Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Taller: Game-based activities to promote active learning in the CLIL classroom

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 18 de enero de 2011 por EducaMadrid

1148 visualizaciones

Taller "Game-based activities to promote active learning in the CLIL classroom" por Dª.Virginia Vinuesa Benítez, celebrado en el I Congreso Internacional sobre Bilingüismo en Centros Educativos el 14 de junio de 2010 dirigido a profesores de primaria, secundaria y universidades, a investigadores y responsables políticos interesados en la educación bilingüe y en metodología AICOLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua)

Descargar la transcripción

Yn ddiweddaraf, rwy'n gobeithio y byddwn ni'n gweithio'n fawr, felly rydw i'n mynd i fynd ymlaen. 00:00:00
Felly, mae enw fy swyddfa yw gweithgareddau ynghylch chwaraeau i gyflwyno myfyrwyr agwedd yn y Gymraeg. 00:00:20
Rydyn ni'n gwybod, ac rydyn ni'n mynd i fod yn myfyrwyr hefyd, y bydd y myfyrwyr sy'n cyflwyno llawer o adnoddau, 00:00:29
ond gallwn wneud pethau'n haws i'n myfyrwyr os ydyn ni'n ei wneud hynny mewn ffordd ddiddorol, ddefnyddiol, ddiddorol a chyffrous. 00:00:36
Felly, mae defnyddio gweithgareddau wedi'i ddod i fod yn dylunio i wneud hyn, oherwydd bydd y myfyrwyr yn cael cyfle i ddysgu Cymraeg mewn cyfnod gwirioneddol. 00:00:46
Mae hynny'n rhywbeth rydyn ni bob amser, pan rydyn ni'n ei ddysgu neu'n mynd i ddysgu, felly byddwn ni bob amser yn dysgu rhywbeth mewn cyfnod. 00:01:00
Er mwyn ymwneud â'r ysgolion sy'n cael eu dysgu, neu efallai ysgolion sydd wedi'u dysgu cyn i ni fod yn yr hyn rydyn ni. 00:01:09
Felly, mewn amser, gall ysgolion fod hefyd yn cael eu defnyddio er mwyn asesu canlyniadau dysgu ein myfyrwyr. 00:01:21
Felly, beth yw'r gweithgareddau sylweddol o ddefnyddio gêmau yn y ysgol? 00:01:31
Felly, pan ddefnyddwn ni gêmau, byddwn ni, fyfyrwyr, yn ymwneud â'r hyfforddwyr neu'n ymgyrchwyr, 00:01:37
ac rydyn ni'n mynd i'w hyrwyddo i'n myfyrwyr i gyflawni'r sefydliadau neu'r amgylcheddau rydyn ni wedi'u sefydlu yn ein ysgol. 00:01:45
Yn hyn o bryd, mae'r dysgu'n mynd i fod yn agos a chyfathrebu. 00:01:54
Felly, mae'r myfyrwyr yn dysgu'r dynamigau o weithredu'r tîm. 00:02:01
Mae gêmau'n hyrwyddo a chynyddu gweithgareddau myfyrwyr, felly gweithgareddau ynghylch y grwpiau. 00:02:07
Yr hyn sy'n bwysig iawn, a'r hyn rydw i eisiau ei hyrwyddo, yw bod y gêmau'n eithaf eithaf gysylltiedig i unrhyw lefel, unrhyw oed, unrhyw ymddangos a unrhyw ddiddordeb. 00:02:14
Felly, mae'n yr un peth yr oedd rhywun yn ei ddweud, a dwi'n credu, yn ei ddweud y diwrnod diwethaf, unwaith mae gennych rywbeth wedi ei wneud, mae'n ei wneud. 00:02:26
Felly, mae'n yr un peth iawn. Rydyn ni'n creu gêm, rydyn ni'n ei wneud gêm, ac yna rydyn ni'n ei gysylltiedi. 00:02:32
Mae'n rhaid i ni ddweud y gwirioneddau ynglyn â'r rhai o'r sylwadau o'r Clwyd, ynglyn â David Marsh, sy'n mynd i fod gyda ni yma'r diwrnod hwn, 00:02:44
wedi dweud bod y dysgu'n cael ei ddod allan gan wneud pethau a chyfathrebu. Dyna un o'r sylwadau o'r Clwyd. 00:02:52
Felly, bydd y gêm yn amlwg perffaith i hyn, yn enwedig oherwydd ei fod yn cynnwys llawer o gysylltiad, 00:03:04
ac ar yr un pryd, cymdeithas, ond mae'n cymdeithas ddiddorol. Felly, mae'r myfyrwyr yn cael eu cymryd mewn rhywbeth 00:03:12
maen nhw'n teimlo'n iawn, maen nhw'n cymryd mewn ffordd i ddarparu'r golwg, mewn ffordd i dderbyn pwyntau, ond mae'n ffordd ddiddorol iawn. 00:03:20
Felly, rhai pethau sy'n bwysig hefyd. Nid ydym yn ei ddefnyddio'r gêm fel fath o amser. Dyna rhai pethau sydd wedi'u gwneud pob myfyrwyr, er enghraifft. 00:03:28
Felly, mae gen i 5 munud yn ôl. Dydw i ddim yn gwybod beth i'w wneud gyda fy myfyrwyr, felly byddwn ni'n mynd i chwarae y gêm. 00:03:37
Ac dyna hynny. Dyna ddim y ffordd da. Dyna rhywbeth y gallwch ei wneud o amser i amser. Ond rwy'n credu y bydd y gêm yn rhan anodd o'ch dysgu. 00:03:44
Byddant yn cael eu cynnwys yn eich dysgu fel rhan anodd. Pam? Oherwydd bydd y gêm yn eich helpu, ac mae'n mynd i'n helpu ni i hyrwyddo dysgu iaith mewn ffordd cyfathrebu. 00:03:53
Dyna'r hyn rydyn ni'n ei eisiau. Rydyn ni'n eisiau ein myfyrwyr i gyfathrebu. Ac rwy'n credu bod y gêm yn ffordd da iawn i'w wneud. 00:04:10
Felly, beth mae'n rhaid i ni ei wneud fel myfyrwyr? Mae'n rhaid i ni ddysgu'n amlwg, felly rydyn ni bob amser yn cynllunio'n fyfyrwyr, ond yn enwedig yn myfyrwyr glir, mae'n rhaid i ni gynllunio'r fyfyrwyr yn fwy ofnadwy. 00:04:17
Mae'n rhaid i ni ddysgu'n amlwg beth rydym ni'n mynd i'w wneud. Ac pan fyddwn ni'n cynllunio ein myfyrwyr, byddwn ni'n mynd i ddewis, byddwn ni'n mynd i ddewis pa ffordd o gêm rydym ni'n mynd i'w cyflwyno er mwyn cyfathrebu a datblygu'r 4 sgiliau mewn ffordd cyfathrebu. 00:04:29
Mae'n rhaid i ni weithio gyda'r 4 sgiliau, felly mae'n rhaid i ni ddatblygu pob o'r sgiliau. Felly heddiw, yn gyntaf, rydw i'n mynd i ddangos i chi gynlluniaeth, wrth gwrs. Mae'n mynd i fod yn gynlluniaeth am Halloween. 00:04:45
Rydw i'n mynd i ddangos pa mor rydych chi'n gwybod am Halloween, oherwydd mae pawb yn gwybod beth yw Halloween. Iawn, mae'n ddiddorol, rydyn ni'n cael ein hyfforddi, rydyn ni'n mynd allan a dyna hynny, ond mae llawer yn ôl Halloween. 00:05:03
Er enghraifft, byddwn i'n defnyddio hyn fel rhan o fy mhrofiad ysbrydol i mi. Rydyn ni'n mynd i weld drwy'r gêmau, rydyn ni'n mynd i weld heddiw, dyna pam mae gen i llawer o bethau yma, felly dydyn ni ddim llawer, felly byddwn ni'n gallu chwarae. 00:05:17
Rydyn ni'n mynd i ddangos y mathau o gêmau rydyn ni'n mynd i'w ddefnyddio er mwyn gweithio ar wahanol aspectau, ar wahanol rhanau o'r iaith, fel siarad, ysbrydol, rhywbeth rydyn ni'n amlwg yn ei golli, ac mae'r ysbrydol yn bwysig iawn. 00:05:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:05:47
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:05:59
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:06:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:06:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:06:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:07:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:07:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:07:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:08:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:08:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:08:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:09:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:09:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:09:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:10:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:10:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:10:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:11:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:11:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:11:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:12:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:12:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:12:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:13:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:13:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:13:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:14:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:14:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:14:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:15:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:15:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:15:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:16:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:16:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:16:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:17:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:17:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:17:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:18:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:18:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:18:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:19:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:19:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:19:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:20:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:20:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:20:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:21:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:21:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:21:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:22:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:22:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:22:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:23:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:23:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:23:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:24:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:24:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:24:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:25:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:25:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:25:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:26:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:26:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:26:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:27:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:27:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:27:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:28:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:28:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:28:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:29:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:29:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:29:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:30:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:30:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:30:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:31:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:31:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:31:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:32:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:32:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:32:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:33:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:33:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:33:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:34:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:34:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:34:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:35:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:35:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:35:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:36:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:36:31
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:36:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:37:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:37:31
Gorilla. 00:37:51
Gorilla. 00:38:11
Gorilla. 00:38:31
Gorilla. 00:38:51
Gorilla. 00:39:11
Gorilla. 00:39:31
Gorilla. 00:39:51
Gorilla. 00:40:11
Gorilla. 00:40:31
Gorilla. 00:40:51
Gorilla. 00:41:11
Gorilla. 00:41:31
Gorilla. 00:41:51
Gorilla. 00:42:11
Gorilla. 00:42:31
Gorilla. 00:42:51
Gorilla. 00:43:11
Gorilla. 00:43:31
Gorilla. 00:43:51
Gorilla. 00:44:11
Gorilla. 00:44:31
Gorilla. 00:44:51
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:45:11
Rydyn ni'n mynd i wneud hyn yn dda iawn. 00:45:39
Gorilla. 00:45:59
Gorilla. 00:46:19
Gorilla. 00:46:39
Gorilla. 00:46:59
Gorilla. 00:47:19
Gorilla. 00:47:39
Gorilla. 00:47:59
Gorilla. 00:48:19
Gorilla. 00:48:39
Gorilla. 00:48:59
Gorilla. 00:49:09
Gorilla. 00:49:19
Gorilla. 00:49:39
Gorilla. 00:49:59
Gorilla. 00:50:19
Gorilla. 00:50:39
Gorilla. 00:50:59
Gorilla. 00:51:19
Gorilla. 00:51:39
Gorilla. 00:51:59
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
en
Etiquetas:
Miscelánea
Autor/es:
Dª.Virginia Vinuesa Benítez
Subido por:
EducaMadrid
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
1148
Fecha:
18 de enero de 2011 - 11:59
Visibilidad:
Público
Enlace Relacionado:
Universidad Rey Juan Carlos de Madrid en colaboración con la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid
Descripción ampliada:

La Universidad Rey Juan Carlos de Madrid en colaboración con la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid acogió el I Congreso Internacional sobre Bilingüismo en Centros Educativos que se celebró en Madrid en la Universidad Rey Juan Carlos los días 14, 15 y 16 de junio de 2010.


En los últimos años, se ha observado una implicación cada vez mayor en los países europeos respecto a la educación bilingüe con el fin de preparar a sus alumnos para sus futuros estudios, trabajo y vida en una Europa cada vez más multilingüe. Si el objetivo es conseguir una Europa multilingüe, el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua (AICOLE) sería el instrumento necesario para conseguir esta meta. Como consecuencia, el AICOLE ha provocado un gran interés en los últimos años en Europa, y  especialmente en España.


Por otro lado la Comunidad de Madrid se ha convertido en una región de referencia gracias a su decidida apuesta por el bilingüismo en los centros educativos. Un ambicioso proyecto iniciado en el año 2004 que cuenta en la actualidad con 242 colegios públicos en los que se desarrolla una enseñanza bilingüe de gran calidad. Este curso 20010-2011 el modelo alcanza a la enseñanza secundaria donde se extenderá con la puesta en marcha de 32 institutos bilingües. Estas políticas educativas están produciendo resultados muy apreciables y han generado un gran interés entre los profesores que se sienten cada vez más atraídos por este tipo de enseñanza.


Por estas razones, este I Congreso Internacional sobre Bilingüismo en Centros Educativos ha estado dirigido a profesores de primaria, secundaria y universidades, a investigadores y responsables políticos interesados en la educación bilingüe y en metodología AICOLE.
Duración:
52′ 19″
Relación de aspecto:
1.31:1
Resolución:
480x366 píxeles
Tamaño:
334.28 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid