Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Tristán e Isolda para títeres 1ºESO - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Creación de diálogos originales basados en la leyenda de Tristán e Isolda . Títeres creados por los alumnos y montaje musical también .
1º ESO.
1º ESO.
¡Trisán y Sotlapán, la triunfa de Trídez y el Piedra!
00:00:15
¡Qué bien sienta ganar una batalla! Y más con su compañía, rey Duvalet.
00:00:22
¡En efecto, mi querido amigo Marcos! Tienes toda la razón, pero los vikingos no se detendrán.
00:00:27
Eso es sabido, pero por el momento vamos a disfrutar y celebrar nuestra victoria.
00:00:34
Bueno, ¿qué haremos ahora que hemos derrotado al enemigo?
00:00:39
Mira, el gallo, esta es mi hermana Blanca Flor
00:00:43
Para celebrar nuestra victoria, te concedo la mano de esa doncella
00:00:46
En efecto, he aquí la hermana de este gran apóstol rey
00:00:50
Aceptaré con mucho gusto casarme con vos
00:00:53
Lo mismo puedo decir, en verdad, que sois una hermosa doncella
00:00:56
Pues aquí esperamos, empecemos a preparar la boda
00:01:00
Pedid lo que deseéis a mis siervos
00:01:03
Ellos se ocuparán de todo
00:01:05
Nosotros disfrutaremos como reyes de leones
00:01:07
¿Qué tal es afortunado niño?
00:01:09
Y el valiente padre murió
00:02:00
Su padre, el valiente rivalero
00:02:02
Ha perdido la vida en plena guerra
00:02:04
Y su madre justo después de darle la vida
00:02:06
Y traerla a este mundo
00:02:08
Tanta tristeza que hasta se refleja en su nombre
00:02:09
Cristal, con su triste pasado
00:02:12
Tanta pena me da
00:02:14
Que me lo llevaré y lo educaré
00:02:15
Hasta que crezca y pueda declarar
00:02:17
Su reclamación, su trono y su título como rey
00:02:19
Compañero, ¿veis lo que yo veo?
00:02:26
Un niño venido de la cama
00:03:14
No creo
00:03:15
¿Será producto de tus libros de fantasía?
00:03:17
No son imaginaciones mías
00:03:21
Vamos a investigar qué o quién es
00:03:22
Vale
00:03:24
Tengo que cambiar de compañero
00:03:25
Un niño, un niño
00:03:29
Esto no es una imaginación, es mía.
00:03:32
Vamos a ver quién es.
00:03:35
Dulce tierra, dulce, dulcísima.
00:03:36
Tan dulce como la miel.
00:03:39
Oh, valientes soldados de tan lejanas tierras.
00:03:40
¿Podéis decirme dónde estoy?
00:03:43
Oh, jovencito, actualmente estoy en el comunal.
00:03:45
El imperio liderado por el rey humano.
00:03:48
Llevadme ante el rey, por favor.
00:03:51
Es mi único albao.
00:03:52
¿Qué intentaremos?
00:03:55
Yo soy vos.
00:04:01
Yo soy Cristán.
00:04:03
¿De dónde venís?
00:04:04
Fui raptada otra mano
00:04:09
Y vos, donde me abandonaron en alta mano
00:04:10
Sin nada más que el bote con el que venís
00:04:12
¿De qué clase eres, chico?
00:04:15
De alta clase
00:04:17
Mi padre murió en la guerra
00:04:18
Mi madre en el campamento
00:04:19
Mi madre en el barco
00:04:20
Oh, destino de mi hijo
00:04:22
Murió el valor y la belleza de ambos en tus ojos
00:04:24
¡Rixán, sobrino mío!
00:04:27
Nunca pensé que habrías sobrevivido
00:04:29
Vamos a dar una vuelta
00:04:31
Te enseñaré mi reino y lo celebraremos
00:04:32
Por fin regresa a Tornuales, donde mi tío, el rey Marcos, ha mostrado tanta amabilidad y cariño
00:04:35
Gracias a su apoyo he podido recuperar mi reino, Leonís
00:05:17
Pero parece que aquí corren mal los niños
00:05:21
¿Por qué grita todo el mundo?
00:05:24
Parecen asustados, decidme, ¿qué ocurre?
00:05:27
Marcos está pidiendo un pago de 323.300.000
00:05:30
Pues no entiendo por qué los quiere.
00:05:34
Irlanda está muy poblada en comparación con Tornual.
00:05:37
Presenta mujeres para que limpien el castillo y presenten niños para futuras vergas.
00:05:43
No permitiré eso. Os ayudaré aunque me cueste la vida.
00:05:48
Morpho, eres el mayor ejército de toda Europa.
00:05:55
Ya tienes suficientes doncellas que hacen tus necesidades
00:05:58
y suficientes artillerías como para derrotar a los mayores.
00:06:01
Pero yo, cristal de Ezequiel, este será el día recordado como el día en que cristal de retorno yo el ejército de todo el mundo.
00:06:04
Sus últimas palabras.
00:06:14
No me matas, seremos aliados.
00:06:15
Después de todo lo que has hecho, no podría aliarme con una persona como tú.
00:06:18
¡Horror! Siento que la sangre me tiene en la boca.
00:06:24
No creo que aguante mucho más. Cada día me encuentro peor. Ya ni me puedo levantar de la fama. Mi veneno tiene grado por todo el mundo.
00:07:18
La herida es grave, pero hay rumores sobre una posible cura. Si sepamos, nadie del vino sabe cuál es, pero no hay que perder la esperanza.
00:07:43
Gracias por tus discursos, pero si no encuentras a ese curandero, me temo que...
00:07:52
No diga tonterías y no haga jesús.
00:07:57
No esté usted como para derrocharlo de nuestra conversación.
00:08:00
Por el dolor que siento, creo que se podría tratar de un emendamiento de la edad 4 en la sala de la escuela.
00:08:03
Hemos hecho que todas las personas con conocimientos sobre el post-invente de sanación
00:08:09
vengan a preparar un retenido.
00:08:14
Llevan horas trabajando sin parar por su salud ni al té.
00:08:16
Aguante, aunque solo sea por su esfuerzo.
00:08:20
Si de aquí a dentro de dos días no han encontrado una cura,
00:08:23
Prepara una barca y deja que mi destino sea escogido por la mala inactividad.
00:08:26
En caso de recuperarme, volveré lo antes quisiera.
00:08:30
Sin embargo, si no lo supero, moriré. Solo hay una barca en mi casa.
00:08:34
A sus órdenes, Arteta. Espero que no tenga que llegar a ese punto.
00:08:40
Descanse mientras esperemos los resultados de los magos.
00:08:44
Ahora mismo no encuentro las palabras correctas para escribir este verso.
00:08:47
Supongo que mi fin está cerca.
00:08:52
Olvide lo que le dijiste antes. Prepare la barca de envejecimiento.
00:08:54
Esta noche me lanzaréis al mar. Así nadie más tendrá que sufrir.
00:08:58
¿Y ese hombre en barco? ¿Quién será? Voy a acercarme a ver qué pasa.
00:09:04
Parece herido. No sé qué le pasa. Debería ayudarme.
00:09:39
Además, me parece un chico muy atractivo. Y seguro que es un caballero.
00:09:43
¡Ay! ¡Que viene! ¡Vaya pinzas que me llevo!
00:09:48
Debería vestirme y maquillarme, pero no me da tiempo.
00:09:51
Parece muy herido y su barca no está muy bien. Creo que debería ayudarle, pero me da vergüenza hacerlo así.
00:09:54
Bueno, decidido. Le voy a cuidar. Todavía está lejos, así que me puedo ir preparando mentalmente.
00:10:02
Tengo miedo. Ese hombre parece sangriento y no soy enfermera, aunque estoy estudiando para hacerlo.
00:10:09
Ya está. Le ayudaré para probar mis dotes de enfermera, aunque pareciéndome tan guapo y sin querer le mato por no poder curar las heridas.
00:10:15
¿Y si le tengo botiquín? ¿Y si le curo mal?
00:10:23
No sé, pero voy a explicar lo que le voy a decir.
00:10:25
Podría decir, saludos, viajeros, soy Isolda y veo que estás bastante vivo.
00:10:28
Si usted quiere, le puedo acompañar a mi casa y por algo yo mismo.
00:10:33
No, no, demasiado directo.
00:10:37
También podría decir, saludos cordiales, yo soy la sucesora del rey de estas tierras
00:10:39
y veo que está herida y débil.
00:10:44
Si usted prefiere, le puedo curar.
00:10:46
No, no, muy cordial, mejor, hola, ¿qué tal estás?
00:10:48
Yo soy Isolda, pero me puedes llamar Blondie. Si la necesitas, yo puedo curarte.
00:10:51
Sí, perfecto. Ya está aquí.
00:10:55
Hola, ¿qué tal estás?
00:10:58
Yo soy Isolda, pero me puedes llamar Blondie. Si la necesitas, yo puedo curarte.
00:10:59
¿Qué te parece el nuevo?
00:11:04
Se llama Tristar. Es un extranjero que está usurpando el propuesto de la corte.
00:11:38
Deberíamos hablar a Blondie para echarle y que se convierta en un rey legítimo.
00:11:43
Buenos días, mi rey.
00:11:50
Buenos días, majestad.
00:11:51
Buenos días, caballeros. ¿Qué deseáis?
00:11:53
Exijo su descendencia.
00:11:55
Debéis aseguraros de tener descendencia por si algún día os pase ese algo.
00:11:56
Está bien, tenéis razón. Me casaré con la mujer a la cual este pelo rubio y suave pertenezca.
00:12:01
Cristán, ven aquí ahora mismo. Dígame qué pasa, señor.
00:12:07
¿Me puedes decir de quién es este pelo?
00:12:12
Ese te ha dicho el de Ana.
00:12:14
Pues quiero que vayas a buscarla y la traigas aquí.
00:12:16
Me voy a pasar por ella.
00:12:21
De acuerdo. Enseguida recogeré mis cosas e iré a buscar a ese hombre.
00:12:22
¡Sentos, ciudadanos!
00:12:29
¡Sentos, ciudadanos! Ofrezco la mano de mi hija y solda a quien mata al dragón que nos haya atropellado a todos.
00:12:40
¡Suelta, suerte!
00:12:49
¡Suelta la tela!
00:12:50
¡Esta es mi oportunidad!
00:12:51
¡Suelta nomás!
00:12:52
¡No te dejes acabar con el dragón!
00:12:53
¡Suelta nomás!
00:12:55
¡Le ofrezco voluntario para acabar con esa bestia!
00:12:55
¡De acuerdo!
00:12:58
¡Deja el fleco para afuera!
00:12:58
El mayor daño que pueda recibir al intentar matarlo.
00:12:59
¡Eh, dragóncito!
00:13:04
¡Sal de ahí, monito!
00:13:07
¡Dios! ¡Es enorme!
00:13:11
¿Matado?
00:14:04
¡Genial! Ahora podré decir que maté a la bestia.
00:14:10
y me quedaré con Isolda, la chica en el suelo.
00:14:14
Tiene toda la fila de un cobarde
00:15:09
y no puede haber matado a Isolda con mis peores ojos.
00:15:11
¡Oh! No puede ser.
00:15:18
Este joven está muerto.
00:15:20
Ese es el que le mataste de amor.
00:15:24
No es el hombre.
00:15:27
Tranquilícese, mujer.
00:15:28
El pobrecillo sabía que esto podía pasar.
00:15:30
Además, si no fuera por él,
00:15:33
el rey no hubiera seguido sufriendo la ira de esta bestia.
00:15:35
El dios huirá por el pueblo.
00:15:39
Pobre joven, tan hermoso y tan joven para morir.
00:15:41
Este no va a acabar así.
00:15:44
Los llevaré a que lo salen y por su valencia
00:15:46
le harán una estatua de 20 metros en el centro del pueblo.
00:15:48
Hace un milagro que encontraron al minuto para el dinero.
00:15:54
Está recuperado.
00:16:39
Puede recoger su espada.
00:16:40
Toma.
00:16:42
Oh, Dios santo, ¿qué veo?
00:16:44
Esta espada está rota. Veo que falta un pedazo, de igual forma y tamaño que el que encontré en el cuerpo de mi tío Morgoth.
00:16:46
¿Fuiste tú el que mató a mi tío? No te perdonaré.
00:16:53
Escucha, Isola. Más cuidado con tu cuerpo. No me mates, Isola. Yo maté a Dragón. Salvé a tus súbditos.
00:16:57
Morgoth era un tirano en los manuales. Pedía 300 niños y 300 doncellas para saldar el impuesto y lo mató.
00:17:05
Tuve que matarlo porque no aceptaba más que su voluntad.
00:17:13
Perdón, Isola.
00:17:17
En realidad, no era mi intención.
00:17:19
Morfort había asolado las tierras de Cormoales.
00:17:21
Marcos me mandó a matar.
00:17:25
Yo solo seguía órdenes, Isola.
00:17:27
Sigo sin estar de acuerdo, pero en verdad tienes perdón, por mucho que me haces aceptar.
00:17:30
Hablaré con mi padre.
00:17:37
Trataré de hacerle entender.
00:17:38
Perdóname por matar a tu tío, Isola.
00:17:40
Él ha matado al dragón. Es el salvador. Con él, nada malo puede ocurrir.
00:17:43
Estás perdonado, Tristán.
00:17:48
Por favor, y que cumpliréis vuestra promesa.
00:17:53
Porque iba a querer hacer un saldano a ese de Valiente.
00:18:19
Pero está bien, te lo prometo.
00:18:23
Gracias, padre. Ahora te diré la razón.
00:18:25
Tristán, ese joven, es el asesino de vuestro hermano.
00:18:28
¿Qué dices? Eso es imposible. Le mataré. Vengaría mi hermano.
00:18:31
No podéis hacerlo. No podéis. Lo habéis prometido. El verdadero problema es que no queréis entender el por qué acabó con la vida de Rambo.
00:18:36
Realmente no hay nada más que discutir. Sus argumentos no lo harán cambiar el deseo del rey por el mar.
00:18:45
Él nunca perdonaría la muerte de alguien tan cercano a él como el juez, hermano.
00:18:52
Disculpe, caballero. Es el rey quien debe hablar y cumplir su palabra.
00:18:56
No lo haré, no cambiaré de idea de ninguna manera
00:19:00
Sabía lo importante que mi hermano fue y seguirá siendo para mí
00:19:05
Debes escucharme, deberías saber lo importante que es para mí ese caballero
00:19:08
Pero no me beneficia, es más, todo lo contrario
00:19:12
No estás pensando en considerar el matrimonio de un asesino
00:19:15
Se asesinó una vez aún siendo consciente de las consecuencias
00:19:19
¿Realmente crees que no lo volverá a hacer?
00:19:23
Morro merece justicia y estamos dispuestos a hacer que la tenga
00:19:25
Recapacita, piensa en lo que hagas por ti
00:19:30
A mí me hará feliz, con Raíz nunca puede recatarse de sus promesas o nadie confiará en él
00:19:33
Pensándolo bien y recapacitando sobre sus argumentos, sobre por qué lo hizo
00:19:39
Creo que tienes razón, si a ti te hace feliz, tu felicidad es lo más importante ahora
00:19:44
Juro que no mataré a Tristán, desde ahora es libre
00:19:49
Isolda, hay que irse. El parque se parará en breve. He venido hasta aquí para llevarte conmigo a Tornuales.
00:19:52
Esa fue mi intención desde el primer momento. Porque tengo que ir a Tornuales. Este es mi reino.
00:19:59
Vine aquí para llevarte junto al rey Marcos. Es él con quien debes casarte.
00:20:05
Pero no es por quien siente inspiración. Señor, agradezco su perdón, pero yo vine cumpliendo la palabra dada al rey Marcos de Tornuales.
00:20:09
Prometí que le llevaría una esposa a una mujer de cabello rubio como éste.
00:20:18
Mi promesa debe ser cumplida.
00:20:23
¡Oh, madre! ¡Me ha traicionado!
00:20:26
La madre, la madre
00:20:29
La madre, la madre
00:20:38
La madre, la madre
00:20:41
¿Qué tal señora?
00:20:54
Gracias, sé que es muy buena nota de mi hija
00:21:03
Siempre me habla de usted
00:21:06
Sí, somos buenas amigas
00:21:07
Y me imagino que estará al tanto de lo que pasó el otro día
00:21:10
cuando ella se entero de que, en verdad, con quien se casará será con Marcos.
00:21:13
Sí, estoy al tanto.
00:21:18
No sé si lo sabrá, pero, en verdad, Isolda al enterarse se echa a llorar de que,
00:21:19
por lo que me ha contado, ella no quiere casarse con el rey Marcos,
00:21:24
sino con el sobrino de este, Tristán.
00:21:27
Mi hija dice que ella no ama al rey, a su futuro esposo.
00:21:30
Dice que nada la hará cambiar de idea.
00:21:33
Discúlpeme, señora, pero todavía no sé qué tengo yo que ver con todo esto.
00:21:35
Yo solo soy la criada y amiga de su hija.
00:21:38
Efectivamente. Como bien acaba de decir, es su amiga. Por eso irá con ella, con el rey Marcos y con Tristán en el barco que estará para mañana en la manizera.
00:21:41
¿De qué me tendré que cargar? ¿De los baños? ¿De la piscina?
00:21:51
De nada de eso, gran bien. No irá como guiada. Irá como amiga y compañera de viaje. Necesito que alguien de confianza me diga llevar a favor la misión que tengo en mente.
00:21:54
¿Y de qué trata esa supuesta misión?
00:22:03
Como bien le he contado, a mi hija no le gusta el rey Macos, pero tiene que casarse con él sí o sí.
00:22:05
Por eso he decidido preparar una de las pócimas que me enseñó mi madre desde pequeña.
00:22:10
¿Qué pócima?
00:22:15
Voy a preparar una pócima secreta de amor.
00:22:16
Una pócima que haga que Isolda y Macos, al verse, se amen de la manera en la que ningún mortal podría entender.
00:22:19
Esta pócima hará que se crean hasta que mueran.
00:22:26
Hará que no amen a nadie más que el uno al otro.
00:22:28
Y para eso necesito de sus servicios.
00:22:31
¿Qué tendré que hacer?
00:22:33
Usted se encargará de darles esta pócima en el momento oportuno.
00:22:34
Todo esto tiene que quedarse entre usted y yo.
00:22:38
Ahora ese trabajo, ¿puedo confiar en usted, Brian?
00:22:41
Por supuesto, señora.
00:22:44
Me encargaré de que Isolda, la blonda y el de Marcos se tomen la pócima para que su amor sea eterno.
00:22:45
Muchas gracias, Brian. Espero que no me descaude.
00:22:50
Llevamos muchas horas en este barco.
00:23:08
La pobre Brian se ha dormido completamente, agotada por el preparativo.
00:23:11
Tengo mucha sed
00:23:15
Creo que habrán bien guardado una botella en su bolsa de viaje
00:23:17
Está buena, pero tiene algo raro
00:23:19
Pero
00:23:22
También tiene sed, dice, ¿verdad?
00:23:22
Bebe un poco
00:23:24
Gracias
00:23:25
Sí, tiene algo raro
00:23:26
Cristal, te quiero mucho
00:23:29
Eres un hombre muy valiente
00:23:32
Y tan fuerte, te quiero
00:23:34
No sé por qué no me casé contigo
00:23:36
Yo no tengo palabras para decir lo que te quiero
00:23:37
Eres tan preciosa con ese pelo, Lucia y el mirador
00:23:41
No sé por qué no te conocí cuando nací
00:23:43
Se han hecho el uno para el otro
00:23:46
Quiero que nos amemos durante toda la vida
00:23:48
Aunque tengas un marido
00:23:50
Tristan, yo te quiero dar un regalo
00:23:51
Algo que no se le daría al hombre del que estuviera enamorado
00:23:53
Muchas gracias
00:23:57
Este bonito regalo me ha conmovido
00:23:59
Lo guardaré en un lugar donde solo tú y yo conozcamos
00:24:00
Por cierto, yo quiero darte algo más
00:24:04
Dime qué es
00:24:07
Lo compré hace mucho tiempo para la mujer de la que me enamoraste
00:24:08
Y esa, ¿cómo eres?
00:24:12
Nunca pensé que me traicionaría
00:24:13
Mi relación con Cristal
00:25:07
No es secreta, es algo que no puedo controlar
00:25:09
Por más que luche
00:25:11
Debería hacerte afrontar
00:25:13
Señora, yo nada he dicho, siempre soy yo la voz
00:25:14
Ay, soy tan desgraciada
00:25:17
Y en este momento
00:25:19
Es horrible estar casada con un hombre
00:25:20
Y amar a otro
00:25:23
Caballeros
00:25:24
Hoy nos hemos reunido aquí para hablar de algo muy importante.
00:25:39
La infidelidad de mi mujer con mi sobrina Tristán.
00:25:43
He tardado en escuchar las voces que me han visto desde hace tiempo.
00:25:46
Pero ahora he visto la prueba en su propia cara.
00:25:49
¿Qué? No puede ser.
00:25:52
En todos estos años de mi vida he aprendido una cosa.
00:25:54
Y es que la felicidad no dura para siempre.
00:25:57
Ese desleal de Tristán ha desaparecido.
00:26:00
Ha huido como un cobarde. Ya me lo esperaba.
00:26:03
Entonces, ¿qué hacemos con ella? ¿La matamos?
00:26:06
Creo que será el correcto, pero ¿de qué forma?
00:26:09
Yo digo que la matemos instantáneamente, por los pecados que ha cometido.
00:26:12
¿Realmente la odiáis y queréis que muera en un instante?
00:26:16
No, pero entonces ¿qué hacemos? ¿La dejamos de su amante?
00:26:21
Nosotros, los necrosos, nos la llevaremos para que su valiente piel se caiga todo.
00:26:27
Me parece bien. Triste final para una mujer tan bella.
00:26:32
¡Señor! ¡No! ¡No! ¡Señor!
00:26:35
Hoy ya se cumplen dos años en los que no podemos ver más que este
00:26:39
Recuerdo ese día donde me salvaste de esos desgracios y escasos de buenas intenciones
00:27:02
Cada día me duele más coger esta espada
00:27:07
Mataría por abrazarte y por poder tener de ti un simple beso
00:27:10
Pero a la vez, dentro de mí, arderá la verdad a mi tío, tu esposo
00:27:14
El culpable de mi insufrible amor
00:27:18
Comparto sentimientos, pero no podría perdonar mi violencia por una infidelidad.
00:27:20
No recordaba que alguien alojase esta cabaña.
00:27:27
Aseparé a ver quién aloja.
00:27:30
Infidelidades, deslealtad, ¿es eso lo que merezco?
00:27:36
No ir a fecha y llorar de mentiras para que tu más querido amigo o amigo se traicione.
00:27:39
¿Es eso lo que merezco?
00:27:44
¿Tanto pedí? Un cabello nomás, una mala esposa, un reino feliz, una guerra entre fieles.
00:27:46
¿Paso fue tanto lo que pedí? ¿Es eso lo que merezco?
00:27:52
¿Para que el niño malherido hasta el cojillo me diera tal cunelada?
00:27:55
¿Que la única mujer en la que quiero me abandone?
00:27:59
Con un pobre, sin escrúpulos, miserables, ¿cómo son capaces de huir y de hacerme infieles?
00:28:01
¿Los haré matar? No, los mataré tú mismo.
00:28:06
Verdaderamente las cosas no son siempre como parecen.
00:28:12
Esta espada de ajo significa que han sabido contener su pasión.
00:28:15
y a pesar de todo han sido reales.
00:28:18
Aparé mi espada para que entiendan que el perdonado es el que me lo ha perdido.
00:28:20
Tienes que tomar la decisión.
00:28:58
Desde que Cristian ha vuelto todo el mundo desconfía de la reina.
00:29:00
No.
00:29:03
Que se vaya ya.
00:29:04
Que se vaya ya.
00:29:06
Se están riendo de ti, él y ella.
00:29:10
Es un traidor.
00:29:13
Mandaré un caballero para que le comunique a Cristian que debe abandonar Cornoa y el liberiado.
00:29:15
Si vuelve a pisar esas tierras, será acotado.
00:29:19
A pesar de todo lo que esto nos ha producido.
00:29:22
Así se hace.
00:29:25
Ella también tiene que pagarnos.
00:29:26
No me habéis dejado otra opción.
00:29:28
Isolda, debes ser sometida a la prueba del diablo rojo.
00:29:29
Si dices la verdad, no te quemarás.
00:29:33
Le farás lo todo en la playa.
00:29:35
Haré lo que me pides, esposo mío.
00:29:37
Y verás que ninguna palabra falsa ha salido de mi boca.
00:29:39
Debes hacerme un favor, amigo.
00:29:43
Encontraré a mi hija y le diré que se distrae hacia el río y me esperaré de hablar.
00:29:45
Confía en mí. Cuando yo baje del barco, si están vestidos como un mendigo,
00:29:52
debe ayudarme a llegar hasta la orilla para no mojarme el vestido.
00:29:57
Solo debe ser él.
00:30:00
Lo haré. No lo desque. Haría todo por ti.
00:30:01
Hoy se jugará al sol de la blonda con la prueba del hierro al nojo y el hilo.
00:30:33
Usted deberá decir la verdad o sus manos se caerán.
00:30:38
¿Usted jura que no ha estado en un barrio roto?
00:30:42
Yo soy hasta don Gatos, de su majestad, el rey Marcos,
00:30:45
aparte del mendigo que me ayudaba a perder el barco hace momentos.
00:30:49
Parece que no le da de dolor, o llora.
00:30:54
¿Es que no está sintiendo dolor?
00:30:56
Parece ser que Isolda hizo la verdad, ya que si no, se habría quemado el barco.
00:30:58
Rey, así, Isolda, me marcharé del reino.
00:31:03
Es preciso que seas fiel a Marcos.
00:31:08
Aquí, acá, vamos a estar.
00:31:10
Sé que no puedo volver a tentar a la suerte
00:31:12
Adiós, amor mío, que seas feliz
00:31:14
Y creo que ahora ya voy a ir soldando las blancas manos
00:31:17
No he podido cumplir como esposo y darle hijos
00:31:55
Pues mi amor, para aquella de rubios cabellos
00:31:58
No ha sido menor con el tiempo
00:32:01
Señalo, te pido por favor
00:32:03
Como mi último deseo después de tantas guerras
00:32:06
Tanto tiempo
00:32:09
Que vayas a buscar a mi antigua hermana
00:32:10
Y solda la bomba
00:32:12
Para poder verla tu última vez, antes de morir.
00:32:13
Si la encuentras, vuelve con las velas blancas.
00:32:17
Y si no la encuentras o no la encuentras muerta, vuelve con las velas negras.
00:32:20
Está bien, Tristán. Cumpliré tu último deseo.
00:32:25
Volveré con velas negras... blancas.
00:32:29
¡Ten fe!
00:32:33
Tengo algo que contar.
00:32:35
Si puedes, pero me dejo de tu mano.
00:32:41
¡Cero! ¡Vaya!
00:32:43
Quiero verlo a lo lejos.
00:32:45
Viene con unas velas más negras que el carbón.
00:32:46
Si no puedo ver ahora a mi mamá, la esperaré en el cielo.
00:32:49
¡Oh! ¡He matado a mi esposo!
00:32:54
Esa otra mujer era la única que lo sostenía conmigo.
00:32:56
Yo se lo decía a Guatemalte, pero ahora veo que es imposible.
00:32:59
Después de tanto tiempo y sufrimiento, prefiero morir a vivir.
00:33:03
Y sufrir eternamente sin ti, Cristal.
00:33:08
Porque sin ti, mi vida no tiene sentido.
00:33:10
Tristán
00:33:15
Rey Marcos
00:33:51
Madre de Isolda
00:33:55
Isolda la rubia
00:34:00
Brambien
00:34:03
El rey de Irlanda
00:34:06
El dragón
00:34:08
Warhol
00:34:12
Blanca flor
00:34:14
Rivalen, rey de leones
00:34:17
Rivalen
00:34:20
Cuñao
00:34:21
Leproso
00:34:25
Cobarde.
00:34:26
Criado de Tristán.
00:34:34
Criado de Tristán.
00:34:35
Soldado 1.
00:34:38
Y soldado de las blancas manos.
00:34:41
Soldado 2.
00:34:45
Rojal.
00:34:48
Sonido.
00:34:51
Regido.
00:34:53
Decorado.
00:34:54
- Autor/es:
- Mabel Lozano
- Subido por:
- María Isabel L.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Compartir igual
- Visualizaciones:
- 107
- Fecha:
- 25 de junio de 2021 - 13:16
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- IES JOSÉ SARAMAGO
- Duración:
- 34′ 59″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 960x540 píxeles
- Tamaño:
- 612.70 MBytes