Los Nexos de Subordinación - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Vamos a repasar brevemente los nexos subordinantes más frecuentes,
00:00:05
que además son los más polisémicos y los que más problemas pueden generarnos.
00:00:10
En primer lugar, ut, que es el nexo más frecuente.
00:00:15
Ut tiene dos usos, puede ser un adverbio, un adverbio relativo, o puede ser un nexo subordinante.
00:00:19
Es fácil distinguir cuándo es un nexo subordinante y cuándo un adverbio.
00:00:25
Cuando estoy uniendo dos oraciones será el nexo subordinante y cuando no será el adverbio.
00:00:29
En el ejemplo, Lidia ave, dentes, albos, ut margaritas, vemos como ut no está uniendo dos oraciones, ¿no?
00:00:33
Después de ut no tenemos un verbo, no hay una oración subordinada.
00:00:39
Lo que tenemos es que el ut es un adverbio relativo que junto al sustantivo margaritas lo que está haciendo es determinando el significado de albos, ¿no?
00:00:43
Albos significa blancos, ¿no? Lidia tiene los dientes blancos y está diciéndonos en qué grado tiene esos dientes blancos, ¿no?
00:00:52
Qué grado de intensidad, dice, son blancos como perlas.
00:00:59
Cuando está uniendo dos oraciones, actuará como nexo
00:01:03
En ese caso lo que tenemos que fijarnos es en el modo del verbo de la oración de ut
00:01:08
Y veremos que este verbo puede estar en indicativo o subjuntivo
00:01:14
Cuando el verbo de la oración de ut esté en indicativo
00:01:17
La oración que introduce es adverbial modal o adverbial temporal
00:01:20
Por lo tanto vamos a traducir ut bien con el nexo como o con el nexo cuando
00:01:25
Si miramos los ejemplos, vemos como en estas oraciones
00:01:31
Ita fecit ut voluisti, y ut hostes nostros huiderum fugerum
00:01:35
Vemos como ut lo que está haciendo es introducir la oración subordinada adverbial
00:01:40
Vemos que hay dos verbos en las oraciones, ¿no?
00:01:46
Entonces el ut está introduciendo la oración subordinada
00:01:49
Como vemos que los verbos están en indicativo
00:01:51
Voluisti, segunda persona del singular del perfecto, del orbo-bolo
00:01:55
o WIDERUM, tercera persona del plural del perfecto, el verbo VIDEO.
00:01:59
Como el verbo, digo, es tan indicativo, entonces puede tener estos dos usos que hemos dicho, ¿no?
00:02:03
Puede ser ATERVIAL MODAL y significar COMO o ATERVIAL TEMPORAL y significar CUÁN.
00:02:07
Bueno, en función de la oración, como sabemos que tiene estos dos significados,
00:02:12
pues, dependiendo del contexto, elegiremos uno u otro.
00:02:16
Además, el latín nos suele dar algunas pistas para saber cuándo es ATERVIAL MODAL
00:02:20
y es el uso de estos relativos SIC, ITA en la oración principal.
00:02:23
Así en el primer ejemplo vemos ita fequit, puesto que aparece el correlativo ita,
00:02:28
tenemos sin duda una oración adverbial modal y ut hay que traducirlo por el nexo como.
00:02:33
Así la traducción sería actué así como tú quisiste.
00:02:38
Mientras que en la oración siguiente vemos como en la oración principal solamente está compuesta por el verbo fugerunt,
00:02:43
no tenemos el correlativo ita ni el correlativo sic, por lo tanto normalmente va a ser un adverbial temporal.
00:02:48
Y lo vamos a traducir por el nexo cuando.
00:02:54
Cuando los enemigos vieron a los nuestros, fugueron, huyeron.
00:02:56
Definitiva, cuando el verbo de la oración de ut está en indicativo, lo traduciremos por el nexo como o cuando.
00:03:00
Si en la principal nos aparecen los adverbios sig o ita, sin duda vamos a traducirlo por como.
00:03:06
Y será una adverbial modal.
00:03:11
En caso de que la oración de ut tenga el verbo en el modo subjuntivo,
00:03:13
puede introducir cuatro tipos de oraciones.
00:03:19
o bien una adverbial concesiva, o adverbial consecutiva, adverbial final o sustantiva.
00:03:22
Estos cuatro tipos.
00:03:28
Cuando se trata de una adverbial concesiva, vamos a empezar por abajo,
00:03:31
cuando se trata de una adverbial concesiva será fácil identificarlo
00:03:33
porque en la oración principal nos aparecerá el correlativo TAMEN.
00:03:36
Vemos en el ejemplo, UDESIM GUIRES TAMEN VOLUNTAS EXTIT.
00:03:39
Vemos como hay dos verbos, por lo tanto la oración de UD es un nexo
00:03:45
y vemos también que en la oración principal aparece TAMEN,
00:03:50
pues sin duda es una adverbial concesiva y vamos a traducir ut por aunque.
00:03:53
Cuando tengamos una oración subordinada, uno de estos correlativos, uno de estos adverbios,
00:03:59
ita, sic, ade, otan, tantus, y ut introduzca una oración con el verbo en subjuntivo,
00:04:04
pues lo que tendremos será una oración adverbial consecutiva y traduciremos ut por el nexo de modo que.
00:04:12
Por ejemplo, Ita opidum opugnabatur, la ciudad era asaltada, Ita, de este modo o de tal modo, y luego la oración de Ut.
00:04:19
Utincolae jan fugerum, dice que los habitantes, o de modo que los habitantes, ya huían.
00:04:27
Y cuando no tenga ningún correlativo una oración principal, tendremos que Ut puede corresponder a una oración subordinada sustantiva o una oración adverbial final.
00:04:34
Bueno, en estos casos no aparece ningún correlativo y simplemente podemos, en función del contexto, ver si hay que traducirlo por qué o para qué.
00:04:43
Pero además será fácil distinguir cuando estamos ante una oración sustantiva o una oración adverbial.
00:04:50
Nos fijamos en el primer ejemplo de oración sustantiva.
00:04:56
Tenemos el verbo optamos, acaba en mus, por lo tanto el sujeto es nosotros, está en primera persona del plural.
00:04:58
Nosotros deseamos y después aparece la oración de ut.
00:05:05
Bueno, pues en este caso el verbo desear es un verbo transitivo, por lo tanto necesitamos un complemento directo.
00:05:08
Así que la oración introducida por ut tiene que ser una subordinada sustantiva que funciona como complemento directo.
00:05:14
En el ejemplo de abajo de adverbial final vemos como la oración de ut aparece después de la principal caesar exerquitum duque, es decir, César condujo un ejército.
00:05:20
Vemos como el verbo conducir también es transitivo, pero ya tiene un complemento directo en la oración principal.
00:05:31
Por lo tanto, esta oración de ut no puede ser una oración sustantiva, tendrá que ser una oración adverbial.
00:05:37
En este caso, como no hay ningún correlativo en la principal, pues será una adverbial final, y lo traducimos por para que.
00:05:43
Resumiendo, un poco para repetir todo
00:05:50
Cuando ut no está uniendo dos oraciones es un adverbio y significa como
00:05:54
Cuando ut está uniendo dos oraciones nos fijamos en el modo
00:05:59
¿Qué está en indicativo?
00:06:02
Nos traduciremos por como o cuando
00:06:04
Si en la oración principal aparecen los adverbios sic o ita, sin duda es como
00:06:06
Cuando la oración introducida por ut vaya en subjuntivo
00:06:10
Nos fijamos en la principal
00:06:14
Si aparece el correlativo tamen será concesiva
00:06:16
La adverbial concesiva, si aparecen estos correlativos que hay aquí, será adverbial consecutiva y lo estableceremos por de modo que.
00:06:19
Si no aparece ningún correlativo, podrá ser sustantiva o adverbial final.
00:06:26
Entonces nos fijamos en la estructura de la oración principal.
00:06:30
Que no hay complemento directo y el verbo es transitivo, pues la oración será sustantiva y lo estableceremos por el nexo que.
00:06:33
que ya hay complemento directo en la oración principal o bien el verbo es intransitivo
00:06:39
pues la oración de ut será adverbial final y lo utilizaremos por para que
00:06:45
finalmente hay que hacer referencia a una construcción un poco particular
00:06:49
que es cuando tenemos una oración de ut que es subordinada sustantiva
00:06:54
pero depende de verbos de temor y prohibición
00:06:59
aquí en rojo tenemos un ejemplo también en rojo
00:07:02
timeo ut veniat. En este caso, la oración de ut no vamos a traducirla
00:07:06
de forma positiva, sino negativa. No vamos a traducir que, sino que no.
00:07:10
Timeo ut veniat significará temo que no venga.
00:07:14
Esto se le ocurrirá con los verbos de temor o prohibición. Aquí tenemos la forma
00:07:20
en que nos aparece ut en el diccionario. Vemos que
00:07:26
más o menos tendría que ser una página entera. Entonces, cada vez que salga un, no vamos a tener
00:07:30
que... no vamos a poder leer todas estas opciones.
00:07:34
así que lo mejor que podemos hacer es subrayar los usos principales.
00:07:37
No lo uso, como hemos dicho, como adverbio, y el uso que tenemos aquí como conjunción.
00:07:42
Después vamos a poner los significados principales.
00:07:49
Tenemos cuando es utilizado como adverbio, ponemos el significado, o subrayamos el significado como.
00:07:52
Y después, cuando es utilizado como conjunción, podemos subrayar,
00:07:59
vemos aquí pone feint, es decir, va con indicativo, o cesub, va con subjuntivo.
00:08:02
Cuando va con indicativo, subrayamos los dos significados, cuando y como, y cuando va con subjuntivo, subrayamos los cuatro significados principales, que, para que, de manera que, o aunque.
00:08:07
Y además podemos subrayar el uso especial con el verbo temer, que es temo que no. Así nos acordaremos que cada vez que aparezca el verbo temer, hay que traducirlo en negativo, que no.
00:08:20
Es decir, como adverbio, como, y como conjunción con indicativo, como subjuntivo.
00:08:31
Por lo que respecta a NE, tiene tres usos principalmente, partícula interrogativa, adverbio de negación y nexo subordinante.
00:08:35
Su uso como partícula interrogativa lo vimos ya muchas veces el año pasado, de forma habitual.
00:08:49
NE se pega a la primera palabra de la oración, no tiene un significado propiamente dicho, más allá de ser equivalente a la interrogación inicial del castellano.
00:08:55
Nos está avisando de que lo que viene es una pregunta.
00:09:04
Es ne filius a Emiliae, que es el hijo de Emilia.
00:09:07
Bueno, en principio es fácil distinguir cuándo ne es una partícula interrogativa.
00:09:11
Tendremos siempre una pregunta y además ne irá siempre pegado a otra palabra de forma anclítica.
00:09:15
Pero además ne puede ser un adverbio de negación y tener el significado de no.
00:09:23
En este caso, ne siempre va a ir con un verbo en subjuntivo y se utilizará para las prohibiciones.
00:09:27
aquí en latín ocurre lo mismo que en castellano
00:09:33
que no podemos negar el imperativo
00:09:36
no negamos el imperativo para dar órdenes negativas
00:09:38
no negamos el imperativo sino que utilizamos el subjuntivo
00:09:41
en castellano por ejemplo decimos
00:09:44
cierra la puerta
00:09:46
es una orden, utilizamos el imperativo, cierra
00:09:48
pero para negar esa orden
00:09:50
no cierra la puerta, no decimos
00:09:51
decimos no cierres la puerta
00:09:53
poniendo el verbo en subjuntivo
00:09:55
bueno pues en latín ocurrirá lo mismo
00:09:57
y para las órdenes negativas, para las prohibiciones
00:09:59
se utilizará el subjuntivo
00:10:02
y en este caso la negación no será la habitual negación non del latín
00:10:04
sino que la negación será ne, la forma ne
00:10:08
bueno, tampoco será difícil ver cuando estamos ante la tópica negación
00:10:11
puesto que en estas oraciones no tenemos ne, no estará uniendo dos verbos
00:10:15
no irá pegado a otra palabra
00:10:19
y además, pues el mensaje, puesto que es una orden
00:10:21
tendrá que ir en estilo directo
00:10:25
tendrá que ir entrecomillado, está hablando algún personaje
00:10:27
y además, normalmente, va a llevar la admiración.
00:10:30
Se trata de una orden, aunque sea negativa.
00:10:34
Además, en este uso es habitual ver la expresión ne cuiden en latín.
00:10:39
Vemos como hay unos puntos, hemos puesto aquí unos puntos suspensivos.
00:10:43
Eso se debe a que siempre hay una palabra que se intercala entre ne y cuiden.
00:10:46
Y vamos a traducir esta expresión por ni siquiera.
00:10:50
Es bastante habitual.
00:10:53
Luego la subrayaremos en el diccionario.
00:10:54
Además de como partícula interrogativa, como el adverbio negación no para las prohibiciones
00:10:56
NE puede utilizarse como nexo subordinante
00:11:02
NE será una especie de, como la otra cara de UT
00:11:05
Mientras que, bueno, UT tenía cuatro usos con subjuntivos y recordamos que era subordinada sustantiva
00:11:11
Y luego adverbial final, adverbial consecutiva y adverbial concesiva
00:11:17
Bueno, NE solamente puede ser sustantiva o adverbial final
00:11:21
y su significado será negativo
00:11:25
será igual que ut pero negativo
00:11:28
si ut como sustantiva significa que
00:11:29
ne significa que no
00:11:31
si ut como adverbio al final significa para que
00:11:33
ne significa para que no
00:11:36
es decir, igual pero negativo
00:11:38
y distinguiremos estos dos usos de ut
00:11:39
del mismo modo, digo perdón
00:11:42
distinguiremos estos dos usos de ne como sustantiva
00:11:43
o adverbio al final del mismo modo que lo hacíamos con ut
00:11:45
es decir, miramos la oración principal
00:11:48
que el verbo es transitivo
00:11:50
y necesita un complemento directo y no lo lleva
00:11:52
La oración de ne será sustantiva y ne lo traduciremos por que
00:11:54
Que ya tiene la oración principal un complemento directo
00:11:59
O bien no lo necesita porque el verbo es intransitivo
00:12:02
Pues la oración que introduce ne será adverbial final
00:12:05
Y el ne lo traduciremos como el nexo para que no, siempre negativo
00:12:08
Aquí tenemos algunos ejemplos, dice rogo
00:12:13
Que sería pregunto, yo pregunto, yo ruego
00:12:16
Yo ruego ne tu venias
00:12:19
Claro, el verbo rogar necesita un complemento directo
00:12:22
Yo ruego algo
00:12:25
Como nos falta ese complemento directo
00:12:26
Pues la oración de ne será subordinada sustantiva
00:12:28
Y ne lo traduciremos por que no
00:12:31
Te ruego que no vengas
00:12:33
En el ejemplo de abajo
00:12:35
Paralelo al que teníamos antes con ut
00:12:36
Tenemos
00:12:39
Caesar exerquitum duxit neos tesadeum
00:12:39
César condujo un ejército
00:12:43
Vemos como ya tenemos un sujeto y un complemento directo
00:12:45
Por lo tanto, toda esta oración de ne
00:12:47
Introducida por ne
00:12:49
No puede ser subordinada sustantiva
00:12:50
Es decir, las casillas que suele ocupar el sustantivo habitualmente
00:12:52
Sujeto y directo atributo
00:12:55
Ya están ocupadas
00:12:57
Por lo tanto, la oración de ne
00:12:58
No puede ser subordinada sustantiva
00:12:59
En este caso será adverbial final, por tanto
00:13:01
César condujo un ejército
00:13:03
Para que los enemigos no entrasen
00:13:06
No, siempre negativo
00:13:08
En resumen
00:13:10
Ne puede ser partícula interrogativa
00:13:12
Es muy fácil verlo
00:13:14
Puede ser un adverbio de negación
00:13:15
Cuando tengamos un mensaje directo
00:13:16
Es decir, entrecomillado
00:13:18
y haya una prohibición, y el verbo siempre es subjuntivo,
00:13:19
o puede ser un nexo subordinante cuando tengamos dos verbos, por tanto dos oraciones,
00:13:23
y no tengamos otro nexo que pueda serlo, entonces ne es el nexo que introduce una oración,
00:13:27
bien sustantiva, bien adverbial al final, siempre con el verbo subjuntivo.
00:13:34
Será sustantiva cuando necesitemos un complemento directo para el verbo principal,
00:13:38
y será adverbial al final cuando no lo necesitemos, y significará para que no.
00:13:43
Además vemos que en rojo hay otro uso al que no hemos hecho referencia
00:13:46
Igual que aparecía con ut, pues vemos que ne también puede ir con verbos de temor y prohibición
00:13:50
Y ocurre lo mismo que ut, aquí en este caso se altera su significado
00:13:57
Ya no es negativo, sino que lo traduciríamos de forma positiva
00:14:02
Lo traduciríamos por que en lugar de que no, cuando dependa de estos verbos
00:14:04
Por ejemplo, timeo ne veniat, no lo traduciríamos en negativo temo que no venga
00:14:07
porque ese será el uso de ut
00:14:12
sino que lo autorizaríamos como
00:14:14
en positivo, en afirmativa
00:14:16
temo que venga
00:14:18
es decir, ne es
00:14:19
la otra cara, podemos decir, de ut
00:14:22
si ut cuando depende de verbos de temor y prohibición
00:14:24
se hace negativo, ne cuando depende
00:14:27
de estos verbos se hace afirmativo
00:14:29
aquí tenemos
00:14:30
lo que nos aparece en el diccionario acerca de la
00:14:35
forma ne
00:14:37
fundamentalmente vamos a subrayar esto
00:14:37
vamos a subrayar el
00:14:41
uso 2, sería como una
00:14:42
adverbio de negación, no, y además pues vamos a subrayar aquí la forma esta ne cuiden ni siquiera
00:14:45
porque es bastante habitual. Luego vamos a poner en oraciones prohibitivas c sub, es decir, en oraciones
00:14:52
prohibitivas con subjuntivo, también lo subrayamos, ¿no?, para saber que también en este tipo de oraciones, ¿no?,
00:14:58
pues va a significar no. Después vamos al tercer significado de ne y subrayamos conjunción con subjuntivo
00:15:03
que no. Y subrayamos también que
00:15:11
vemos que pone CV, eso significa con verbos de temor, ¿no?
00:15:15
Ya sabemos, igual que le pasaba a U, en este caso, con verbos de temor, deja de ser negativo
00:15:19
y pasa a ser positivo. Y finalmente, pues subrayamos el NE como
00:15:23
partícula interrogativa. De este modo, cuando aparezca NE
00:15:27
vayamos al diccionario y tendremos subrayados los tres usos principales.
00:15:31
En cuanto a la forma CUM, puede tener dos usos.
00:15:39
Puede ser una preposición, que es como la hemos visto habitualmente hasta ahora, es una preposición de ablativo que significa con, y puede ser también un nexo subordinante.
00:15:43
Bueno, es fácil distinguir cuándo es una preposición, ¿no? Si vemos que no hay otra oración introducida por cun, pues tiene que ser la preposición, y si además le sigue una palabra en ablativo, pues sin duda es la preposición.
00:15:54
Tenemos este ejemplo, Lidia, cum filio es
00:16:06
Vemos como solamente hay un verbo, con lo cual difícilmente cum puede introducir una oración
00:16:10
Esto de cum filio es, difícilmente puede ser una oración subordinada
00:16:14
Porque en la principal simplemente nos queda Lidia, cum no está uniendo dos verbos
00:16:19
Y además vemos como después le sigue filio, una palabra en ablativo
00:16:23
Por tanto, en este caso, cum es la preposición con
00:16:27
Lidia está con su hijo
00:16:30
En el resto de ejemplos que vamos a ver ahora, tendremos dos verbos
00:16:32
Por lo tanto, el cum estará uniendo dos oraciones.
00:16:36
Aunque no he puesto las oraciones completas en los ejemplos, aquí se supone que vendría otra oración con otro verbo.
00:16:40
Bueno, en los usos de cum como nexo, en los usos de num de cum como nexo,
00:16:47
tendremos también que fijarnos en primer lugar en el verbo, para ver si está en modo indicativo o en modo subjuntivo.
00:16:54
En el caso de que la oración de cum esté en indicativo, pues sin duda la vamos a traducir como cuándo, puesto que se trata de una oración adverbial temporal.
00:16:59
Por ejemplo, un caesar en Galia a Benit, vemos que Benit está en indicativo, lo traducimos por cuándo inmediatamente, cuando César viene a la Galia.
00:17:09
El resto de usos de cum ya van a ser con subjuntivo.
00:17:17
Hay un uso que es muy fácilmente identificable, que es cuando aparece, como veíamos con ut, cuando aparece tamen en la principal, pues cun va a significar, aunque introduce igualmente una adverbial concesiva.
00:17:20
Cuna eger es et julius tamen venit, y aunque julio estaba enfermo, sin embargo vino. Tamen significa, es la adverbio, significa sin embargo. Pues siempre que aparezca tamen, concesiva. Y lo troceamos por alquil.
00:17:36
Y cuando no aparezca tamen, vemos cuando no hay ningún correlativo y el verbo aparece en subjuntivo, pues hay dos opciones.
00:17:49
Que tengamos una oración adverbial causal o que tengamos las llamadas oraciones de cun histórico.
00:17:59
Bueno, esto es una etiqueta que se les ha puesto a estas oraciones que son no solo causales, sino también tienen un matiz temporal.
00:18:07
Serían como temporocausales.
00:18:14
Normalmente en latín distingue este tipo de verbos, o sea, este tipo de oraciones
00:18:16
así como las oraciones causales, lo distingue, digo, por el tiempo de subjuntivo que se utiliza
00:18:22
Cuando se utilice el subjuntivo con el imperfecto, es decir, cuando se utiliza el imperfecto de subjuntivo
00:18:30
vamos a tener una oración adverbial de cun histórico que traduciremos del siguiente modo
00:18:36
Con la forma al más el infinitivo de presente
00:18:41
En gerundio
00:18:45
O con las formas como más imperfecto de subjuntivo
00:18:47
Por ejemplo, cunostes venirent
00:18:50
Vemos que tenemos una oración de cun
00:18:53
Con el subjuntivo en imperfecto
00:18:56
Pues lo otro diríamos que lo hemos dicho con al más infinitivo
00:18:58
Al venir los enemigos
00:19:01
Como gerundio, viniendo los enemigos
00:19:02
O bien con la forma como más el infinitivo de subjuntivo
00:19:05
como vinieran los enemigos
00:19:10
cualquiera de las tres traducciones
00:19:13
es válida
00:19:15
ahora bien, si lo que nos encontramos es cum
00:19:16
con un subjuntivo
00:19:18
en pluscuamperfecto, también será
00:19:21
una oración de cun histórico, del llamado cun histórico
00:19:23
pero lo vamos a traducir
00:19:25
o bien con almas
00:19:26
infinitivo de perfecto, con el gerundio compuesto
00:19:28
o bien con la forma como
00:19:31
más pluscuamperfecto de subjuntivo
00:19:32
tenemos aquí el ejemplo, cunostes venisen
00:19:34
sería al haber
00:19:37
venido los enemigos
00:19:39
al más infinitivo y perfecto
00:19:40
haber venido
00:19:42
habiendo venido los enemigos
00:19:43
gerundio compuesto
00:19:45
como hubieran venido los enemigos
00:19:47
como nuestro campamento de subjuntivo
00:19:50
hubieran venido
00:19:52
cualquiera de las tres traducciones otra vez
00:19:53
es correcta
00:19:55
finalmente si lo que tengo de subjuntivo es el presente
00:19:57
o el perfecto
00:20:00
tendremos una relación adverbial causal
00:20:01
y lo traduciremos por puesto que
00:20:03
junsis mortalis
00:20:05
puesto que eres mortal
00:20:06
cual es un mortal y a cura
00:20:08
cuida o procura
00:20:10
cuídate
00:20:12
o procura las cosas
00:20:13
que son mortales
00:20:15
procura las cosas que son mortales
00:20:17
cuídate, preocúpate de las cosas que son mortales
00:20:19
en resumen
00:20:21
cum puede ser preposición o nexo
00:20:25
es preposición cuando uno está viendo dos verbos
00:20:28
y además le sigue un ablativo
00:20:30
cuando tengamos claro que es un nexo
00:20:31
miramos a su verbo
00:20:34
que va en indicativo, es una temporal
00:20:35
y lo traducimos por cuán. ¿Qué va en subjuntivo?
00:20:37
Miramos la oración principal.
00:20:40
¿Qué aparece tamen?
00:20:42
Pues entonces es
00:20:44
una deuda concesiva y significa
00:20:45
aunque. ¿Qué no aparece tamen?
00:20:47
Que no tengo ningún correlativo.
00:20:49
Me fijo en el tiempo
00:20:52
en el que está
00:20:53
la forma de subjuntivo, el verbo de subjuntivo
00:20:54
introducido por ut. ¿Qué es tan imperfecto
00:20:57
o plusconverto de subjuntivo? Pues tengo una oración
00:21:00
de cun histórico. Si es tan imperfecto
00:21:01
lo traduzco con almas infinitivo de presente,
00:21:03
gerundio como más infinitivo
00:21:05
perdón, más imperfecto de subjuntivo
00:21:08
que está en plus con perfecto de subjuntivo
00:21:10
pues sigo teniendo una oración de cuno histórico
00:21:13
pero lo traduzco de forma compuesta
00:21:15
con al más infinitivo de perfecto
00:21:17
gerundio compuesto o como más plus con perfecto de subjuntivo
00:21:18
finalmente si lo que tengo es el presente o el perfecto de subjuntivo
00:21:22
pues lo traduzco por puesto que
00:21:26
y tengo una oración adverbial causal
00:21:28
si nos fijamos en cómo aparece la forma cuno en el diccionario
00:21:30
Vemos que viene mucha información, así que vamos a subrayar algunas cosas para no tener que leer todo esto en mitad de una traducción.
00:21:37
Utilizamos o vamos a subrayar, mejor dicho, por ejemplo, su uso como preposición de ablativo, que significa con.
00:21:49
También sería interesante hacer una seña aquí, subrayar esto.
00:21:57
voy a hacer alguna marca y dice
00:22:01
cum se pospone en los pronombres personales
00:22:03
mecum, tecum, secum, noviscum, boviscum
00:22:05
ya sabemos que el ablativo
00:22:07
si le añade la preposición
00:22:10
en estos pronombres al final
00:22:11
mecum significa conmigo, tecum contigo
00:22:13
si pues sería el ablativo de los pronombres personales
00:22:15
que muchas veces se nos olvida
00:22:18
bueno, pues digo, primero subrayamos
00:22:20
el primer uso como preposición de ablativo
00:22:21
y después como nexo
00:22:24
subrayamos o marcamos
00:22:25
que vaya con indicativo o con subjuntivo
00:22:28
si va con indicativo
00:22:30
simplemente subrayamos cuando, vamos a traducirlo de otro modo
00:22:31
siempre que vaya con indicativo, cum, cuando
00:22:34
y cuando vaya con subjuntivo, pues tiene varios significados
00:22:36
como hemos visto, vamos a subrayarlos
00:22:40
aunque aquí no nos aparezca de forma muy sistematizada
00:22:43
porque aparece con ejemplos y demás, además no se cumple
00:22:46
al 100% las reglas que acabamos de dar
00:22:49
claro, la lengua muchas veces
00:22:52
pero bueno, lo que vamos a hacer es con subjuntivo subrayamos los significados
00:22:54
principales, puesto que
00:22:58
como hemos dicho, puesto que
00:23:00
que se utilizará o significará sobre todo
00:23:02
puesto que cuando vaya en presente y perfecto
00:23:04
el subjuntivo, subrayamos
00:23:06
también aunque, hemos visto que va a
00:23:08
significar cum, va a significar aunque cuando la acción
00:23:10
principal aparece también, y luego
00:23:12
subrayamos gerundio
00:23:14
como bien, como con subjuntivo
00:23:16
que son los otros dos
00:23:19
usos que hemos, o las
00:23:20
otras traducciones que hemos visto cuando estamos
00:23:22
ante una oración de cun histórico, además
00:23:24
más de la traducción de almas infinitivo, que no aparece aquí recogida en el diccionario.
00:23:26
Recordamos que cuando ut va con subjuntivo, si aparece también en la principal, es concesiva,
00:23:33
y lo traducimos por aunque, de hecho aquí pone concesivo.
00:23:38
Digo, cuando aparece también en la principal es concesiva y lo traducimos por aunque,
00:23:42
cuando está el subjuntivo de presente o de perfecto lo traducimos por puesto que,
00:23:47
como aparece aquí, y finalmente cuando utilizamos el imperfecto o el pluscan perfecto de subjuntivo
00:23:54
es cuando estamos en una oración casi siempre de puno histórico
00:23:59
y vamos a traducirlo bien como gerundio, con un al más infinitivo o bien con la como más subjuntivo.
00:24:02
En función de que sea el subjuntivo imperfecto o el pluscan perfecto,
00:24:11
pues hay diferencia entre utilizar el gerundio simple o el gerundio compuesto,
00:24:16
al más infinitivo de presente o al más infinitivo de perfecto,
00:24:19
pero bueno, eso lo hemos visto anteriormente ya.
00:24:23
Finalmente, CUOZ tiene también tres usos habituales, como pronombre interrogativo e interrogativo,
00:24:29
como pronombre relativo, como anexo y subordinante.
00:24:36
Bueno, los dos primeros ya los vimos el año pasado.
00:24:39
Como interrogativo, CUOZ, pues aparecerá en oraciones claras interrogativas.
00:24:42
Y si recordamos, en interrogativo hay dos formas, tanto para el masculino como para el neutro.
00:24:48
Los masculinos de las formas son quiz, qui, y en el neutro son quiz y quod.
00:24:55
Aparecen dos formas porque una es para utilizarla como pronombre interrogativo y otra como adjetivo interrogativo.
00:25:00
El pronombre interrogativo en neutro sería quiz y en el adjetivo interrogativo en neutro sería quod.
00:25:05
Quod como interrogativo siempre va a aparecer con otro sustantivo en su mismo caso, género y número.
00:25:14
Mientras que quiz, la forma quiz, aparecería sola.
00:25:21
Quod baculum with a Julius, ¿no? Dice, ¿qué bastón ve Julio?
00:25:23
Vemos como quod acompaña a baculum, va en su mismo caso, género y número
00:25:27
Por lo tanto, bueno, pues entre que tiene que ser una relación interrogativa y acompañaría otra palabra en su mismo género, número y caso
00:25:31
Es muy fácil observar cuando quod significa que y es un interrogativo
00:25:37
Además, quod también nos ha aparecido el año pasado como pronombre relativo en neutro singular
00:25:41
refiriéndose siempre, claro, a un antecedente también en neutro singular
00:25:47
que aparecería en la oración principal.
00:25:53
Si en la oración anterior preguntábamos ¿qué bastón ve Julio?
00:25:55
En la oración de relativo se contesta, ¿no?
00:25:58
Julio ve el bastón, quod inmensais, que está en la mesa.
00:25:59
Esta oración de quod es una subordinada adjetiva que complementa el significado de baculum, ¿no?
00:26:02
Actúa como su adyacente y todo junto sería el directo.
00:26:08
Por lo tanto, quod introduciría una oración subordinada adjetiva.
00:26:12
adjetiva. Dejamos de lado cuando la oración subordinada adjetiva
00:26:14
es sustantiva, que es cuando no aparecería su antecedente.
00:26:18
Así que cuoz, interrogativo o pronombre
00:26:23
relativo. Esos son los dos usos que conocíamos hasta ahora. Además, cuoz puede ser
00:26:26
un nexo subordinante. Cuando veamos que no se refiere a otra palabra en neutro singular
00:26:30
de la oración principal y tengamos dos verbos, cuoz puede ser
00:26:35
el nexo que introduce una oración subordinada. En este caso,
00:26:38
pues como con los nexos anteriores, miraremos en qué modo está el verbo de la oración de cuod.
00:26:42
Si está en indicativo, pues podremos tener una oración subordinada sustantiva o una oración adverbial causal.
00:26:51
Y si está en subjuntivo, sin duda va a ser una oración adverbial causal.
00:26:57
Bueno, en el caso de que la oración que introduce cuod esté en indicativo,
00:27:01
como vemos puede ser sustantiva o adverbial.
00:27:07
entonces la manera de distinguirlas será la misma manera en la que hemos distinguido estos usos en el nexo ut o en el nexo ne
00:27:09
es decir, fijamos en la oración principal, vemos si le falta un complemento directo
00:27:17
en cuyo caso la oración de quod será subordinada sustantiva
00:27:22
y en el caso de que no lo necesite, bien porque el verbo sea intransitivo o bien porque ya lo tenga en la oración principal
00:27:26
pues la oración introducida por quod será causal
00:27:32
si miramos los ejemplos dice omito
00:27:35
tu no eras
00:27:38
omito es lo mismo en castellano
00:27:39
omitir, pasar por alto, omito, paso por alto
00:27:42
algo
00:27:44
yo omito algo
00:27:46
es un complemento directo, es un verbo transitivo
00:27:48
por lo tanto la oración que introduce cuoz
00:27:50
tiene que ser subordinada
00:27:52
a la sustantiva
00:27:54
la traduciremos por el hecho
00:27:55
de que
00:27:58
el que no, tenemos aquí la traducción
00:28:00
el que, dice omito
00:28:02
el que tú no eras, omito el hecho de que tú no eras, cualquiera de estas traducciones
00:28:04
es aceptable, vemos como esta oración
00:28:08
en esta oración, sin duda sabemos que no es interrogativo
00:28:12
y también sabemos que no es un relativo, puesto que no tiene
00:28:15
un antecedente neutro singular en la oración anterior
00:28:20
bien, omito el hecho de que tú no eras, ¿qué ocurre si tengo la oración
00:28:23
principal como Julius Wenit, o Julio viene
00:28:28
Y después tengo la oración de cuot. Bien, en este caso, con indicativo también, ¿no?
00:28:32
En este caso, la oración de cuot no puede ser subordinada sustantiva, puesto que ya venit no necesita complemento directo.
00:28:37
Es un verbo intransitivo, el verbo venir. Por lo tanto, la oración que introduce cuot es subordinada adverbial.
00:28:45
Y traduciremos cuot por el nexo porque. Julio viene porque Emilia duerme.
00:28:50
Y finalmente, cuando tengamos el verbo subjuntivo, sin duda va a ser una adverbial causal,
00:28:55
que vamos a traducir también con el nexo porque
00:28:59
Julio viene, cuota Emilia, dormire
00:29:02
Julio viene porque cree que Emilia duerme
00:29:04
vemos como aquí con el verbo when it
00:29:07
otra vez nos necesitamos un subordinado
00:29:10
un complemento directo porque el verbo es intransitivo
00:29:11
así que la oración es adverbial
00:29:14
aquí podríamos plantearnos
00:29:15
qué diferencia hay entre el uso de
00:29:17
de cuot
00:29:20
con indicativo o subjuntivo
00:29:22
para introducir una subordinada adverbial
00:29:24
bueno, podemos decir
00:29:26
En grosso modo, que con indicativo se trata de una causa real y con subjuntivo de una causa fingida.
00:29:28
Es decir, es un hecho objetivo con indicativo, mientras que es un hecho que es así, en opinión del narrador, podemos decir, del hablante,
00:29:35
si el verbo va en subjuntivo, ¿no? Dice, la oración, la oración indicativo, ¿no? Vemos, dice, Julio viene porque Emilia duerme.
00:29:46
Bueno, es un hecho objetivo que Julia está durmiendo. Mientras que en la segunda, si el verbo fuera en subjuntivo,
00:29:51
Julio viene porque cree que Emilia duerme, no está seguro de que Emilia esté durmiendo, ¿no?
00:29:58
En ese caso, se utiliza el subjuntivo.
00:30:04
En cualquier caso, y resumiendo, que tengo una interrogación, el cuot es interrogativo neutro.
00:30:08
Que tengo una palabra neutro singular y después aparece cuot, es decir, que tiene antecedente, pues será una oración adjetiva.
00:30:15
Y en el resto de casos, cuando cuot esté uniendo oraciones, pues si lo que me falta es un complemento directo, cuot introduciría una subordinada sustantiva y lo traducimos por el hecho de que, mientras que cuando no necesito una subordinada sustantiva, lo traduciremos por porque, introduciría una adverbial causal, ya esté el verbo en subjuntivo o en indicativo.
00:30:22
En cuanto al diccionario, claro, los usos como pronombre no aparecen en el diccionario
00:30:45
puesto que los pronombres no aparecen en el diccionario más que en el nominativo singular masculino
00:30:54
por lo tanto, lo que vamos a subrayar son estos usos como adverbio
00:31:01
al que no hemos hecho referencia y se introduciría por lo cual
00:31:06
pero fundamentalmente los como conjunción con el significado de porque
00:31:08
Ya sabemos, siempre que estemos entre una oración subordinada alverbial, va a traducirse por porqui, vaya en indicativo o subjuntivo.
00:31:15
Normalmente va a llevar estos correlativos en la principal, aunque no lo he dicho.
00:31:23
Y cuando introduce una subordinada sustantiva, pues lo traducimos por el que, el hecho de que, esto que aparece aquí debajo.
00:31:27
Con esos dos significados nos vale.
00:31:35
siempre hay que recordar que además del significado
00:31:37
de porque y el hecho de que
00:31:41
cuot también puede ser el relativo o el interrogativo
00:31:42
- Autor/es:
- José González
- Subido por:
- Jose G.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Compartir igual
- Visualizaciones:
- 37
- Fecha:
- 4 de abril de 2023 - 14:40
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- IES LUIS DE GONGORA
- Duración:
- 31′ 47″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 852x480 píxeles
- Tamaño:
- 135.58 MBytes