Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Audiolibro ilustrado Cuento de la isla desconocida - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Ilustraciones de alumnos y audiolibro con sus voces
O conto da Isla Desconocida de José Saramago
00:00:00
Unha moza chamou a porta do rei e dixe-o
00:00:03
Dáme un barco
00:00:06
A casa do rei teñía moitas portas
00:00:08
Pero aquella era a das peticións
00:00:10
Como o rei se pasaba todo o tempo
00:00:13
sentado ante a porta dos obsequios
00:00:14
Enténdase, os obsequios que ele entregaba a ele
00:00:16
Cada vez que alguien chamaba a porta das peticións
00:00:20
se facía desentendido
00:00:23
E só cando o continuo repiquetear
00:00:25
a aldaba de bronce subía a un tono
00:00:28
máis que notorio escandaloso
00:00:32
Impidiendo o sosiego dos vecinos
00:00:35
As persoas comenzaban a murmurar
00:00:38
Que rei tenemos que non atende?
00:00:40
Daba orden ao primer secretario
00:00:42
para que fosse a ver o que queria o impetrante
00:00:44
que non había maneira de que se callaran
00:00:49
Entón o primer secretario
00:00:52
llevaba ao segundo secretario
00:00:54
Este chamaba ao terceiro
00:00:55
que mandaba ao primeiro ajudante
00:00:57
que ao seu vez mandaba ao segundo
00:00:59
E así hasta chegar a la mujer da limpeza
00:01:01
que non tendo en que mandar
00:01:03
entreabría a porta das peticións
00:01:05
e perguntaba por o resquicio
00:01:07
E tu que queres?
00:01:09
O suplicante dizia o que venía
00:01:11
ou seja, pedía o que teñía que pedir
00:01:13
Despois se instalaba en un canto da porta
00:01:15
á espera de que o requerimento fizese
00:01:18
de uno en uno
00:01:22
o caminho contrário
00:01:23
hasta chegar ao rei
00:01:24
ocupado como sempre estaba con os obsequios
00:01:26
O rei demoraba a resposta
00:01:29
e non era máis pequena señal de atención
00:01:32
ao benestar e felicidade do pobo
00:01:34
Cando pedía un informe
00:01:36
fundamentado por escrito
00:01:38
ao primeiro secretario que,
00:01:40
excusado, será dicirlo,
00:01:41
pensaba, pasaba o encargo
00:01:43
ao segundo secretario
00:01:46
Este ao terceiro
00:01:48
Sucesivamente até chegar outra vez
00:01:49
á mujer da limpeza
00:01:51
que opinaba, si ou non, de acordo con o humor
00:01:52
no que se tiñera levantado
00:01:55
Sin embargo, no caso do hombre
00:01:56
que se quería un barco
00:01:58
as cousas non ocorreron así
00:02:00
Cando a mujer da limpeza
00:02:02
perguntou ao resquicio da porta
00:02:04
E tu que queres?
00:02:06
O hombre, ao invés de pedir
00:02:06
como era de costumbre de todos
00:02:08
un título, unha condecoración
00:02:10
ou simplemente dinero
00:02:12
Respondió
00:02:13
Quero falar con o rei
00:02:14
Já sabes que o rei non pode venir
00:02:15
Está na porta dos obsequios
00:02:17
Respondió a mujer
00:02:18
Pois entón ve e dile que non me iré de aquí
00:02:20
hasta que ele venha personalmente
00:02:22
para saber o que quero
00:02:24
Rematou o hombre
00:02:25
E se tumbou todo o largo que era
00:02:26
no rellano
00:02:28
tapándose con unha manta
00:02:29
porque facía frío
00:02:30
Entrar e salir
00:02:32
só pasándole por encima
00:02:33
Agora bem
00:02:34
isto supónía un enorme problema
00:02:35
se temos en consideración
00:02:37
que de acordo con a pragmática das portas
00:02:38
só se pode atender a un suplicante cada vez
00:02:41
de onde resulta
00:02:44
que, mentre hai alguén esperando unha resposta
00:02:45
ninguna outra persona
00:02:47
podrá aproximarse
00:02:48
para exponer as suas necesidades
00:02:50
ou as suas ambiciones
00:02:51
A primera vista
00:02:53
quien ganaba con este artículo
00:02:55
del reglamento era o rei
00:02:56
posto que ao ser menos numerosa
00:02:57
a gente que venía a incomodarlo con lamentos
00:02:59
máis tempo tenía
00:03:01
e máis sosiego
00:03:02
para recibir, contemplar
00:03:03
e guardar os obsequios
00:03:04
A segunda vista
00:03:06
sin embargo, o rei perdía
00:03:07
e moito
00:03:08
porque as protestas públicas
00:03:09
ao notarse que a resposta tardaba máis
00:03:11
do que era justo
00:03:12
aumentaban gravemente
00:03:13
o descontento social
00:03:15
o que, a sú vez,
00:03:16
teñían inmediatas e negativas consecuencias
00:03:17
en o flujo de obsequios
00:03:19
En o caso que estamos narrando
00:03:20
o resultado da ponderación
00:03:22
entre os beneficios e os prejuicios
00:03:23
foi que o rei
00:03:25
ao cabo de tres días
00:03:26
e en real persona
00:03:27
se acercou á porta das peticiónes
00:03:28
para saber o que queria o entrometido
00:03:30
que se había negado a encaminar o requerimiento
00:03:32
por as pertinentes vías burocráticas
00:03:34
«Abre a porta», dixe o rei
00:03:36
á moza da limpeza
00:03:38
e ela perguntou
00:03:39
«Toda ou só un pouco?»
00:03:40
O rei dudou un instante
00:03:42
Verdadeiramente non gostaba moito
00:03:44
exponerse aos aires da calle
00:03:46
pero despúis
00:03:48
flexionou que parecía mal
00:03:49
a parte de ser inigna da súa majestade
00:03:51
a falar con un súbdito
00:03:54
á través de unha rendija
00:03:56
como se o tivese medo
00:03:59
sobretudo
00:04:02
assistindo ao coloquio
00:04:03
a moza da limpeza
00:04:05
que depois iría por aí
00:04:07
dizendo «Deus sabe o que»
00:04:09
«De par em par», ordenou
00:04:11
O homem que queria
00:04:13
un barco
00:04:15
se levantou do chão
00:04:16
cando comezou a ir
00:04:18
aos ruidos dos cerrooixos
00:04:19
enrolou a manta
00:04:21
e se pôs a esperar
00:04:23
estas señales de que finalmente
00:04:25
alguén atendería
00:04:27
e que, portanto, o lugar pronto
00:04:29
quedaría desocupado
00:04:31
e deran aproximarse á porta
00:04:33
a unhos cuantos aspirantes
00:04:35
á liberdade
00:04:37
do torno que andaban por aí
00:04:39
prontos para asaltar o posto
00:04:41
apenas quedarse vacío
00:04:43
A inopada aparición do rei
00:04:45
nunca unha tal cosa havia sucedido
00:04:47
desde que usaba corón en a cabeça
00:04:49
causou unha sorpresa desmedida
00:04:51
non só aos ditos candidatos
00:04:53
seno tamén entre a bencidade
00:04:55
que, atraída por el alborozo repentino
00:04:57
se asomou ás ventanas das casas
00:04:59
en o outro lado da calle
00:05:01
a única persoa que se sorprendeu
00:05:03
foi o homem que vinho a pedir un barco
00:05:05
calculaba ele
00:05:07
e acertou na previsión
00:05:09
que o rei, aunque tardase tres días
00:05:11
sentindo a curiosidade
00:05:13
de ver a cara de quem
00:05:15
nada máis e nada menos
00:05:17
con notable atrevimento
00:05:19
o mandou chamar
00:05:21
dividido entre a curiosidade irreprimible
00:05:23
e o desagrado de ver tantas persoas juntas
00:05:25
o rei
00:05:27
con o peor dos modos
00:05:29
perguntou tres perguntas seguidas
00:05:31
Tu que queres? Por que non dixiste o que querías?
00:05:33
Te crees que non tenho nada máis que facer
00:05:35
pero o homem só respondeu a primeira pergunta
00:05:37
Dame un barco, dixe
00:05:39
O asombro deixou o rei
00:05:43
hasta tal punto desconcertado
00:05:45
que a mulher da limpeza
00:05:47
se viu obrigada a acercarle
00:05:49
unha xilla de nea
00:05:51
a mesma en que ella se sentaba
00:05:53
cando necesitaba trabajar con o hilo e a aguja
00:05:55
pois, que era a que se sentaba
00:05:57
e que era a que se sentaba
00:05:59
e que era a que se sentaba
00:06:01
O rei, que era a que necesitaba trabajar
00:06:03
con el hilo e a aguja
00:06:05
pois, ademas de la limpeza
00:06:07
tenia tambén a responsabilidade
00:06:09
de algunas tareas menores de costura
00:06:11
en el palacio
00:06:13
como zurcir las medias de los pajes
00:06:15
mal sentado porque
00:06:17
la xilla de nea era mucho máis baja
00:06:19
que el trono
00:06:21
el rei buscaba a melhor maneira
00:06:23
de acomodar las pernas
00:06:25
ora encogiéndolas, ora extendiéndolas
00:06:27
para os lados
00:06:29
o rei preguntou
00:06:31
cuando finalmente
00:06:33
se dio por instalado
00:06:35
como sufrible comodidad
00:06:37
en la xilla de la mujer de la limpeza
00:06:39
para buscar la isla desconocida
00:06:41
respondió el hombre
00:06:43
que isla desconocida?
00:06:45
preguntou el rei
00:06:47
disimulando la risa
00:06:49
como si tuviese enfrente a un loco de atar
00:06:51
de los que tienen manía de navegaciones
00:06:53
y a que no seria bueno contrariar
00:06:55
así de entrada
00:06:57
isla desconocida?
00:06:59
hombre, ya no hay islas desconocidas
00:07:01
quien te ha dicho rei
00:07:03
que ya no hay islas desconocidas
00:07:05
están en todos los mapas
00:07:07
en los mapas están solo las islas
00:07:09
conocidas
00:07:11
y que isla desconocida es esa que tu buscas?
00:07:13
si te lo pudiese decir
00:07:15
entonces no seria desconocida
00:07:17
a quien has oído hablar de ella?
00:07:19
preguntou el rei, ahora mas serio
00:07:21
a nadie
00:07:23
en ese caso, porque te empeñas
00:07:25
en decir que existe
00:07:27
simplemente porque es imposible que no exista
00:07:29
una isla desconocida
00:07:31
y has venido aquí para pedirme un barco?
00:07:33
si
00:07:35
vine aquí para pedirte un barco
00:07:37
y tu quien eres para que yo te lo de?
00:07:39
y tu quien eres para no dármelo?
00:07:41
soy el rey de este reino
00:07:43
y los barcos del reino me pertenecen todos
00:07:45
mas les pertenecerás
00:07:47
tu a ellos que ellos a ti
00:07:49
que quieres decir?
00:07:51
preguntou el rei inquieto
00:07:53
que sin ellos nada eres
00:07:55
y que ellos sin ti pueden navegar siempre bajo mis ordenes
00:07:57
y con mis pilotos y mis marineros
00:07:59
no te pido marineros ni piloto
00:08:01
solo te pido un barco
00:08:03
y esa isla desconocida
00:08:05
si la encuentras sera para mi
00:08:07
a ti rei solo te interesan las islas desconocidas
00:08:09
osea conocidas
00:08:11
tambien me interesan las desconocidas
00:08:13
cuando dejan de serlo
00:08:15
tal vez esta no se deje conocer
00:08:17
entonces no te doy el barco
00:08:19
daras
00:08:21
y cuando el rey se aconocía con tranquila firmeza
00:08:23
los aspirantes a la puerta de las peticiones
00:08:25
en quienes minuto tras minuto
00:08:27
desde el principio de la conversación
00:08:29
iba creciendo la impaciencia
00:08:31
mas por librarse de el
00:08:33
que por simpatia solidaria
00:08:35
resolvieron intervenir
00:08:37
en favor del hombre que queria el barco
00:08:39
comenzando a gritar
00:08:41
dale el barco dale el barco
00:08:43
el rey abrio la boca
00:08:45
para decirle a la mujer de la limpieza
00:08:47
que llamara a la guardia del palacio
00:08:49
que estableciera inmediatamente el orden publico
00:08:51
e impusiera disciplina
00:08:53
pero en ese momento
00:08:55
las vecinas que asistian a la escena
00:08:57
desde las ventanas se unieron al coro
00:08:59
con entusiasmo
00:09:01
gritando como los otros
00:09:03
dale el barco dale el barco
00:09:05
ante tan ineludible manifestación
00:09:07
de voluntad popular
00:09:09
y preocupado con lo que
00:09:11
mientras tanto había perdido en la puerta
00:09:13
de los obsequios
00:09:15
el rey levanto la mano derecha imponiendo silencio
00:09:17
y dijo voy a darte un barco
00:09:19
pero la tripulación tendrás que conseguirla tu
00:09:21
mis marineros
00:09:23
me son precisos
00:09:25
para las islas conocidas
00:09:27
los gritos del aplauso del publico
00:09:29
no dejaron que se percibiese el agradecimiento
00:09:31
del hombre que vino a pedir un barco
00:09:33
por el movimiento de los labios
00:09:35
tanto podría haber
00:09:37
dicho gracias mi señor
00:09:39
como ya me las arreglaré
00:09:41
pero lo que nitidamente
00:09:43
sollo fue lo que a continuación
00:09:45
dijo el rey
00:09:47
vas al muelle preguntas por el capitán del puerto
00:09:49
le dices que te mando yo
00:09:51
y el que te de el barco
00:09:53
llevas mi tarjeta
00:09:55
el hombre que iba a recibir un barco
00:09:57
leyó la tarjeta de visita
00:09:59
donde decía rey debajo del nombre del rey
00:10:01
y eran estas las palabras que el había escrito
00:10:03
sobre el hombre de la mujer de la limpieza
00:10:05
entrega al portador un barco
00:10:07
no es necesario que sea grande
00:10:09
pero que navegue bien y sea seguro
00:10:11
no quiero tener remordimientos en la conciencia
00:10:13
cuando el hombre levantó la cabeza
00:10:15
se supone que esta vez
00:10:17
iría a agradecer la dádiva
00:10:19
y el rey ya se había retirado
00:10:21
solo estaba la mujer de la limpieza mirándolo con cara de circunstancias
00:10:23
el hombre
00:10:25
bajó del pedaño de la puerta
00:10:27
señal de que los otros candidatos
00:10:29
podían avanzar por fin
00:10:31
superfluos era explicar que la confusión
00:10:33
fue indescriptible
00:10:35
todos queriendo llegar al sitio en primer lugar
00:10:37
pero con tan mala suerte que la puerta ya estaba cerrada otra vez
00:10:39
la aldaba de bronce
00:10:41
volvió a llamar a la mujer de la limpieza
00:10:43
pero la mujer de la limpieza no está
00:10:45
dio la vuelta y salió con el cubo
00:10:47
y la escoba por otra puerta
00:10:49
la de las decisiones
00:10:51
que apenas es usada pero cuando lo es, lo es
00:10:53
ahora si, ahora se comprende
00:10:55
el porque de la cara de las circunstancias
00:10:57
con la que la mujer de la limpieza estuvo mirando
00:10:59
ya que en ese preciso momento
00:11:01
había tomado la decisión de seguir al hombre
00:11:03
sin que el se dirigiera al puerto
00:11:05
para hacerse cargo del barco
00:11:07
que ya bastaba de una vida de limpiar y lavar palacios
00:11:09
que había llegado a la hora de mudar
00:11:11
a otro oficio
00:11:13
que lavar y limpiar barcos era su vocación verdadera
00:11:15
al menos en el mar el agua no le faltaría
00:11:17
no imagina el hombre
00:11:19
que sin haber comenzado a reclutar
00:11:21
la tripulación ya lleva detrás de la futura
00:11:23
responsable de los baldeos y otras limpiezas
00:11:25
también es de este modo como el destino
00:11:29
acostumbra a comportarse con nosotros
00:11:31
ya está pisándonos los talones
00:11:33
ya extendió la mano para tocarnos en el hombro
00:11:35
y nosotros todavía vamos murmurando
00:11:37
se acabó, no hay nada más que ver
00:11:39
todo es igual, andando
00:11:41
el hombre llegó al puerto, fue al muelle
00:11:43
preguntó por el capitán y mientras venía
00:11:45
se puso a adivinar cual sería
00:11:47
de entre los barcos que allí estaban el que iría a ser suyo
00:11:49
grande ya sabía que no
00:11:51
la tarjeta de visita del rey era muy clara en este punto
00:11:53
por consiguiente quedaban descartados
00:11:55
los paquebotes, los cargueros
00:11:57
y los navíos de guerra
00:11:59
tampoco podría ser tan pequeño que aguantasen más las fuerzas del viento
00:12:01
y los rigores del mar
00:12:03
en este punto también había sido muy categórico
00:12:05
el rey, que navegue bien y sea seguro
00:12:07
fueran estas sus formales palabras
00:12:09
escribiendo así explícitamente
00:12:11
los botes, las talúas y las chalupas
00:12:13
que siendo buenos navegantes y seguros
00:12:19
cada uno conforme a su condición
00:12:21
no nacieron para surcar los océanos
00:12:23
que es donde se encuentran las islas desconocidas
00:12:25
un poco apartada de allí
00:12:27
escondida detrás de unos bidones
00:12:29
la mujer de la limpieza pasó los ojos
00:12:31
por los barcos atracados
00:12:33
para mi gusto aquel, pensó
00:12:35
aunque su opinión no contaba
00:12:37
ni siquiera había sido contratada
00:12:39
vamos a oír antes lo que dirá el capitán del puerto
00:12:41
el capitán
00:12:43
vino, leyó la tarjeta
00:12:45
miró al hombre de arriba abajo
00:12:47
y le hizo la pregunta que al rey no se le había ocurrido
00:12:49
¿sabes navegar?
00:12:51
¿tienes carnete de navegación?
00:12:53
a lo que el hombre respondió
00:12:55
aprendera en el mar
00:12:57
el capitán dijo
00:12:59
yo te lo aconsejaría
00:13:01
capitán soy yo y no me atrevo con cualquier barco
00:13:03
dame entonces uno con el que pueda atreverme
00:13:05
no uno de esos, no
00:13:07
dame un barco que yo respete
00:13:09
y que pueda respetarme a mi
00:13:11
ese lenguaje es de marinero
00:13:15
pero tú no eres marinero
00:13:17
si tengo el lenguaje es como si lo fuese
00:13:19
el capitán volvió a leer la tarjeta del rey
00:13:21
después preguntó
00:13:23
¿puedes decirme para qué quieres el barco?
00:13:25
para ir en busca de la isla desconocida
00:13:27
ya no hay islas desconocidas
00:13:29
lo mismo me dijo el rey
00:13:31
lo que él sabe de islas lo aprendió conmigo
00:13:33
es extraño que tú, siendo hombre de mar
00:13:35
me digas eso, que ya no hay islas desconocidas
00:13:37
hombre de tierra soy yo
00:13:39
y no ignoro que todas las islas, incluso las conocidas
00:13:41
son desconocidas mientras no desembarquemos en ellas
00:13:43
pero tú, si bien entiendo
00:13:47
vas a la búsqueda de una donde nadie haya desembarcado nunca
00:13:49
lo sabré cuando llegue
00:13:51
si llegas
00:13:53
sí, a veces se nafragan el camino
00:13:55
pero si tal me ocurre
00:13:57
deberás escribir en los anales del puerto
00:13:59
que el punto donde llegue fue ese
00:14:01
quieres decir que llegar, se llega siempre
00:14:03
no siempre, quién eres
00:14:05
no serías quién eres si no lo supieses ya
00:14:09
el capitán del puerto dijo
00:14:11
voy a darte la embarcación que te conviene
00:14:15
¿cuál?
00:14:17
es un barco con mucha experiencia
00:14:19
todavía del tiempo en que toda la gente andaba buscando
00:14:21
islas desconocidas
00:14:23
creo que incluso encontró algunas
00:14:25
¿cuál? aquel
00:14:27
así que la mujer de la limpieza percibió
00:14:29
para donde apuntaba el capitán
00:14:31
salió corriendo detrás de los bidones y gritó
00:14:33
es mi barco, es mi barco
00:14:35
hay que perdonarle la insólita
00:14:37
reivindicación de propiedad
00:14:39
a todo título abusiva
00:14:41
el barco era aquel que le había gustado
00:14:43
simplemente
00:14:45
parece una carabela, dijo el hombre
00:14:47
más o menos, concordó el capitán
00:14:49
en su origen era una carabela
00:14:51
hay otros arreglos y adaptaciones que la modificaron un poco
00:14:53
pero continúa siendo una carabela
00:14:55
sí, en el conjunto
00:14:57
conserva el antiguo aire
00:14:59
y tiene mástiles y velas
00:15:01
cuando se va en busca de islas desconocidas
00:15:03
es lo más recomendable
00:15:05
la mujer de la limpieza no se contuvo
00:15:07
para mí no quiero otro
00:15:09
¿quién eres tú?
00:15:11
preguntó el hombre, no te acuerdas de mí
00:15:13
no tengo idea, soy la mujer de la limpieza
00:15:15
¿qué limpieza?
00:15:17
la del palacio del rey
00:15:19
salí a la puerta de las peticiones
00:15:21
no había otra
00:15:23
¿y por qué no estás en el palacio del rey, limpiando y abriendo puertas?
00:15:25
porque las puertas que yo quería
00:15:27
ya fueron abiertas
00:15:29
y porque de hoy en adelante sólo limpiaré barcos
00:15:31
entonces estás decidida
00:15:33
a ir conmigo en busca de la isla desconocida
00:15:35
salí del palacio por la puerta
00:15:37
de las decisiones
00:15:39
siendo así, ve para la carabela
00:15:41
mira cómo está aquello
00:15:43
después del tiempo pasado debe precisar de un buen lavado
00:15:45
y ten cuidado con las gaviotas
00:15:47
¿no quieres venir conmigo a conocer tu barco por dentro?
00:15:49
dijiste que era tuyo
00:15:51
disculpa
00:15:53
fue sólo porque me gustó
00:15:55
gustar es probablemente la mejor manera de tener
00:15:57
tener debe ser la peor manera de gustar
00:15:59
el capitán del puerto interrumpió la conversación
00:16:01
tengo que entregar las llaves al dueño del barco
00:16:07
a uno o a otro
00:16:09
resuélvamelo, a mí tanto me da
00:16:11
los barcos tienen llave, preguntó el hombre
00:16:13
para entrar, no
00:16:15
pero ahí están las bodegas
00:16:17
y los pañoles
00:16:19
y el camarote del comandante con el diario a bordo
00:16:21
ella que se encargue de todo
00:16:23
yo voy a reclutar la tripulación
00:16:25
dijo el hombre
00:16:27
y se apartó
00:16:29
la mujer de la limpieza fue a la oficina del capitán
00:16:31
para recoger las llaves
00:16:33
después entró en el barco
00:16:35
dos cosas le valieron
00:16:37
la escoba del palacio
00:16:39
y el aviso contra las gaviotas
00:16:41
todavía no había acabado
00:16:43
la mujer de la limpieza
00:16:45
empezó a atravesar la pasarela
00:16:47
que unía a la madurada
00:16:49
y al tercero
00:16:51
y las malvadas
00:16:53
precipitaron sobre ella
00:16:55
gritando, furiosas
00:16:57
con las fauces abiertas
00:16:59
como si fueran a devorar allí mismo
00:17:01
no sabían con quién se enfrentaban
00:17:03
la mujer de la limpieza
00:17:05
posó el cubo
00:17:07
se guardó las llaves en el seno
00:17:09
plató bien los pies
00:17:11
y se quedó ahí
00:17:13
remolineando la escoba
00:17:15
como si fuese un espadón de los buenos tiempos
00:17:17
consiguió poner en desbandada
00:17:19
a la cuadrilla asesina
00:17:21
sólo cuando entró en el barco comprendió la ira de las gaviotas
00:17:23
habían idos por todas partes
00:17:25
muchos de ellos abandonados
00:17:27
otros todavía con huevos
00:17:29
y unos pocos con gaviotillas de pico abierto
00:17:31
a la espera de comida
00:17:33
pues sí, pero será mejor que se muden de aquí
00:17:35
un barco que va en busca de la isla desconocida
00:17:37
no puede tener este aspecto
00:17:39
como si fuera un gallinero
00:17:41
dijo
00:17:43
tiró al agua los nidos vacíos
00:17:45
los otros los dejó
00:17:47
luego veremos
00:17:49
después se remangó las mangas y se puso a lavar la cubierta
00:17:51
cuando acabó la dura tarea
00:17:53
abrió el pañol de las velas
00:17:55
y procedió a un examen minucioso del estado de las costuras
00:17:57
tanto tiempo sin ir al mar
00:17:59
y sin haber soportado los estirones saludables del viento
00:18:01
las velas son los músculos del barco
00:18:03
basta ver como se hinchan
00:18:05
cuando se esfuerzan
00:18:07
pero
00:18:09
y eso mismo le sucede a los músculos
00:18:11
si no se les da uso regularmente
00:18:13
se aflojan, se ablandan
00:18:15
pierden nervio
00:18:17
y las costuras son los nervios de las velas
00:18:19
pensó la mujer de la limpieza
00:18:21
contenta por aprender tan deprisa
00:18:23
el arte de la marinería
00:18:25
encontró deshilachadas
00:18:27
algunas bastillas
00:18:29
pero se conformó con señalarlas
00:18:31
dado que para ese trabajo
00:18:33
no le servía la aguja y el hilo con el que zurcía
00:18:35
las medias de los pajes
00:18:37
antiguamente
00:18:39
o sea, ayer
00:18:41
en cuanto a los otros pañoles
00:18:43
enseguida vio que estaban vacíos
00:18:45
que el de la polvra estuviese
00:18:47
desabastecido
00:18:49
salvo un polvillo negro en el fondo
00:18:51
que al principio les parecieron
00:18:53
cagaditas de ratón
00:18:55
no le importó nada
00:18:57
de echo no está escrito en ninguna ley
00:18:59
por lo menos hasta onde la sabiduría de una mujer de la limpieza
00:19:01
es capaz de alcanzar
00:19:03
que una isla desconocida tenga que hacer forzosamente
00:19:05
una empresa de guerra
00:19:07
ya le enfadó y mucho
00:19:11
la falta absurda de municiones de boca
00:19:13
en el pañol respectivo
00:19:15
no por ella, que estaba de sobra
00:19:17
acostumbrada al mal rancho del palacio
00:19:19
sino por el hombre al que le dieron este barco
00:19:21
no tarda que el sol se ponga
00:19:23
y el aparecerá por ahí clamando que tiene hambre
00:19:25
que es el dicho de todos los hombres apenas se entran en casa
00:19:27
como si solo ellos tuviesen estomago
00:19:29
y sufriesen la necesidad de llenarlo
00:19:31
y si traen marineros para la tripulación
00:19:33
que son unos ogros comiendo
00:19:35
entonces no sé como nos vamos a gobernar
00:19:37
dijo la mujer de la limpieza
00:19:39
no merecía la pena preocuparse tanto
00:19:41
el sol acababa de sumirse en el océano
00:19:43
cuando el hombre que tenía un barco
00:19:45
surgió en el extremo del muelle
00:19:47
traía un bulto en la mano
00:19:49
pero venía solo y cabizbajo
00:19:51
la mujer de la limpieza fue esperarlo a la pasarela
00:19:53
antes de que abriera la boca para enterarse
00:19:55
de como había transcurrido el resto del día
00:19:57
el dijo estate tranquila traigo comida para los dos
00:19:59
y los marineros
00:20:01
preguntó ella como puedes ver no vino ninguno
00:20:03
pero los dejaste apalabrados
00:20:05
al menos volvió a preguntar ella
00:20:07
me dijeron que ya no hay islas desconocidas
00:20:09
y que incluso viéndolas
00:20:11
no iban a dejar el sosiego de sus lares
00:20:13
y la buena vida de los barcos de linea
00:20:15
para meterse en aventuras oceánicas
00:20:17
a la búsqueda de un imposible
00:20:19
como si todavía estuviéramos
00:20:21
en el tiempo del mar tenebroso
00:20:23
y tú que les respondiste
00:20:25
que el mar es siempre tenebroso
00:20:27
entonces hablaste de la isla desconocida
00:20:29
como podría hablarles de una isla desconocida
00:20:31
si no la conozco
00:20:33
pero tienes la certeza de que existe
00:20:35
tanta como de que el mar es tenebroso
00:20:37
en este momento
00:20:39
o visto desde aquí con las aguas color de jade
00:20:41
y el cielo como un incendio
00:20:43
de tenebroso
00:20:45
no le encuentro nada
00:20:47
es una ilusión tuya
00:20:49
también las islas a veces parece que fluctúan
00:20:51
sobre las aguas y no es verdad
00:20:53
que piensas hacer si te falta una tripulación
00:20:55
todavía no lo sé
00:20:59
podríamos quedarnos a vivir aquí
00:21:01
yo me ofrecería para lavar los barcos que vienen al muelle
00:21:03
y tú y yo
00:21:05
tendrás un oficio, una profesión
00:21:07
como ahora se dice
00:21:09
tengo, tuve, tendré si fuera preciso
00:21:11
pero quiero encontrar la isla desconocida
00:21:13
quiero saber quién soy yo cuando esté en ella
00:21:15
no lo sabes
00:21:17
si no sales de ti no llegas a ver quién eres
00:21:19
el filósofo del rey cuando no tenía nada que hacer
00:21:21
se sentaba junto a mí
00:21:23
para verme surcir las medias de los pajes
00:21:25
y a veces le daba por filosofar
00:21:27
decía que todo hombre es una isla
00:21:29
yo como aquello no iba conmigo
00:21:31
visto que soy mujer
00:21:33
no le daba importancia
00:21:35
tú que crees, que es necesario salir de la isla
00:21:37
para ver la isla
00:21:39
que no nos vemos si no nos salimos de nosotros
00:21:41
si no salimos de nosotros mismos
00:21:43
quieres decir
00:21:45
no es igual
00:21:47
el incendio del cielo iba languideciendo
00:21:49
el agua de repente adquirió un color morado
00:21:51
ahora ni la mujer de la limpieza
00:21:53
dudaría que el mar es de verdad tenebroso
00:21:55
por lo menos a ciertas horas
00:21:57
dijo el hombre
00:21:59
dejemos las filosofías para el filósofo del rey
00:22:01
que para eso le pagan
00:22:03
ahora vamos a comer
00:22:05
pero la mujer no estuvo de acuerdo
00:22:07
primero tienes que ver tu barco
00:22:09
solo lo conoces por fuera
00:22:11
que tal lo encontraste
00:22:13
hay algunas costuras de las velas que necesitan refuerzo
00:22:15
bajaste a la bodega
00:22:17
encontraste agua abierta
00:22:19
en el fondo hay alguna mezcla con el lastre
00:22:21
pero eso me parece que es lo apropiado
00:22:23
le hace bien al barco
00:22:25
como aprendiste esas cosas así como
00:22:27
como tú
00:22:29
cuando dijiste al capitán del puerto
00:22:31
que aprenderías a navegar en la mar
00:22:33
todavía no estamos en el mar
00:22:35
pero ya estamos en el agua
00:22:37
siempre tuve la idea de que para la navegación
00:22:39
solo hay dos maestros verdaderos
00:22:41
uno es el mar
00:22:43
el otro es el barco
00:22:45
y el cielo, te olvidas del cielo
00:22:47
si claro, el cielo
00:22:49
en menos de un cuarto de hora
00:22:51
habían acabado la vuelta por el barco
00:22:53
una caravela, incluso transformada
00:22:55
no da para grandes paseos
00:22:57
es bonita, dijo el hombre
00:22:59
pero si no consigo tripulantes suficientes
00:23:01
para la maniobra
00:23:03
tendré que ir a decirle al rey que ya no la quiero
00:23:05
te desanimas a la primera contrariedad
00:23:07
la primera contrariedad
00:23:09
fue esperar al rey tres días
00:23:11
y no desistí
00:23:13
si no encuentras marineros que quieran venir
00:23:15
ya nos las arreglaremos los dos
00:23:17
estás loca
00:23:19
dos personas solas no serían capaces de gobernar un barco destos
00:23:21
yo tendría que estar siempre al timón
00:23:23
y tú, tú ni vale la pena explicarlo
00:23:25
es una locura
00:23:27
después veremos, ahora vamos a cenar
00:23:29
subieron al castillo de Popa
00:23:31
el hombre todavía protestando contra lo que llamara locura
00:23:33
allí la mujer de la limpieza
00:23:35
abrió el lefardel que él había traído
00:23:37
un pan, queso curado
00:23:39
de cabra, aceitunas y una botella de vino
00:23:41
la luna ya estaba
00:23:43
medio palmo sobre el mar
00:23:45
las sombras de la verga y del mastil grande
00:23:47
vinieron a tumbarse a sus pies
00:23:49
es realmente bonita nuestra carabela
00:23:51
dijo la mujer y enmendó enseguida
00:23:53
la tuya, tu carabela
00:23:55
supongo que no será mía por mucho tiempo
00:23:57
navegues o no navegues con ella
00:23:59
la carabela es tuya, te la dio el rey
00:24:01
se la pedí para buscar una isla desconocida
00:24:03
pero estas cosas no se hacen de un momento para otro
00:24:05
necesitan su tiempo
00:24:07
ya mi abuelo decía que quien va al mar
00:24:09
se avía en tierra, y eso que él no era marinero
00:24:11
sin marineros no podremos navegar
00:24:13
eso ya lo has dicho
00:24:15
y hay que desbastecer el barco
00:24:17
de las miles cosas necesarias para un viaje
00:24:19
como este
00:24:21
que no se sabe a donde nos llevará
00:24:23
evidentemente, y despues tendremos que esperar
00:24:25
a que sea la estación apropiada
00:24:27
y salir con marea buena
00:24:29
y que venga gente del puerto a desearnos buen viaje
00:24:31
te estás riendo de mi
00:24:35
nunca me reiría de que me hizo salir por la puerta
00:24:37
de las decisiones
00:24:39
disculpame, y no volveré a pasar por ella
00:24:41
suceda lo que suceda
00:24:43
la luz de la luna iluminaba la cara de la mujer
00:24:45
de la limpieza
00:24:47
es bonita, realmente es bonita
00:24:49
pensó el hombre, y esta vez no se refería a la carabela
00:24:51
la mujer esa
00:24:53
no pensó nada, lo habría pensado
00:24:55
todo durante aquellos tres días
00:24:57
cuando entreabría de vez en cuando
00:24:59
la puerta para ver si aquel aun continuaba afuera
00:25:01
a la espera
00:25:03
no sobró ni una miga de pan o de queso
00:25:05
ni una gota de vino
00:25:07
los huesos de las aceitunas fueron a parar al agua
00:25:09
el suelo está tan limpio como quedó
00:25:11
cuando la mujer de la limpieza
00:25:13
le pasó el último paño
00:25:15
la sirena de un paquebote
00:25:17
que se hacía a la mar
00:25:19
soltó un ronquido potente
00:25:21
como debieron de ser los de Leviatán
00:25:23
y la mujer dijo, cuando sea nuestra vez
00:25:25
haremos menos ruido
00:25:27
a pesar de que estaban en el interior del muelle
00:25:31
el agua se onduló un poco al paso del paquebote
00:25:33
y el hombre dijo, pero nos balanzaremos
00:25:35
mucho más
00:25:37
los dos después se callaron
00:25:39
pasado un rato uno de ellos opinó
00:25:41
que lo mejor sería irse a dormir
00:25:43
no es que yo tenga mucho sueño
00:25:45
y el otro concordó, ni yo
00:25:47
después se callaron otra vez
00:25:49
la luna subió y continuó subiendo
00:25:51
a cierta altura la mujer dijo
00:25:53
hay literas abajo
00:25:55
y el hombre respondió, si
00:25:57
y entonces fue cuando se levantaron
00:25:59
y descendieron a la cubierta
00:26:01
ahí la mujer dijo, hasta mañana
00:26:03
yo voy para este lado
00:26:05
no dijeron babor o estribor
00:26:07
probablemente porque todavía están practicando en las artes
00:26:09
la mujer volvió atrás
00:26:11
me había olvidado, se sacó del bolsillo
00:26:13
dos cabos de velas, los encontré cuando
00:26:15
limpiaba, pero no tengo cerillas
00:26:17
yo tengo, dijo el hombre, ella mantuvo las velas
00:26:19
una en cada mano
00:26:21
él encendió un fósforo
00:26:23
después, abrigando la llama
00:26:25
bajo la cúpula de dedos curvados
00:26:27
la llevó con todo el cuidado
00:26:29
a los viejos pabilos
00:26:31
la luz prendió, creció lentamente
00:26:33
como la de la luna, bañó la cara
00:26:35
de la mujer de la limpieza
00:26:37
no sería necesario decir que él pensó
00:26:39
es bonita, pero lo que ella pensó
00:26:41
si, se ve que solo tienes ojos
00:26:43
para la isla desconocida
00:26:45
he aquí como se equivocan
00:26:47
las personas interpretando las miradas
00:26:49
sobre todo al principio
00:26:51
ella le entregó una vela
00:26:53
dijo, hasta mañana, duerme bien
00:26:55
él quiso decir lo mismo
00:26:57
de otra manera
00:26:59
que tengas sueños felices
00:27:01
se que le salió
00:27:03
dentro de nada, cuando esté abajo
00:27:05
acostada en su litera
00:27:07
se le ocurrirían otras frases
00:27:09
más espiritosas
00:27:11
sobre todo, más insinuantes
00:27:13
como se espera
00:27:15
que sean las de un hombre
00:27:17
cuando está a solas con una mujer
00:27:19
se preguntaba si ella dormiría
00:27:21
si habría tratado en entrar en el sueño
00:27:23
después imaginó
00:27:25
que andaba buscándola
00:27:27
y no la encontraba en ningún sitio
00:27:30
que estaban perdidos los dos
00:27:32
en un barco enorme
00:27:34
el sueño es un prestidigitador hábil
00:27:36
muda las proporciones de las cosas
00:27:38
y sus distancias
00:27:40
separa las personas y ellas están juntas
00:27:42
las reúne, y casi no se ven una a otra
00:27:44
la mujer duerme a pocos metros
00:27:46
y él no sabe como alcanzarla
00:27:48
con lo fácil que es ir de babor a estribor
00:27:50
le había deseado buenos sueños
00:27:52
pero fue él quien se pasó toda la noche
00:27:54
soñando
00:27:56
cuando su caravela navegaba por alta mar
00:27:58
con las tres velas triangulares
00:28:00
gloriosamente hinchadas
00:28:02
abriendo caminos sobre las olas
00:28:04
mientras él manejaba la rueda del timón
00:28:06
y la tripulación descansaba a la sombra
00:28:08
no entendía como estaban allí
00:28:10
los marineros que en el puerto y en la ciudad
00:28:12
se habían negado a embarcar con él
00:28:14
para buscar la isla desconocida
00:28:16
probablemente se arrepintieron
00:28:18
de la grosera ironía con que lo trataron
00:28:20
veía animales esparcidos por la cubierta
00:28:24
patos, conejos, gallinas
00:28:26
lo habitual de la crianza doméstica
00:28:28
comiscando los granos de millo
00:28:30
o rollendo las hojas de col que un marinero les echaba
00:28:32
no se acordaba de cuando los habían traído para el barco
00:28:34
fuese como fuese
00:28:36
era natural que estuviesen allí
00:28:38
imaginemos que la isla desconocida es
00:28:40
como tantas veces lo fue en el pasado
00:28:42
una isla desierta
00:28:44
lo mejor será jugar sobreseguro
00:28:46
todos sabemos que abrir la puerta de la conejera
00:28:48
y agarrar un conejo por las orejas
00:28:50
siempre es más fácil que perseguirlo por montes y valles
00:28:52
del fondo de la bodega
00:28:54
sube ahora un relincho de caballos
00:28:56
de mugidos de bueyes, de rebuznos de asnos
00:28:58
las nobles, las voces de los nobles animales
00:29:00
necesarios para el trabajo pesado
00:29:02
¿y como llegaron ellos?
00:29:06
¿como pueden caber en una carabela
00:29:08
donde la tripulación humana apenas tiene lugar?
00:29:10
de súbito
00:29:12
el viento dio una cabriola
00:29:14
la vela mayor se movió
00:29:16
y ondeó
00:29:18
detrás estaba lo que antes no se veía
00:29:20
un grupo de mujeres que incluso sin contarlas
00:29:22
se adivinaba que eran tantas cuanto los marineros
00:29:24
se ocupaban de sus cosas de mujeres
00:29:26
todavía no ha llegado el tiempo
00:29:28
de ocuparse de otras
00:29:30
está claro que esto sólo puede ser un sueño
00:29:32
en la vida real nunca se ha viajado así
00:29:34
el hombre del timón buscó
00:29:36
con los ojos a la mujer de la limpieza
00:29:38
y no la vio
00:29:40
tal vez esté en la litera de estribor
00:29:42
descansando en la limpieza de la cubierta
00:29:44
pensó, pero fue un pensar fingido
00:29:46
porque bien sabe
00:29:49
aunque tampoco sepa como lo sabe
00:29:51
que ella a última hora no quiso venir
00:29:53
que saltó para el embarcadero diciendo
00:29:55
desde allí, adiós, adiós
00:29:57
ya que sólo tienes ojos
00:29:59
para la isla desconocida, me voy
00:30:01
y no era verdad, ahora mismo andan los ojos
00:30:03
de él pretendiéndola
00:30:05
y no la encuentran, en este momento
00:30:07
se cubrió el cielo y comenzó a llover
00:30:09
y habiendo llovido, principiaron a brotar
00:30:11
innumerables plantas de las filas
00:30:13
de sacos de tierra alineados a lo largo
00:30:15
de la amurada
00:30:17
no están allí porque se sospeche que no haya
00:30:19
tierra bastante en la isla desconocida
00:30:21
sino porque así se ganará tiempo
00:30:23
el día que lleguemos sólo tendremos
00:30:25
que transplantar
00:30:27
los árboles frutales, sembrar los granos
00:30:29
de las pequeñas cosechas que van madurando aquí
00:30:31
adornar los jardines con las flores que abrirán
00:30:37
de estos capullos
00:30:39
el hombre del timón pregunta a los marineros
00:30:41
que descansan en cubierta, se avistan a alguna isla desconocida
00:30:43
y ellos responden
00:30:45
que no ven ni de unas ni de otras
00:30:47
pero que están pensando desembarcar
00:30:49
en la primera tierra habitada a París
00:30:51
siempre que haya
00:30:53
un puerto donde fondear, una taberna
00:30:55
donde beber y una cama
00:30:57
donde folgar, que aquí no se puede
00:30:59
con toda esta gente junta
00:31:01
y la isla desconocida
00:31:03
preguntó el hombre del timón, la isla desconocida
00:31:05
es cosa inexistente, no pasa de una
00:31:07
idea de tu cabeza
00:31:09
los geógrafos del rey fueron a ver en los mapas
00:31:11
y declararon que
00:31:13
Islas por Conocer es cosa que se acabó
00:31:15
hace mucho tiempo
00:31:17
debíais haberos quedado
00:31:19
en la ciudad en lugar de venir
00:31:21
a entorpecerme la navegación
00:31:23
andábamos buscando
00:31:25
un lugar mejor para vivir y decidimos
00:31:27
aprovechar tu viaje
00:31:29
no sois marineros, nunca lo fuimos
00:31:31
solo no seré capaz de gobernar
00:31:33
el barco, haber pensado
00:31:35
en eso antes de pedirselo al rey
00:31:37
el mar no enseña a navegar, entonces
00:31:39
el hombre del timón vio tierra
00:31:41
a lo lejos y quiso
00:31:43
pasar adelante, hacer cuenta
00:31:45
de que ella era el reflejo de otra tierra
00:31:47
una imagen que hubiese venido
00:31:49
del otro lado del mundo por el
00:31:51
espacio, pero los hombres que nunca
00:31:53
habían sido marineros protestaron
00:31:55
dijeron que era allí mismo
00:31:57
donde querían desembarcar
00:31:59
esta es una isla del mapa, gritaron
00:32:01
te mataremos si no nos llevas
00:32:03
entonces por sí misma
00:32:05
la caravela viró
00:32:07
la proa en dirección a tierra
00:32:09
entró en el puerto y se encostó
00:32:11
a la muralla del embarcadero
00:32:13
podéis ir, os dijo el hombre del timón
00:32:15
acto seguido, salieron en orden
00:32:17
primero las mujeres
00:32:19
después los hombres
00:32:21
pero no se fueron solos
00:32:23
se llevaron con ellos los patos, los conejos
00:32:25
y las gallinas, se llevaron los bueyes
00:32:27
los asnos y los caballos
00:32:29
y hasta las gaviotas, una tras otra
00:32:31
levantaron el vuelo y se fueron del barco
00:32:33
transportando en el pico sus gaviotillas
00:32:35
proeza que no habían acometido nunca
00:32:37
pero siempre hay una primera vez
00:32:39
el hombre del timón contempló la desbandada
00:32:41
en silencio, no hizo nada para
00:32:43
retener a quienes lo abandonaban
00:32:45
al menos lo habían dejado los árboles, los trigos
00:32:47
y las flores, con las trepadoras que se
00:32:49
enrollaban a los mástiles y pendían
00:32:51
de la murada como festones
00:32:53
debido al atropello de la salida
00:32:55
se habían roto y derramado los sacos de tierra
00:32:57
de modo que la cubierta era como un campo labrado
00:32:59
y sembrado, solo falta que caiga
00:33:01
un poco más de lluvia, para que sea un buen
00:33:03
sueño agrícola. Desde que el viaje a la isla
00:33:05
desconocida comenzó, no se ha visto
00:33:07
como era el hombre del timón, debe de ser
00:33:09
porque está soñando, apenas soñando
00:33:11
y si en el sueño les apeteciese un trozo de pan
00:33:13
o una manzana, serían por invento
00:33:15
nada más. Las raíces
00:33:17
de los árboles están penetrando en el armazón
00:33:19
del barco, no tardará mucho en que
00:33:21
estas velas hinchadas dejen de ser necesarias
00:33:23
bastará que el viento sople en las
00:33:25
copas y vaya encaminando la
00:33:27
caravela a su destino, es un bosque
00:33:29
que navega y se balancea
00:33:31
sobre las olas, un bosque en donde
00:33:33
sin saberse como, comenzaron a cantar
00:33:35
pájaros, estarían escondidos por ahí
00:33:37
y pronto decidieron salir a la luz
00:33:39
tal vez porque la cosecha
00:33:41
ya este madura y es la hora
00:33:43
de la siega, entonces
00:33:45
el hombre fijó la rueda del timón
00:33:47
y bajó al campo con la hoza en la mano
00:33:49
y cuando había segado
00:33:51
las primeras espigas, vio una sombra
00:33:53
al lado de su sombra
00:33:55
se despertó abrazado a la mujer de la limpieza
00:33:57
y ella a él, confundidos
00:33:59
los cuerpos, confundidas las literas
00:34:01
que no se sabe si esta
00:34:03
es la de Babor o la de Estribor
00:34:05
después, apenas el sol
00:34:07
acabó de nacer, el hombre y la mujer
00:34:09
fueron a pintar en la prueba del barco
00:34:11
de un lado y de otro
00:34:13
en blancas letras
00:34:15
el nombre que todavía le faltaba a la caravela
00:34:17
hacia la hora del mediodía
00:34:19
con la marea, la isla
00:34:21
desconocida se hizo por fin a la mar
00:34:23
a la búsqueda de sí misma
00:34:25
Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:34:31
- Autor/es:
- Mabel Lozano
- Subido por:
- María Isabel L.
- Licencia:
- Reconocimiento - Compartir igual
- Visualizaciones:
- 148
- Fecha:
- 12 de abril de 2023 - 23:14
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- IES JOSÉ SARAMAGO
- Duración:
- 34′ 51″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1920x1080 píxeles
- Tamaño:
- 1.65