Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Entrevista a Juan, profesor de inglés del CEPA

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 5 de noviembre de 2025 por Tic cepa alcala

20 visualizaciones

Héctor y Josué, alumnos del Grado Básico de FP, entrevistan a Juan, su profesor de inglés.

Descargar la transcripción

How are you? 00:00:03
Very good, very good 00:00:31
A ver, segundo podcast 00:00:32
Edición un poco Halloween 00:00:35
Por eso llevamos las máscaras, ¿no, David? 00:00:37
Blanquito y negro 00:00:39
A ver 00:00:39
Bueno, bueno, miedo me dais, ¿eh? 00:00:42
Pero no por las máscaras, o sea 00:00:45
A saber lo que me tenéis preparado 00:00:46
Te vamos a poner a prueba, ¿eh, profe? 00:00:48
Bueno, hoy vamos a hacer 00:00:51
una entrevista a nuestro eruditismo 00:00:53
profesor de inglés 00:00:54
que se llama, obviamente todo el mundo lo conoce 00:00:55
como Pedro 00:00:58
Pedro, vaya 00:00:58
Juan, muy bien 00:00:59
os habéis acordado, muy bien 00:01:03
bueno, vamos a quitarnos ya la manzana 00:01:04
vamos a cerrar del tonto 00:01:07
vale, vale, perfecto 00:01:08
madre mía, sois mis alumnos, no puede ser 00:01:10
pensaba que erais 00:01:13
sorpresa, muy bien 00:01:14
mi cuchillo está en mi mochila 00:01:17
a ver, bueno, lo primero es 00:01:18
¿qué tal estás? 00:01:21
nada, genial, o sea, a mí me gustaría saber 00:01:23
primero, ¿por qué habéis escogido 00:01:25
hacerme el podcast a mí? 00:01:27
Si queréis contar un poco, el otro día, 00:01:29
la semana pasada, ¿no? Vimos las cosas 00:01:31
que se hacen aquí en el centro, ¿no? 00:01:33
Os hablaron un poco de los podcasts, 00:01:35
¿de qué más? Bueno, de los podcasts 00:01:37
del Erasmus, del Club de Lectura... 00:01:39
Sí, el intercambio 00:01:42
también con otros alumnos, ¿no? 00:01:43
Para hablar en inglés y demás, ¿no? 00:01:45
Y bueno, yo estaba también allí, 00:01:47
de repente vinisteis todos en masa, 00:01:49
profe, venga, vamos a hacer el podcast, no sé qué, 00:01:51
bueno, bueno. Claro, pues, a ver, 00:01:53
principalmente, o sea, la idea fue original 00:01:55
mía, porque como siempre te veo 00:01:57
pues no sé, pues como uno 00:01:59
más de nosotros, pues dijimos 00:02:01
pues ya está, el próximo 00:02:04
no quiero dejar pistas, pero igual 00:02:05
es el de mate, eh, igual es el de mate 00:02:07
claro, ¿quién lleva la radio 00:02:09
si no? 00:02:11
claro, es verdad, no, no, estoy 00:02:13
oye, pues sí, sí 00:02:15
claro, claro 00:02:16
bueno, pues nada, pues 00:02:17
espero que todo salga bien, que estés cómodo aquí 00:02:20
no, yo también, no, no estoy cómodo porque 00:02:22
os conozco 00:02:24
a saber, ¿eh? 00:02:25
15 preguntas me habéis dicho que 00:02:29
habéis preparado. A brox, a brox. 00:02:30
Igual en alguna no sabemos más. 00:02:32
Por ahí quedó una improvisada también. 00:02:33
¿Alguna improvisada? Bueno, eso sí que me da miedo. 00:02:36
¿Y alguna en inglés? ¿Quién sabe? 00:02:38
Tú. 00:02:39
Bueno, lo primero es 00:02:41
¿cómo te describirías así 00:02:43
previamente para que la gente te conozca? 00:02:45
Uf, ¿cómo me describiría? 00:02:48
Bueno, pues soy una persona que le gustan 00:02:50
mucho los idiomas, por eso me hice 00:02:52
profe de inglés 00:02:54
no sé, tengo muchos otros hobbies 00:02:54
sobre todo me gusta aprender muchísimo 00:02:57
y me encanta también enseñar 00:02:59
entonces, a ver, obviamente pues por eso 00:03:01
soy profe, tiene sentido 00:03:04
¿no? entonces 00:03:06
no sé, me gusta aprender sobre 00:03:07
economía, sobre historia, sobre 00:03:09
no sé, muchas cosas 00:03:11
así que aparte de profesor de inglés 00:03:12
podrías ser de economía, ¿no? 00:03:15
no podría serlo porque no tengo título 00:03:17
pero te muero, sí, me gustaría 00:03:19
enseñar, no sé, me gustaría enseñar muchas cosas 00:03:21
¿Y qué te llevó a ser profesor de inglés? 00:03:23
Bueno, yo cuando tenía 15 años, 15-16 años, empecé a aprender alemán mientras iba al instituto, en mis tiempos libres, y me gustaba muchísimo aprender idiomas. 00:03:26
O sea, no sé, me gustaba el alemán, pero también me llamaba la atención el japonés, el ruso, o sea, cuanto más raro, mejor. 00:03:36
Entonces yo estaba haciendo, bueno, empecé más adelante el bachiller de ciencias, pero yo tenía claro que yo quería estudiar idiomas, entonces tuve que hacer la selectividad, en la selectividad hice algunas asignaturas de humanidades para poder entrar en traducción y al final pues entré en Salamanca que tenía una prueba propia y pues nada, ahí aprendí inglés, aprendí alemán, aprendí varios idiomas, principalmente inglés y alemán, 00:03:43
Pero bueno, también francés, un poco de portugués, no sé qué. 00:04:12
Y luego pues oposité a profe, porque las salidas que tiene lo de traducción, 00:04:16
pues o eres traductor, principalmente o eres traductor o eres profe. 00:04:20
Tiene otras muchas cosas después, ¿vale? 00:04:23
Había alguna persona que nos vino a dar una charla porque hizo la oposición de diplomático y de, bueno, no sé. 00:04:26
Puedes hacer otras muchas cosas, ¿no? Pero principalmente eso. 00:04:33
Y lo de traducción a mí no me llamaba tanto la atención, así que terminé de profe. 00:04:36
¿Y qué es lo que te gusta del inglés como tal? 00:04:39
Ay, no sabría decirte. Pero sobre todo, pues, comunicarme con otras personas. Por eso también lo de ser profe me gusta, porque es hablar con gente joven y entusiasta como vosotros, ¿no? Y, no sé, comunicarme con otras personas de otros países, de otras culturas, no sé, conocer, mundo, gente. 00:04:42
Y bueno, a ver, también otra pregunta que te quería hacer es 00:05:00
¿Cómo acabaste en el CEPA? 00:05:03
Y cuál ha sido un poco tu recorrido 00:05:05
A través de ser profesor 00:05:07
Si quieres contar alguna experiencia 00:05:08
Así que no sea de profesor, o yo en algún trabajo 00:05:10
Bueno, a ver, experiencias 00:05:12
No sé hasta qué punto puedo contar experiencias 00:05:15
Tengo muchas, como profe 00:05:16
Pero no sé hasta qué punto puedo contarlas 00:05:18
Bueno, mi recorrido es muy corto 00:05:20
Porque soy muy joven 00:05:23
Empecé como profe hace dos años 00:05:24
O sea, este es mi tercer año como profe 00:05:27
Y el primer año estuve en un instituto normal. Normal, por decirlo de alguna manera, porque había problemas todos los días, era, en fin. Como digo, tengo muchas experiencias que no puedo contar. 00:05:30
Entonces, al segundo año me hablaron de los CEPA, de los centros de adultos, y dije, bueno, voy a probarlo. El segundo año estuve en Torrejón de Ardoz, en el centro de adultos, y la verdad que fue una experiencia muy buena. 00:05:42
Entonces, pues ahora en el tercer año 00:05:53
Volví a seleccionar centros de adultos 00:05:56
Me dieron destino aquí 00:05:58
Y la verdad que es genial 00:05:59
Es una diferencia muy grande 00:06:01
Te podrás quejar, eh 00:06:03
De momento no, de momento no 00:06:04
¿Y qué países has visitado? 00:06:06
Pues 00:06:10
Cuando yo iba al instituto 00:06:11
Cuando yo era alumno en el instituto 00:06:13
Fui a Londres 00:06:15
En un viaje 00:06:17
De estos de fin de curso y demás 00:06:19
Y luego, pues he estado en Alemania 00:06:20
estuve 6 meses en Munich 00:06:23
estuve en París 00:06:25
con una amiga 00:06:28
y así como visitas pues estuve en Praga 00:06:29
de Alemania 00:06:31
vi varias ciudades 00:06:34
pero bueno yo diría que eso, Reino Unido, Francia 00:06:35
República Checa, Alemania 00:06:37
a Italia 00:06:40
también fui, pero bueno 00:06:42
viajes cortos más que nada 00:06:43
como te gusta viajar también 00:06:44
sabiendo el idioma pues está bien viajar 00:06:47
¿Eres el próximo Luisito con Mónica o qué? 00:06:50
00:06:52
no, no, aún me falta el recorrido 00:06:52
¿en la parte de Estados Unidos has estado? 00:06:55
no, en Estados Unidos no 00:06:57
me gustaría, claro, pero no 00:06:58
no he salido de Europa 00:07:00
no, eso es 00:07:02
¿cuál es la lengua 00:07:04
que tú recomiendas? 00:07:06
la lengua que más recomiendo, bueno, obviamente 00:07:09
el inglés, que es la que estáis estudiando vosotros 00:07:11
una vez que dominéis el inglés 00:07:13
ya podéis, yo diría que 00:07:14
primero dominéis el inglés y luego 00:07:16
penséis en otras, pero bueno 00:07:18
después del inglés, yo que sé 00:07:20
el francés por ejemplo está muy bien 00:07:22
o sea se habla en muchos países 00:07:24
hay muchas personas que lo hablan 00:07:25
hay algunos países donde es la segunda lengua 00:07:27
o sea la primera lengua 00:07:30
extranjera, sobre todo en países de África 00:07:32
y demás, entonces pues 00:07:34
como útiles que vayan a ser inglés 00:07:36
y luego francés seguramente 00:07:38
ya el francés lo quiero aprender más que inglés 00:07:40
francés lo quieres aprender más que inglés 00:07:42
pues bueno, hombre ya que estás con el inglés 00:07:44
yo diría que sigas ahí 00:07:46
no, apartado, totalmente 00:07:48
no, Josué 00:07:50
claro, no me puedes decir eso 00:07:52
es Halloween 00:07:56
pero eso es el día de los inocentes 00:07:59
una pregunta que se ha saltado mi compañero David 00:08:01
era que qué opinabas del sistema educativo 00:08:06
y la enseñanza del inglés, cómo crees que se enseña 00:08:09
porque sabes la típica broma 00:08:12
el inglés se enseña mal 00:08:14
No sé, hombre, sí que es verdad. A ver, dentro de los recursos que podemos tener, al final las aulas normalmente, en los centros de adultos no, pero en los institutos normales hay muchos alumnos por aula. 00:08:15
Y entonces sí que es verdad que la enseñanza no puede ser tan individualizada, que la verdad es que estaría muchísimo mejor poder disponer de eso, pero al final son los recursos que tenemos. 00:08:29
Entonces yo sí que noto, sobre todo cuando estaba en el instituto normal, que muchos alumnos necesitaban una atención más individualizada y no se les podía ofrecer tanto. 00:08:38
Así que hay ciertas cosas, o sea, no sé, como hay clases de refuerzo, pero para algunos alumnos sí que pueden necesitar más recursos. 00:08:49
De todas formas, en comparación con otros países y demás, no está tan excesivamente mal. 00:09:01
pero bueno, esa es mi opinión 00:09:08
y bueno, ya dejando un poco de dado 00:09:10
lo que es el sistema educativo 00:09:13
y idiomas, te quería preguntar 00:09:14
¿qué sueles hacer en tu tiempo libre? 00:09:17
pues ahora mismo 00:09:20
bueno, vosotros sabéis que yo no soy de Madrid 00:09:21
ahora mismo pues estoy viendo Madrid 00:09:22
sobre todo, o sea, voy a ver 00:09:25
el Escorial, a ver el Museo del Prado 00:09:27
a ver, no sé, un poco 00:09:29
todo por Madrid 00:09:30
y pues sí, en mi tiempo libre básicamente hago eso 00:09:32
o sea, hemos hablado antes de los países 00:09:35
que hemos viajado pero muchas veces yo creo que no conocemos 00:09:37
España a fondo 00:09:39
entonces pues poder ver 00:09:41
diferentes sitios, he dicho Madrid 00:09:43
pero bueno que también pues alrededor 00:09:45
de España y demás 00:09:47
yo creo que merece la pena 00:09:48
algún día nos vamos de excursión contigo 00:09:51
vamos de excursión 00:09:53
yo pensé que en tu tiempo libre ponías 00:09:54
ceros en los exámenes 00:09:57
bueno también aparte de, pero claro eso no es 00:09:58
tiempo libre, es mi trabajo poner ceros 00:10:01
se pone a hacer el Duolingo 00:10:03
va a hacer el Duolingo 00:10:05
Es verdad, ¿qué opinas del Duolingo? 00:10:06
Uy, el Duolingo a mí personalmente 00:10:10
No me 00:10:11
O sea, me parece 00:10:12
A ver, no sé, si quieres hacer una especie de juego así 00:10:15
En tu tiempo libre y demás, sí, pero 00:10:17
Yo lo he probado y yo personalmente 00:10:18
Con los idiomas que yo he aprendido 00:10:21
No aprendía tanto 00:10:23
Yo recomiendo, ¿sabéis lo que es Anki? 00:10:24
No se ha hablado nunca de eso 00:10:27
Es A-N-K-I 00:10:28
Es un programa que sirve para memorizar cosas 00:10:30
Entonces tú le metes, de hecho mucha gente 00:10:33
es totalmente personalizable 00:10:35
mucha gente sube su vocabulario ahí o lo que sea 00:10:37
cuando queréis estudiar por un examen yo os lo recomiendo 00:10:39
hacéis como tarjetas de memoria 00:10:42
y os hace preguntas 00:10:44
que tenéis que responder dependiendo de si lo tenéis 00:10:45
bien o mal, le dais al botón bien o mal 00:10:48
os lo vuelve a preguntar 00:10:50
antes o más tarde, vale, o sea con eso 00:10:52
aprendes bastante 00:10:53
es una aplicación ¿no? gracias 00:10:55
sí, es una aplicación gratuita, para iPhone 00:10:57
es de pago, pero en Android 00:10:59
y en Windows y en Mac 00:11:01
en Mac no sé, creo que sí 00:11:04
es gratuita 00:11:06
menos mal que somos pobres 00:11:07
¿tú tienes iPhone? 00:11:10
00:11:12
bueno, una pregunta 00:11:12
súper importante, ¿vale? 00:11:16
quiero que estés ahí dándole vueltas 00:11:17
esto que va como de más 00:11:19
fácil a más difícil 00:11:22
¿por qué 00:11:23
todos los profesores y profesoras de inglés 00:11:26
visten de desigual? 00:11:28
no sé 00:11:31
mira yo tengo aquí 00:11:32
este es el acoso 00:11:33
yo soy el único que no 00:11:34
no lo sé 00:11:36
no lo sé 00:11:39
porque somos muy 00:11:40
muy guays 00:11:41
somos muy diferentes 00:11:41
no lo sé 00:11:42
muy diferentes 00:11:42
todos iguales 00:11:44
pero 00:11:45
sí claro 00:11:45
únicos y de tanques 00:11:46
eso es lo que mola 00:11:47
¿qué pensáis vosotros de eso? 00:11:48
no sé 00:11:51
hay mucho meme 00:11:51
con los profesores de inglés 00:11:53
00:11:54
yo creo que 00:11:54
sí sí 00:11:56
pero no sé 00:11:56
es como 00:11:57
es como su propia aura 00:11:58
¿sabes? 00:11:59
es como tú lo ves por la calle 00:12:00
y dices 00:12:01
profesor de inglés 00:12:01
con su propia obra de la lengua en inglés 00:12:02
en español, ya con la ropa igual 00:12:05
sí, sí, sí 00:12:08
joder, estamos llegando muy rápido 00:12:09
o sea, nos hemos... 00:12:12
claro, esto que tiene que durar una hora 00:12:13
ahorita improvisate 00:12:15
cuando quedéis sin preguntas pues hablamos de la vida 00:12:17
tranquilamente 00:12:19
tenías otras siete preguntas pero se las ha dejado el ordenador de casa 00:12:20
yo no puedo hacer todo 00:12:23
el otro día en la presentación me hacéis lo mismo 00:12:24
no, no tengo el guión, profe 00:12:27
espero que me pongas un 10 en mi presentación 00:12:29
si, no te he puesto la nota todavía 00:12:32
con mi perfecto inglés 00:12:34
no os he puesto la nota para que seáis buenos ahora en el podcast 00:12:35
para que no me hagáis, a ver 00:12:38
a ver lo que hacéis 00:12:39
yo en 7 no voy a poder, no voy a saber 00:12:41
cómo presentarme 00:12:44
no vas a saber cómo presentarte, hombre 00:12:45
si estáis haciendo el podcast podéis 00:12:47
claro, lo presentáis en inglés 00:12:49
voy a aprovechar esta pregunta 00:12:51
¿qué lengua me recomiendo 00:12:52
para ligarme a una chica? 00:12:56
¿Qué lengua te recomiendo para alejarte de una chica? 00:12:58
Hombre, no sé yo si eso depende de la lengua 00:13:00
Yo creo que en español 00:13:02
¿Qué lengua le parece más 00:13:05
atractiva o sexy? 00:13:08
No lo sé, se suele decir que el francés 00:13:10
El bonjour 00:13:11
Pero hay que poner un poco de acento 00:13:13
yo creo también 00:13:16
Yo de francés solamente sé tres palabrillas 00:13:16
Tres palabras, bueno, a lo mejor con esas tres 00:13:19
Bonjour, j'aime un peu d'héctor 00:13:21
Lo que pasa es que se lo tenéis que decir a alguien que hable francés 00:13:23
porque si vais por la calle aquí 00:13:26
no sé cuántas veces os vais a encontrar a alguien que hable francés 00:13:28
bueno, a Ibrahim 00:13:30
a Ibrahim sabe francés 00:13:32
Ibrahim habla francés 00:13:33
o sea, creo que dijo que 00:13:36
en Mali eras como su lengua 00:13:38
claro, vale, sí 00:13:40
bueno, otra puntilla 00:13:40
si no fueras profesor de inglés 00:13:44
¿qué te hubiera gustado ser? 00:13:46
¿qué hubieras hecho con tu vida? 00:13:48
uff, no lo sé, yo muchas veces me he replanteado 00:13:49
como os he dicho antes, que a mí me gusta aprender muchas cosas 00:13:51
me he replanteado muchas veces 00:13:54
qué hubiera pasado si hubiera estudiado otra asignatura 00:13:55
yo hice un máster de filosofía 00:13:58
por ejemplo, la filosofía me encantaba 00:14:00
o sea, si hubiese estudiado filosofía 00:14:02
habría terminado de profesor también seguramente 00:14:04
me gusta también la economía 00:14:06
os he dicho 00:14:09
habiendo estudiado economía pues ya no lo sé 00:14:09
ahí se abren muchas más posibilidades 00:14:12
pero a veces también como que hay que medir 00:14:14
lo que te gusta y lo que es posible 00:14:16
lo que te da unas condiciones 00:14:18
buenas o aceptables de trabajo 00:14:20
entonces depende 00:14:22
no lo sé la verdad 00:14:24
o sea, profe, ¿te gusta enseñar? 00:14:25
sí, me gusta 00:14:27
enseñar me gusta, pero que en cualquier otro trabajo 00:14:28
no sé, seguramente habría podido encontrar 00:14:31
otra cosa con la que también me sentiría realizado 00:14:33
pero esto la verdad que me hace sentir muy realizado 00:14:35
hablar con gente, no sé 00:14:37
enseñar, gente joven 00:14:38
hablar, conoceros 00:14:41
vamos, que lo tuyo no era un trabajo de oficina, ¿no? 00:14:42
claro, pues yo que sé 00:14:45
depende, no lo sé, depende 00:14:47
que a lo mejor hay trabajos de oficina que estoy muy bien también 00:14:48
no lo sé 00:14:50
A ver, Profe, ¿cuál es 00:14:51
tu hobbit más favorito? 00:14:54
¿Mi hobbit más 00:14:56
favorito? A lo mejor el favorito. 00:14:57
Más favorito no. 00:15:00
Bueno, no sé decirte. 00:15:02
Es que va a sonar un poco 00:15:04
raro, pero a mí aprender, o sea, de verdad 00:15:05
que me gusta mucho leer 00:15:07
y es que lo que os he contado. 00:15:09
Me habéis preguntado qué hago en mi tiempo libre, pues 00:15:12
estoy viendo Madrid, conocer 00:15:13
gente. Vaya pregunta 00:15:15
que he improvisado. 00:15:17
Esa es la que tenías que improvisar. 00:15:19
que no me puedes improvisar 00:15:21
la que ya me habéis preguntado 00:15:25
vale, ¿cuál es tu muletilla favorita del inglés? 00:15:26
mi muletilla 00:15:30
vale, pero no vale decir la típica 00:15:31
de the elephant in the room 00:15:33
o cosas así, ¿vale? 00:15:34
o sea, ¿mi frase hecha preferida en inglés? 00:15:37
no tengo 00:15:40
sinceramente, no lo he pensado 00:15:41
¿cuál sería la tuya? 00:15:43
una frase hecha 00:15:44
¿tú tienes? 00:15:45
creo que aquí en España existe 00:15:47
por otro punto de vista o algo así 00:15:50
que en inglés como era 00:15:53
by the other hand o algo así 00:15:55
no, no, no, no me acuerdo 00:15:57
es que me la dijo mi hermana hace años 00:15:59
a ver, no sé en inglés 00:16:01
se puede decir on the one hand, on the other hand 00:16:03
pero no es como una frase hecha, o sea es como 00:16:05
una forma para empezar 00:16:07
a exponer como 00:16:08
argumentos, o sea es como decir 00:16:10
por una parte esto, por otra parte 00:16:13
lo otro, te quería pillar, me querías pillar 00:16:15
si queréis os pillo 00:16:17
Puedo improvisar yo también, ¿eh? Cuidado con lo que... 00:16:19
¿Quieres improvisar alguna, profe? 00:16:21
No sé, ¿eh? 00:16:22
Improvísate una, profe. 00:16:23
No, no. Luego más adelante, cuando me termine... 00:16:24
Si nos queda tiempo, me termine de hacer las preguntas y eso, digo algo... 00:16:27
Sí, sí. Si queda mucho tiempo, profe. 00:16:31
Queda como media hora o algo así. 00:16:32
Queda como media hora, nada, nada. 00:16:34
Bueno, pues a ver, de momento, esas son las preguntas que tenemos preparadas. 00:16:40
Ah, ¿ya las habéis hecho? 00:16:46
Sí, sí, sí. 00:16:47
Esas eran todas. 00:16:48
Improvisa, como yo. 00:16:48
Vale. 00:16:49
¿Cuántos trabajos has tenido? 00:16:50
No, yo he sido profe y ya 00:16:53
¿Nomás? 00:16:54
Se lo había dicho antes 00:16:55
Nada más terminar 00:16:57
la carrera de traducción 00:17:00
hice el máster de profe, o sea para ser profe necesitas 00:17:02
un máster y de salir del máster 00:17:04
oposité y ahí estoy 00:17:06
o sea que sí, sí 00:17:08
Vale 00:17:10
Te iba a preguntar, ¿cómo era? 00:17:12
O sea, porque nos has dicho que ya 00:17:14
a partir de los 15 años por ahí ya empezaste 00:17:16
con el tema de los idiomas 00:17:18
aprender 00:17:19
pero de antes 00:17:20
un poco antes de decir 00:17:22
me quiero dedicar en serio a los idiomas 00:17:24
o sea, antes de empezar a aprender 00:17:26
antes de los 15 años y demás 00:17:28
pues estaría jugando a las canicas 00:17:30
no lo sé 00:17:32
tendría 12, 13 años 00:17:32
jugaba al Minecraft 00:17:36
no sé 00:17:38
pasado oscuro 00:17:38
en mi pasado oscuro 00:17:42
efectivamente 00:17:44
no sé 00:17:44
No, pues sí, jugaba a videojuegos y cosas así, o sea, me interesaba en los idiomas. 00:17:47
¿Y qué te gustaba de videojuegos así y tal? 00:17:55
Es que no lo he dicho en broma, o sea, yo jugaba al Minecraft, o sea, estoy hablando de 12 años, ¿eh? 00:17:58
Ahora me habláis vosotros de vuestro, pues sí, al Call of Duty. 00:18:03
¿Al Call of Duty? 00:18:07
Ah, claro. 00:18:08
Sí, sí, no, mis amigos eran mucho del Call of Duty. 00:18:09
luego vino la época del LOL 00:18:11
y ahí no, o sea, yo ahí ya 00:18:12
no me metí, eso no me 00:18:15
llamaba la atención 00:18:16
o sea, tú te quedaste rollo Play 3 00:18:17
por ahí, ¿no? Sí, en esa época 00:18:20
para la mejor próxima época 00:18:22
ahí se quedó bien, sí, efectivamente 00:18:24
muy bien, ¿cuál es 00:18:26
tenéis algún influencer así favorito 00:18:28
o algo que... 00:18:30
sinceramente yo no, es que 00:18:32
no, yo no, yo no tengo 00:18:35
tú te quedaste en la época de Francisco de Quevedo, ¿no? 00:18:36
con los poemas 00:18:38
claro, en el quevedo antiguo, en el bueno 00:18:39
claro, cuando no hacía música 00:18:42
claro, cuando se dedicaba a otras cosas 00:18:44
sí, sí 00:18:47
y, wow, influencers, yo 00:18:48
no sé 00:18:50
a mí es que yo me quedé en la época de Youtube 00:18:52
dorada, con el rubius y mierdas 00:18:54
pero ya 00:18:56
seguís a Youtube 00:18:57
o sea, influencers de estos que enseñan 00:19:00
materias, tipo, ¿cómo se llama este? 00:19:02
que enseña matemáticas 00:19:04
sí, sí 00:19:05
los veis 00:19:08
la verdad que está muy bien 00:19:09
está genial 00:19:11
es decir que, no sé 00:19:13
que hará mucha gente, pero yo suelo ver 00:19:15
bastante contenido digital en inglés 00:19:18
no series 00:19:20
con las series no me las puedo ver en inglés 00:19:21
pero contenido de youtube 00:19:24
y cosas así 00:19:26
eso a mi me pasa totalmente 00:19:26
estás en el móvil y a lo mejor un vídeo que te sale 00:19:29
te sale un reel de alguien que está hablando en inglés 00:19:31
y no sé qué, como lo entiendes pues lo ves 00:19:33
yo full español 00:19:35
no es francés 00:19:38
tampoco, como decías que querías francés 00:19:40
francés sí, algunas veces 00:19:42
pero tú hablas francés de verdad o no? 00:19:43
no, no, yo quiero aprenderlo 00:19:46
lo ves 00:19:47
lo único que me sé de francés es 00:19:48
mademoiselle 00:19:51
no sé qué ha sido eso 00:19:53
o funciona eso 00:19:57
a mí no funciona 00:19:58
yo creo que no 00:20:01
¿Tú crees que no? 00:20:01
No, no, no 00:20:03
¿Y has visitado Latinoamérica? 00:20:04
No, no he ido, me gustaría ir, pero no 00:20:07
¿Y así país que tengas en mente 00:20:09
para visitar? 00:20:12
Pues me gustaría algún país de Asia 00:20:14
tipo Tailandia, o sea, el viaje a Tailandia 00:20:16
es como el típico viaje que... 00:20:18
Mítico, a Vietnam, ¿no? 00:20:19
Sí, a Vietnam, Tailandia, no sé, por ahí 00:20:20
No lo he hecho 00:20:23
Y no sé, me gustaría hacerlo 00:20:24
Pero bueno, pues ya lo planearé 00:20:26
Te llamamos el contenido, o sea, la parte de Asia 00:20:28
que lo que apenas es 00:20:30
es que, o sea, yo cuando era una persona 00:20:32
que tenía 15 años con esto de los idiomas 00:20:34
persona inocente que pensaba 00:20:36
yo pensaba, wow, yo voy a hacer mi vida en Tailandia 00:20:38
yo voy a trabajar por internet 00:20:40
y voy a... pero bueno 00:20:42
no se ha 00:20:44
cumplido, o sea, no por nada 00:20:47
sino porque ahora lo pienso y digo, ¿dónde voy yo para allá? 00:20:48
pero bueno, sí, Tailandia 00:20:51
la verdad que es un país que me llama la atención 00:20:52
bueno, si tú lo propones, igual te haces profesor de tailandés 00:20:54
sí, bueno, estoy a tiempo 00:20:56
sí, sí, también puedo 00:20:58
¿Cuáles son los tres países que quieres visitar más soñado? 00:21:00
Aparte de Tailandia 00:21:04
Venga, vamos a decir 00:21:05
O sea, aparte, tres más 00:21:06
No sé 00:21:08
Vale, Tailandia es uno 00:21:11
Tengo que ir a Estados Unidos 00:21:14
Porque tengo que ir 00:21:15
He ido ya a Reino Unido, tengo que ir a Estados Unidos 00:21:17
Voy a meter a Estados Unidos y Australia 00:21:19
Dentro del mismo 00:21:22
Porque tengo que ir a esos dos 00:21:23
Vale 00:21:24
Y luego me gustaría 00:21:25
ir a China 00:21:29
me gustaría ir a China 00:21:31
yo quiero ir a Japón, por la comida 00:21:33
quieres ir a Japón, ah bueno también 00:21:34
bueno, Japón también, a ver, es que yo si me pongo 00:21:37
a decir, os digo ya todos los países del mundo 00:21:39
directamente, ¿no? y luego 00:21:41
por lo raro que puede ser 00:21:43
o por, no sé, la incógnita 00:21:45
a Corea del Norte 00:21:47
bueno, es verdad, que misterio 00:21:48
si os portáis mal, os llevo para allá 00:21:52
conmigo, eso es más misterioso que Halloween 00:21:55
es más misterioso que Halloween 00:21:57
oye no me habéis hecho ninguna pregunta de Halloween 00:21:58
era el especial Halloween 00:22:00
que solo os habéis puesto las máscaras y ya 00:22:03
es que teníamos una pero como no has visitado Estados Unidos 00:22:05
te quería preguntar que cuál 00:22:07
era más allá de lo típico 00:22:09
de decorar las casas y tal 00:22:11
cuál era la diferencia 00:22:13
entre el Halloween de allí 00:22:14
y el de allí, aparte de las casas 00:22:17
y que allí lo viven muchísimo más 00:22:19
la diferencia entre el Halloween de allí 00:22:20
básicamente lo de Halloween nosotros lo hemos copiado 00:22:22
nosotros celebramos 00:22:24
el día de todos los santos 00:22:27
pero lo hemos copiado 00:22:29
pero es que mola copiar 00:22:31
salvo los exámenes si te pilla 00:22:33
y ajuste 00:22:34
tu chuleta ya no sirve 00:22:35
ahí no mola copiar 00:22:38
vosotros salíais a pedir caramelos y cosas así 00:22:40
no, nosotros salimos a meternos en la pucha 00:22:43
bueno, vosotros a saber lo que hacéis 00:22:46
a tirar humos a las casas 00:22:47
eso lo hacéis 00:22:49
nosotros nos dibujamos cosas en la cara 00:22:50
Bueno, me habéis dicho antes de frases 00:22:53
¿Sabéis cómo se dice truco o trato en inglés? 00:22:57
Que ahora os pongo yo a prueba 00:23:00
¿Cómo se dice truco o trato? 00:23:03
Joder 00:23:05
Abra cadabra 00:23:05
Joder, ahí se me ha olvidado la primera parte 00:23:09
¿Seguís algo? 00:23:13
Tric 00:23:14
Es que me sale, pero 00:23:17
Tric, pero eso es camión 00:23:20
track 00:23:22
no, no, no 00:23:23
os rendís, claro, es que tenéis el ordenador 00:23:25
no me vais a hacer trampa como en clase 00:23:28
no, no 00:23:30
trick or treat 00:23:31
vale, venga, pues eso como frase 00:23:32
respondiendo a la pregunta que no habéis respondido 00:23:35
que era la frase que más está 00:23:38
trick or treat 00:23:40
de todos los Halloween que has tenido 00:23:40
¿cuál ha sido el peor y el mejor? 00:23:44
de todos los Halloween que he tenido 00:23:46
¿cuál ha sido el mejor y el peor? no sé 00:23:47
es que los Halloween tampoco los celebrabamos 00:23:49
Bueno, me disfrazaba con mis amigos y eso. 00:23:52
Al profesor que yo tenía en el instituto 00:23:54
una vez le tiraron huevos a su casa. 00:23:56
Espero que eso no se repita conmigo. 00:23:58
O sea, que no pase conmigo, pero... 00:24:01
Me acuerdo un año que fue así. 00:24:02
¿Quién sabe? Apúntanos la dirección de tu... 00:24:04
Sí, bueno, yo ya os tengo como 00:24:07
primeros sospechosos, entonces... 00:24:08
Ah, bueno, nos ponemos las máscaras. 00:24:10
Todavía, todavía, o sea... 00:24:12
Más identificables. 00:24:14
Es verdad. Está quedando todo grabado ya. 00:24:16
Sí, sí. 00:24:18
Nada. 00:24:21
¿Y de qué te solían disfrazar? 00:24:21
Bueno, no sé 00:24:24
No me acuerdo 00:24:25
Si yo hubiera que celebrarlo, ¿este de qué te disfrazarías? 00:24:26
¿Con tu grupo de amigos? 00:24:30
Yo de este 00:24:31
El mítico, ¿no? 00:24:32
De Freddy Krueger 00:24:35
Estaría bien ir de Freddy Krueger, lo que pasa que necesitas 00:24:36
como más, currártelo un poco más 00:24:39
O bueno, con una máscara de estas 00:24:41
Una pregunta que todo el mundo te hace 00:24:42
Si mañana fuera tu último día, ¿qué harías? 00:24:45
Si mañana fuera mi último día 00:24:48
hombre, estaría muy bien decir, pues vendría a clase 00:24:50
a ver o si, no sé, pero 00:24:52
pero creo que 00:24:53
bueno, no sé, si mañana fuera 00:24:56
mi último día, pues a lo mejor haría 00:24:58
los viajes que hemos dicho a Tailandia, no sé dónde 00:25:00
bueno, en un día no me va a dar tiempo 00:25:02
porque nada más que el vuelo ya se me va 00:25:04
pero no sé, me iría a ver cosas 00:25:06
por allí. ¿Y de películas de terror? 00:25:08
¿Así que te gusten? Hay películas de terror 00:25:10
oye, pues si me recomendáis alguna a vosotros 00:25:12
porque justo, bueno, yo tengo 00:25:14
aquí compañeros de piso, o sea, sabéis que yo no soy 00:25:16
de aquí, pues estoy en un piso de alquiler y queremos 00:25:18
ver alguna peli de terror 00:25:20
ahora en este tiempo. Con lo cinéfilo que yo soy. 00:25:21
No sé. ¿Os habéis visto la de la monja? 00:25:24
Sí, pero nada, profe. No es nada... 00:25:26
Bueno, no sé. Es que creo 00:25:29
que esa fue como la última que vi. 00:25:30
Es la de la peli de choque. 00:25:32
Si queréis, sacad papel y boli, profe. 00:25:34
Sí. ¿Os habéis visto la de South? 00:25:36
Sí, pero eso es que es una... 00:25:38
Es de viejo, ¿no? No, no, no. 00:25:40
Es que es otro tipo de terror como tal. 00:25:42
Vale. Es como más gore, ¿eh? 00:25:45
Sí, sí. 00:25:46
Y hoy en día ya no hay películas de terror que sean buenas, sinceramente. 00:25:48
Ya no. 00:25:51
Ahora con la inteligencia artificial se van a hacer así, la que tú... 00:25:52
Claro, como la... 00:25:55
Había una... 00:25:57
Hay una actriz de estas de Hollywood que era por inteligencia artificial. 00:25:59
No sé qué pasó. 00:26:03
Había una actriz... 00:26:04
Sí, vi la noticia. 00:26:05
Había una actriz que estaba hecha por inteligencia... 00:26:06
O sea, como que la contrataban... 00:26:08
No sé quién tiene los derechos de autor de eso, la verdad. 00:26:10
Ni idea. 00:26:13
Pero sí, que había una actriz... 00:26:13
Había ahí bastante revuelo, sí, sí. 00:26:14
Sí, sí. 00:26:16
Se van a poner las cosas interesantes 00:26:16
Vosotros que estáis haciendo 00:26:18
Bueno, informática de oficina 00:26:20
Sí, claro, es un buen nivel pero casi 00:26:22
Cosas pueden, no, pero que quiero decir 00:26:24
Que el mundo laboral, pues ahí 00:26:26
Hay cosas que pueden cambiar 00:26:27
El próximo profesor va a ser Chas GPT 00:26:29
Claro, en cualquier momento 00:26:31
En verdad, es que eso es duro 00:26:33
Es que eso es duro, claro, porque no podéis tener 00:26:34
El mismo conocimiento que Chas GPT 00:26:37
Bueno, sí, ya 00:26:39
Pero no sé, lo que pasa que la parte de profesor 00:26:41
Es muy personal también 00:26:44
porque, o sea, no solo en secundaria 00:26:46
sobre todo, secundaria y primaria no solo enseñamos 00:26:48
inglés, sino que enseñamos pues 00:26:50
valores y cosas que 00:26:51
pues una máquina de sí 00:26:54
no puede enseñar 00:26:56
y luego, chas GPT no se va a poner 00:26:58
encima de ti a decirte, venga hazlo, te veré 00:27:00
tienes que estudiar 00:27:01
le da totalmente igual 00:27:03
entonces si tú, por mucho que 00:27:06
es como tener una calculadora, si no 00:27:08
si no te 00:27:10
pones a aprender, pues no vas 00:27:12
a aprender. O sea, es una herramienta muy útil 00:27:14
que seguramente nos vaya a servir 00:27:16
a todos en el futuro y ahora mismo. 00:27:17
Hasta que le pongan un cuerpo 00:27:20
y una mano con una récord. 00:27:22
Claro. 00:27:23
Sí, sí, pero queda un poquito 00:27:26
para eso, yo creo. 00:27:28
¿Tú te consideras una persona 00:27:29
pasiva o agresiva? 00:27:31
Pasiva o agresiva. 00:27:34
¿Alguna vez en tu vida 00:27:36
te has peleado con la gente? 00:27:38
No, hombre, yo no me peleo con 00:27:40
a nadie. 00:27:42
Ciertos alumnos que me hacen ciertas preguntas 00:27:42
Te pego, te pego 00:27:45
Va a venir más a la clase 00:27:46
Que va, que va 00:27:48
Hombre, yo os digo que el primer instituto en el que estuve había muchísimos problemas 00:27:50
Pero no, hombre 00:27:53
¿Nunca te han gustado los problemas, no, profe? 00:27:54
No, a mí por lo general no me gustan los problemas 00:27:56
A este sí, a este sí 00:27:58
¿Os gustan los problemas a vosotros? 00:28:00
A cada rato abusé de mí 00:28:02
Los problemas de matemáticas 00:28:03
Claro, hombre 00:28:06
Hombre, eso, bueno, te podemos hacer preguntas también de matemáticas 00:28:07
A ver si 00:28:10
¿cuál es el curso que odiarías más? 00:28:11
vale, vale 00:28:15
bueno 00:28:16
pues 00:28:17
no sé, yo espero que hayas estado bien 00:28:19
tampoco 00:28:21
que espero que hayas estado bien 00:28:23
para ser tu primer podcast 00:28:25
bien 00:28:29
este es el segundo vuestro, ¿no? 00:28:30
sí, este es el segundo 00:28:32
que no se note 00:28:32
no, no, muy bien, muy cómodo 00:28:34
me han gustado mucho las preguntas 00:28:37
sé que Javio se ha hecho primero una censura 00:28:38
así por encima 00:28:41
que no hayas dicho nada raro 00:28:42
no habéis cambiado nada 00:28:44
no, no hemos cambiado nada 00:28:45
lo único que cambié 00:28:47
la lengua extractiva 00:28:48
para ligar a una chica 00:28:49
y aún así la has dicho 00:28:50
y aún así la has dicho 00:28:52
bueno, no pasa nada 00:28:53
no pasa nada 00:28:54
espero que os sirvan 00:28:55
mis consejos de 00:28:57
francés 00:28:58
bonjour 00:28:59
nada, si vosotros ya lo claváis 00:28:59
lo tenéis todo hecho 00:29:01
tú quédate con 00:29:02
el profesor de inglés 00:29:03
y nosotros vamos a dejar 00:29:04
de hacer pocas 00:29:05
de este ritmo 00:29:06
nada, nada 00:29:07
muy bien, perfecto 00:29:09
pues nada, he estado muy bien, muy a gusto 00:29:12
así que, pues espero que 00:29:14
que no sé, que os vaya genial 00:29:16
que sigáis 00:29:18
haciendo podcast durante este curso 00:29:20
si es que hacéis alguno más, algún profe, ¿vale? 00:29:22
me habéis dicho que me ibais a poner 00:29:24
antes de hacer el podcast, o sea 00:29:25
días atrás, me habéis dicho que me ibais a poner contra las cuerdas 00:29:27
que ibais a buscar los trapos sucios 00:29:30
a preguntarle a otros profesores 00:29:31
menos mal que estáis Javi vigilando que no me 00:29:33
dijerais nada 00:29:36
Pero claro, si no eres de Madrid 00:29:37
y ningún profesor te conoce... 00:29:39
Nadie sabe nada, ¿no? Perfecto. 00:29:40
Genial por mi parte. 00:29:43
Muy bien, me ha gustado... 00:29:44
No, no, no, se acaba el podcast. 00:29:46
No pregunte, no pregunte. 00:29:49
Sí, sí, sí, ya, se ha terminado. 00:29:51
Muy bien, pues... 00:29:53
Un placer, profe. 00:29:54
Enhorabuena. Y nos apruebas. 00:29:56
Lo veremos. 00:30:00
Etiquetas:
Radio, Podcast
Subido por:
Tic cepa alcala
Licencia:
Todos los derechos reservados
Visualizaciones:
20
Fecha:
5 de noviembre de 2025 - 12:34
Visibilidad:
Público
Centro:
CEPAPUB DON JUAN I
Duración:
30′ 18″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
651.65 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid