Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Ponencia Dª.Ana María Méndez Fernández
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Ponencia Dª.Ana María Méndez Fernández: "Experiencias didácticas en inglés con Web 2.0" realizada en las II Jornadas de Integración de las TIC en las Enseñanza, el 1 de junio de 2010.
Bien, vou comentar as experiências didácticas en inglés en web 2.0
00:00:00
que ha ido llevando a cabo durante parte do ano pasado
00:00:06
e sobre todo neste curso escolar en el Galileo Galilei de Alcorcón
00:00:09
centro que ha sido seleccionado recientemente como centro de innovación tecnológica
00:00:12
entón estamos entre esperanzados e expectantes
00:00:17
para que moitos dos problemas que tenemos se vayan mediando
00:00:21
e a cosa vaya a mellor
00:00:24
Bueno, pues yo creo que los profesores de inglés estamos de suerte
00:00:28
porque gracias a web 2.0
00:00:31
tenemos moitos recursos a nuestro alcance
00:00:33
Todos ellos yo los he ido englobando, encauzando
00:00:36
a través de un blog UpToDate
00:00:40
e de unha wiki asociada WorkingWithEnglish
00:00:43
que ambos tínen acceso desde a página web do instituto
00:00:47
Me gustaría entón comentaros un pouco
00:00:52
estes recursos web 2.0 que he ido usando con mis alunos
00:00:57
e o uso e a finalidade do blog e da wiki
00:01:02
porque ambas tínen distintas finalidades
00:01:06
Mientras que no blog o que hago é
00:01:09
entrada sobre diferentes temas
00:01:12
gramaticales, listenings ou canciones
00:01:14
ou incluso salidas do departamento a teatros
00:01:18
cualquier cosa de relevancia a la que os alunos poden responder
00:01:21
mediante seus propios comentarios
00:01:24
ou incluso comentarios escritos ou orales
00:01:28
como logo veremos máis tarde
00:01:31
A wiki é un lugar onde os alunos
00:01:33
trabajan, suben seus proxectos
00:01:36
Con lo cual 90% das cosas que vayamos a ver na wiki
00:01:39
se tenemos suerte e a tecnologia non nos falla
00:01:42
están realizadas por ellos
00:01:44
Vais a ver trabajos dellos
00:01:46
con todos os seus méritos e desméritos
00:01:48
Son produtos finales, pero son trabajos dellos alunos
00:01:50
En cuanto ás ventajas e inconvenientes de seu uso no aula
00:01:53
Tiene inconvenientes todo isto
00:01:57
O uso da tecnologia non é fácil
00:02:00
Principalmente os profesores de idiomas
00:02:02
tenemos que luchar por tener un ancho de banda digno
00:02:04
que nos permita trabajar con audio, con vídeo, con imágenes
00:02:08
porque pesan e requieren bastante ancho de banda
00:02:11
Por tanto, sempre un plan B al principio sempre está ben
00:02:17
Sobre todo se non nos sentimos moi seguros
00:02:20
de que aquello non vaya a funcionar
00:02:22
E a tecnologia tamén nos sirve para que os alunos tengan excusas
00:02:24
É que non se me cargou, é que non me entraba
00:02:27
É que non era problema meu
00:02:29
Tambén o hecho de tener que alzabetizar digitalmente aos alunos
00:02:32
é unha coisa que leva tempo
00:02:35
Eu les he presentado este ano
00:02:36
e eu he trabajado con múltiples recursos
00:02:37
entón, bueno, pois han ido aprendiendo pouco a pouco
00:02:39
con seus pegas
00:02:41
non estaban tan abertos a isto
00:02:42
como en un principio podíamos esperar
00:02:45
Requiere esforzo, requiere trabajo
00:02:47
entón, eles, o esforzo e o trabajo,
00:02:49
igual en que plataforma seja,
00:02:51
pois en un principio les vai costar trabajo, efectivamente
00:02:52
Incluso he vivido un rechazo generacional
00:02:55
Alunos de quarto de la ESO me dixan
00:02:58
Profe, pois si é que isto é que eu non me entro de nada
00:03:00
E eu les dixa
00:03:02
Fixaros os de segundo
00:03:03
É que isos son de outra generación
00:03:04
Me dixan
00:03:06
Para que veáis
00:03:07
É que tampouco
00:03:08
Acordándome a conferencia inaugural que había
00:03:10
Pois eu digo
00:03:13
Eu me encontrado con algunos alunos
00:03:14
Que les ha costado
00:03:15
Que sí, que el 20 sí
00:03:17
Pero que subir un archivo
00:03:18
Pois les ha costo trabajo
00:03:20
Pero bueno, aún así
00:03:21
Eu sigo porfeando con isto
00:03:23
Entón algo bueno tendrá entre as ventajas
00:03:25
Primero, a motivación personal
00:03:27
Se non estamos motivados
00:03:29
Difícilmente vamos a motivar a nosos alunos
00:03:31
En unha avalación que he hecho recientemente con eles
00:03:34
Pois, sobre todo esta tecnologia
00:03:37
E estes recursos de Web 2.0
00:03:40
Unha dos indicadores
00:03:42
Dois indicadores importantes
00:03:43
Que me gustaría comentaros
00:03:44
Era, unha
00:03:45
O tempo de dedicación
00:03:46
A asignatura
00:03:47
E un 80%
00:03:48
Me dixan
00:03:49
Que había aumentado
00:03:50
O tempo que habían dedicado
00:03:51
Fuera del aula
00:03:52
Porque o bueno disto
00:03:53
É que a clase non se acaba
00:03:54
Nas tres horas de inglés
00:03:55
Tambén
00:03:58
Me comentaban
00:03:59
Que a calidad dos trabajos
00:04:00
Les preguntaba eu
00:04:01
Que se pensaban
00:04:02
Que a calidad dos trabajos
00:04:03
Realizados este ano
00:04:04
Había mejorado ou non
00:04:05
E unha ampla mayoría
00:04:06
Me dixía que sí
00:04:07
Agora vamos a intentar ver un pouco por que
00:04:08
Tambén creo que han aprendido
00:04:09
A valorar
00:04:10
Su propio trabajo
00:04:11
A respetarlo
00:04:12
E a respetar
00:04:13
O trabajo dos demas
00:04:14
Esta wiki que vais a ver
00:04:15
Está abierta a todos
00:04:16
Eu non me encontrado problemas
00:04:17
De que nadie
00:04:18
Borre
00:04:19
Haga
00:04:20
Vale?
00:04:21
Vandalismo
00:04:22
Nos trabajos dos demas
00:04:23
Entón, bueno
00:04:24
E o orgullo
00:04:25
De verse ahí exposto
00:04:26
Lo que han ido
00:04:27
Lo que han ido
00:04:28
Han ido realizando
00:04:29
A lo largo del curso
00:04:30
Bien
00:04:31
Entón
00:04:32
He organizado
00:04:33
Os contenidos
00:04:34
Respecto a
00:04:35
As diferentes destrezas
00:04:36
Que tenemos en inglés
00:04:37
Os voy a comentar
00:04:39
Un pouco rapidamente
00:04:40
Porque me gustaría
00:04:41
Que lo vierais
00:04:42
En la propia wiki
00:04:43
Vale?
00:04:44
Os resultados de ellos
00:04:45
Más que contaros
00:04:46
Cada uno aquí en teoría
00:04:47
Estos son productos finales
00:04:48
Para la destreza del writing
00:04:49
Utilizado en mixbooks
00:04:50
Utilizado en virtualbooks
00:04:51
Que son formas
00:04:52
De poner
00:04:53
El producto final
00:04:54
Vale?
00:04:55
Formas más o menos
00:04:56
Atractivas
00:04:57
Usu
00:04:58
Que es un libro digital
00:04:59
Tambien lo vamos a ver
00:05:00
Se tenemos ocasión
00:05:01
Igual
00:05:02
Para la comprensión oral
00:05:03
Pues utilizado
00:05:04
Su titulado de vídeos
00:05:05
Los vídeos
00:05:06
Su titulado de vídeos
00:05:07
Los alumnos de ampliación
00:05:08
De inglés
00:05:09
Han su titulado vídeos
00:05:10
Gracias a
00:05:11
Dotsap
00:05:12
Vale?
00:05:13
Que es un programa
00:05:14
Lo bueno de esto
00:05:15
Y los que he utilizado
00:05:16
Y los que presento aquí
00:05:17
Es que son bastante intuitivos
00:05:18
Entonces
00:05:19
No dan demasiado
00:05:20
Marido de cabeza
00:05:21
Por si ya tenemos
00:05:22
Bastante problemas
00:05:23
Con lo que la técnica
00:05:24
Nos supone
00:05:25
Como si nos metemos
00:05:26
En una aplicación difícil
00:05:27
English Central
00:05:28
Que definitivamente
00:05:29
Me gustaría comentaros un poco
00:05:30
E he intentado abrir la página
00:05:31
Ahora os lo dire
00:05:32
Es un programa con vídeos
00:05:33
Y con reconocimiento de voz
00:05:34
Con lo cual
00:05:35
Los alumnos tienen que leer el subtítulo
00:05:37
El programa reconoce el acierto
00:05:39
El grado de acierto
00:05:41
A la hora de pronunciar
00:05:43
Y les da puntos
00:05:44
Según ese grado de acierto
00:05:46
Lo bueno es que el profesor
00:05:48
Puede marcar ciertos retos
00:05:49
Y decir
00:05:51
Esta semana tenéis que llegar
00:05:52
Hasta tantos puntos
00:05:53
Y el profesor tiene acceso
00:05:54
A ese board
00:05:56
Vale?
00:05:58
Con todos sus alumnos
00:05:59
Ahora lo veremos más despacio
00:06:00
Otros contenidos para la comprensión oral
00:06:02
Algunos han sido mencionados
00:06:04
El vídeo
00:06:05
Que te permite usar los que ya están
00:06:06
Incluso crear tus propios ejercicios de listening
00:06:08
A través de esta plataforma
00:06:10
Lyrics training
00:06:12
Vídeos de canciones
00:06:13
Con filling the blanks
00:06:15
La canción se para
00:06:16
En el momento que llega el blank
00:06:18
De acuerdo?
00:06:19
También están organizados por niveles
00:06:20
Más o menos difíciles
00:06:21
CNN
00:06:22
Ciudad News
00:06:23
Un programa de noticias para alumnos de inglés
00:06:24
Como lengua extranjera
00:06:26
Con scripts
00:06:28
Viene el script
00:06:29
Vale?
00:06:30
De acuerdo?
00:06:31
Entonces mis alumnos también
00:06:32
Trabajaron en ello
00:06:33
Para la expresión oral
00:06:34
He trabajado mucho este año
00:06:35
Con VoiceThread
00:06:36
Y me ha dado bastantes satisfacciones
00:06:37
Es una forma
00:06:38
De aumentar la producción oral
00:06:39
Que muchas veces
00:06:41
Carecemos de tiempo
00:06:42
La ratio en las clases
00:06:43
No es la debida
00:06:44
Y VoiceThread
00:06:45
Me ha permitido canalizar un poco
00:06:46
Eso
00:06:47
Y profundizar
00:06:48
Y aumentar la producción oral
00:06:49
De los alumnos
00:06:50
También me ha valido
00:06:51
Para la evaluación
00:06:52
Hacer exámenes orales
00:06:53
Si tenemos grupos
00:06:54
Con muchos alumnos
00:06:55
Es complicado siempre
00:06:56
Entonces
00:06:58
Ahora si nos permite
00:06:59
La tecnología
00:07:00
Os comentaré un poco
00:07:01
Como han participado
00:07:02
Los alumnos
00:07:03
Y otra vez más
00:07:04
Es muy sencillo
00:07:05
Solamente hace falta
00:07:06
Una dirección de mail
00:07:07
Una dirección de correo
00:07:08
Y los alumnos
00:07:09
Entran directamente
00:07:10
Y hablan
00:07:11
Ahora veremos
00:07:12
Los alumnos de Apple
00:07:13
También de ampliación inglés
00:07:14
Han hecho slidecasts
00:07:15
A raíz de unas presentaciones
00:07:16
Que tuvieron que hacer
00:07:17
Con un soporte informático
00:07:18
En PowerPoint
00:07:19
Decidimos subir
00:07:20
Estas presentaciones
00:07:21
A SlideShare
00:07:22
Y desde ahí
00:07:23
Incluyeron
00:07:24
Sus propios podcasts
00:07:25
Con lo cual
00:07:26
Ha creado ahí
00:07:27
Un slidecast
00:07:28
Que si tengo oportunidad
00:07:29
Me gustaría enseñaros
00:07:30
Para ello
00:07:31
Hemos utilizado
00:07:32
Docity
00:07:33
Que ya habéis hablado
00:07:34
Y no voy a comentar
00:07:35
Para la destreza
00:07:36
La compresión lectora
00:07:37
Para el reading
00:07:38
Pues aparte
00:07:39
De los libros
00:07:40
Que siempre mandamos
00:07:41
Esta vez tratamos
00:07:42
Que hicieran uso
00:07:43
De los recursos
00:07:44
De los múltiples recursos
00:07:45
Que ofrece Google
00:07:46
En este caso
00:07:47
Google News
00:07:48
Entonces era invitarles
00:07:49
A que leyeran noticias
00:07:50
De países
00:07:51
De habla inglesa
00:07:52
Y que luego
00:07:53
En la wiki
00:07:54
Subieran un trabajo
00:07:55
Sobre lo que habían leído
00:07:56
En un determinado tiempo
00:07:57
¿No?
00:07:58
Animaros
00:07:59
Entráis en Google
00:08:00
Y utilicéis
00:08:01
Google Docs
00:08:02
Y el Google Calendar
00:08:03
Para organizaros
00:08:04
Y por último
00:08:05
Otro recurso
00:08:06
Que engloba
00:08:07
Todas las habilidades
00:08:08
Todas las destrezas
00:08:09
De inglés
00:08:10
Que son
00:08:11
Los posters virtuales
00:08:12
Con blogs
00:08:13
Porque permiten
00:08:14
Todo tipo de formatos
00:08:15
Audio
00:08:16
Vídeo
00:08:17
Imagen
00:08:18
Texto
00:08:19
¿De acuerdo?
00:08:20
Entonces vamos a intentar
00:08:21
Entrar en alguno de estos
00:08:22
Para que veáis un poco
00:08:23
La wiki
00:08:24
Y
00:08:25
Si queréis comento
00:08:26
Con English Central
00:08:27
Que ya lo tengo abierto aquí
00:08:28
Mirad
00:08:30
Esta es la página
00:08:31
De inicio
00:08:32
De English Central
00:08:33
Y veis aquí
00:08:34
Mi nombre
00:08:35
Porque yo me creo un canal
00:08:36
Este canal simplemente es
00:08:37
Elegir de todas estas categorías
00:08:38
Que tenemos aquí
00:08:39
Que vídeos me interesa
00:08:40
Que mis alumnos vean
00:08:41
Pues de todas
00:08:42
Yo elegí de todas las categorías
00:08:43
Y bueno
00:08:44
Pues te ves uno o dos
00:08:45
Pero bueno
00:08:46
Luego eliges
00:08:47
Sobre todo para que no
00:08:48
No agote el recurso
00:08:49
Y me digan
00:08:50
Ya los he visto todos
00:08:51
¿Vale?
00:08:52
Entonces
00:08:53
Y también para que ellos
00:08:54
Entren en mi canal
00:08:55
Una vez que entran aquí
00:08:56
Yo ya tengo
00:08:57
Acceso
00:08:58
A ver todo lo que están haciendo
00:08:59
Y lo que han hecho
00:09:00
Si os vais al
00:09:01
Teacher Tools
00:09:02
Por ejemplo
00:09:05
Yo en aquella ocasión
00:09:06
Era como que
00:09:07
Abril
00:09:08
Cuando trabajé con ellos
00:09:09
A ver
00:09:10
A ver
00:09:11
Marzo
00:09:12
Abril
00:09:13
Como que el 4
00:09:14
Así de abril
00:09:15
Les mandé
00:09:16
Les encargué un reto
00:09:17
¿Vale?
00:09:18
De unos números
00:09:19
Una serie de puntos
00:09:20
Aquí tengo los alumnos
00:09:21
Que participaron
00:09:22
De los de ampliación de inglés
00:09:23
Y el reto
00:09:25
Que realizaron
00:09:26
Ah, no
00:09:27
Es que he puesto
00:09:28
Estalperada
00:09:29
Al menos
00:09:30
No veía yo claro esto
00:09:31
Hasta abril
00:09:32
15
00:09:33
Vale
00:09:34
Todos estos son los puntos
00:09:35
Que llegaron a
00:09:36
Alguno hasta se picó
00:09:37
Como podéis ver
00:09:38
¿Vale?
00:09:39
Podéis ver
00:09:40
El número de puntos
00:09:41
Se puede ver
00:09:42
Por los vídeos
00:09:43
Vistos
00:09:44
Y
00:09:45
Evidentemente
00:09:46
Todo esto
00:09:47
Pues lo que les mueve
00:09:48
A los alumnos
00:09:49
La nota
00:09:50
¿No?
00:09:51
Todo esto cuenta
00:09:52
Evidentemente
00:09:53
Si has cumplido el reto
00:09:54
Prueba superada
00:09:55
Que no
00:09:56
Todo esto les gustó
00:09:57
Si tenemos oportunidad
00:09:58
Hay un voice thread
00:09:59
En el que hablan
00:10:00
De esta actividad
00:10:01
Porque los vídeos son muy amenos
00:10:02
No son largos
00:10:03
Son cortos
00:10:04
Sobre muchos temas
00:10:05
Ellos se le dicen el tema
00:10:06
Que les interesa
00:10:07
Y
00:10:08
Si que admiten
00:10:09
Que para
00:10:10
Intentar pronunciar
00:10:11
Y mejorar
00:10:12
La capacidad
00:10:13
La producción oral
00:10:14
Pues que les fue
00:10:15
De mucha ayuda
00:10:16
Entonces ahora
00:10:17
Que si que me gustaría
00:10:18
Que vierais un poco
00:10:19
La wiki
00:10:20
La wiki
00:10:21
Y voy a abrir otra con el blog
00:10:34
Bien
00:10:48
Todos estos trabajos
00:10:49
Que se hacen aquí en la wiki
00:10:50
Son realizados por los alumnos
00:10:51
Viendo un poco
00:10:52
Por ejemplo
00:10:53
Si queréis
00:10:54
La destreza del writing
00:10:55
Me gustaría comentaros
00:10:56
Sobre todo
00:10:57
El proceso
00:10:58
Que he llevado a cabo
00:10:59
En todos los writings
00:11:00
Con los alumnos
00:11:01
Estaba un poco cansada
00:11:02
De que después de pasar horas
00:11:03
Corrigiendo redacciones
00:11:04
El alumno
00:11:05
Solamente prestaba atención
00:11:06
A la nota que le habíamos puesto
00:11:07
Y no a los errores cometidos
00:11:08
Se volvían a cometer
00:11:09
Una y otra vez
00:11:10
Entonces bueno
00:11:11
Decidí
00:11:12
Esto era un
00:11:13
For and against essay
00:11:14
Que les puse aquí
00:11:15
Los conectores
00:11:16
Que habíamos visto y tal
00:11:17
La idea
00:11:18
Era que dentro de ese plazo
00:11:19
Estipulado
00:11:20
Suban su redacción
00:11:21
Bien
00:11:22
Subida está
00:11:23
Yo dentro de ese plazo
00:11:24
Lo que hago es
00:11:25
En lugar de
00:11:27
Corregirle los fallos
00:11:28
Simplemente lo que hago es
00:11:29
A ver si con open writing
00:11:30
Me lo abre
00:11:31
Subrayárselos
00:11:32
Indicárselos
00:11:33
Mencionárselos
00:11:34
Para que ellos
00:11:35
Sigan pensando
00:11:36
Que pueden mejorar
00:11:37
Esa redacción
00:11:38
No dárselo todo hecho
00:11:39
Si consiguen
00:11:40
Mejorarla
00:11:41
Evidentemente
00:11:42
La nota
00:11:43
Se le va a subir
00:11:44
Fijaros
00:11:45
Las veces
00:11:46
Las vueltas
00:11:47
Que le dan a las redacciones
00:11:48
No es simplemente
00:11:49
Una redacción
00:11:50
Y ya está
00:11:51
Está entregada
00:11:52
Me olvido dello
00:11:53
Tienen que volver una vez y otra
00:11:54
El hecho de la nota
00:11:55
Una vez más
00:11:56
Les mueve
00:11:57
Es lo que les mueve
00:11:58
Y bueno
00:11:59
Al final decidimos
00:12:00
Darle este formato
00:12:01
De libro virtual
00:12:02
Que les motiva
00:12:03
Porque es mono
00:12:04
Esto lo hicieron ellos
00:12:05
Simplemente vais a
00:12:06
Classtools.net
00:12:07
Y copiáis y pegáis el texto
00:12:08
Y con el html
00:12:09
Obtenéis este resultado
00:12:10
Y el hecho de ver
00:12:11
Sus redacciones
00:12:12
Ahí expuestas
00:12:13
Es que
00:12:14
Es que
00:12:15
Es que
00:12:16
A los que le gustan
00:12:17
Las redacciones
00:12:18
Ahí expuestas
00:12:19
De primeras
00:12:20
Pues les gustó
00:12:21
Os puedo enseñar
00:12:22
Por ejemplo
00:12:23
Otro producto final
00:12:24
Pero teniendo en cuenta
00:12:25
Que siempre el proceso
00:12:26
Es lo importante
00:12:27
Por ejemplo
00:12:28
Los alumnos del tercero
00:12:29
De la ESO
00:12:30
A raíz de unas recetas
00:12:31
Que hicimos
00:12:32
Todos fueron subiendo
00:12:33
Su receta
00:12:34
Intentamos mejorar
00:12:35
Las versiones
00:12:36
Creamos luego
00:12:37
Una plantilla
00:12:38
Para que una vez
00:12:39
Que ya tenía la versión final
00:12:40
Todo el mundo
00:12:41
Subiera la misma
00:12:42
Receta
00:12:43
Siguiendo el mismo modelo
00:12:44
Y creamos un libro
00:12:45
Esto es muy vistoso
00:12:46
Pero es muy fácil
00:12:48
Realmente
00:12:49
Entonces bueno
00:12:50
Pues verse aquí
00:12:51
Con su receta
00:12:52
No es lo mismo
00:12:53
Que una receta
00:12:54
Que entrego de cualquier forma
00:12:55
Al profesor
00:12:56
En una hoja
00:12:57
Que me he encontrado por ahí
00:12:58
Antes de que entrara en clase
00:12:59
Más vale hacer
00:13:00
Yo creo
00:13:01
Dos o tres redacciones
00:13:02
Cuatro bien hechas
00:13:03
Que no mandarles todas las semanas
00:13:04
Y que eso se convierta
00:13:05
En algo rutinario
00:13:06
Que no va más allá
00:13:07
Bien
00:13:08
En cuanto
00:13:09
A las destrezas
00:13:10
De Listening and Speaking
00:13:11
Me tendría que ir entonces
00:13:12
Aquí al
00:13:13
Al blog
00:13:15
Vale
00:13:16
Tengo este recurso
00:13:19
De VoiceThread
00:13:20
Que desafortunadamente
00:13:21
Habéis visto en la presentación
00:13:23
Que di que si que tenía
00:13:24
Imagen
00:13:25
Veis aquí
00:13:26
Estas fotos las subo yo
00:13:27
Dependiendo del tema
00:13:28
Del que
00:13:29
Se trate
00:13:30
El tema que quiero que hablen
00:13:31
Que discutan
00:13:32
Por lo visto aquí
00:13:33
Debería haber un trollano
00:13:34
Que no deja
00:13:35
Que la IP
00:13:36
Entre en esta página
00:13:37
Entonces vais a ver
00:13:38
Que
00:13:39
Uy
00:13:40
No me lo puedo creer
00:13:41
Que hay fotos
00:13:42
Que sí
00:13:43
Que sí que hay
00:13:44
Vale
00:13:45
Que es que hasta ahora
00:13:46
Vamos nada nada
00:13:47
Es que no había
00:13:48
Vale bueno
00:13:49
Pues por ejemplo
00:13:50
Mirad
00:13:51
Estos son
00:13:52
Este es mi blog
00:13:53
Vamos a ver a VoiceThreads
00:13:54
Eh
00:13:55
Es una forma
00:13:56
De que los alumnos
00:13:57
De una forma sencilla
00:13:58
Hagan aportaciones orales
00:13:59
Fijaros todos
00:14:00
Mirad por ejemplo
00:14:01
Este es el VoiceThread
00:14:02
Que hice sobre
00:14:03
El English Central
00:14:04
Vale
00:14:05
Challenge
00:14:06
Que era el reto
00:14:07
Que tenían que hacer
00:14:08
Todos los alumnos
00:14:09
Si se me oye ya lo que dicen
00:14:10
Es que ya
00:14:11
Vamos a ver
00:14:13
Tengo el fe
00:14:15
Va a ser que no
00:14:18
Bueno estos son alumnos realmente
00:14:19
Vale
00:14:21
Que están comentando
00:14:22
No se oñe
00:14:23
Sobre lo que les pareció esta
00:14:24
Esta actividad
00:14:26
De acuerdo
00:14:27
Eh
00:14:28
Si yo me registrara
00:14:29
Con mi
00:14:30
Ah si se está oyendo
00:14:38
Está muy bajito ¿no?
00:14:40
Vale
00:14:42
Lo que os decía de las cortinillas
00:15:07
Una vez que yo ya estoy aquí
00:15:08
Yo como yo
00:15:09
Como profesora
00:15:10
Debería tener acceso
00:15:11
O debería tener acceso
00:15:12
Si
00:15:13
A lo que ellos dicen
00:15:17
De forma que
00:15:18
No se porque ahora
00:15:19
Si reinicio la página
00:15:20
Si
00:15:21
Bueno el caso es que son unas cortinillas
00:15:22
Que el profesor puede
00:15:23
Cerrar o abrir
00:15:24
Según desees
00:15:25
Que los demás
00:15:26
Vean esa aportación o no
00:15:27
Este lo he utilizado por ejemplo
00:15:28
A la hora de
00:15:29
Porque este Voice
00:15:30
Es lo bueno que tiene
00:15:31
Que aparte de texto
00:15:32
Aparte de audio
00:15:33
También admite texto
00:15:34
Entonces por ejemplo
00:15:35
Por aquí había un ejercicio
00:15:36
De listening
00:15:37
Que tenían que hacer
00:15:38
Los alumnos de
00:15:39
De ampliación de inglés
00:15:41
De fill in the blanks
00:15:42
Entonces claro
00:15:43
Si uno lo escribe
00:15:44
Y los demás ven ya lo que tiene hecho
00:15:45
Pues ya está
00:15:46
Sin embargo estos no
00:15:47
Mirad
00:15:48
Tenían las ventanillas
00:15:49
¿Veis las ventanas?
00:15:50
Las cortinas que os digo
00:15:51
¿Veis?
00:15:52
Cerradas
00:15:53
Nadie más lo ve salvo yo
00:15:54
Abiertas
00:15:55
Lo podemos ver todos
00:15:56
Porque ya
00:15:57
La actividad ha finalizado
00:15:58
Y no tiene más relevancia
00:15:59
Todo lo mismo con el audio
00:16:00
¿De acuerdo?
00:16:01
¿Qué problema me he encontrado con esto?
00:16:02
Pues que cuando yo les mandaba esto
00:16:05
Para deberes
00:16:07
Para casa
00:16:08
Algunos sí
00:16:09
Lo hacían de forma natural
00:16:10
Pero otros muy aplicados
00:16:11
Lo que hacían era
00:16:12
Escribirse
00:16:13
Lo que iban a decir
00:16:14
Y leerlo
00:16:15
Con lo cual se convertía
00:16:16
En un ejercicio de reading
00:16:17
Y un ejercicio de writing
00:16:18
Más que un ejercicio de speaking
00:16:19
Propiamente dicho
00:16:20
Ups
00:16:23
Este es uno de mis alumnos
00:16:24
Está sonando por ahí
00:16:25
Esperad
00:16:28
Que le apago
00:16:29
Este era un discussion
00:16:35
Que hacían sobre el tema
00:16:36
Del listening
00:16:38
Pero bueno
00:16:39
Entonces lo que he hecho esta vez
00:16:40
Es que para los exámenes finales
00:16:41
De tercero y de cuarto por ejemplo
00:16:43
Lo han tenido que hacer in situ
00:16:45
Para su desgracia
00:16:46
Entonces yo les ponía
00:16:47
¿Veis?
00:16:48
Estos son los alumnos
00:16:49
Que han estado hoy mismo
00:16:50
Haciendo el oral en clase
00:16:51
Les he propuesto
00:16:53
Pues una pregunta
00:16:54
Por cada topic
00:16:55
Que hemos ido viendo
00:16:57
En nuestra unidad
00:16:58
Y ellos comentaban
00:16:59
Pues un poco para que fuera
00:17:00
Ellos sabían de que iban a hablar
00:17:01
Les comenté un poco los temas
00:17:03
¿Vale?
00:17:04
Escucharon una vez
00:17:05
En la clase anterior las preguntas
00:17:06
Pero no quería
00:17:07
Que lo trajeran tan preparado
00:17:08
Si tengo un poquito
00:17:12
Os enseño los blogs también
00:17:13
Para que veáis lo vistosos que son
00:17:14
Y lo mucho que han trabajado en ello
00:17:16
Los alumnos
00:17:17
Hubo en el centro
00:17:20
Un proyecto
00:17:21
Combinado con los departamentos
00:17:22
De ciencias
00:17:23
De plástica
00:17:24
Y de inglés
00:17:25
Sobre científicos
00:17:26
Entonces bueno
00:17:28
Esta es una presentación
00:17:29
Diciendo lo que tienen que hacer
00:17:30
Como van a ser evaluados
00:17:31
Lo que se espera de ellos
00:17:32
¿Vale?
00:17:33
Bien
00:17:35
Eso sí
00:17:37
Que sean capaces
00:17:38
De digerir la información
00:17:39
Porque el copia y pega
00:17:40
Esto es habitual hoy en día
00:17:41
Entonces la idea era
00:17:43
Que intentaran
00:17:44
Poner poco
00:17:45
Ponerlo con sus palabras
00:17:46
Pero que no me hicieran
00:17:47
Un copia y pega de internet
00:17:48
Sí
00:17:53
Pues acabamos
00:17:54
Entrad
00:17:55
Véislo
00:17:56
Vedlos
00:17:57
Son bastante amenos
00:17:58
Entonces animaros
00:17:59
A que probéis estos recursos
00:18:00
Y en el fondo
00:18:02
Yo creo que merece la pena
00:18:03
Porque los alumnos
00:18:04
Se esfuerzan un poco máis
00:18:05
En un producto final
00:18:06
Que merezca algo máis la pena
00:18:07
Gracias
00:18:09
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Dª.Ana María Méndez Fernández
- Subido por:
- EducaMadrid
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 1518
- Fecha:
- 5 de agosto de 2010 - 13:55
- Visibilidad:
- Público
- Enlace Relacionado:
- Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid
- Centro:
- ISMIE
- Descripción ampliada:
Ponencia Dª.Ana María Méndez Fernández: "Experiencias didácticas en inglés con Web 2.0" realizada en las II Jornadas de Integración de las TIC en las Enseñanza, el 1 de junio de 2010.
- Duración:
- 18′ 27″
- Relación de aspecto:
- 4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
- Resolución:
- 512x384 píxeles
- Tamaño:
- 104.69 MBytes