Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Lengua I Clase a distancia 23 - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 9 de mayo de 2022 por Eduardo M.

70 visualizaciones

Poesía religiosa, complemento predicativo, complemento de régimen.

Descargar la transcripción

Buenas tardes, esto es una clase de lengua nivel 1, distancia, y hoy tenía que terminar un poco de literatura, pero creo que ya, entonces no me voy a extender porque ya venía aquí. 00:00:02
Entonces, después de la poesía amorosa de Carpilaso de la Vega, lo que hay es lo que se llama este segundo renacimiento que tenéis aquí, en los apuntes principales, los de Marea Verde, pues tenéis esto de ascética y mística. 00:00:18
Entonces, ¿qué es la ascética? Pues va a ser la poesía ascética, ascética tiene que ver con asceta, ¿no? Que es una especie de ermitaño, alguien que se aparta de la vida mundana, urbana, etcétera, para tener una vida retirada y así estar más en contacto con Dios, ¿no? 00:00:31
Pues bueno, entonces, la ascética es, bueno, por cierto, esto se corresponde con el reinado de Felipe II, ¿vale? 00:00:51
La segunda mitad del siglo XVI. 00:00:59
Entonces, la ascética está representada por Fray Luis de León. 00:01:01
Fray Luis de León era un profesor de la Universidad de Salamanca que cultiva la poesía ascética que tenéis aquí. 00:01:05
Tienen gran fama sus odas. 00:01:12
Una oda es un poema de alabanza, un poema laudatorio de alabanza hacia algo. 00:01:14
Entonces, tiene, por ejemplo, una oda a Francisco Salinas, que tenemos aquí, que era un amigo suyo músico, ¿no? Y esto está mal. Esto es un error del libro. Esta es la oda a la vida retirada. La oda a Francisco Salinas va sobre música. Este famoso fragmento es de otra oda. Esto es una pequeña rata del libro. No es la oda a Francisco Salinas. Es la oda a la vida retirada, la que tenéis aquí. 00:01:21
fijaos que dice 00:01:48
que descansaba vida 00:01:51
la del que huye del mundanal ruido 00:01:53
y sigue la escondida 00:01:55
senda por donde han ido los pocos 00:01:57
sabios que en el mundo han sido 00:01:59
o sea, el que huye del mundanal 00:02:01
ruido para ir por 00:02:03
un modo de vida 00:02:05
secreto 00:02:07
más desconocido 00:02:08
sigue la escondida senda 00:02:11
es una metáfora para decir 00:02:13
un estilo de vida 00:02:14
por donde han ido los pocos sabios que en el mundo han sido 00:02:16
como diciendo que los sabios han ido 00:02:19
por la senda que está 00:02:22
por este tipo de vida que es 00:02:25
el que se aleja 00:02:28
del mundanal ruido 00:02:31
de la vida urbana, de la vida en sociedad 00:02:33
para ir a una vida solitaria y retirada 00:02:37
en contacto con la naturaleza, que es de lo que va a ir 00:02:40
la ascética 00:02:43
entonces 00:02:44
cultiva 00:02:46
las odas que hemos dicho 00:02:48
que son poemas de alabanza hacia algo 00:02:51
que tienen gran musicalidad 00:02:53
uno de los tópicos más famosos es el 00:02:54
Beatus Ile 00:02:57
que significa 00:02:57
dichoso aquel, feliz aquel 00:02:59
entonces son poemas que empiezan diciendo 00:03:02
feliz aquel que 00:03:05
sigue la escondida senda 00:03:06
o el que se va a la vida retirada 00:03:09
entonces hablar 00:03:11
de alguien hipotético, una persona que hipotéticamente que ha decidido tener o hacer cosas a las 00:03:13
que los demás no tenemos tanto acceso o que no nos resulta tan fácil, pues feliz aquel 00:03:23
que ha conseguido una plaza de funcionario o feliz aquel que ha, ese Beatusile, dichoso 00:03:31
aquel, pues es un tópico literario, que es algo que se repite en literatura y es algo 00:03:38
que va a utilizar Fray Luis de León. Entonces, su poema más famoso, que es Oda, a la vida 00:03:46
retirada, invita a vivir en la naturaleza, alejado del bullicio de la ciudad. Muy importante 00:03:53
de la biografía de Fray Luis, que fue encarcelado por traducir el Cantar de los Cantares del 00:04:00
hebreo. El Cantar de los Cantares es un libro, un pasaje de la Biblia, muy bonito, muy famoso, 00:04:05
muy lírico, que lo tradujo, o sea, Fray Luis lo tradujo a español. ¿Y qué pasa? Que en 00:04:12
esta época y en los países católicos estaba prohibido traducir la Biblia a otra lengua 00:04:20
que no fuera el griego, hebreo, arameo o latín. Entonces, como eso estaba castigado y aunque 00:04:26
se había hecho más veces, pero en este caso, por envidiosos y enemigos que tenía Fray Luis 00:04:34
en la propia Universidad de Salamanca, lo denunciaron y lo encarcelaron. Y el motivo 00:04:40
fue este, la traducción del cantar de los cantares que hizo. Vamos a este otro apunte 00:04:48
¿Qué tengo aquí? En el mismo tema que estamos viendo, el tema 6, ¿vale? Estamos todavía en el tema 6, pero lo voy a acabar ya y vamos al tema 7. 00:04:55
Tenéis esto de poesía religiosa siglo XVI, de la editorial SM, que es el que voy a comentar ahora, ¿vale? Brevemente. 00:05:13
poesía moral es lo mismo que poesía 00:05:20
ascética 00:05:24
aquí lo llama poesía moral pero también se llama poesía ascética 00:05:25
lo he apuntado aquí abajo 00:05:29
poesía moral se refiere a poesía ascética, de acercamiento a Dios 00:05:31
este tipo de poesía 00:05:35
de retirarse del mundanal ruido 00:05:38
de la vida bulliciosa 00:05:41
urbana 00:05:43
este tipo de poesía se llama 00:05:45
también a poesía moral 00:05:50
o poesía estética 00:05:52
vale, entonces 00:05:53
para completar lo que 00:05:55
os he dicho antes, pues 00:06:00
se basa en 00:06:02
otro tipo de 00:06:03
subrayador 00:06:09
las dos fuentes básicas 00:06:10
son la Biblia 00:06:14
y la obra del 00:06:16
poeta Horacio, Horacio era un poeta 00:06:18
romano, un poeta latino 00:06:21
de la antigüedad clásica 00:06:22
entonces, pues acordáis que en el humanismo 00:06:24
en el renacimiento 00:06:26
se tira mucho de la 00:06:28
de la antigüedad clásica 00:06:32
les encantan los griegos 00:06:34
y romanos, entonces 00:06:36
eso van a ser fuentes 00:06:38
conocimiento, digamos, para los 00:06:43
los humanistas 00:06:46
los 00:06:48
los intelectuales de esta época del siglo XVI 00:06:49
y Fray Luis de León, que era un profesor de la universidad 00:06:55
pues era uno de ellos 00:06:58
vale, entonces 00:06:59
además de este estilo le aportan su sello moral y religioso 00:07:01
creo que voy a dejar de subrayar porque estoy de pinta la gente 00:07:06
vamos a encontrar dos tipos de creaciones 00:07:09
poemas de tono moral y religioso 00:07:13
traducciones de Horacio de Virgilio 00:07:15
y de libros bíblicos y luego vamos a tener 00:07:18
obras en prosa, o sea que tenemos 00:07:21
esto 00:07:23
por un lado, poemas 00:07:25
de tono moral y religioso 00:07:30
traducciones de Horacio 00:07:32
de Virgilio y de libros bíblicos 00:07:34
que es el cantar de los cantanes que os estoy diciendo 00:07:40
y luego vamos a tener obras en prosa como la perfecta 00:07:42
casada, estos son 00:07:46
los dos bloques de su obra, obras que van a ser en verso, que van a estar de tono moral 00:07:49
y religioso, traducciones de Horacio, de Virgilio, de libros bíblicos, y luego obras en prosa 00:07:56
que son como la perfecta casada. Los temas que trata Fray Luis de León, pues obras de 00:08:01
tono moral, como la de la vida retirada, en contacto con la naturaleza, que estoy diciendo 00:08:09
ya varias veces, una vida que es libre de ambiciones, dedicada al estudio y a la contemplación 00:08:14
como vía de acercamiento a Dios. Esto está relacionado con el tópico del aurea mediocriptas, 00:08:21
que significa la dorada medianía, el término medio de Aristóteles, que decía Aristóteles, 00:08:26
un sabio griego, que decía que lo mejor está siempre en el término medio, en no caer en 00:08:31
que lo mejor es estar equilibrado. Entonces decía que la dorada medianía, la aurea mediocritas, mediocritas no es un insulto, es decir, mediocre, mediocritas en latín significaba el término medio, pues la dorada medianía, la aurea mediocritas era como el modo de vida ejemplar, 00:08:39
el modo de vida de alguien que no tuviera mucha ambición pero tampoco estuviera en la pobreza, sino tener una casa en el campo y no tener lujos y algo así. 00:09:02
El beatusile, que os estoy diciendo ya, el feliz aquel o dichoso aquel, que es una manera de hablar en los poemas para referirse a la hipotética vida de alguien, 00:09:18
aunque no hace falta que exista, sino refiriéndose 00:09:30
a una tercera persona 00:09:33
que vive muy bien 00:09:35
y elogiando ese tipo de vida 00:09:36
que tiene ese aquel 00:09:38
ese Beatus Ili 00:09:41
ese aquel, feliz aquel 00:09:42
entonces 00:09:44
esto es una virtud, la vida sencilla 00:09:47
sin grandes pretensiones 00:09:49
sin querer abundancia 00:09:51
el elogio de la música 00:09:53
es otro poema que es ese sí 00:09:57
que es el que os decía que era la oda a Francisco Salinas. 00:09:58
Y luego también hay crítica de vicios, como la lujuria o la avaricia. 00:10:05
O sea que esto lo podéis estudiar perfectamente. 00:10:09
Esto lo he preparado a base de trocitos de otro libro, 00:10:11
así que lo podéis estudiar por aquí. 00:10:15
El estilo, pues es tono religioso y moralizante en sus odas 00:10:17
y, muy importante, la lira como estrofa. 00:10:21
La lira, ya os conté, que es estos poemas, estas estrofas, ¿no? Estrofas de cinco versos, de heptasílabos y endecasílabos, siete y once, ¿vale? Me suena que os lo conté, ¿no? Siete A, once B, siete A, siete B, once B, ¿vale? Sí, gracias, Yolanda. 00:10:24
Vale, entonces, mira lo que veis aquí. 00:10:46
Venga, pues vamos a la mística que creo que ya también os la conté, ¿no? 00:10:49
Es la unión del alma con Dios y los poetas más famosos son San Juan de la Cruz y Santa Teresa de Jesús. 00:10:52
San Juan de la Cruz en sus poemas identifica el alma humana con una amada, una mujer enamorada, 00:11:02
que se va a encontrar con Dios que es el amado. 00:11:11
Entonces esto es la unión mística que quieren representar como si fuera la unión de unos amantes, con lo cual a veces entran incluso en terminología erótica, amorosa, erótica. Lo que pasa es que es para representar algo muy santo, muy divino, que es la unión del alma con Dios. 00:11:13
y nada, pues 00:11:29
no me voy a extender con esto 00:11:35
porque lo conté el otro día 00:11:37
y lo tenéis aquí muy bien escrito 00:11:39
entonces 00:11:40
aquí tenemos en la tercera página 00:11:42
del documento 00:11:45
un fragmento de la Oda a la vida retirada 00:11:46
de Fray Luis de León, de la poesía 00:11:49
ascética 00:11:51
con algún neologismo 00:11:51
porque dice, por ejemplo, esto de 00:11:57
un no rompido sueño 00:11:58
tenemos 00:12:00
no se dice rompido, se dice 00:12:01
roto, ¿verdad? entonces 00:12:04
un no rompido sueño, eso es para 00:12:06
para dar una especie 00:12:08
de originalidad 00:12:11
al lenguaje, ¿no? hacerlo más poético 00:12:12
un no rompido sueño 00:12:15
un día puro, alegre, libre, quiero 00:12:17
fijaos cómo está 00:12:23
el quiero al final 00:12:24
esto se llama 00:12:26
hiperbatón, ¿vale? El hiperbatón es el desorden 00:12:27
de los términos de una oración. Se dice 00:12:32
quiero un día puro, ¿no? Quiero un día puro, alegre 00:12:36
o libre. Y dice un día puro, alegre, libre, quiero. 00:12:40
¿Vale? Esto se llama hiperbatón. No sé si 00:12:44
donde tenía yo aquí el 00:12:48
chat. No sabía 00:12:52
ponerlo. No lo sé poner así fácilmente. Tengo que quitar la pantalla. Entonces eso, 00:12:56
acordaos del hiperbatón. Hiperbatón es la figura retórica que desordena las palabras 00:13:08
de una oración. Creo que en el poema que comenté de la clase grabada de la gira Sossi 00:13:13
que lo mencioné, lo del hiperbatón, ¿vale? No quiero ver el ceño vanamente severo. Aquí 00:13:20
teníamos un encabalgamiento, que es la figura donde algo a final de verso no se acaba de 00:13:27
decir y continúa en el siguiente, el ceño vanamente severo, ¿no? Bueno, incluso podríamos 00:13:35
hablar de más encabalgamientos en los siguientes, porque vanamente severo de aquí en la sangre 00:13:43
en salta o en dinero. O sea, que es que tenemos 00:13:48
tres versos encabalgados, tres versos que continúan 00:13:50
su estructura sintáctica, por así decir, 00:13:56
de un verso a otro. 00:14:00
Y fijaos que bien dice lo que, refiriéndose a las personas 00:14:03
muy autoritarias o que tienen un alto concepto de sí mismas. 00:14:07
No quiero ver el ceño severo, el ceño 00:14:13
vanamente severo, además con este vano, que es falso, que es vacío, el ceño, ya sabemos 00:14:16
que es esta forma de la cara, no quiero ver el ceño vanamente severo de a quien ensalza 00:14:25
la sangre o el dinero, es decir, el que tiene una alta clase social, un nivel social alto 00:14:33
debido a su sangre, es decir, a sus antepasados 00:14:40
para que alguien sea noble 00:14:44
o alguien que está en una alta clase social por el dinero 00:14:45
que también hay personas que tienen autoridad 00:14:50
y tienen esa severidad en el ceño 00:14:53
de los que tienen dinero también 00:14:56
o gente que tiene poder porque tiene dinero 00:15:00
o gente que tiene poder por su sangre 00:15:02
porque son nobles 00:15:05
y va a decir el vivir quiero conmigo 00:15:07
vivir quiero conmigo, es decir, solo 00:15:12
y seguimos con hiperbatos 00:15:15
tenemos aquí otro hiperbatón que es quiero vivir conmigo 00:15:19
y dice vivir quiero conmigo, está desordenada la frase 00:15:22
gozar quiero, otra vez se antepone 00:15:26
el término que se quiere destacar antes de otro 00:15:30
Gozar quiero. Y fijaos que aquí tenemos un pequeño paralelismo. El paralelismo ya sabéis que es la misma estructura sintática y aquí tenemos un verbo en infinitivo vivir y luego quiero y otro verbo en infinitivo gozar y luego quiero. 00:15:34
O sea que tenemos paralelismo y el hiperbatón de desordenar la oración para poner delante el infinitivo. Vivir quiero, gozar quiero, del bien que debo al cielo. Es decir, gozar quiero del bien que debo al cielo. ¿Qué bien es ese que debes al cielo? Pues la vida. Quiero gozar la vida. 00:15:50
A solas, sin testigo, libre de amor, de celo, de odio, de esperanzas, de recelo. 00:16:13
Y fijaos qué interesante que considere uno de los estorbos para disfrutar la vida bien, el amor. 00:16:20
¿De acuerdo? Gozar quiero del bien que debo al cielo, o sea, de mi vida. 00:16:29
Quiero gozar mi vida, ¿no? A solas, muy bien, sol, sin testigo, que sí, sol. 00:16:33
libre de amor 00:16:40
claro, o sea, no quiero tener amor 00:16:42
porque eso me ataría 00:16:44
eso sería una atadura 00:16:46
algo que 00:16:49
estropea la felicidad 00:16:51
fijaos que manera de verlo 00:16:52
que no es que sea así 00:16:54
de celo, efectivamente, también puede haber 00:16:55
celos de que si 00:16:58
pues no sé, si está enamorado 00:17:00
de una mujer, esa mujer puede estar 00:17:03
hablando con otro y por lo tanto él sufriría 00:17:04
tendría celos 00:17:07
O celos también puede tener de alguien, de una persona que tenga un trabajo mejor o más dinero o lo que sea. De odio, obviamente, pues quiere estar libre de odio. De esperanzas. Eso es algo muy español. 00:17:08
No es algo que hay que tener muchas veces en cuenta, porque hubo un lema que tuvo Felipe II durante un tiempo, que a su vez venía de una mujer italiana, me parece, algo así, pero que tenía muchas veces como lema, sin miedo y sin esperanza. 00:17:23
metu, nekespe 00:17:40
o algo así en latín 00:17:44
sin miedo ni esperanza 00:17:45
entonces, si no tener miedo, pues está muy bien, claro 00:17:49
pero no tener esperanza también está bien, porque no tener esperanza 00:17:52
significa no andar detrás de ilusiones 00:17:55
la esperanza es algo que nos 00:17:58
que también nos 00:18:00
nos engaña, es un engaño 00:18:04
tener esperanza es 00:18:06
esperar que pase algo bueno 00:18:09
porque lo queremos 00:18:12
pero las cosas no suceden 00:18:14
porque las queramos 00:18:16
ni porque nos tengan que gustar 00:18:17
las cosas suceden por razones materiales 00:18:20
entonces, libre de esperanzas 00:18:22
es algo 00:18:25
muy inteligente por parte de 00:18:26
Fray Luis porque 00:18:28
no hay que vivir con esperanza 00:18:32
hay que vivir la realidad 00:18:34
¿de acuerdo? 00:18:36
y luego de recelo, pues bueno, recelo no debe 00:18:37
de ser, tiene que ser una especie sinónimo de recelo 00:18:40
para hacer la rima y todo 00:18:42
acordaros que estos son liras, 7A 00:18:44
11B, 7A, 7B, 11B 00:18:46
vale, y la noche oscura 00:18:48
del alma, pues creo que la habíamos leído 00:18:50
también un poco, ¿no? era la 00:18:52
el alma que 00:18:54
se escapa del cuerpo cuando está 00:18:56
dormido y se encuentra con su 00:18:58
amante, con Dios, y se 00:19:00
queda suspendida en su 00:19:02
en su placer de 00:19:04
haberse ayuntado 00:19:06
juntado 00:19:08
con Dios y todo esto 00:19:09
se puede leer perfectamente como un poema 00:19:12
amoroso de una mujer que se está 00:19:13
escapando de casa 00:19:15
si se tiene que escapar de casa 00:19:16
es que o bien es una joven que vive 00:19:19
en casa de sus padres y 00:19:21
tiene que salir a escondidas 00:19:23
o es una casada que se está escapando 00:19:25
de casa del marido 00:19:27
o incluso puede ser una monja que se está escapando 00:19:29
del monasterio 00:19:32
para que no la vean 00:19:32
y se tiene que escapar para encontrarse con su amante en un lugar donde no la vean. 00:19:35
Hace mucha insistencia en la clandestinidad, en el subterfugio, en la forma oculta en la que se escapa 00:19:43
y luego este bonito clímax que tiene 00:19:54
venerando, alabando, agradeciendo a la noche 00:20:01
que es la oscuridad lo que le permite 00:20:05
poderse encontrar con Dios 00:20:09
esto extrapolado a la interpretación religiosa del poema 00:20:11
pues es curioso por qué tienen que darle tanta importancia a la noche los místicos. 00:20:19
Un místico es este tipo de poeta que hace esa poesía mística, 00:20:31
que habla del encuentro del alma con Dios. 00:20:35
¿Por qué admirar la noche? 00:20:39
Es que no se puede encontrar con Dios alguien durante el día. 00:20:42
Esto da una cierta ambigüedad. 00:20:46
Porque parece que el poema no es religioso. 00:20:51
Efectivamente, una mujer que se tenga que escapar para encontrarse con su amante 00:20:54
tiene mucho que agradecer a la noche porque es lo que le permitiría a la mujer 00:21:00
encontrarse con su amante sin ser vista. 00:21:04
Pero si es un poema religioso, no se ve tanto el porqué. 00:21:11
Lo que pasa es que es eso, es tanto el juego que van a hacer los poetas místicos con la poesía amorosa que va a parecer prácticamente un poema amoroso y claro, un poema amoroso sí que tendría que venerar a la noche como medio para encontrarse con su amante. 00:21:16
pero aquí pues es algo casi forzado 00:21:37
digamos para hacer el poema amoroso 00:21:41
y nada más, vamos a seguir con otro asunto 00:21:43
de lo que íbamos a ver 00:21:47
que ya habíamos visto aquí 00:21:49
entonces venga, vamos a parar ya de literatura 00:21:53
y vamos a ver un poquito de lengua 00:21:57
vamos a ver un poco de lengua en esta clase 00:21:59
que lo tengo un poco olvidado 00:22:01
lo malo es como lo hago yo sin pizarra 00:22:02
aquí porque no la tengo muy bien preparada 00:22:07
vamos a ver 00:22:12
bueno, pues una de las cosas que había que ver 00:22:13
que creo que no le había dado todavía 00:22:16
era el complemento predicativo 00:22:18
el complemento predicativo es un tipo de complemento 00:22:19
que va a ser prácticamente una especie de atributo, ¿no? 00:22:28
El atributo era una función, un componente de la oración 00:22:35
que aparecía con los verbos copulativos, 00:22:44
que eran los verbos ser, estar y parecer, ¿de acuerdo? 00:22:48
Entonces, si yo digo, esta mesa es verde, ¿no? 00:22:51
verde es el atributo 00:22:56
porque estoy diciendo un rasgo 00:22:58
o cualidad 00:23:01
o estado 00:23:03
del sujeto 00:23:03
mesa y luego estoy diciendo verde 00:23:06
los verbos copulativos se llaman así 00:23:08
porque simplemente unen y no son verbos 00:23:11
de acción ni verbos que 00:23:13
realmente significan prácticamente 00:23:15
casi nada, sino que unen 00:23:16
una parte con otra 00:23:19
esta mesa es verde 00:23:20
no sé si os he dicho ya que hay lenguas donde ni siquiera se pone 00:23:22
En ruso, por ejemplo, no se pondría el verbo. No me acuerdo cómo se decía muy bien, pero no ponen el verbo ser. Entonces, ¿qué pasa? Entonces, ¿eso de expresar una cualidad o estado del sujeto tiene que ser siempre con verbos copulativos? Pues no, se puede hacer también con los verbos predicativos, con los verbos que no son ser, estar o parecer. 00:23:25
Entonces, cuando estamos diciendo una cualidad o un estado del sujeto, que ya veremos que también se puede decir del complemento directo, con verbos que no sean ser, estado o parecer, estamos ante el complemento predicativo, ¿vale? 00:23:52
Y por otro, expresa una cualidad, propiedad o estado del sujeto o del complemento directo. 00:24:22
Entonces, ahora os pongo los ejemplos. 00:24:28
Su hija salió muy contenta del examen. 00:24:31
Entonces, su hija salió muy contenta del examen. 00:24:36
Esto de aquí, ¿vale? 00:24:39
Estáis viendo aquí. 00:24:40
Esto es un ejemplo de complemento predicativo. 00:24:42
El complemento predicativo sería muy contenta. 00:24:48
¿Veis que si cambiamos el verbo salió por un verbo copulativo, pues tendríamos un atributo? 00:24:51
Su hija estaba muy contenta después del examen o algo así. 00:25:00
Su hija estaba muy contenta. 00:25:04
Entonces, eso sería atributo. 00:25:07
Pero si dice su hija salió muy contenta, porque tenemos el verbo salir, que es un verbo de acción, un verbo normal, 00:25:10
pues tenemos que poner el complemento predicativo. 00:25:16
¿vale? en este caso es un sintagma 00:25:20
adjetival y muchas veces 00:25:23
va a ser un sintagma adjetival 00:25:25
en este caso tenemos 00:25:27
modificador y núcleo ¿no? 00:25:29
esto sería sintagma adjetival complemento predicativo 00:25:31
¿vale? 00:25:33
¿y qué pasa? 00:25:36
que también se puede decir 00:25:38
del complemento directo 00:25:39
fijaos que 00:25:42
encontré secas las flores 00:25:42
esta oración 00:25:45
encontré secas las flores ¿vale? 00:25:47
¿Cuál es el sujeto? 00:25:50
Yo. 00:25:52
El sujeto es yo, que es lo que concuerda con encontré. 00:25:54
¿Vale? 00:25:57
Entonces, secas. 00:25:59
Este secas, ¿a qué complementa? 00:26:01
¿A qué se está refiriendo? 00:26:03
A las flores. 00:26:03
Y si os fijáis, las flores es el complemento directo. 00:26:04
Las encontré secas. 00:26:10
Este, las flores, ¿qué es lo que encontré? 00:26:13
Las flores. 00:26:16
El complemento directo es lo que recibe la acción del verbo. Las flores fueron encontradas por mí. Este es el complemento directo. Entonces, secas es un complemento predicativo que complementa a las flores. 00:26:16
Y se podría decir complemento predicativo de complemento directo. Complemento predicativo de CD. Si nos cabe, si no, pues complemento predicativo y ya está. 00:26:33
indica cómo salió del examen o cómo estaban las flores 00:26:42
pero no es un complemento circunstancial 00:26:47
esto es una cosa que os tengo que decir muchas veces 00:26:49
porque vosotros preguntáis 00:26:53
o las preguntas típicas de encontrar complementos circunstanciales 00:26:58
cómo, igual que se pregunta dónde o cuándo 00:27:01
para preguntar un complemento circunstancial 00:27:06
entonces podéis preguntar cómo salió del examen 00:27:08
muy contenta, y decís 00:27:11
complemento circunstancial 00:27:14
de modo, pero no es 00:27:16
un complemento circunstancial de modo 00:27:18
sino un complemento predicativo 00:27:19
porque 00:27:22
tiene esos rasgos especiales 00:27:23
que es que está diciendo algo del sujeto 00:27:26
o del complemento directo y concuerda 00:27:28
fijaos que si 00:27:30
en vez de su hija dijéramos su hijo 00:27:32
tenemos que decir muy contento 00:27:34
y eso es algo que el complemento circunstancial 00:27:36
no hace, el complemento circunstancial 00:27:38
suele ser un adverbio y no concuerda, pero el complemento predicativo cuando está concordando 00:27:40
con el sujeto es complemento predicativo, ¿vale? No es complemento circunstancial. 00:27:47
Fijaos que, ¿qué complementos predicativos solemos tener? Pues sintagma adjetiva, un 00:27:54
adjetivo, salió ileso del accidente, ella se encuentra exhausta, ¿no? Eligieron, también 00:27:59
puede ser un sintagma nominal. Eligieron delegado a Pedro. A Pedro es el complemento 00:28:09
directo. Es un complemento directo de persona. Lo eligieron delegado, ¿no? Pedro fue elegido 00:28:19
delegado. Pero fijaos que siempre se nos queda colgado ahí el delegado. Pedro fue elegido 00:28:26
delegado, lo eligieron delegado, eligieron delegado a Pedro, ¿vale? Entonces es que 00:28:32
delegado no es parte del complemento 00:28:37
directo ni es un complemento circunstancial 00:28:39
es un complemento predicativo 00:28:41
puede que no tenga 00:28:44
porque podría ser María 00:28:46
y tenemos delegada y se ve claramente que concuerda 00:28:47
pero puede ser una palabra 00:28:50
como alcalde, bueno tenemos alcaldesa 00:28:51
si fuera una chica 00:28:54
nombraron alcaldesa a 00:28:55
Pepa, Juana 00:28:57
con el verbo llamarse 00:28:59
esto sería complemento predicativo 00:29:03
Porque estamos diciendo algo del sujeto, él y Juan, ¿no? Él se llama Juan, ¿vale? También tenemos sintomas preposicionales, trabaja de barrendero. Entonces esto es una cualidad o estado del sujeto, claro, trabaja de barrendero. Raúl trabaja como dependiente, también, eso sería un complemento predicativo. 00:29:06
Y aquí os he puesto muy grande que un adverbio no puede ser complemento predicativo. Un adverbio, como no tiene concordancia, nunca va a ser complemento predicativo. El adverbio será complemento circunstancial, de modo, de lo que sea. 00:29:26
entonces aquí pues por poner un ejemplo 00:29:42
las motos pasan veloces, entonces voy a ver si esto 00:29:46
funciona, a ver, anotar 00:29:50
este, voy a poner esto más fino 00:29:54
y voy a poner otro color, el azul, como si fuera de boli por ejemplo 00:29:58
a ver si esto funciona, si 00:30:02
las motos 00:30:05
sería el sujeto, sintagma, nominal, sujeto 00:30:10
pasan veloces, el predicado, sintagma, verbal 00:30:14
predicado, verbal 00:30:20
espera, lo voy a hacer más grande para que lo veáis bien 00:30:22
un momentito, esto lo ponemos así 00:30:27
este donde estaba aquí el zoom 00:30:32
porque esto podría ser una de las preguntas del examen 00:30:36
Vamos a ver si quiere funcionar esto. Vale, entonces tenemos aquí las motos. Ah, mira, se lo pinta más gordo. Es el sujeto, pero es un sintagma nominal porque es las motos, ¿no? Sintagma nominal, sujeto. 00:30:42
Pasa veloces el predicado. Sintagma verbal, predicado verbal. El sujeto como lo analizamos, el núcleo es motus. Entonces le ponemos la raya aquí y núcleo. Esto es una N de núcleo. 00:31:05
Y las, determinante. ¿Cuál es el núcleo del predicado? Pasan, núcleo. ¿Y qué tenemos aquí? Veloces. Y claro, decimos, ¿cómo pasan? Veloces, esto será un complemento circunstancial de modo. Pues no. ¿Por qué? Porque esto está en plural, esto está en plural, esto está en plural, entonces es algo que está concordando con el sujeto. 00:31:27
Está indicando un rasgo, cualidad o estado del sujeto. 00:31:59
Entonces, veloces es, para empezar, no es un adverbio, sino un adjetivo que está calificando a motos. 00:32:02
Entonces, esto sería un sintagma adjetival, complemento predicativo, que es lo que estamos estudiando. 00:32:10
Y luego núcleo. 00:32:25
Pues esto sería el análisis de esto. 00:32:29
se siente, bueno, pues se siente 00:32:36
pues sería el núcleo y feliz 00:32:39
sería el complemento predicativo 00:32:41
sintagma adjetiva, el complemento predicativo 00:32:42
de María, ¿no? 00:32:45
vamos a ver esta, vio asustados 00:32:49
a los rivales 00:32:51
vio asustados a los rivales 00:32:52
vamos a ver, vamos a poner 00:32:55
aquí la herramienta de anotación 00:32:57
voy a poner esto que me gustaba 00:32:58
más, pinta marquino 00:33:01
y voy a analizarla 00:33:02
Entonces, vio asustados a los rivales. ¿Cuál es el verbo vio? ¿Quién? Pues él o ella. El sujeto está omitido. Entonces, pongo que todo esto es el predicado, sintagma verbal, predicado verbal, y el sujeto que está omitido, ese o, pues será él o ella. 00:33:06
él o ella 00:33:31
¿vale? 00:33:34
este será el sujeto 00:33:37
entonces, ¿cuál es el núcleo del predicado? 00:33:38
vio 00:33:41
y tenemos aquí dos cosas 00:33:41
asustados 00:33:47
y a los rivales 00:33:48
entonces, vamos a ir a hacer 00:33:50
primero vamos a hacer esto 00:33:53
¿a quién vio? 00:33:54
¿qué es lo que vio? 00:33:59
¿a quiénes vio? 00:34:01
a los rivales 00:34:01
vale, entonces, ¿esto qué es? 00:34:04
¿a los rivales? ¿a quién es bio? 00:34:07
pues 00:34:09
es que claro, ¿a quién es? 00:34:10
¿a quién? es la pregunta del complemento indirecto 00:34:12
pero aquí no va a ser complemento 00:34:14
indirecto, ¿por qué no va a ser complemento 00:34:16
indirecto? pues porque 00:34:18
a los rivales 00:34:19
es una persona que va a llevar la A 00:34:24
¿no? 00:34:26
la preposición A 00:34:28
que va a ser algo que puede llevar tanto el complemento directo como el indirecto, ¿vale? 00:34:29
El complemento directo cuando es persona, cuando es algo animado, ¿no? 00:34:36
Persona o animal, pues eso lleva a la preposición. 00:34:41
Entonces, ¿cómo comprobamos si es complemento directo o indirecto? 00:34:45
Pues primero, porque recibe la acción del verbo, ¿vale? 00:34:48
Entonces, ¿cómo comprobamos que recibe la acción del verbo? 00:34:52
Pues porque lo ponemos en pasiva y podemos decir que esto es los rivales, vaya, ya estamos, los rivales fueron vistos. 00:34:55
Entonces, ¿qué pasa? Pues que está recibiendo la acción del verbo. Voy a proponer esto como estaba, sintamador al predicado verbal, el sujeto omitido, él o ella, el núcleo que es vio y tenemos asustados y a los rivales. 00:35:11
entonces ya para sintetizar 00:35:32
que es que esto 00:35:34
los rivales fueron vistos 00:35:35
¿no? y luego 00:35:38
las sustituciones por los 00:35:40
claro 00:35:41
si tenemos dudas con el 00:35:44
leísmo, que decimos lesbio 00:35:46
asustados, pues tenemos que pensar 00:35:48
en femenino, si fueran mujeres 00:35:50
¿cómo las veía? 00:35:52
las vio asustadas ¿no? 00:35:53
entonces como tenemos 00:35:55
los las 00:35:57
las vio, los vio, pues esto es complemento 00:35:59
directo, ¿de acuerdo? Entonces aquí tenemos que 00:36:03
poner sintagma preposicional 00:36:06
complemento directo 00:36:08
terminamos de analizar el sintagma, enlace 00:36:10
la preposición y lo demás 00:36:14
es el término, que en este caso es un sintagma nominal 00:36:18
porque rivales es un sustantivo 00:36:20
¿vale? Aquí pone sintagma nominal término 00:36:23
El núcleo de este sintagma nominal es rivales y los es el determinante, ¿de acuerdo? Entonces, vamos por fin a lo de asustados. Entonces, ¿qué? Asustados es un adjetivo, entonces tenemos que poner, empezar poniendo aquí que es un sintagma adjetival. 00:36:27
y por lo tanto ya no va a ser complemento circunstancial 00:36:45
porque el complemento circunstancial no puede ser un adjetivo 00:36:51
entonces estamos ante otra cosa 00:36:54
y ya, ¿qué pasa? que estamos viendo una cualidad o estado 00:36:57
no del sujeto esta vez, porque el sujeto es él o ella 00:37:02
sino del complemento directo 00:37:06
entonces aquí hay que poner complemento 00:37:08
complemento predicativo 00:37:11
de complemento directo 00:37:14
¿vale? si no ponemos esto no pasará 00:37:19
por lo menos poned complemento predicativo 00:37:22
¿vale? aquí pone complemento predicativo 00:37:25
como buenamente puedo con esto 00:37:28
y luego asustados es solamente una palabra 00:37:30
pero hay que indicarlo que es el núcleo 00:37:34
del propio sintagma 00:37:36
si fuera vio muy asustado 00:37:38
tendríamos modificador inútil 00:37:41
y ya estaría, entonces fijaos 00:37:43
que este sintagma 00:37:47
los adjetivos 00:37:49
pueden ser en casos 00:37:50
como este, cuando está dando 00:37:53
un rasgo cualidad o estado del sujeto 00:37:54
o del complemento directo 00:37:57
es complemento predicativo 00:37:59
de todas formas 00:38:01
también tenéis vídeos míos 00:38:03
y otros que os he podido haber puesto 00:38:04
ya en el aula virtual o mandado por correo 00:38:07
sobre esto 00:38:09
Bueno, pues voy a explicar otra cosa y seguimos. Esto lo tenéis aquí, que estaba en tema 7. El complemento indirecto, que ya lo hemos visto, que está aquí repetido, pero bueno, está bien para repasarlo. 00:38:10
tenemos, voy resaltando para que lo veáis lo que estoy diciendo 00:38:30
el complemento directo, la ficha esta tiene también complemento circunstancial 00:38:33
pero ya lo hemos visto y el complemento predicativo que lo acabo de dar 00:38:38
y otro que tendríamos aquí es el complemento de régimen y complemento 00:38:41
agente, ¿vale? Este, que es esta ficha que tengo aquí 00:38:46
y lo voy a explicar en dos minutos y paro porque tengo que 00:38:50
empezar la otra clase. Vale, el complemento de régimen es 00:38:53
Entonces, también se llama suplemento, pero vamos a usar mejor este nombre, complemento de región. Es una función sintáctica que viene introducida por una preposición que es exigida o impuesta por el verbo. 00:38:57
¿Qué quiere decir esto? Pues que, por ejemplo, tenemos el capitán se apoderó de la ciudad tras un mes de asalto. El capitán se apoderó de la ciudad, pues ¿qué pasa? Que apoderarse, ¿no? Este verbo es pronominal, va con el se, es un verbo que no podemos decir apoderar, no, es apoderarse de. 00:39:12
entonces siempre que tengamos apoderarse tenemos de 00:39:30
¿vale? 00:39:33
entonces esto de apoderarse 00:39:36
con una preposición que va a ir después 00:39:38
es complemento de régimen 00:39:41
Juan se arrepintió 00:39:45
fijaos que aparecen mucho estos verbos 00:39:47
pronominales 00:39:49
que llevan se 00:39:51
o otro pronombre átono 00:39:53
como puede ser metes, se, nos, os 00:39:56
Yo me arrepiento, tú te arrepientes, él se arrepiente, nosotros nos arrepentimos, vosotros os arrepentís, ellos se arrepienten, ¿vale? Entonces, esto es parte del verbo. Son verbos pronominales porque se conjugan con me, te, se, nos, os y se, ¿no? 00:39:58
Estos verbos no pueden ir sin eso 00:40:17
Porque tú no puedes arrepentir a otro 00:40:21
No es transitivo, son verbos intransitivos 00:40:24
No pueden llevar complemento directo 00:40:28
Lo que van a llevar es complemento de régimen 00:40:30
Porque siempre que uno se arrepiente, se arrepiente de algo 00:40:33
Entonces, por eso se llama complemento de régimen 00:40:37
Porque va a tener una preposición que va regida por el verbo 00:40:41
¿Vale? El testigo faltó a la verdad. Faltar es faltar a algo, ¿no? Piensa mucho en su novio. Entonces, pensar, bueno, podemos tener alguna otra, pero normalmente va a ser pensar en algo. 00:40:47
claro, en su novio, con lo que teníais 00:41:05
hasta ahora, ¿qué pensaríais? 00:41:08
¿que es un complemento circunstancial 00:41:10
de qué? ¿de lugar? 00:41:12
o ¿complemento directo no puede 00:41:13
ser? porque, pero 00:41:16
claro 00:41:17
tenemos eso, que aquí hay una preposición 00:41:18
y cuando veamos que algo empieza por 00:41:22
preposición 00:41:23
de entre las cosas que 00:41:24
sabemos, una de ellas es esta, que puede 00:41:27
ser un complemento de régimen 00:41:30
piensa mucho en su novio, complemento 00:41:32
de régimen. Nos dice aquí que hay algunas oraciones que pueden admitir la construcción 00:41:34
con la preposición o sin ella. Podemos decir contestó la pregunta o contestó a la pregunta. 00:41:40
Si decimos contestó a la pregunta, sería complemento de régimen. Si no tiene preposición 00:41:46
y decimos contestó la pregunta, esto sería un complemento directo, la contestó. Dice 00:41:52
que si lo sustituimos por un pronombre 00:42:01
sigue la preposición, no se quita. 00:42:03
La decisión de María depende de 00:42:05
Juan. La decisión de María 00:42:07
depende de él. O sea, 00:42:09
que depender siempre lleva de. 00:42:11
Ya digamos lo que digamos 00:42:13
después. Depende de algo. 00:42:15
Y por lo tanto, todo lo que vaya después de 00:42:17
de es complemento del régimen. 00:42:18
Entonces, cuando tengamos 00:42:21
relaciones como esta, 00:42:23
Juan se enfadó con su tía. 00:42:25
Enfadarse es enfadarse con 00:42:27
alguien o con algo. 00:42:29
Con su tía sería sintagma preposicional complemento de régimen, ¿vale? Lo voy a hacer un momentito, por ejemplo, a ver, entonces tenemos aquí, esto más fino, que se pone gordo, ¿cómo sería? Pues Juan, el sujeto, sintagma nominal sujeto, ¿vale? 00:42:30
Se enfadó con su tía, el predicado, sintagma verbal, predicado verbal. Núcleo de sujeto, Juan. Núcleo del predicado, se enfadó, ¿vale? Aquí esto se es, el se es algo que nos da problemas porque puede ser varias cosas, ¿no? 00:42:56
Pero en este caso es parte del verbo, enfadarse. Tú puedes enfadar a alguien, sí, pero el verbo enfadarse existe como tal y además en ese caso tenemos que decir con, enfadarse con algo. 00:43:12
Entonces, con su tía será sintagma preposicional, complemento de régimen, ¿vale? Y terminamos de analizar el sintagma con enlace, su tía, sintagma nominal, término, y su determinante, titía, núcleo, ¿vale? 00:43:27
bueno, pues ya está, aquí lo dejamos 00:43:59
y el próximo lunes 00:44:03
es fiesta de nuevo, entonces 00:44:04
voy a ver si soy capaz de grabar 00:44:06
una clase y si no 00:44:09
os mando un correo con 00:44:10
vídeos de internet y 00:44:12
algún material que podáis 00:44:14
estudiar por vuestra cuenta, ¿de acuerdo? 00:44:16
entonces, no perdáis el tiempo 00:44:18
no dejéis de mirar cosas 00:44:20
en la aula virtual y mantener un pequeño 00:44:22
ritmo para no dejar 00:44:24
nunca una semana sin trabajo 00:44:26
Esto es educación a distancia y tenéis que organizaros. Así que nada más, voy a parar la grabación y me veo en la siguiente clase con los alumnos de nivel 2. 00:44:28
Idioma/s:
es
Autor/es:
Eduardo Madrid Cobos
Subido por:
Eduardo M.
Licencia:
Reconocimiento
Visualizaciones:
70
Fecha:
9 de mayo de 2022 - 21:29
Visibilidad:
Público
Centro:
CEPAPUB ORCASITAS
Duración:
44′ 45″
Relación de aspecto:
16:9 Es el estándar usado por la televisión de alta definición y en varias pantallas, es ancho y normalmente se le suele llamar panorámico o widescreen, aunque todas las relaciones (a excepción de la 1:1) son widescreen. El ángulo de la diagonal es de 29,36°.
Resolución:
1360x768 píxeles
Tamaño:
348.76 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid