de complemento indirecto. 00:20:41
Voy a poneros a continuación la tabla que hay de los casos en griego 00:20:47
y su correspondencia con funciones sintácticas. 00:20:52
Esa tabla la hemos visto en el tema 3, en la unidad 3, y la tenéis aquí. 00:20:56
Aquí recordamos los casos que hay en griego, cómo traducimos cada uno de esos casos, 00:21:02
es decir, si ponemos delante o no alguna preposición, y luego la función sintáctica que tiene cada caso en la oración, 00:21:07
es decir, una palabra en nominativo puede ser sujeto o atributo, una palabra en vocativo sirve para llamar, saludar o dar una orden, 00:21:17
el acusativo es complemento directo, excepto cuando lleva una preposición delante, el genitivo es complemento del nombre 00:21:26
Y el dativo puede ser complemento indirecto si traducimos con un a o para delante o complemento circunstancial cuando traducimos con un con o un e, ¿vale? Básicamente con estas dos primeras que son las más frecuentes. 00:21:34
Volvemos ahora al tema que estamos viendo 00:21:47
Aquí lo tenemos, volvemos a la oración que hemos traducido y que hemos analizado 00:21:51
Hemos hecho primero un análisis morfológico y después hemos traducido de acuerdo a esa morfología 00:21:57
Hemos respetado el caso de cada palabra y nos quedaría un análisis sintáctico que también es bastante sencillo 00:22:05
Esta oración es una oración simple porque hay un solo verbo 00:22:12
¿Cuál es el sujeto? Pues el sintagma en nominativo, el sintagma nominal en nominativo, es decir, genique. 00:22:16
Genique es el sujeto que se compone de un determinante, el artículo y de un núcleo, el sustantivo en nominativo. 00:22:23
Todo lo demás es el predicado verbal, ¿vale? Tiene como núcleo el verbo eimi, n de núcleo, 00:22:31
Y luego, pues aquí hay un dativo con la función de complemento indirecto. 00:22:39
¿Por qué también el complemento indirecto es un sintagma nominal? 00:22:43
Pues porque tiene un sustantivo, un núcleo, que está en dativo, y un determinante, que también está en dativo. 00:22:47
Ese sería el análisis sintáctico. 00:22:54
En la siguiente oración, que también os propongo que hagáis, pues dice lo siguiente. 00:22:57
Jai ne soi macrus potamus uc ejusin. 00:23:02
el verbo de esta oración está al final, es ehusin, yo marco la desinencia 00:23:07
usin, desinencia de tercera persona de plural, del presente 00:23:12
de indicativo, de la voz activa, del verbo ejo 00:23:16
también así repasamos que los verbos en griego 00:23:20
se enuncian poniendo la desinencia o de primera persona del singular 00:23:24
¿qué significa este verbo ejo? significa tener, ¿cómo lo sé? 00:23:29
pues lo busco en el diccionario, lo busco en el vocabulario que yo os he puesto 00:23:32
en los apuntes, en el aula virtual, ¿vale? 00:23:35
En el aula virtual tenéis el vocabulario. 00:23:39
Vamos ahora a buscar el sujeto, si es que lo hay, 00:23:43
y todos los demás complementos. 00:23:47
Entonces, tenemos al comienzo de la oración, 00:23:49
jai nesoi. 00:23:51
Jai es el artículo, está en nominativo plural femenino. 00:23:53
Nesoi tiene la desinencia hoy también de nominativo plural. 00:23:58
Y aquí es femenino. ¿Por qué? 00:24:03
Porque si yo busco esta palabra en el diccionario, me dirá que es de género femenino. 00:24:05
Vamos a hacerlo. 00:24:11
He vuelto al aula virtual y aquí, en la pestaña que pone esquemas de gramática y vocabulario, 00:24:12
aquí tenéis, por un lado, estos esquemas de gramática que os pueden resultar útiles 00:24:21
para repasar en cualquier momento del curso, para repasar toda la gramática que vamos viendo, 00:24:28
en este caso, este cuadro de funciones sintácticas, el nombre de los casos, el artículo, las declinaciones, etc. 00:24:36
Esto puede ser bastante útil. 00:24:44
Y luego también tenéis aquí el vocabulario que podéis usar en casa y en los exámenes. 00:24:46
Si yo busco aquí la palabra anexos, que es la que teníamos que buscar de la oración, 00:24:52
Vamos a la ni, vamos rápidamente a la ni y buscamos esta palabra. 00:24:58
Bien, ya estamos en la ni, buscamos nesos, a ver si aparece, aquí lo tenemos. 00:25:03
La palabra nesos se enuncia de la siguiente manera, nesos, nominativo, nesus, genitivo, artículo g. 00:25:09
¿Veis? El artículo ya es femenino, esto quiere decir que esta palabra es femenina de la segunda declinación, 00:25:17
porque tienen la desinencia U, y significa isla, significa isla. 00:25:23
Ahora volvemos a la oración que estamos analizando. 00:25:28
Entonces, esta palabra está en nominativo, plural femenino, 00:25:32
porque tienen la desinencia O, y todo esto forma un único sintagma, 00:25:36
que significará, por tanto, literalmente, 00:25:41
Jai nesoi, las islas, ¿veis? 00:25:43
Nominativo, traducimos tal cual, las islas. 00:25:47
he leído las dos palabras seguidas 00:25:49
¿por qué? porque tienen la misma desinencia 00:25:56
¿dónde hemos visto esta desinencia? 00:25:58
la hemos visto en la segunda declinación 00:26:00
en el acusativo plural 00:26:03
vamos a recordarlo 00:26:06
segunda declinación 00:26:08
aquí tenemos la segunda declinación 00:26:10
y aparece la desinencia us en el acusativo plural 00:26:13
volvemos ahora a la oración 00:26:17
Por tanto, estas dos palabras están en acusativo plural de género masculino. 00:26:19
Macross, la palabra, si la buscamos en el diccionario, nos dice que es un adjetivo y significa grande. 00:26:26
Y la palabra potamos, si la buscamos en el diccionario, nos dice que significa río. 00:26:33
Pues ya tenemos aquí grandes ríos, que es como tendríamos que traducir grandes ríos. 00:26:40
Y luego nos queda una palabra que es uc. Uc es el adverbio de negación y significa no. 00:26:46
¿Cuál sería entonces la traducción literal si íbamos primero palabra por palabra? 00:26:54
Fijaos, sería esta. Las islas grandes ríos no tienen. 00:27:00
Al traducirla ya con el orden que nos requiere el español, nos quedaría lo siguiente. 00:27:09
Las islas no tienen grandes ríos o largos ríos, ¿veis? 00:27:14
Hemos respetado en la traducción el análisis que hemos hecho. 00:27:20
A la hora de hacer el análisis sintáctico, diríamos que es una oración simple 00:27:25
que tiene un sujeto en nominativo, jai, nesoi, sintagma nominal sujeto, 00:27:29
determinante jai, nesoi, el núcleo, y luego el predicado verbal, 00:27:35
el sintagma verbal, el predicado verbal, se compone del verbo, que es el núcleo, 00:27:43
del complemento circunstancial de negación, que es el adverbio uc, 00:27:48
y de un complemento directo, sintagma nominal, que tiene por un lado el núcleo, 00:27:52
es decir, el sustantivo, y un adjetivo, un sintagma adjetival, 00:27:58
que siempre, al igual que en español, los adjetivos cuando van calificando 00:28:02
o acompañando a un sustantivo, funcionan como complementos del nombre, CN. 00:28:08
Entonces, aquí también se respeta la relación que hay entre caso y función sintáctica. 00:28:13
Nominativo, sujeto. Acusativo, complemento directo. 00:28:19
¿Veis? Eso es importante. 00:28:23
Y ya con todo esto tendríamos hecho el análisis morfológico, sintáctico y la traducción. 00:28:25
Podéis hacer lo mismo con el resto de oraciones y podéis corregiros porque aquí tenéis las soluciones. 00:28:32
Y ahora vamos a estudiar el segundo apartado de este tema que son las preposiciones. 00:28:38
Al igual que en español tenemos preposición, ante, bajo, con, contra, de, desde, etc. 00:28:43
En griego hay preposiciones y las tenemos aquí, las tenemos aquí en este cuadro. 00:28:50
Bueno, las tenemos en diferentes esquemas. 00:28:57
Por un lado aquí en estos gráficos, en este cuadro donde aparecen sus traducciones, 00:28:59
cómo se traducen cada una de ellas, y luego también en este dibujito, en estos dibujos que también nos ayudan a ver el significado de cada preposición en español. 00:29:06
Las preposiciones en griego pueden ir seguidas o bien de una palabra en acusativo, o bien de una palabra en genitivo, o bien de una palabra en dativo. 00:29:18
Yo os aconsejo que este cuadro siempre lo tengáis presente, también tenéis este cuadro en los esquemas que antes os he dicho de gramática, 00:29:28
y que sobre todo subrayéis el significado que aquí viene marcado en verde, es decir, la preposición eis significa hacia, la preposición anti significa contra, apo de o desde, ek de o desde, sin significa con, en significa en o entre. 00:29:36
Aquí tenéis los significados y podéis consultarlos también en los exámenes. 00:29:55
Lo que tenemos que recordar cuando analicemos una preposición es que la preposición siempre forma un sintagma preposicional. 00:30:01
Siempre forma un sintagma preposicional, como vamos a ver aquí. 00:30:13
Fijaos en este ejemplo. Dice, eis ten tu filu o guía. 00:30:18
La preposición que tenemos es eis, la hemos visto en el cuadro de arriba, eis significa hacia, a o hacia, ¿vale? 00:30:23
Bien, pues a esa preposición en sintaxis se le llama enlace, ¿vale? A la preposición se le llama enlace y la abreviamos con una e de enlace. 00:30:34
La palabra que rige esa preposición, que va seguida, hemos dicho que puede ser genitivo, acusativo o dativo. 00:30:45
Aquí vemos un artículo, tem, que está en acusativo singular femenino y que determina al sustantivo oikían, que también está en acusativo singular femenino. 00:30:57
Oikían significa casa 00:31:10
Entonces, ¿cómo traduciríamos literalmente? 00:31:13
A la casa o hacia la casa 00:31:18
Bien, ¿qué tenemos delante de esta palabra en acusativo? 00:31:22
Tenemos otra palabra en genitivo 00:31:29
Tu filu 00:31:32
Literalmente dice aquí 00:31:33
Hacia la del amigo casa 00:31:35
Este orden de palabras es incorrecto en español 00:31:39
En español tenemos que decir hacia la casa del amigo o de mi amigo 00:31:44
Entonces, lo que quiero que veamos es que en griego 00:31:50
Cuando encontremos un sintagma preposicional 00:31:55
Siempre encontraremos en primer lugar la preposición a la que llamamos enlace 00:31:57
Y a continuación, todo lo que sigue lo vamos a llamar término 00:32:01
Y que abreviamos con la T de término 00:32:06
Ese término siempre va a ser un sintagma nominal, ¿vale? Compuesto de una palabra en acusativo, en genitivo o en dativo y delante de esa palabra puede aparecer o no, no es obligatorio, un complemento del nombre, ¿vale? En genitivo que traducimos con la preposición de, ¿vale? 00:32:09
Aquí podríamos haber visto solamente eisten oikían, hacia la casa, 00:32:27
o, como dice aquí, hacia la casa de mi amigo, eisten tu filu oikían. 00:32:32
La función sintáctica de los sintagmas preposicionales siempre va a ser la de complemento circunstancial. 00:32:39
Siempre. Y luego, si lo tenemos muy claro, podemos especificar si es de lugar, de instrumento o de compañía. 00:32:46
En este ejemplo es de lugar, en este ejemplo es un complemento circunstancial de lugar, así que esto también tenemos que tenerlo claro. 00:32:52
Todo sintagma preposicional desempeña la función sintáctica de complemento circunstancial, de lugar, de instrumento o de compañía. 00:33:01
Aquí en este gráfico veis también lo que significa cada preposición. 00:33:10
PI sobre, CATA hacia abajo, ANA hacia arriba, EN dentro EN, ANFI a ambos lados, etc. 00:33:15
Echad un vistazo y practicad con las preposiciones. 00:33:25
Y con el análisis y el estudio de las preposiciones ya tendríamos vista la unidad 6 o el tema 6. 00:33:29
Autor/es:
MARÍA PILAR LEGANÉS MOYA
Subido por:
M.pilar L.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Compartir igual
Visualizaciones:
16
Fecha:
10 de octubre de 2024 - 11:38
Visibilidad:
URL
Centro:
IES ARCIPRESTE DE HITA
Duración:
33′ 37″
Relación de aspecto:
2.33:1
Resolución:
2520x1080 píxeles
Tamaño:
232.00 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid