Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Ponencia Dª.Ana María Méndez Fernández

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 5 de agosto de 2010 por EducaMadrid

1518 visualizaciones

Ponencia Dª.Ana María Méndez Fernández: "Experiencias didácticas en inglés con Web 2.0" realizada en las II Jornadas de Integración de las TIC en las Enseñanza, el 1 de junio de 2010.

Descargar la transcripción

Bien, vou comentar as experiências didácticas en inglés en web 2.0 00:00:00
que ha ido llevando a cabo durante parte do ano pasado 00:00:06
e sobre todo neste curso escolar en el Galileo Galilei de Alcorcón 00:00:09
centro que ha sido seleccionado recientemente como centro de innovación tecnológica 00:00:12
entón estamos entre esperanzados e expectantes 00:00:17
para que moitos dos problemas que tenemos se vayan mediando 00:00:21
e a cosa vaya a mellor 00:00:24
Bueno, pues yo creo que los profesores de inglés estamos de suerte 00:00:28
porque gracias a web 2.0 00:00:31
tenemos moitos recursos a nuestro alcance 00:00:33
Todos ellos yo los he ido englobando, encauzando 00:00:36
a través de un blog UpToDate 00:00:40
e de unha wiki asociada WorkingWithEnglish 00:00:43
que ambos tínen acceso desde a página web do instituto 00:00:47
Me gustaría entón comentaros un pouco 00:00:52
estes recursos web 2.0 que he ido usando con mis alunos 00:00:57
e o uso e a finalidade do blog e da wiki 00:01:02
porque ambas tínen distintas finalidades 00:01:06
Mientras que no blog o que hago é 00:01:09
entrada sobre diferentes temas 00:01:12
gramaticales, listenings ou canciones 00:01:14
ou incluso salidas do departamento a teatros 00:01:18
cualquier cosa de relevancia a la que os alunos poden responder 00:01:21
mediante seus propios comentarios 00:01:24
ou incluso comentarios escritos ou orales 00:01:28
como logo veremos máis tarde 00:01:31
A wiki é un lugar onde os alunos 00:01:33
trabajan, suben seus proxectos 00:01:36
Con lo cual 90% das cosas que vayamos a ver na wiki 00:01:39
se tenemos suerte e a tecnologia non nos falla 00:01:42
están realizadas por ellos 00:01:44
Vais a ver trabajos dellos 00:01:46
con todos os seus méritos e desméritos 00:01:48
Son produtos finales, pero son trabajos dellos alunos 00:01:50
En cuanto ás ventajas e inconvenientes de seu uso no aula 00:01:53
Tiene inconvenientes todo isto 00:01:57
O uso da tecnologia non é fácil 00:02:00
Principalmente os profesores de idiomas 00:02:02
tenemos que luchar por tener un ancho de banda digno 00:02:04
que nos permita trabajar con audio, con vídeo, con imágenes 00:02:08
porque pesan e requieren bastante ancho de banda 00:02:11
Por tanto, sempre un plan B al principio sempre está ben 00:02:17
Sobre todo se non nos sentimos moi seguros 00:02:20
de que aquello non vaya a funcionar 00:02:22
E a tecnologia tamén nos sirve para que os alunos tengan excusas 00:02:24
É que non se me cargou, é que non me entraba 00:02:27
É que non era problema meu 00:02:29
Tambén o hecho de tener que alzabetizar digitalmente aos alunos 00:02:32
é unha coisa que leva tempo 00:02:35
Eu les he presentado este ano 00:02:36
e eu he trabajado con múltiples recursos 00:02:37
entón, bueno, pois han ido aprendiendo pouco a pouco 00:02:39
con seus pegas 00:02:41
non estaban tan abertos a isto 00:02:42
como en un principio podíamos esperar 00:02:45
Requiere esforzo, requiere trabajo 00:02:47
entón, eles, o esforzo e o trabajo, 00:02:49
igual en que plataforma seja, 00:02:51
pois en un principio les vai costar trabajo, efectivamente 00:02:52
Incluso he vivido un rechazo generacional 00:02:55
Alunos de quarto de la ESO me dixan 00:02:58
Profe, pois si é que isto é que eu non me entro de nada 00:03:00
E eu les dixa 00:03:02
Fixaros os de segundo 00:03:03
É que isos son de outra generación 00:03:04
Me dixan 00:03:06
Para que veáis 00:03:07
É que tampouco 00:03:08
Acordándome a conferencia inaugural que había 00:03:10
Pois eu digo 00:03:13
Eu me encontrado con algunos alunos 00:03:14
Que les ha costado 00:03:15
Que sí, que el 20 sí 00:03:17
Pero que subir un archivo 00:03:18
Pois les ha costo trabajo 00:03:20
Pero bueno, aún así 00:03:21
Eu sigo porfeando con isto 00:03:23
Entón algo bueno tendrá entre as ventajas 00:03:25
Primero, a motivación personal 00:03:27
Se non estamos motivados 00:03:29
Difícilmente vamos a motivar a nosos alunos 00:03:31
En unha avalación que he hecho recientemente con eles 00:03:34
Pois, sobre todo esta tecnologia 00:03:37
E estes recursos de Web 2.0 00:03:40
Unha dos indicadores 00:03:42
Dois indicadores importantes 00:03:43
Que me gustaría comentaros 00:03:44
Era, unha 00:03:45
O tempo de dedicación 00:03:46
A asignatura 00:03:47
E un 80% 00:03:48
Me dixan 00:03:49
Que había aumentado 00:03:50
O tempo que habían dedicado 00:03:51
Fuera del aula 00:03:52
Porque o bueno disto 00:03:53
É que a clase non se acaba 00:03:54
Nas tres horas de inglés 00:03:55
Tambén 00:03:58
Me comentaban 00:03:59
Que a calidad dos trabajos 00:04:00
Les preguntaba eu 00:04:01
Que se pensaban 00:04:02
Que a calidad dos trabajos 00:04:03
Realizados este ano 00:04:04
Había mejorado ou non 00:04:05
E unha ampla mayoría 00:04:06
Me dixía que sí 00:04:07
Agora vamos a intentar ver un pouco por que 00:04:08
Tambén creo que han aprendido 00:04:09
A valorar 00:04:10
Su propio trabajo 00:04:11
A respetarlo 00:04:12
E a respetar 00:04:13
O trabajo dos demas 00:04:14
Esta wiki que vais a ver 00:04:15
Está abierta a todos 00:04:16
Eu non me encontrado problemas 00:04:17
De que nadie 00:04:18
Borre 00:04:19
Haga 00:04:20
Vale? 00:04:21
Vandalismo 00:04:22
Nos trabajos dos demas 00:04:23
Entón, bueno 00:04:24
E o orgullo 00:04:25
De verse ahí exposto 00:04:26
Lo que han ido 00:04:27
Lo que han ido 00:04:28
Han ido realizando 00:04:29
A lo largo del curso 00:04:30
Bien 00:04:31
Entón 00:04:32
He organizado 00:04:33
Os contenidos 00:04:34
Respecto a 00:04:35
As diferentes destrezas 00:04:36
Que tenemos en inglés 00:04:37
Os voy a comentar 00:04:39
Un pouco rapidamente 00:04:40
Porque me gustaría 00:04:41
Que lo vierais 00:04:42
En la propia wiki 00:04:43
Vale? 00:04:44
Os resultados de ellos 00:04:45
Más que contaros 00:04:46
Cada uno aquí en teoría 00:04:47
Estos son productos finales 00:04:48
Para la destreza del writing 00:04:49
Utilizado en mixbooks 00:04:50
Utilizado en virtualbooks 00:04:51
Que son formas 00:04:52
De poner 00:04:53
El producto final 00:04:54
Vale? 00:04:55
Formas más o menos 00:04:56
Atractivas 00:04:57
Usu 00:04:58
Que es un libro digital 00:04:59
Tambien lo vamos a ver 00:05:00
Se tenemos ocasión 00:05:01
Igual 00:05:02
Para la comprensión oral 00:05:03
Pues utilizado 00:05:04
Su titulado de vídeos 00:05:05
Los vídeos 00:05:06
Su titulado de vídeos 00:05:07
Los alumnos de ampliación 00:05:08
De inglés 00:05:09
Han su titulado vídeos 00:05:10
Gracias a 00:05:11
Dotsap 00:05:12
Vale? 00:05:13
Que es un programa 00:05:14
Lo bueno de esto 00:05:15
Y los que he utilizado 00:05:16
Y los que presento aquí 00:05:17
Es que son bastante intuitivos 00:05:18
Entonces 00:05:19
No dan demasiado 00:05:20
Marido de cabeza 00:05:21
Por si ya tenemos 00:05:22
Bastante problemas 00:05:23
Con lo que la técnica 00:05:24
Nos supone 00:05:25
Como si nos metemos 00:05:26
En una aplicación difícil 00:05:27
English Central 00:05:28
Que definitivamente 00:05:29
Me gustaría comentaros un poco 00:05:30
E he intentado abrir la página 00:05:31
Ahora os lo dire 00:05:32
Es un programa con vídeos 00:05:33
Y con reconocimiento de voz 00:05:34
Con lo cual 00:05:35
Los alumnos tienen que leer el subtítulo 00:05:37
El programa reconoce el acierto 00:05:39
El grado de acierto 00:05:41
A la hora de pronunciar 00:05:43
Y les da puntos 00:05:44
Según ese grado de acierto 00:05:46
Lo bueno es que el profesor 00:05:48
Puede marcar ciertos retos 00:05:49
Y decir 00:05:51
Esta semana tenéis que llegar 00:05:52
Hasta tantos puntos 00:05:53
Y el profesor tiene acceso 00:05:54
A ese board 00:05:56
Vale? 00:05:58
Con todos sus alumnos 00:05:59
Ahora lo veremos más despacio 00:06:00
Otros contenidos para la comprensión oral 00:06:02
Algunos han sido mencionados 00:06:04
El vídeo 00:06:05
Que te permite usar los que ya están 00:06:06
Incluso crear tus propios ejercicios de listening 00:06:08
A través de esta plataforma 00:06:10
Lyrics training 00:06:12
Vídeos de canciones 00:06:13
Con filling the blanks 00:06:15
La canción se para 00:06:16
En el momento que llega el blank 00:06:18
De acuerdo? 00:06:19
También están organizados por niveles 00:06:20
Más o menos difíciles 00:06:21
CNN 00:06:22
Ciudad News 00:06:23
Un programa de noticias para alumnos de inglés 00:06:24
Como lengua extranjera 00:06:26
Con scripts 00:06:28
Viene el script 00:06:29
Vale? 00:06:30
De acuerdo? 00:06:31
Entonces mis alumnos también 00:06:32
Trabajaron en ello 00:06:33
Para la expresión oral 00:06:34
He trabajado mucho este año 00:06:35
Con VoiceThread 00:06:36
Y me ha dado bastantes satisfacciones 00:06:37
Es una forma 00:06:38
De aumentar la producción oral 00:06:39
Que muchas veces 00:06:41
Carecemos de tiempo 00:06:42
La ratio en las clases 00:06:43
No es la debida 00:06:44
Y VoiceThread 00:06:45
Me ha permitido canalizar un poco 00:06:46
Eso 00:06:47
Y profundizar 00:06:48
Y aumentar la producción oral 00:06:49
De los alumnos 00:06:50
También me ha valido 00:06:51
Para la evaluación 00:06:52
Hacer exámenes orales 00:06:53
Si tenemos grupos 00:06:54
Con muchos alumnos 00:06:55
Es complicado siempre 00:06:56
Entonces 00:06:58
Ahora si nos permite 00:06:59
La tecnología 00:07:00
Os comentaré un poco 00:07:01
Como han participado 00:07:02
Los alumnos 00:07:03
Y otra vez más 00:07:04
Es muy sencillo 00:07:05
Solamente hace falta 00:07:06
Una dirección de mail 00:07:07
Una dirección de correo 00:07:08
Y los alumnos 00:07:09
Entran directamente 00:07:10
Y hablan 00:07:11
Ahora veremos 00:07:12
Los alumnos de Apple 00:07:13
También de ampliación inglés 00:07:14
Han hecho slidecasts 00:07:15
A raíz de unas presentaciones 00:07:16
Que tuvieron que hacer 00:07:17
Con un soporte informático 00:07:18
En PowerPoint 00:07:19
Decidimos subir 00:07:20
Estas presentaciones 00:07:21
A SlideShare 00:07:22
Y desde ahí 00:07:23
Incluyeron 00:07:24
Sus propios podcasts 00:07:25
Con lo cual 00:07:26
Ha creado ahí 00:07:27
Un slidecast 00:07:28
Que si tengo oportunidad 00:07:29
Me gustaría enseñaros 00:07:30
Para ello 00:07:31
Hemos utilizado 00:07:32
Docity 00:07:33
Que ya habéis hablado 00:07:34
Y no voy a comentar 00:07:35
Para la destreza 00:07:36
La compresión lectora 00:07:37
Para el reading 00:07:38
Pues aparte 00:07:39
De los libros 00:07:40
Que siempre mandamos 00:07:41
Esta vez tratamos 00:07:42
Que hicieran uso 00:07:43
De los recursos 00:07:44
De los múltiples recursos 00:07:45
Que ofrece Google 00:07:46
En este caso 00:07:47
Google News 00:07:48
Entonces era invitarles 00:07:49
A que leyeran noticias 00:07:50
De países 00:07:51
De habla inglesa 00:07:52
Y que luego 00:07:53
En la wiki 00:07:54
Subieran un trabajo 00:07:55
Sobre lo que habían leído 00:07:56
En un determinado tiempo 00:07:57
¿No? 00:07:58
Animaros 00:07:59
Entráis en Google 00:08:00
Y utilicéis 00:08:01
Google Docs 00:08:02
Y el Google Calendar 00:08:03
Para organizaros 00:08:04
Y por último 00:08:05
Otro recurso 00:08:06
Que engloba 00:08:07
Todas las habilidades 00:08:08
Todas las destrezas 00:08:09
De inglés 00:08:10
Que son 00:08:11
Los posters virtuales 00:08:12
Con blogs 00:08:13
Porque permiten 00:08:14
Todo tipo de formatos 00:08:15
Audio 00:08:16
Vídeo 00:08:17
Imagen 00:08:18
Texto 00:08:19
¿De acuerdo? 00:08:20
Entonces vamos a intentar 00:08:21
Entrar en alguno de estos 00:08:22
Para que veáis un poco 00:08:23
La wiki 00:08:24
Si queréis comento 00:08:26
Con English Central 00:08:27
Que ya lo tengo abierto aquí 00:08:28
Mirad 00:08:30
Esta es la página 00:08:31
De inicio 00:08:32
De English Central 00:08:33
Y veis aquí 00:08:34
Mi nombre 00:08:35
Porque yo me creo un canal 00:08:36
Este canal simplemente es 00:08:37
Elegir de todas estas categorías 00:08:38
Que tenemos aquí 00:08:39
Que vídeos me interesa 00:08:40
Que mis alumnos vean 00:08:41
Pues de todas 00:08:42
Yo elegí de todas las categorías 00:08:43
Y bueno 00:08:44
Pues te ves uno o dos 00:08:45
Pero bueno 00:08:46
Luego eliges 00:08:47
Sobre todo para que no 00:08:48
No agote el recurso 00:08:49
Y me digan 00:08:50
Ya los he visto todos 00:08:51
¿Vale? 00:08:52
Entonces 00:08:53
Y también para que ellos 00:08:54
Entren en mi canal 00:08:55
Una vez que entran aquí 00:08:56
Yo ya tengo 00:08:57
Acceso 00:08:58
A ver todo lo que están haciendo 00:08:59
Y lo que han hecho 00:09:00
Si os vais al 00:09:01
Teacher Tools 00:09:02
Por ejemplo 00:09:05
Yo en aquella ocasión 00:09:06
Era como que 00:09:07
Abril 00:09:08
Cuando trabajé con ellos 00:09:09
A ver 00:09:10
A ver 00:09:11
Marzo 00:09:12
Abril 00:09:13
Como que el 4 00:09:14
Así de abril 00:09:15
Les mandé 00:09:16
Les encargué un reto 00:09:17
¿Vale? 00:09:18
De unos números 00:09:19
Una serie de puntos 00:09:20
Aquí tengo los alumnos 00:09:21
Que participaron 00:09:22
De los de ampliación de inglés 00:09:23
Y el reto 00:09:25
Que realizaron 00:09:26
Ah, no 00:09:27
Es que he puesto 00:09:28
Estalperada 00:09:29
Al menos 00:09:30
No veía yo claro esto 00:09:31
Hasta abril 00:09:32
Vale 00:09:34
Todos estos son los puntos 00:09:35
Que llegaron a 00:09:36
Alguno hasta se picó 00:09:37
Como podéis ver 00:09:38
¿Vale? 00:09:39
Podéis ver 00:09:40
El número de puntos 00:09:41
Se puede ver 00:09:42
Por los vídeos 00:09:43
Vistos 00:09:44
Evidentemente 00:09:46
Todo esto 00:09:47
Pues lo que les mueve 00:09:48
A los alumnos 00:09:49
La nota 00:09:50
¿No? 00:09:51
Todo esto cuenta 00:09:52
Evidentemente 00:09:53
Si has cumplido el reto 00:09:54
Prueba superada 00:09:55
Que no 00:09:56
Todo esto les gustó 00:09:57
Si tenemos oportunidad 00:09:58
Hay un voice thread 00:09:59
En el que hablan 00:10:00
De esta actividad 00:10:01
Porque los vídeos son muy amenos 00:10:02
No son largos 00:10:03
Son cortos 00:10:04
Sobre muchos temas 00:10:05
Ellos se le dicen el tema 00:10:06
Que les interesa 00:10:07
Si que admiten 00:10:09
Que para 00:10:10
Intentar pronunciar 00:10:11
Y mejorar 00:10:12
La capacidad 00:10:13
La producción oral 00:10:14
Pues que les fue 00:10:15
De mucha ayuda 00:10:16
Entonces ahora 00:10:17
Que si que me gustaría 00:10:18
Que vierais un poco 00:10:19
La wiki 00:10:20
La wiki 00:10:21
Y voy a abrir otra con el blog 00:10:34
Bien 00:10:48
Todos estos trabajos 00:10:49
Que se hacen aquí en la wiki 00:10:50
Son realizados por los alumnos 00:10:51
Viendo un poco 00:10:52
Por ejemplo 00:10:53
Si queréis 00:10:54
La destreza del writing 00:10:55
Me gustaría comentaros 00:10:56
Sobre todo 00:10:57
El proceso 00:10:58
Que he llevado a cabo 00:10:59
En todos los writings 00:11:00
Con los alumnos 00:11:01
Estaba un poco cansada 00:11:02
De que después de pasar horas 00:11:03
Corrigiendo redacciones 00:11:04
El alumno 00:11:05
Solamente prestaba atención 00:11:06
A la nota que le habíamos puesto 00:11:07
Y no a los errores cometidos 00:11:08
Se volvían a cometer 00:11:09
Una y otra vez 00:11:10
Entonces bueno 00:11:11
Decidí 00:11:12
Esto era un 00:11:13
For and against essay 00:11:14
Que les puse aquí 00:11:15
Los conectores 00:11:16
Que habíamos visto y tal 00:11:17
La idea 00:11:18
Era que dentro de ese plazo 00:11:19
Estipulado 00:11:20
Suban su redacción 00:11:21
Bien 00:11:22
Subida está 00:11:23
Yo dentro de ese plazo 00:11:24
Lo que hago es 00:11:25
En lugar de 00:11:27
Corregirle los fallos 00:11:28
Simplemente lo que hago es 00:11:29
A ver si con open writing 00:11:30
Me lo abre 00:11:31
Subrayárselos 00:11:32
Indicárselos 00:11:33
Mencionárselos 00:11:34
Para que ellos 00:11:35
Sigan pensando 00:11:36
Que pueden mejorar 00:11:37
Esa redacción 00:11:38
No dárselo todo hecho 00:11:39
Si consiguen 00:11:40
Mejorarla 00:11:41
Evidentemente 00:11:42
La nota 00:11:43
Se le va a subir 00:11:44
Fijaros 00:11:45
Las veces 00:11:46
Las vueltas 00:11:47
Que le dan a las redacciones 00:11:48
No es simplemente 00:11:49
Una redacción 00:11:50
Y ya está 00:11:51
Está entregada 00:11:52
Me olvido dello 00:11:53
Tienen que volver una vez y otra 00:11:54
El hecho de la nota 00:11:55
Una vez más 00:11:56
Les mueve 00:11:57
Es lo que les mueve 00:11:58
Y bueno 00:11:59
Al final decidimos 00:12:00
Darle este formato 00:12:01
De libro virtual 00:12:02
Que les motiva 00:12:03
Porque es mono 00:12:04
Esto lo hicieron ellos 00:12:05
Simplemente vais a 00:12:06
Classtools.net 00:12:07
Y copiáis y pegáis el texto 00:12:08
Y con el html 00:12:09
Obtenéis este resultado 00:12:10
Y el hecho de ver 00:12:11
Sus redacciones 00:12:12
Ahí expuestas 00:12:13
Es que 00:12:14
Es que 00:12:15
Es que 00:12:16
A los que le gustan 00:12:17
Las redacciones 00:12:18
Ahí expuestas 00:12:19
De primeras 00:12:20
Pues les gustó 00:12:21
Os puedo enseñar 00:12:22
Por ejemplo 00:12:23
Otro producto final 00:12:24
Pero teniendo en cuenta 00:12:25
Que siempre el proceso 00:12:26
Es lo importante 00:12:27
Por ejemplo 00:12:28
Los alumnos del tercero 00:12:29
De la ESO 00:12:30
A raíz de unas recetas 00:12:31
Que hicimos 00:12:32
Todos fueron subiendo 00:12:33
Su receta 00:12:34
Intentamos mejorar 00:12:35
Las versiones 00:12:36
Creamos luego 00:12:37
Una plantilla 00:12:38
Para que una vez 00:12:39
Que ya tenía la versión final 00:12:40
Todo el mundo 00:12:41
Subiera la misma 00:12:42
Receta 00:12:43
Siguiendo el mismo modelo 00:12:44
Y creamos un libro 00:12:45
Esto es muy vistoso 00:12:46
Pero es muy fácil 00:12:48
Realmente 00:12:49
Entonces bueno 00:12:50
Pues verse aquí 00:12:51
Con su receta 00:12:52
No es lo mismo 00:12:53
Que una receta 00:12:54
Que entrego de cualquier forma 00:12:55
Al profesor 00:12:56
En una hoja 00:12:57
Que me he encontrado por ahí 00:12:58
Antes de que entrara en clase 00:12:59
Más vale hacer 00:13:00
Yo creo 00:13:01
Dos o tres redacciones 00:13:02
Cuatro bien hechas 00:13:03
Que no mandarles todas las semanas 00:13:04
Y que eso se convierta 00:13:05
En algo rutinario 00:13:06
Que no va más allá 00:13:07
Bien 00:13:08
En cuanto 00:13:09
A las destrezas 00:13:10
De Listening and Speaking 00:13:11
Me tendría que ir entonces 00:13:12
Aquí al 00:13:13
Al blog 00:13:15
Vale 00:13:16
Tengo este recurso 00:13:19
De VoiceThread 00:13:20
Que desafortunadamente 00:13:21
Habéis visto en la presentación 00:13:23
Que di que si que tenía 00:13:24
Imagen 00:13:25
Veis aquí 00:13:26
Estas fotos las subo yo 00:13:27
Dependiendo del tema 00:13:28
Del que 00:13:29
Se trate 00:13:30
El tema que quiero que hablen 00:13:31
Que discutan 00:13:32
Por lo visto aquí 00:13:33
Debería haber un trollano 00:13:34
Que no deja 00:13:35
Que la IP 00:13:36
Entre en esta página 00:13:37
Entonces vais a ver 00:13:38
Que 00:13:39
No me lo puedo creer 00:13:41
Que hay fotos 00:13:42
Que sí 00:13:43
Que sí que hay 00:13:44
Vale 00:13:45
Que es que hasta ahora 00:13:46
Vamos nada nada 00:13:47
Es que no había 00:13:48
Vale bueno 00:13:49
Pues por ejemplo 00:13:50
Mirad 00:13:51
Estos son 00:13:52
Este es mi blog 00:13:53
Vamos a ver a VoiceThreads 00:13:54
Es una forma 00:13:56
De que los alumnos 00:13:57
De una forma sencilla 00:13:58
Hagan aportaciones orales 00:13:59
Fijaros todos 00:14:00
Mirad por ejemplo 00:14:01
Este es el VoiceThread 00:14:02
Que hice sobre 00:14:03
El English Central 00:14:04
Vale 00:14:05
Challenge 00:14:06
Que era el reto 00:14:07
Que tenían que hacer 00:14:08
Todos los alumnos 00:14:09
Si se me oye ya lo que dicen 00:14:10
Es que ya 00:14:11
Vamos a ver 00:14:13
Tengo el fe 00:14:15
Va a ser que no 00:14:18
Bueno estos son alumnos realmente 00:14:19
Vale 00:14:21
Que están comentando 00:14:22
No se oñe 00:14:23
Sobre lo que les pareció esta 00:14:24
Esta actividad 00:14:26
De acuerdo 00:14:27
Si yo me registrara 00:14:29
Con mi 00:14:30
Ah si se está oyendo 00:14:38
Está muy bajito ¿no? 00:14:40
Vale 00:14:42
Lo que os decía de las cortinillas 00:15:07
Una vez que yo ya estoy aquí 00:15:08
Yo como yo 00:15:09
Como profesora 00:15:10
Debería tener acceso 00:15:11
O debería tener acceso 00:15:12
A lo que ellos dicen 00:15:17
De forma que 00:15:18
No se porque ahora 00:15:19
Si reinicio la página 00:15:20
Bueno el caso es que son unas cortinillas 00:15:22
Que el profesor puede 00:15:23
Cerrar o abrir 00:15:24
Según desees 00:15:25
Que los demás 00:15:26
Vean esa aportación o no 00:15:27
Este lo he utilizado por ejemplo 00:15:28
A la hora de 00:15:29
Porque este Voice 00:15:30
Es lo bueno que tiene 00:15:31
Que aparte de texto 00:15:32
Aparte de audio 00:15:33
También admite texto 00:15:34
Entonces por ejemplo 00:15:35
Por aquí había un ejercicio 00:15:36
De listening 00:15:37
Que tenían que hacer 00:15:38
Los alumnos de 00:15:39
De ampliación de inglés 00:15:41
De fill in the blanks 00:15:42
Entonces claro 00:15:43
Si uno lo escribe 00:15:44
Y los demás ven ya lo que tiene hecho 00:15:45
Pues ya está 00:15:46
Sin embargo estos no 00:15:47
Mirad 00:15:48
Tenían las ventanillas 00:15:49
¿Veis las ventanas? 00:15:50
Las cortinas que os digo 00:15:51
¿Veis? 00:15:52
Cerradas 00:15:53
Nadie más lo ve salvo yo 00:15:54
Abiertas 00:15:55
Lo podemos ver todos 00:15:56
Porque ya 00:15:57
La actividad ha finalizado 00:15:58
Y no tiene más relevancia 00:15:59
Todo lo mismo con el audio 00:16:00
¿De acuerdo? 00:16:01
¿Qué problema me he encontrado con esto? 00:16:02
Pues que cuando yo les mandaba esto 00:16:05
Para deberes 00:16:07
Para casa 00:16:08
Algunos sí 00:16:09
Lo hacían de forma natural 00:16:10
Pero otros muy aplicados 00:16:11
Lo que hacían era 00:16:12
Escribirse 00:16:13
Lo que iban a decir 00:16:14
Y leerlo 00:16:15
Con lo cual se convertía 00:16:16
En un ejercicio de reading 00:16:17
Y un ejercicio de writing 00:16:18
Más que un ejercicio de speaking 00:16:19
Propiamente dicho 00:16:20
Ups 00:16:23
Este es uno de mis alumnos 00:16:24
Está sonando por ahí 00:16:25
Esperad 00:16:28
Que le apago 00:16:29
Este era un discussion 00:16:35
Que hacían sobre el tema 00:16:36
Del listening 00:16:38
Pero bueno 00:16:39
Entonces lo que he hecho esta vez 00:16:40
Es que para los exámenes finales 00:16:41
De tercero y de cuarto por ejemplo 00:16:43
Lo han tenido que hacer in situ 00:16:45
Para su desgracia 00:16:46
Entonces yo les ponía 00:16:47
¿Veis? 00:16:48
Estos son los alumnos 00:16:49
Que han estado hoy mismo 00:16:50
Haciendo el oral en clase 00:16:51
Les he propuesto 00:16:53
Pues una pregunta 00:16:54
Por cada topic 00:16:55
Que hemos ido viendo 00:16:57
En nuestra unidad 00:16:58
Y ellos comentaban 00:16:59
Pues un poco para que fuera 00:17:00
Ellos sabían de que iban a hablar 00:17:01
Les comenté un poco los temas 00:17:03
¿Vale? 00:17:04
Escucharon una vez 00:17:05
En la clase anterior las preguntas 00:17:06
Pero no quería 00:17:07
Que lo trajeran tan preparado 00:17:08
Si tengo un poquito 00:17:12
Os enseño los blogs también 00:17:13
Para que veáis lo vistosos que son 00:17:14
Y lo mucho que han trabajado en ello 00:17:16
Los alumnos 00:17:17
Hubo en el centro 00:17:20
Un proyecto 00:17:21
Combinado con los departamentos 00:17:22
De ciencias 00:17:23
De plástica 00:17:24
Y de inglés 00:17:25
Sobre científicos 00:17:26
Entonces bueno 00:17:28
Esta es una presentación 00:17:29
Diciendo lo que tienen que hacer 00:17:30
Como van a ser evaluados 00:17:31
Lo que se espera de ellos 00:17:32
¿Vale? 00:17:33
Bien 00:17:35
Eso sí 00:17:37
Que sean capaces 00:17:38
De digerir la información 00:17:39
Porque el copia y pega 00:17:40
Esto es habitual hoy en día 00:17:41
Entonces la idea era 00:17:43
Que intentaran 00:17:44
Poner poco 00:17:45
Ponerlo con sus palabras 00:17:46
Pero que no me hicieran 00:17:47
Un copia y pega de internet 00:17:48
00:17:53
Pues acabamos 00:17:54
Entrad 00:17:55
Véislo 00:17:56
Vedlos 00:17:57
Son bastante amenos 00:17:58
Entonces animaros 00:17:59
A que probéis estos recursos 00:18:00
Y en el fondo 00:18:02
Yo creo que merece la pena 00:18:03
Porque los alumnos 00:18:04
Se esfuerzan un poco máis 00:18:05
En un producto final 00:18:06
Que merezca algo máis la pena 00:18:07
Gracias 00:18:09
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
es
Autor/es:
Dª.Ana María Méndez Fernández
Subido por:
EducaMadrid
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
1518
Fecha:
5 de agosto de 2010 - 13:55
Visibilidad:
Público
Enlace Relacionado:
Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid
Centro:
ISMIE
Descripción ampliada:

Ponencia Dª.Ana María Méndez Fernández: "Experiencias didácticas en inglés con Web 2.0" realizada en las II Jornadas de Integración de las TIC en las Enseñanza, el 1 de junio de 2010.

Acceso al programa.

Duración:
18′ 27″
Relación de aspecto:
4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
Resolución:
512x384 píxeles
Tamaño:
104.69 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid