Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Teatro de objetos: dramatización del mito Hero y Leando

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 14 de junio de 2018 por María Isabel L.

148 visualizaciones

Vídeo con fragmentos de la dramatización con objetos basada en el mito de Hero y Leando. El texto , decorado y música ha sido creado íntegramente por los alumnos de 1º de ESO del IES Jaime Ferrán Clúa de San Fernando de Henares. Madrid

Descargar la transcripción

Dramatización de Ero y Leandro 00:00:00
Yo soy el padre de Ero 00:00:03
Yo, Leandro 00:00:05
Yo, Ero 00:00:07
Este es el esponto y esta es la casa 00:00:09
Esta es la torre 00:00:13
Leandro, mi amor, ¿dónde estás? 00:00:16
Tengo que decirte una cosa 00:00:28
Estoy aquí, ¿qué me querías decir? 00:00:29
Te quería proponer casarte conmigo 00:00:32
Sí quiero, pero no me tendría que permitir nuestros padres. 00:00:34
Mis padres no quieren. ¿Y los tuyos? 00:00:41
Los míos tampoco. Los ancianos me han dicho que no quieren que nos veamos. 00:00:44
Tenemos que idear un plan. 00:00:50
Vale, este es el plan. 00:00:55
Consistirá en que yo desde mi casa encierre una luz y tú la buscarás 00:00:57
Para no perderte y no caerte en el río 00:01:02
Vale, yo buscaré la luz 00:01:04
No, socorro 00:01:07
Oh no, Leandro 00:01:14
Leandro, hijo mío 00:01:17
¿Por qué te mueres de una manera más tonta? 00:01:19
Vamos a presentar la historia de Ero y Leandro 00:01:35
Yo soy la madre de Ero 00:01:37
Yo soy Ero 00:01:39
Yo soy Leandro 00:01:40
Yo soy el padre de Leandro 00:01:41
Esta es mi torre y este es el mar 00:01:43
Y esta es mi casa 00:01:46
Buenos días, caballero 00:01:49
Buenos días, Ero 00:01:53
Qué hermosa mañana hace hoy 00:01:55
El efecto, te hace un bellísimo día 00:01:57
Tú también eres bellísima 00:01:59
Muchas gracias 00:02:03
¿Te gustaría que tuviéramos una relación los dos? 00:02:04
Me encantaría, sube a mi casa y hablamos más 00:02:09
Encantado 00:02:12
¡Leandro! ¡Leandro! 00:02:13
Eo, te echaba de menos 00:02:18
Y he decidido pasarme con el barco, como te dije ayer 00:02:20
¡Qué amable! Yo también te he echado muchísimo de menos 00:02:30
Vendrán más días a verte 00:02:36
¡Leandro, cuidado! Está empezando a llover 00:02:39
Tranquila 00:02:43
Esta es la obra de Polifemo y Garatea. 00:02:47
Yo soy Astis. 00:02:50
Y yo Polifemo. 00:02:52
Yo soy Garatea. 00:02:54
Ese es el bosque. 00:02:59
Y esa es una cueva. 00:03:03
Y ese es el prado. 00:03:05
Hace un precioso día para encontrarse a una preciosa chica. 00:03:12
¡Qué guapa es! Me encanta su pelo largo y rubio, que le recure todo el cuerpo. 00:03:19
Parece un ángel de la nieve, por ese color de piel tan blanquecino envuelto en una tela de seda 00:03:24
Me encantaría conocerla, seguro que es estupenda 00:03:31
Ya sé, la haré un regalo para cuando se despierte 00:03:35
Voy a dejarle un regalo a la chica que deseo 00:03:41
Sin que se dé cuenta, ahora que está dormida, ojalá le guste 00:03:49
Oh, un regalo sorpresa. ¿De quién podrá ser? Es de un tal Aziz. Qué majo y simpático. Y estando aquí sola dormida me ha respetado. 00:03:54
Ha visto mi regalo y le ha gustado. 00:04:06
¿Tú eres Aziz? Me ha encantado tu regalo. Eres muy amable. Muchas gracias. 00:04:10
Me alegro de que te haya gustado. Lo hice especialmente para ti, Galatea. 00:04:15
Solo quería decirte que me gustas y que te quiero. 00:04:20
Es lo más bonito que me han dicho en la vida. 00:04:27
Y tú también me gustas mucho. 00:04:29
¡Ira hasta aquí, cabras! ¡No os comáis ni un lado! 00:04:35
¡Ira a una... ¡Corre! ¡Que nos descubre! 00:04:39
Ya, ya lo veo. 00:04:46
¿Cómo no he podido averiguar? 00:04:47
Maldita 00:04:51
Eran aquí cabras 00:04:51
No os comáis mi prado 00:04:54
Corren, que nos descubren 00:04:56
Ya, ya lo veo 00:05:01
¿Cómo no he podido averiguar? 00:05:02
Maldita sea 00:05:06
Me voy a vengar 00:05:07
¿Por una vez te amo a un hombre y me lo matan? 00:05:09
¡Oh no! 00:05:16
He matado a Aziz 00:05:19
Ahora Galatea nunca se fijará en mí. Soy tan atrasado. 00:05:20
¡Oh, Dios mío! ¡Aziz se ha muerto! Ahora nunca la volveré a ver. Todo ha sido por tu culpa, Polifema. 00:05:25
Lo siento muchísimo, Galatea. No tenía intención de hacerle daño. Solo quería estar contigo porque me gustas mucho. 00:05:32
Pues no lo has conseguido. Lo peor que has podido hacer. Adiós, Polifema. No te quiero volver a ver. 00:05:39
Pero, Galatea, supongo que... Adiós. 00:05:44
Esta es la dramatización del mito de Polifemo y Galatea 00:05:47
Hola, yo soy Polifemo 00:05:57
Yo soy Agnes 00:05:59
Y yo soy Galatea 00:06:00
Y estamos en este precioso prado 00:06:02
Qué suerte tuve de encontrarme a esta hermosa niña enfadida dormida 00:06:05
Le dejaré miel, manteca y almendras como objeto 00:06:16
Después me esconderé y me diré que estoy dormida 00:06:20
¡Oh! ¿Quién me habrá dejado este regalo? Iré a buscarle. 00:06:25
Bienvenida, joven. Hermosa joven. ¿Cuál es tu nombre? 00:06:38
Galatea. ¿Y el tuyo? 00:06:44
Mi nombre es Aziz. ¿Te gustaría pasear conmigo hasta aquella montaña? 00:06:46
Sí, claro. 00:06:50
No puede ser cierto. ¿Quién será ese atractivo hombre de bellos ropajes y cara con la hermosa Galatea? 00:06:53
¿Cómo lo habrá cautivado? Soy atento, listo y también trabajador, pero soy muy feo y parezco un bruto. Jamás me querrá, si al menos hiciera el esfuerzo por quererme. 00:07:12
Acerquémonos a aquella cueva. 00:07:33
¿Escámbelo? 00:07:39
¡No! ¡No dejaré que se ame! ¡Rá! 00:07:41
¡Oh, no! Dioses del Olimpo, por favor, haced algo para que Aziz vuelva, para que siga conmigo 00:07:44
Aunque Aziz no esté, ahora por lo menos tendré este río para recordarle 00:07:53
Nunca te olvidaré, Aziz 00:08:10
¡Hola, piramide! ¡Qué agradable sorpresa! ¿Qué haces tú por aquí? 00:08:30
Mi padre me ha encargado por un pan y unas pastas. 00:08:33
Pues te me has llevado una decepción. Ernesto el panadero está mal. 00:08:36
Bueno, qué pena. Ojalá se recupere pronto. Por cierto, ¿te podría acompañar a su casa? 00:08:40
Me encantaría. 00:08:44
Tisbe, desde hace mucho tiempo te querría haber dicho algo, pero no me he atrevido hasta ahora. 00:08:48
Llevo enamorada de ti desde hace bastante. 00:08:55
A mí también me gustas, y mucho. 00:08:58
¿Qué estáis haciendo? 00:09:04
Píramo, sabes perfectamente que nos llevamos como el perro y el gato. 00:09:07
Os prohibimos que os veáis más. 00:09:11
Muchas gracias, Vanessa. No sabes lo que significa que nos ayudes a comunicaros mediante cartas. 00:09:17
No hay nada que agradecer. Ahora le llevo la carta a Sisbe. 00:09:28
Hola, Sisbe. Vengo porque Píramo me ha encargado una carta para ti. 00:09:35
También me ha comentado que quería que... que ha encontrado una guía por la que podéis comunicaros. 00:09:39
Muchas gracias, ahora iré a buscarla. 00:09:44
Hola, Píramo. Vanessa me ha dicho que había una grieta y quería comprobarla. 00:09:50
Menos mal que la has encontrado. Quería hablar contigo. ¿Te gustaría quedar a escondidas esta tarde? 00:09:55
Quedamos a las cinco en el bosque. Me voy, que me llama mi padre. 00:10:01
A ver, tengo que estar bien peinada, maquillada. 00:10:12
Oh no, se me ha olvidado el colorete. ¿Eso de ahí es un león? 00:10:16
¡Oh Dios mío, mi velo! 00:10:20
¡Buf! Ya la primera cita. ¡Qué nervios! ¿Dónde estará Tisbe? ¿Por qué ese león tiene las uñas llenas de sangre y el duelo de Tisbe? 00:10:24
Tisbe ha muerto. 00:10:33
¡Píramo, no, por favor! 00:10:35
Tisbe, pensé que estabas muerta. Tu duelo estaba lleno de sangre y hay muchos animales peligrosos. 00:10:38
Píramo, no te mueras. Si te mueres yo, yo me iré contigo. 00:10:44
Tisbe, ¿estás ahí? 00:10:47
00:11:21
Necesito verte 00:11:21
Yo también, amor mío 00:11:23
¿Qué te parece si nos vemos en el descansillo a escondidas? 00:11:24
Está bien, voy a calzarme 00:11:28
Cariño, ¿cómo va todo con tu madre? 00:11:30
No sabría decirte, siga sin aprobarnos la relación 00:11:42
Estoy en la misma situación. Tendremos que luchar por nuestro amor y vernos escondidas. 00:11:46
¿Qué te parece si nos vemos esta noche a las afueras del Moral? 00:11:52
Genial, voy a subir a abrigarme. Nos vemos allí. 00:11:55
Yo también, saldré cuanto antes. 00:11:58
Hijo, ¿de dónde vienes? 00:12:10
De dar una vuelta por el pueblo. 00:12:12
No me mientas, te he visto con esa chica. 00:12:14
Madre, tiene nombre y yo la amo. 00:12:18
Me da igual, no te quiero volver a ver con ella. 00:12:20
Señorita, ¿qué haces estas horas levantada? 00:12:29
Nada, madre, solo iba a tomar un tazón de leche. 00:12:33
¿Y vas así de abrigada? Que no nací ayer. 00:12:37
Está bien, fui a ver a Píramo, no puedo vivir sin él, entiéndeme. 00:12:40
Pues vete de casa y le verás, pero no vuelvas. 00:12:46
Si eso es lo que quieres, ¡adiós! 00:12:49
¡Qué frío hace! Espero que Píramo llegue pronto 00:13:20
¿Qué haces por mi bosque? ¡Fuera de aquí! 00:13:30
¡Dios mío, socorro! 00:13:36
¿Dónde estará mi amada? 00:13:39
¡Oh, Dios mío! ¡Es Cisbe! ¡No puedo vivir sin ti! 00:13:52
¿Hola? ¿Hay alguien ahí? 00:14:03
¡Dios mío, Píramo! 00:14:06
Por favor, amor mío, no me dejes. Quédate conmigo. 00:14:07
No puedo vivir sin ti. 00:14:11
Materias:
Literatura
Autor/es:
María Isabel Lozano Palacios
Subido por:
María Isabel L.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial
Visualizaciones:
148
Fecha:
14 de junio de 2018 - 16:55
Visibilidad:
Público
Centro:
IES JAIME FERRAN CLUA
Descripción ampliada:
Ejemplo didáctico de proyecto para 1º de ESO consistente en la lectura del mito de Hero y Leandro, creación de diálogos dramáticos y puesta en escena con objetos diseñados por los alumnos , así como la música y escenografía.
Duración:
14′ 38″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
640x360 píxeles
Tamaño:
170.82 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid