Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Taller: El dilema de la apertura

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 22 de noviembre de 2010 por EducaMadrid

475 visualizaciones

Taller de la la Moodle Moot Madrid 09 titulado "El dilema de la apertura" realizado por Luis Soldevila y David Vidal.

Descargar la transcripción

Hacemos un uso intensivo de Moodle, tenemos muchos cursos, muchos alumnos 00:00:00
y nos hemos encontrado con muchos problemas a la hora de desarrollar 00:00:08
determinados planteamientos pedagógicos. 00:00:12
Moodle nos ofrece unos recursos que son muy adecuados para un tipo de enseñanza 00:00:14
y a nosotros que estamos intentando desarrollar determinadas ideas 00:00:23
se nos queda un poco corto y tenemos que recurrir a otras cosas. 00:00:28
Aquí estamos básicamente para hacer mella en los puntos más débiles de Moodle 00:00:32
que precisamente con el desarrollo y hablando con desarrolladores 00:00:41
poco a poco se van supliendo, se van mejorando y ahí está Moodle 2.0 00:00:46
que ya habéis oído esta mañana las cosas que promete 00:00:51
y queremos ver hasta qué punto lo cumple o qué podemos hacer exactamente con eso. 00:00:55
Lo planteamos como retos para desarrollos futuros, nos gustaría que 00:01:04
futuras versiones de Moodle incluyan o respondan a estas limitaciones 00:01:07
y a estos problemas que hemos encontrado en nuestra práctica cotidiana. 00:01:14
Habla del hashtag. 00:01:18
Lo que os he explicado antes, hemos puesto un hashtag en Twitter 00:01:20
para que todo aquel que quiera hacer algún comentario en el desarrollo de la sesión 00:01:25
lo pueda hacer y pueda seguir comentarios de los compañeros de taller. 00:01:29
La gente del streaming también. 00:01:33
La gente del streaming también podéis desde vuestras casas cómodamente. 00:01:35
Aprovecho para saludar a mi madre, a mi abuela que me sigue desde Twitter también 00:01:38
y atenderemos a las preguntas que nos hagáis, procuraremos estar atentos 00:01:41
a lo largo de toda la sesión, de hecho vamos a refrescar ahora mismo. 00:01:46
Bueno, si te parece da bien empezamos con la presentación que habíamos preparado 00:01:49
que para eso te lo has currado. 00:01:53
Bueno, todo esto empieza, ya os hemos dicho que nuestra opinión sobre Moodle 00:01:56
y nuestra experiencia sobre Moodle está basada en la práctica, claro. 00:02:04
Está basada sobre todo en el caso de Habla Palabra. 00:02:08
Habla Palabra es un curso que pusimos en marcha, lo diseñamos varias personas 00:02:12
entre ellas estábamos David y Dalío y la descripción general del curso 00:02:17
está en esas tres palabritas. 00:02:22
Eran niños de 10 años, en concreto 72 niños de 10 años. 00:02:24
Nos procuramos basar o seguir directrices o prácticas relacionadas con el conectivismo. 00:02:28
¿No se oye nada? 00:02:35
No, es que el micrófono no es para la megafonía sino para el streaming solo. 00:02:37
Pero bueno, me pongo así, me salgo de la columna, igual desde aquí se me oye de todas partes. 00:02:42
Bueno, así nos doy la espalda. 00:02:48
El caso es que el curso de Habla Palabra era un curso diseñado para niños de 10 años 00:02:50
en el que nos inspiramos en los principios de eso que se llama conectivismo 00:02:57
que todavía está en fase de definición y en Moodle como espacio que utilizábamos 00:03:02
para centralizar la actividad del curso. 00:03:09
Habla Palabra ha desbordado Moodle y eso es la experiencia que venimos a contar 00:03:11
y la que nos ha permitido experimentar esto que venimos a contar, 00:03:17
las limitaciones de Moodle y el dilema de apertura que nos planteamos. 00:03:23
Los condicionantes que os he explicado, 72 chicos y chicas con un perfil intelectual amplio. 00:03:26
Esto lo queríamos explicar porque muchas veces, como tanto David como Guille como yo, 00:03:31
trabajamos en un centro especializado en atención a niños con altas capacidades, 00:03:36
se nos dice, sí, pero es que claro, las cosas que hacéis las podéis hacer 00:03:40
porque tenéis en vuestras aulas y en vuestros cursos niños muy especiales 00:03:44
que no tienen nada que ver con el resto de alumnos del planeta 00:03:49
y nosotros no podemos plantearnos nada similar. 00:03:52
Eso no es cierto y menos en el caso de Habla Palabra que fue un curso diseñado 00:03:55
para ofrecer a la Consejería de La Rioja, de hecho se puso en marcha con su colaboración 00:04:00
y en el curso se inscribieron niños tanto que habían dado resultados de percentil alto 00:04:06
en los test de detección, de estos de capacidad intelectual, 00:04:15
tanto eso como niños que simplemente por la opinión de sus profesores 00:04:20
o de los directores de su colegio, tenían especial interés 00:04:25
o pensaban ellos que podían aprovechar bien el curso y bueno, lo dimos en La Rioja. 00:04:28
Se ofreció a todos los colegios, tanto públicos como concertados de La Rioja. 00:04:33
Queríamos explicar también algo de las tendencias educativas 00:04:44
que hay detrás del planteamiento de Habla Palabra. 00:04:46
Hemos soltado el término así gordo de conectivismo pero en el fondo nuestra opción 00:04:48
por el conectivismo está fundada y está guiada en tres preguntas 00:04:53
que puede intentar o que yo creo que quiere responder todo aquel 00:04:57
que diseña una experiencia de aprendizaje hoy en día. 00:05:02
Las tres preguntas son, la primera ¿Quién es el protagonista de la experiencia de aprendizaje? 00:05:06
¿Quién realmente es el centro de la experiencia de aprendizaje? 00:05:12
¿Quién es? 00:05:18
El niño, digamos, es la respuesta que está mejor vista hoy en día. 00:05:25
Diríamos que es la políticamente correcta. 00:05:28
Algunos todavía en el profesor, sí, ahí, pudiéndose decir. 00:05:31
Si el niño está en el centro, ¿dónde está el profe? 00:05:37
¿Qué ha pasado con la figura clásica del profe? 00:05:42
¿Dónde lo colocamos? ¿Qué hace? ¿Cuáles son sus nuevas funciones? 00:05:44
¿A qué se dedica? ¿Cómo justifica ese sueldo que se lleva todos los meses a casa? 00:05:47
Y, sobre todo, una que nos interesa también fundamentalmente es ¿Cuál es el objetivo? 00:05:53
¿Para qué? ¿Para qué aprendemos lo que aprendemos? 00:05:59
Estamos acostumbrados, sobre todo en la enseñanza regular, 00:06:03
tener unos programas de contenidos y tener todo perfectamente preestablecido y prediseñado 00:06:08
y esta es una pregunta que no nos solemos hacer. 00:06:13
¿Para qué aprendemos lo que aprendemos? ¿O para qué enseñamos lo que enseñamos? 00:06:16
Porque cada vez más los planes de estudio hablan de competencias 00:06:26
y cada vez más los profesores están más preocupados por saber cómo evaluar las competencias de sus alumnos. 00:06:32
No ya sólo cómo llevarlas al aula, que eso puede ser relativamente sencillo, 00:06:39
sino cómo evaluarlas. ¿Cómo puedo dar fe de que mi alumno en concreto 00:06:46
ha conseguido esos objetivos que persigue el programa? 00:06:53
Porque con los contenidos es mucho más fácil. 00:06:59
Haces un tipo test en Moodle, el alumno elige y si está bien saca un 9, un 8 o un 7 00:07:02
y si está mal saca menos y repite. 00:07:10
Este cambio se traduce en eso que muchos han venido a llamar educación 2.0. 00:07:13
Igual que hay un cambio de la web 1.0 en la que nosotros éramos pasivos 00:07:35
estábamos mirando la pantalla, sólo leíamos y poco más, 00:07:41
ahora la web nos pide, demanda de nosotros que creemos contenido, que desarrollemos cosas 00:07:45
y en educación pasa algo muy parecido. 00:07:51
El alumno antes era un chico que se sentaba simplemente y estaba ahí, 00:07:53
y se escuchaba bien y si no pues también, 00:07:59
y ahora los profesores estamos pidiendo a los alumnos que empiecen a hacer cosas. 00:08:02
Guille, si le das al botoncito. 00:08:07
Esto de educación 2.0, vamos a resumirlo muy rápido. 00:08:14
¿En qué se traduce esto de educación 2.0? 00:08:27
Es muy fácil, esto lo conocéis todos. 00:08:30
El cambio de lurker a blogger. 00:08:33
Sabéis que el lurker es el tío que está rastreando la web 00:08:35
y que no hace nada más que mirar. 00:08:38
El que no deja comentarios, el que no abre un blog y comenta. 00:08:41
Entonces nosotros queríamos cambiar esa dinámica también con los alumnos. 00:08:45
Es decir, procurar que ellos se pusieran a hacer cosas, 00:08:49
que se mancharan las manos en definitiva, 00:08:53
que hicieran lo mismo que están acostumbrados a hacer en su vida digital. 00:08:56
Porque muchos de nuestros alumnos, 00:09:00
sobre todo si estamos pensando en alumnos de secundaria o bachiller, 00:09:02
tienen una vida digital. 00:09:05
De algún tipo, más ordenada o menos ordenada. 00:09:07
Eso ya es otro asunto. 00:09:09
La cuestión es que tienen cierta vida digital 00:09:11
que no tiene nada que ver con lo que después nosotros les ofrecemos 00:09:13
en lo que a aulas en la red se refiere. 00:09:16
Nuestras aulas son muy diferentes, 00:09:22
la actividad que ellos desarrollan en nuestras aulas es muy diferente 00:09:25
de la que efectivamente ellos llevan en su vida cuando postean en Twenty, 00:09:29
suben fotos al Facebook, chatean con sus colegas en Messenger 00:09:35
o cualquiera de esas cosas. 00:09:40
Oh, vaya. 00:09:43
Se ve pero no se oye. 00:09:46
Dale, Guille. 00:09:47
Se oye. 00:09:48
Bueno. 00:09:57
Seguimos. 00:10:00
Entonces, lo que os explicaba. 00:10:02
Nosotros hemos utilizado Moodle. 00:10:04
Es la plataforma en la que hemos desarrollado el curso. 00:10:06
Es decir, Moodle era el centro del curso. 00:10:09
Le dábamos eso, un uso muy intensivo. 00:10:12
Podíamos sacarle todo el jugo que podíamos. 00:10:16
También es un condicionante trabajar con niños tan pequeños, 00:10:19
eran niños de 10 años, 00:10:23
que cualquier cosa que fuese login múltiple, 00:10:25
recordar más de una contraseña, manejar más de un entorno, 00:10:28
les complicaba la vida demasiado. 00:10:32
Entonces, nos parecía buena idea utilizar Moodle 00:10:35
como ese centro de referencia, 00:10:38
ese único espacio donde desarrollaran su actividad de aprendizaje. 00:10:40
Y ese es el porqué de poner tanto énfasis en un uso intensivo 00:10:46
y en sacarle el máximo partido a Moodle. 00:10:50
Porque no queríamos salirnos de Moodle 00:10:52
en la medida en que Moodle representaba ese espacio referencial único 00:10:55
que podía facilitarles mucho el seguimiento del curso. 00:10:59
Y a la hora de exprimir tanto Moodle, 00:11:04
nos encontramos con las limitaciones. 00:11:09
Nos encontramos con que le pedíamos cosas a Moodle 00:11:11
pensando que nos las podía dar. 00:11:14
Y sobre todo, comparando Moodle con herramientas 00:11:16
que hay libremente disponibles en la red, 00:11:20
nos encontramos con que el equivalente que nos ofrecía Moodle 00:11:24
no nos convencía. 00:11:28
Lo primero que nos encontramos, por poner un ejemplo claro, 00:11:30
fue el tema de los blogs. 00:11:33
Le pedíamos a cada alumno que llevase un blog 00:11:35
como registro de su actividad en el curso. 00:11:38
De hecho, el único documento donde se realizaban las tareas 00:11:41
y a la vez se evaluaban las tareas 00:11:45
era el blog de cada alumno en Moodle. 00:11:47
Y resulta que los blogs de Moodle, 00:11:49
contra el principio básico de lo que es un blog, 00:11:52
no permiten comentarios. 00:11:55
Sus compañeros no podían comentar las tareas de los alumnos. 00:11:57
No podía haber ese intercambio básico, horizontal, 00:12:05
de opinión y de conocimiento que supone cualquier blog. 00:12:08
Y otras que nos encontramos 00:12:11
y que vosotros mismos vais a poder toquetear y experimentar 00:12:14
cuando pasemos a la parte práctica de este taller. 00:12:17
Adelante. 00:12:20
Eso, precisamente, es lo que venimos a llamar 00:12:22
el dilema de la apertura. 00:12:26
Nosotros empezamos el curso en abril, ¿no? 00:12:28
Empezamos el curso en abril 00:12:31
y en marzo siguiente, Enrique Dans, 00:12:34
que muchos conoceréis, 00:12:36
publicó un artículo que se llamaba 00:12:38
el dilema de la apertura. 00:12:40
En el que hablaba, precisamente, 00:12:42
de la paradoja que ocurre 00:12:44
con las plataformas de enseñanza y aprendizaje online. 00:12:46
Ya que le hemos fusilado, podía saludarle. 00:12:50
Hola, Enrique Dans, si estás por ahí. 00:12:52
Vale, perdón. 00:12:56
Bueno, pues, simplemente eso. 00:12:58
Digamos, hemos robado ese nombre, 00:13:01
quizá para tratar el tema desde otra perspectiva, 00:13:05
porque Enrique, digamos, 00:13:09
lo trata de una manera quizá un poco corporativista, 00:13:11
desde el punto de vista de la empresa, 00:13:16
de la visibilidad. 00:13:18
Y nosotros queríamos darle quizá otra vuelta de tuerca 00:13:20
y es que Google, 00:13:24
Moodle tiene un doble dilema de la apertura. 00:13:29
De un lado, hacia adentro, 00:13:34
dentro de la plataforma, 00:13:36
ya nos parece demasiado rígida, 00:13:38
nos parece que ofrece pocas posibilidades 00:13:41
a los alumnos para comunicarse entre ellos, 00:13:44
con el profesor, 00:13:46
de una manera dinámica y sencilla, 00:13:48
como sí ocurre con otras plataformas. 00:13:50
Y de otro lado, hacia afuera. 00:13:52
Es decir, visibilidad en la red, 00:13:54
posibilidad de que otros agentes intervengan 00:13:56
en el conocimiento que se produce. 00:13:59
En el aspecto práctico, 00:14:02
nos encontramos con este rollo de los blogs 00:14:04
que os estaba contando, 00:14:06
con que esos niños que con tanta ilusión 00:14:08
generaban una tarea en su blog 00:14:11
y que para su tarea entrevistaban a su abuelo, 00:14:14
cogían a su abuelo, le entrevistaban, 00:14:17
oye, abuelo, ¿qué te parece a ti esto?, 00:14:19
¿cuál es tu experiencia con esto?, 00:14:21
el abuelo les contaba el rollo 00:14:23
y luego no podían enseñar su tarea a su abuelo 00:14:25
porque le enviaban un enlace a su abuelo 00:14:28
y su abuelo no podía entrar en Moodle 00:14:30
a ver la tarea, que era su propia entrevista, 00:14:32
porque no tenía nombre de usuario ni contraseña, 00:14:35
o tenían que andar con el rollo que es 00:14:37
toma abuelo, te paso este enlace 00:14:39
y a la vez mi nombre de usuario y mi contraseña 00:14:41
para que puedas ver. 00:14:43
Toda la tarea que se generaba en Moodle 00:14:45
estaba cerradita y sellada en Moodle. 00:14:48
Esos procesos que buscábamos 00:14:52
de hacer intervenir a más agentes de aprendizaje 00:14:54
que solo los alumnos, 00:14:57
intentar implicar a los profes del cole, 00:14:59
intentar implicar a las familias, 00:15:03
intentar implicar a la gente del mercado 00:15:05
o, por ejemplo, a trabajadoras domésticas 00:15:07
que también, como en un curso relacionado con el lenguaje, 00:15:10
hubo entrevistas también muy divertidas 00:15:13
a trabajadoras domésticas ucranianas, 00:15:15
oye, ¿cómo aprendiste castellano? 00:15:17
Pues bien, toda esa información 00:15:19
y todo ese conocimiento que se generaba 00:15:21
contando con mucha gente exterior al curso 00:15:23
no podía volver a esa gente exterior al curso 00:15:26
porque el curso estaba hecho en Moodle 00:15:28
y tenía nombre de usuario y contraseña 00:15:30
y los enlaces que se generaban de dentro 00:15:32
no podían ofrecerse fuera. 00:15:34
En fin, seguimos. 00:15:36
Ahora viene vuestra parte. 00:15:39
Hasta aquí más o menos lo que queríamos contaros. 00:15:41
¿Cuál es nuestra experiencia? 00:15:43
Ahora lo que queremos es que vosotros 00:15:45
como profesores, como pedagogos, como expertos 00:15:47
juguéis un poco al mismo juego 00:15:51
que jugamos nosotros en su día. 00:15:53
Lo que vamos a hacer es lo siguiente. 00:15:56
¿Puedes poner la...? 00:15:58
¿Puedes poner el aula? 00:16:01
¿Puedes pasar, Guille? 00:16:03
¿Sí? ¿Le das otra vez? 00:16:07
Bien. 00:16:09
Lo que vamos a hacer es, básicamente, 00:16:12
poner a prueba 00:16:14
las dos plataformas, 00:16:16
o sea, las dos plataformas, 00:16:18
dos maneras de hacer las cosas 00:16:20
que parece que son las más habituales 00:16:22
ahora mismo en España. 00:16:24
Hoy día, 00:16:26
los profesores que utilizan 00:16:28
medios digitales 00:16:30
o bien utilizan Moodle 00:16:32
con todas sus consecuencias 00:16:34
o muchos han optado por utilizar Google 00:16:36
con todas las herramientas 00:16:38
que ofrecen. 00:16:40
Google Docs, Blogger... 00:16:42
Bueno, etcétera. 00:16:44
Entonces, la idea es que nosotros, 00:16:46
como profesores, 00:16:48
hagamos un análisis crítico 00:16:50
de esas dos herramientas. 00:16:52
Nosotros os vamos a facilitar 00:16:54
alguna guía 00:16:56
para que lo tengáis más fácil, 00:16:58
que sea más rápido, un poco más dinámico, 00:17:00
porque tampoco tenemos aquí 00:17:02
diez días para hacerlo, que sería lo ideal. 00:17:04
Entonces, 00:17:06
lo que vamos a provocar es eso, 00:17:08
el combate definitivo entre Google y Moodle 00:17:10
a ver quién gana. 00:17:12
Entonces, lo que os vamos a pedir 00:17:14
es que trabajemos en dos grupos. 00:17:16
Como está esto muy separado, 00:17:18
está muy bien que unos sean 00:17:20
los de Google y otros sean los de Moodle. 00:17:22
El sector, 00:17:24
estos ordenadores de esta mesa de aquí, 00:17:26
va a trabajar con Moodle, en este bloque que es el 1. 00:17:28
¿Lo veis? 00:17:30
Entonces, os hemos preparado una lista 00:17:32
de tareas, 00:17:34
de actividades que se pueden realizar con Moodle, 00:17:36
que son muy fáciles de editar, 00:17:38
y queremos que, 00:17:40
o bien individualmente, 00:17:42
o bien por parejas, 00:17:44
hagáis un análisis. Cada uno de vosotros os repartís 00:17:46
el trabajo, ahora sí hacéis una pequeña reunioncilla, 00:17:48
y queremos que valoreis cada una 00:17:50
de esas actividades con 00:17:52
esas preguntas, que les deis 00:17:54
una respuesta, una valoración 00:17:56
alrededor de esas preguntas. 00:17:58
¿Para qué sirve? 00:18:00
Es decir, ¿qué planteamiento 00:18:02
pedagógico podemos darle a eso? 00:18:04
Subir archivos. 00:18:06
¿Cuál es el papel 00:18:08
del alumno en esa actividad? 00:18:10
Cuando tú pones la actividad subir archivos, 00:18:12
¿qué es lo que tiene que hacer el alumno? 00:18:14
Bueno, etc. 00:18:16
¿Cuántos agentes intervienen? 00:18:18
¿Quiénes son? ¿Qué visibilidad tienen? 00:18:20
Eso es muy importante. 00:18:22
Si hay posibilidad de compartir ese material, 00:18:24
si se produce algo, 00:18:26
si permite respuestas creativas o diferentes, 00:18:28
etc. 00:18:30
Y eso mismo con cada una de las actividades que tenéis ahí. 00:18:32
El chat, el foro, 00:18:34
consulta, cuestionario, 00:18:36
hot potatoes, 00:18:38
jotaclick, y no me acuerdo qué más había. 00:18:40
El glosario, esclipo, 00:18:42
la tarea o encuesta. 00:18:44
Es posible que alguna de las herramientas 00:18:46
no la conozcáis, porque no la hayáis 00:18:48
usado nunca, lo que sea. 00:18:50
Nos consultáis y ya está, nos echamos una mano. 00:18:52
Sector de la izquierda. 00:18:54
Lo ideal 00:19:00
es que toméis algunas notas 00:19:02
y os sacáis una idea mental de lo que, 00:19:04
porque luego os vamos a preguntar. 00:19:06
Algo muy informal, queremos conversación. 00:19:12
Grupo de Google. 00:19:14
Fijaos, 00:19:16
solo tenéis el segundo bloque, ¿por qué? 00:19:18
Porque todas las herramientas con las que vais a trabajar 00:19:20
están fuera. Entonces, ahí tenéis 00:19:22
un enlace 00:19:24
a trabajar con Google. 00:19:26
Y aquí tenéis 00:19:28
la parte de comunicar, mostrar y compartir. 00:19:30
Tenéis una serie de herramientas 00:19:32
ahí y lo que tenéis que hacer es exactamente lo mismo. 00:19:34
Una pareja se pone 00:19:36
a decir, bueno, ¿qué posibilidades tiene 00:19:38
Blogger? Y trabaja esas 00:19:40
preguntas 00:19:42
con esa herramienta, Blogger. 00:19:44
Con el calendar, lo mismo. 00:19:46
Podéis trabajar esas preguntas 00:19:48
con esa herramienta, 00:19:50
etcétera. 00:19:52
Vamos a tener como media hora. 00:19:54
Más o menos. 00:19:58
Entonces, nosotros iremos paseando, 00:20:00
iremos hablando 00:20:02
y la idea es esa, trabajar. 00:20:04
Que para eso habéis venido. 00:20:06
¿Nos repartimos los equipos 00:20:10
o somos neutrales? 00:20:12
Tú no eres neutral, mentiroso, tío. 00:20:16
Ahora, 00:20:18
yo creo que ya podemos dar por finalizada 00:20:20
la etapa esta de toqueteo, 00:20:22
análisis, cacharreo 00:20:24
y pues nada, 00:20:26
vamos a empezar a sumar 00:20:28
conclusiones. Si las queréis ir 00:20:30
pasando por Twitter, porque os da 00:20:32
más confianza, como queráis, pero 00:20:34
os agradecemos que os aprovechéis 00:20:36
del clima cálido que tiene 00:20:38
este taller, de la confianza que estamos 00:20:40
desarrollando entre nosotros y que 00:20:42
intervengáis directamente. Quizá empezamos 00:20:44
con el grupo de 00:20:46
Moodle. Venga, 00:20:48
¿qué grupos habéis trabajado por aquí? 00:20:50
Nos podéis empezar a dar ideas. 00:20:54
¿Quién ha trabajado 00:20:56
el envío de archivos, por ejemplo? 00:20:58
¿Alguien? 00:21:00
La subida de archivos, lo primero que hemos 00:21:18
pensado es 00:21:20
quién sube los archivos, es decir, si 00:21:22
es una subida de archivo de un profesor que 00:21:24
muestra después a los alumnos, pues una 00:21:26
subida de un alumno, ya sea dentro 00:21:28
de una tarea, dentro de un forum, 00:21:30
como Archibot junto a un wiki, etc. 00:21:32
¿De acuerdo? 00:21:34
En porcentaje, 00:21:36
tú piensa un poco en los cursos 00:21:38
que conoces, 00:21:40
en el módulo central de Moodle, 00:21:42
¿cuál es el porcentaje 00:21:44
de alumnos que suben archivos? 00:21:46
Cuando tú entras en Moodle, 00:21:48
en el cuadradito central, donde están 00:21:50
las actividades, ¿cuál es el porcentaje 00:21:52
de alumnos que tú dirías que suben archivos? 00:21:54
Es diferente. 00:21:58
Si lo miramos así, solo el profesor. 00:22:00
¿Cuándo suben archivos los alumnos? 00:22:02
En una tarea, básicamente 00:22:04
en tareas, lo que pasa es que puedes jugar 00:22:06
con tareas 00:22:08
tipo subida de archivo, que solo 00:22:10
la interacción es profesor-alumno, 00:22:12
o en un forum donde todo el mundo 00:22:14
ve todo, que es diferente. 00:22:16
¿Vale? Suponemos 00:22:18
que dependiendo de la 00:22:20
intencionalidad que tú le pones 00:22:22
a la actividad y qué es lo que 00:22:24
quieres que hagan, utilizarás 00:22:26
una tarea, 00:22:28
utilizarás un forum, 00:22:30
o irás cambiando 00:22:32
en función 00:22:34
de lo que quieres que hagan. 00:22:36
Entonces, cuando tú desarrollas una tarea 00:22:38
y pretendes que 00:22:40
el alumno muestre lo que ha hecho, 00:22:42
normalmente 00:22:44
hay una mediación 00:22:46
entre la actividad del alumno 00:22:48
digamos la posibilidad de verlo, 00:22:52
y es que suba un archivo, 00:22:54
alguien tenga que descargarlo, abrirlo, 00:22:56
entonces 00:22:58
lógicamente no puedes dar un feedback 00:23:00
directamente, sino que te tienes que 00:23:02
volver al foro, 00:23:04
hacer un comentario en el foro, 00:23:06
o si eres el profesor, coger y comentar 00:23:08
la tarea. 00:23:10
Eso es. 00:23:12
No está mal ni está bien, 00:23:16
quiero decir, es simplemente el procedimiento. 00:23:18
Básicamente 00:23:20
normalmente cuando 00:23:22
uno hace una tarea en ese sentido, 00:23:24
lo que hace es subir el archivo y el archivo 00:23:26
está ahí. 00:23:28
Y los comentarios al archivo, 00:23:30
digamos el conocimiento añadido 00:23:32
que cualquiera pueda aplicar 00:23:34
a esa actividad, 00:23:36
digamos está 00:23:38
inmediata en el espacio o en el tiempo, 00:23:40
pues eso, un mensaje 00:23:42
adicional, en ningún momento 00:23:44
puede formar parte de un conjunto articulado 00:23:46
Si no se puede incorporar. 00:23:48
Exactamente, no se incorpora nuevo conocimiento, 00:23:50
sino que se añade 00:23:52
Bueno, puedes trabajar con un wiki 00:23:54
como actividad. 00:23:56
Pero trabajar con un wiki ya no es trabajar con un archivo, 00:23:58
con subir un archivo. 00:24:00
Es diferente. 00:24:02
Es diferente. 00:24:04
La intencionalidad 00:24:06
de lo que tú pides es diferente también. 00:24:08
¿Cómo se evalúa un archivo 00:24:12
subido? 00:24:14
¿Cómo se evalúa 00:24:16
un archivo? 00:24:18
El que sube el profesor, 00:24:20
nada. El que sube el alumno, 00:24:22
hay una valoración. 00:24:24
En función de la escala de valoración 00:24:26
que hayas montado para 00:24:28
esa actividad, más la retracción que le hagas 00:24:30
al alumno a través del cuadro 00:24:32
de retracción de las calificaciones, 00:24:34
haces la devolución. 00:24:36
Incluso en el caso de una 00:24:38
carga avanzada de 00:24:40
archivos, 00:24:42
tú puedes devolver retracción 00:24:44
y puedes devolver el archivo corregido 00:24:46
pasando a borrador otra vez para que te lo devuelvan 00:24:48
otra vez. 00:24:50
Sí que vas cambiando. 00:24:52
En el caso de tareas, uno a uno. 00:24:54
El problema es que quieres implicar a más alumnos. 00:24:56
Puedes hacer lo mismo con el forum. 00:24:58
Devolver el archivo corregido, 00:25:00
que te lo vuelvan a subir 00:25:02
y cada uno puede decir lo que le parece. 00:25:04
Es decalado en el tiempo, 00:25:06
pero lo puedes hacer. 00:25:08
¿No sería mejor 00:25:10
trabajar eso con un wiki? 00:25:12
Bueno, sería 00:25:14
diferente, pero en un wiki 00:25:16
yo creo que la tarea que tú pides 00:25:18
en un wiki es diferente de cuando 00:25:20
pides subir un archivo. 00:25:22
Es diferente. 00:25:24
La clave de la subida de archivos es la relación 00:25:26
uno a uno que decía él. 00:25:28
Sí. 00:25:30
La subida de archivos 00:25:32
es una forma muy eficaz 00:25:34
de limitar a uno a uno 00:25:36
la comunicación de ese proceso 00:25:38
de aprendizaje. 00:25:40
Deja los comentarios horizontales, 00:25:42
que las miradas horizontales 00:25:44
del resto de compañeros del curso 00:25:46
no intervengan, no tengan valor. 00:25:48
Puede ser una manera 00:25:50
de preservar la privacidad 00:25:52
o el orgullo del alumno 00:25:54
que se sienta seguro en esa confianza 00:25:56
y ya queda el proceso clásico 00:25:58
de tú que eres el profesor, te traigo una tarea, 00:26:00
corrigela discretamente en tu casa, 00:26:02
me devuelves la evaluación 00:26:04
y esto queda en un intercambio 00:26:06
privado entre una persona 00:26:08
que es la que sabe 00:26:10
y la que no sabe. 00:26:12
Yo avergonzado de no saber, te paso algo, 00:26:14
me lo devuelves y entre nosotros 00:26:16
queda el proceso que es un poco... 00:26:18
Lo que pasa es que, vamos a ver, 00:26:24
nosotros, nada más empezar, 00:26:26
creo que nos dimos cuenta de una cosa 00:26:28
y es que yo les planteaba a ellos 00:26:30
que de alguna manera veía 00:26:32
algún tipo de perversión en vuestro planteamiento 00:26:34
y la perversión es que estáis analizando 00:26:36
elemento a elemento. 00:26:38
Entonces, efectivamente, 00:26:40
si tú analizas solamente la subida de archivos 00:26:42
es incompleta, pero la 00:26:44
ventaja de Moodle 00:26:46
o la buena característica de Moodle 00:26:48
es que te permite escoger 00:26:50
qué actividad vas a utilizar 00:26:52
en un momento y para qué. 00:26:54
Entonces, yo no utilizaría la actividad 00:26:56
subida de archivos uno a uno 00:26:58
para lo que estáis planteando. 00:27:00
Probablemente la evaluación sea distinta. 00:27:02
Igual la subida de archivos no tiene ese planteamiento. 00:27:04
Es simplemente una información 00:27:06
del profesor. 00:27:08
Ahora, a lo mejor utilizas, 00:27:10
si pretendes eso, utilizas un wiki, 00:27:12
utilizas un taller, 00:27:14
utilizas lo mismo con la evaluación. 00:27:16
Depende de qué tipo de escala utilices, 00:27:18
depende de qué ideología 00:27:20
tengas detrás con respecto a esa evaluación. 00:27:22
Entonces, bueno, vale, de acuerdo. 00:27:24
Ahora lo que se trata es 00:27:26
de ver, a partir de ahí, 00:27:28
qué carencias tiene Moodle en general, 00:27:30
no actividad de actividad, 00:27:32
en el planteamiento 00:27:34
de participación 00:27:36
por parte de 00:27:38
alumnos, de comunicación, 00:27:40
qué es lo que le falta 00:27:42
ahí y probablemente 00:27:44
qué tenga de ventajas Google 00:27:46
con respecto a eso. 00:27:48
Para ver más claramente 00:27:52
las carencias de Moodle, 00:27:54
analizamos, 00:27:56
no sé si alguno de vosotros lo ha hecho ya, 00:27:58
aquellas herramientas que dentro de Moodle 00:28:00
permiten un trabajo de tipo 00:28:02
más colaborativo, como habéis dicho, como la wiki, 00:28:04
como los foros. 00:28:06
¿Alguien se ha encargado de trabajar, 00:28:08
de analizar en concreto esas herramientas 00:28:10
aquí en esta mesa? 00:28:12
¿Eh? 00:28:14
Está difícil lo del micrófono. 00:28:22
Para el streaming. 00:28:26
Por ejemplo, el bolsario. 00:28:32
¿Qué habéis encontrado en el bolsario? 00:28:34
¿Quién diseña? 00:28:36
Ah, en relación con el bolsario, el que diseña 00:28:38
la actividad es el profesor. 00:28:40
Sirve, 00:28:42
yo creo que el bolsario tiene un componente 00:28:44
de aprendizaje colaborativo 00:28:46
si se diseña bien la actividad. 00:28:48
Si se diseña bien, tiene un componente 00:28:50
de copy-paste muy importante, ¿no? 00:28:52
Que tampoco es malo, ¿no? 00:28:54
El papel del alumno, 00:28:56
si se diseña bien la actividad, puede ser 00:28:58
buscar información y reelaborarla 00:29:00
para poner el bolsario 00:29:02
en términos 00:29:04
que los otros alumnos puedan entenderlo. 00:29:06
Si se hace un copy-paste, a lo mejor 00:29:08
hay un lenguaje que no entienden 00:29:10
los demás alumnos, ¿no? 00:29:12
El papel del profesor es 00:29:14
diseñar bien la actividad 00:29:16
con una tarea bien diseñada, 00:29:18
lógicamente, y calificar 00:29:20
el bolsario. 00:29:22
Claro, una cosa 00:29:26
que yo he ido viendo 00:29:30
cuando pasaba por 00:29:32
los profesores, es que 00:29:34
todos, todos, todos, todos, todos 00:29:36
hablan de que 00:29:38
el profesor diseña, 00:29:40
el profesor pinte cómo y cuándo son las cosas, 00:29:42
cómo se hacen, 00:29:44
cómo va a ser el producto, 00:29:46
que si yo lo quiero, yo lo quiero. 00:29:48
Y cómo lo vas a hacer. 00:29:50
Y eso para nosotros, como luego lo veréis, 00:29:52
es algo muy importante. 00:29:54
Porque dicen mucho 00:29:56
que precisamente 00:29:58
eso que estábamos planteando antes, 00:30:00
¿quién es el 00:30:02
protagonista en el proceso 00:30:04
de aprendizaje? 00:30:06
¿Quién decide qué se aprende y cómo se aprende 00:30:08
y cuándo se aprende? 00:30:10
Y después hablamos muchas veces 00:30:12
de los alumnos. 00:30:14
Hablamos muchas veces de que los alumnos 00:30:20
son todos distintos, 00:30:22
que cada uno aprende de una manera, 00:30:24
que cada uno tiene una forma 00:30:26
de digerir el conocimiento, 00:30:28
de producir conocimiento, pero, atención, 00:30:30
en el aula hacemos 00:30:32
una actividad para todos, 00:30:34
el enunciado es el mismo para todos, 00:30:36
el trabajo es el mismo para todos 00:30:38
y el producto que buscamos es el mismo. 00:30:40
Básicamente. 00:30:44
Bueno, 00:30:48
eso puede ser así o no. 00:30:50
De todas maneras, siempre tiene que haber alguien que decida 00:30:52
lo que hay que hacer. O sea, tú estás en un aula, 00:30:54
no puede ser que... Bueno, vamos a aprender 00:30:56
aquí sobre esto. Tú puedes diseñar 00:30:58
la actividad de otra forma distinta. 00:31:00
Cuidado, cuidado con la retórica. 00:31:02
Cuidado con la retórica. 00:31:04
De centrar en el aprendizaje. 00:31:06
De acuerdo, vamos a 00:31:08
darle importancia a cada uno que tiene, 00:31:10
pero es el docente 00:31:12
el que debe decidir, el que debe planificar, 00:31:14
el que debe... 00:31:16
¿Es el docente el especialista? 00:31:18
Si no, ¿para qué está? Es decir, 00:31:20
Bolonia, por ejemplo, en las universidades, 00:31:22
lo que plantea es 00:31:24
centrar en el aprendizaje 00:31:26
del alumno. ¿Pero eso qué quiere decir? 00:31:28
¿Que el profesor se lava las manos? ¿Que la carga del alumno 00:31:30
ahora la tiene y hay un número de horas? 00:31:32
¿Eh? Los que estáis 00:31:34
en la universidad sabéis de lo que estoy hablando. 00:31:36
Ahora, los alumnos tienen ahí 00:31:38
un número de horas en los cuales 00:31:40
no se sabe lo que hace. Nosotros planteamos 00:31:42
la actividad y fuera. ¿No? 00:31:44
No, cuidado. Es precisamente 00:31:46
la carga docente 00:31:48
la que tiene el cambio 00:31:50
de actitud ahí. 00:31:52
Es decir, vamos a centrarnos 00:31:54
no en el aprendizaje, sino en la docencia 00:31:56
de nuevo. ¿Eh? 00:31:58
Y entonces le daremos valor al aprendizaje. 00:32:00
El problema básicamente no está 00:32:02
si os dais cuenta, en las herramientas, 00:32:04
en Moodle o en Google. 00:32:06
El problema 00:32:08
fundamental es cuál es 00:32:10
el papel de cada uno de los agentes 00:32:12
que participan en el proceso de enseñanza 00:32:14
y aprendizaje. Y estamos 00:32:16
el problema en el que estamos es en el rediseño 00:32:18
de sus papeles. 00:32:20
La redefinición de 00:32:22
¿qué hago yo? 00:32:24
Si queréis ver los foros, 00:32:26
que por ejemplo es lo mejor de 00:32:28
Moodle. 00:32:30
... 00:32:38
Bien. Nosotras, bueno, otra vez 00:32:50
la misma aclaración. Pensábamos que 00:32:52
cualquiera de estas herramientas o recursos 00:32:54
dependía del 00:32:56
modo en que el profesor 00:32:58
lo utiliza, del modelo didáctico 00:33:00
que está ahí detrás. ¿No? Pero bueno, en principio 00:33:02
en el foro, en cuanto a quién 00:33:04
enseña la actividad, 00:33:06
bueno, un debate lo puede iniciar 00:33:08
cualquier participante 00:33:10
del aula, ¿no? Un alumno 00:33:12
o un profesor. Claro, siempre alguien que esté 00:33:14
dentro del curso, eso sí. 00:33:16
¿Para qué sirve? 00:33:18
Bueno, otra vez, para interactuar, 00:33:20
para comunicarnos, 00:33:22
para... Bien, 00:33:24
según. 00:33:26
¿Cuál es el papel del 00:33:28
alumno en esa actividad? 00:33:30
Bueno, pues 00:33:32
otra vez, como el foro es tan abierto 00:33:34
y nos permite cosas tan diferentes, 00:33:36
pues 00:33:38
colaborar en el aprendizaje 00:33:40
con sus compañeros, 00:33:42
o al revés, interactuar 00:33:44
con el profesor. 00:33:46
Y el profesor, bueno, 00:33:48
otra vez, podrá dinamizar, 00:33:50
podrá comenzar ese debate, 00:33:52
podrá animarlo, 00:33:54
podrá orientarlo. 00:33:56
Nos parecía que era como la... 00:33:58
el recurso 00:34:00
más abierto y que más posibilidades 00:34:02
ofrecía para el análisis, para el trabajo 00:34:04
y también para este análisis. 00:34:06
¿Cuántos agentes 00:34:08
intervienen? Pues todos, pero 00:34:10
otra vez, todos los que están dentro del 00:34:12
curso. 00:34:14
Bueno, al menos pueden intervenir. 00:34:16
Profesores 00:34:18
y alumnos. 00:34:20
El asunto de la evaluación, pues 00:34:26
otra vez, 00:34:28
es una evaluación interna. 00:34:30
Otra vez, aquí nos podemos plantear 00:34:32
quién evalúa y qué evalúa. 00:34:34
Entonces, bueno, podemos evaluar 00:34:36
la colaboración, 00:34:38
la participación, 00:34:40
la satisfacción, bueno, según por 00:34:42
donde vaya ese foro. 00:34:44
Y otra vez, nos teníamos que preguntar 00:34:46
si el que evalúa es siempre el profesor 00:34:48
o si son los alumnos que pueden estar 00:34:50
evaluando también el curso 00:34:52
o las opiniones de los demás y demás. 00:34:54
... 00:35:00
... 00:35:02
... 00:35:04
... 00:35:06
... 00:35:08
... 00:35:10
... 00:35:12
... 00:35:14
... 00:35:16
... 00:35:18
Yo, por porcentaje 00:35:20
de cursos que he visto y tal, 00:35:22
yo diría que un gran porcentaje 00:35:24
es el profesor el que decide 00:35:26
si vamos a debatir de... 00:35:28
... 00:35:30
... 00:35:32
... 00:35:34
... 00:35:36
... 00:35:38
... 00:35:40
... 00:35:42
... 00:35:44
... 00:35:46
... 00:35:48
... 00:35:50
... 00:35:52
... 00:35:54
... 00:35:56
... 00:35:58
... 00:36:00
... 00:36:02
... 00:36:04
... 00:36:06
... 00:36:08
... 00:36:10
... 00:36:12
... 00:36:14
... 00:36:16
... 00:36:18
... 00:36:20
... 00:36:22
... 00:36:24
... 00:36:26
... 00:36:28
... 00:36:30
... 00:36:32
... 00:36:34
... 00:36:36
... 00:36:38
... 00:36:40
... 00:36:42
... 00:36:44
... 00:36:46
... 00:36:48
... 00:36:50
... 00:36:52
... 00:36:54
... 00:36:56
... 00:36:58
... 00:37:00
... 00:37:02
... 00:37:04
... 00:37:06
... 00:37:08
... 00:37:10
... 00:37:12
... 00:37:14
... 00:37:16
... 00:37:18
... 00:37:20
... 00:37:22
... 00:37:24
... 00:37:26
... 00:37:28
... 00:37:32
... 00:37:34
... 00:37:36
... 00:37:38
... 00:37:40
... 00:37:42
... 00:37:44
... 00:37:46
... 00:37:48
... 00:37:50
... 00:37:52
... 00:37:54
... 00:37:56
... 00:37:58
... 00:38:00
... 00:38:02
... 00:38:04
... 00:38:06
... 00:38:08
... 00:38:10
... 00:38:12
... 00:38:14
... 00:38:17
... 00:38:19
... 00:38:23
... 00:38:25
... 00:38:27
... 00:38:29
... 00:38:31
... 00:38:33
... 00:38:35
... 00:38:37
... 00:38:39
... 00:38:41
... 00:38:44
... 00:38:46
... 00:38:48
... 00:38:50
... 00:38:52
... 00:38:54
... 00:38:56
... 00:38:58
... 00:39:00
... 00:39:02
... 00:39:04
... 00:39:06
... 00:39:08
... 00:39:10
... 00:39:12
... 00:39:14
... 00:39:16
... 00:39:18
... 00:39:20
... 00:39:22
... 00:39:24
... 00:39:26
... 00:39:28
... 00:39:30
... 00:39:32
... 00:39:34
... 00:39:36
... 00:39:38
... 00:39:40
... 00:39:42
... 00:39:44
... 00:39:46
... 00:39:48
... 00:39:50
... 00:39:52
... 00:39:54
... 00:39:56
... 00:39:58
... 00:40:00
... 00:40:02
... 00:40:04
... 00:40:06
... 00:40:08
... 00:40:10
... 00:40:12
... 00:40:14
... 00:40:16
... 00:40:18
... 00:40:20
... 00:40:22
... 00:40:24
... 00:40:26
... 00:40:28
... 00:40:30
... 00:40:32
... 00:40:34
... 00:40:36
... 00:40:38
... 00:40:40
... 00:40:46
.... 00:40:48
... 00:40:50
... 00:40:52
... 00:40:54
... 00:40:56
... 00:40:58
... 00:41:00
... 00:41:02
... 00:41:04
... 00:41:06
... 00:41:08
... 00:41:10
... 00:41:12
... 00:41:14
... 00:41:16
... 00:41:18
... 00:41:20
... 00:41:22
... 00:41:24
... 00:41:26
... 00:41:28
... 00:41:31
... 00:41:33
... 00:41:35
... 00:41:37
... 00:41:39
... 00:41:41
... 00:41:53
... 00:41:55
... 00:41:57
... 00:41:59
... 00:42:01
... 00:42:05
... 00:42:09
... 00:42:11
... 00:42:13
... 00:42:15
... 00:42:16
... 00:42:18
... 00:42:20
... 00:42:22
... 00:42:24
... 00:42:26
... 00:42:30
... 00:42:32
... 00:42:34
... 00:42:36
... 00:42:38
... 00:42:40
... 00:42:42
... 00:42:44
... 00:42:46
... 00:42:48
... 00:42:52
... 00:42:54
... 00:42:56
... 00:42:58
... 00:43:00
... 00:43:02
... 00:43:04
... 00:43:06
... 00:43:08
... 00:43:10
... 00:43:12
... 00:43:14
... 00:43:18
... 00:43:20
... 00:43:22
... 00:43:24
... 00:43:26
... 00:43:28
... 00:43:30
... 00:43:32
... 00:43:34
... 00:43:36
... 00:43:38
... 00:43:40
... 00:43:42
... 00:43:46
... 00:43:48
... 00:43:50
... 00:43:52
... 00:43:54
... 00:43:56
... 00:43:58
... 00:44:00
... 00:44:02
... 00:44:04
... 00:44:06
... 00:44:08
... 00:44:10
... 00:44:12
... 00:44:14
... 00:44:16
... 00:44:18
... 00:44:20
... 00:44:22
... 00:44:24
... 00:44:26
... 00:44:28
... 00:44:30
... 00:44:32
... 00:44:34
... 00:44:36
... 00:44:38
... 00:44:40
... 00:44:42
... 00:44:44
... 00:44:46
... 00:44:48
... 00:44:50
... 00:44:52
... 00:44:54
... 00:44:56
... 00:44:58
... 00:45:00
... 00:45:02
... 00:45:04
... 00:45:06
... 00:45:08
... 00:45:10
... 00:45:12
... 00:45:14
... 00:45:16
... 00:45:18
... 00:45:20
... 00:45:22
... 00:45:24
... 00:45:26
... 00:45:28
... 00:45:30
... 00:45:32
... 00:45:34
... 00:45:36
... 00:45:38
... 00:45:40
... 00:45:42
... 00:45:44
... 00:45:46
... 00:45:48
... 00:45:50
... 00:45:52
... 00:45:54
... 00:45:56
... 00:45:58
... 00:46:00
... 00:46:02
... 00:46:04
... 00:46:06
... 00:46:08
... 00:46:10
... 00:46:12
... 00:46:14
... 00:46:16
... 00:46:18
... 00:46:20
... 00:46:22
... 00:46:24
... 00:46:26
... 00:46:28
... 00:46:30
... 00:46:32
... 00:46:34
... 00:46:36
... 00:46:38
... 00:46:40
... 00:46:42
... 00:46:44
... 00:46:46
... 00:46:48
... 00:46:50
... 00:46:52
... 00:46:54
... 00:46:56
... 00:46:58
... 00:47:00
... 00:47:02
... 00:47:04
... 00:47:06
... 00:47:08
... 00:47:10
... 00:47:12
... 00:47:14
... 00:47:16
... 00:47:18
... 00:47:20
... 00:47:22
... 00:47:24
... 00:47:26
... 00:47:28
... 00:47:30
... 00:47:32
... 00:47:34
... 00:47:36
... 00:47:38
... 00:47:41
... 00:47:43
... 00:47:45
... 00:47:47
... 00:47:49
... 00:47:51
... 00:47:53
... 00:47:55
... 00:47:57
... 00:47:59
... 00:48:01
... 00:48:03
... 00:48:05
... 00:48:07
... 00:48:09
... 00:48:11
... 00:48:13
... 00:48:15
... 00:48:17
... 00:48:19
... 00:48:21
... 00:48:23
... 00:48:25
... 00:48:27
... 00:48:29
... 00:48:31
... 00:48:33
... 00:48:35
... 00:48:37
... 00:48:39
... 00:48:41
... 00:48:43
... 00:48:45
... 00:48:47
... 00:48:49
... 00:48:51
... 00:48:53
... 00:48:55
... 00:48:57
... 00:48:59
... 00:49:01
... 00:49:03
... 00:49:05
... 00:49:07
... 00:49:09
... 00:49:11
... 00:49:13
... 00:49:15
... 00:49:17
... 00:49:19
... 00:49:21
... 00:49:23
... 00:49:25
... 00:49:27
... 00:49:29
... 00:49:31
... 00:49:33
... 00:49:35
... 00:49:37
... 00:49:39
... 00:49:41
... 00:49:43
... 00:49:45
... 00:49:47
... 00:49:49
... 00:49:51
... 00:49:53
... 00:49:55
... 00:49:57
... 00:49:59
... 00:50:01
... 00:50:03
... 00:50:05
... 00:50:07
... 00:50:09
... 00:50:11
... 00:50:13
... 00:50:15
... 00:50:17
... 00:50:19
... 00:50:21
... 00:50:23
... 00:50:25
... 00:50:27
... 00:50:29
... 00:50:31
... 00:50:33
... 00:50:35
... 00:50:37
... 00:50:39
... 00:50:41
... 00:50:43
... 00:50:45
... 00:50:47
... 00:50:49
... 00:50:51
... 00:50:53
... 00:50:55
... 00:50:57
... 00:50:59
... 00:51:01
... 00:51:03
... 00:51:05
... 00:51:07
... 00:51:09
... 00:51:11
... 00:51:13
... 00:51:15
... 00:51:17
... 00:51:19
... 00:51:21
... 00:51:23
... 00:51:25
... 00:51:27
... 00:51:29
... 00:51:31
... 00:51:33
... 00:51:35
... 00:51:37
... 00:51:39
... 00:51:41
... 00:51:43
... 00:51:45
... 00:51:47
... 00:51:49
... 00:51:51
... 00:51:53
... 00:51:55
... 00:51:57
... 00:51:59
... 00:52:01
... 00:52:03
... 00:52:05
... 00:52:07
... 00:52:09
... 00:52:11
... 00:52:13
... 00:52:15
... 00:52:17
... 00:52:19
... 00:52:21
... 00:52:23
... 00:52:25
... 00:52:27
... 00:52:29
... 00:52:31
... 00:52:33
... 00:52:35
... 00:52:37
... 00:52:39
... 00:52:41
... 00:52:43
... 00:52:45
... 00:52:47
... 00:52:49
... 00:52:51
... 00:52:53
... 00:52:55
... 00:52:57
... 00:52:59
... 00:53:01
... 00:53:03
... 00:53:05
... 00:53:07
... 00:53:09
... 00:53:11
... 00:53:13
... 00:53:15
... 00:53:17
... 00:53:19
... 00:53:21
... 00:53:23
... 00:53:25
... 00:53:29
... 00:53:31
... 00:53:33
... 00:53:35
... 00:53:37
... 00:53:39
... 00:53:41
... 00:53:43
... 00:53:45
... 00:53:47
... 00:53:49
... 00:53:51
... 00:53:53
... 00:53:55
... 00:53:57
... 00:53:59
... 00:54:01
... 00:54:03
... 00:54:05
... 00:54:07
... 00:54:09
... 00:54:11
... 00:54:13
... 00:54:15
... 00:54:17
... 00:54:19
... 00:54:21
... 00:54:23
... 00:54:25
... 00:54:27
... 00:54:29
... 00:54:31
... 00:54:33
... 00:54:35
... 00:54:37
... 00:54:39
... 00:54:41
... 00:54:43
... 00:54:45
... 00:54:47
... 00:54:49
... 00:54:51
... 00:54:53
... 00:54:55
... 00:54:57
... 00:54:59
... 00:55:01
... 00:55:03
... 00:55:05
... 00:55:07
... 00:55:09
... 00:55:11
... 00:55:13
... 00:55:15
... 00:55:17
... 00:55:19
... 00:55:21
... 00:55:23
... 00:55:25
... 00:55:27
... 00:55:29
... 00:55:31
... 00:55:33
... 00:55:35
... 00:55:37
... 00:55:39
... 00:55:41
... 00:55:43
... 00:55:45
... 00:55:47
... 00:55:49
... 00:55:51
... 00:55:53
... 00:55:55
... 00:55:57
... 00:55:59
... 00:56:01
... 00:56:03
... 00:56:05
... 00:56:07
... 00:56:09
... 00:56:11
... 00:56:13
... 00:56:15
... 00:56:17
... 00:56:19
... 00:56:21
... 00:56:23
... 00:56:25
... 00:56:27
... 00:56:29
... 00:56:31
... 00:56:33
... 00:56:35
... 00:56:37
... 00:56:39
... 00:56:41
... 00:56:43
... 00:56:45
... 00:56:47
... 00:56:49
... 00:56:51
... 00:56:53
... 00:56:55
... 00:56:57
... 00:56:59
... 00:57:01
... 00:57:03
... 00:57:05
... 00:57:07
... 00:57:09
... 00:57:11
... 00:57:13
... 00:57:15
... 00:57:17
... 00:57:19
... 00:57:21
... 00:57:23
... 00:57:25
... 00:57:27
... 00:57:29
... 00:57:31
... 00:57:33
... 00:57:35
... 00:57:37
... 00:57:39
... 00:57:41
... 00:57:43
... 00:57:45
... 00:57:47
... 00:57:49
... 00:57:51
... 00:57:53
... 00:57:55
... 00:57:57
... 00:57:59
... 00:58:01
... 00:58:03
... 00:58:05
... 00:58:07
... 00:58:09
... 00:58:11
... 00:58:13
... 00:58:15
... 00:58:17
... 00:58:19
... 00:58:21
... 00:58:23
... 00:58:25
... 00:58:27
... 00:58:29
... 00:58:31
... 00:58:33
... 00:58:35
... 00:58:37
... 00:58:39
... 00:58:41
... 00:58:43
... 00:58:45
... 00:58:47
... 00:58:49
... 00:58:51
... 00:58:53
... 00:58:55
... 00:58:57
... 00:58:59
... 00:59:01
... 00:59:03
... 00:59:05
... 00:59:07
... 00:59:09
... 00:59:11
... 00:59:13
... 00:59:15
... 00:59:17
... 00:59:19
... 00:59:21
... 00:59:23
... 00:59:25
... 00:59:27
... 00:59:29
... 00:59:31
... 00:59:33
... 00:59:35
... 00:59:37
... 00:59:39
... 00:59:41
... 00:59:43
... 00:59:45
... 00:59:47
... 00:59:49
... 00:59:51
... 00:59:53
... 00:59:55
... 00:59:57
... 00:59:59
... 01:00:01
... 01:00:03
... 01:00:05
... 01:00:07
... 01:00:09
... 01:00:11
... 01:00:13
... 01:00:15
... 01:00:17
... 01:00:19
... 01:00:21
... 01:00:23
... 01:00:25
... 01:00:27
... 01:00:29
... 01:00:31
... 01:00:33
... 01:00:35
... 01:00:37
... 01:00:39
... 01:00:41
... 01:00:43
... 01:00:45
... 01:00:47
... 01:00:49
... 01:00:51
... 01:00:53
... 01:00:55
... 01:00:57
... 01:00:59
... 01:01:01
... 01:01:03
... 01:01:05
... 01:01:07
... 01:01:09
... 01:01:11
... 01:01:13
... 01:01:15
... 01:01:17
... 01:01:19
... 01:01:21
... 01:01:23
... 01:01:25
... 01:01:27
... 01:01:29
... 01:01:31
... 01:01:33
... 01:01:35
... 01:01:37
... 01:01:39
... 01:01:41
... 01:01:43
... 01:01:45
... 01:01:47
... 01:01:49
... 01:01:51
... 01:01:53
... 01:01:55
... 01:01:57
... 01:01:59
... 01:02:09
... 01:02:11
... 01:02:13
... 01:02:15
... 01:02:17
... 01:02:19
... 01:02:21
... 01:02:23
... 01:02:25
... 01:02:27
... 01:02:29
... 01:02:31
... 01:02:33
... 01:02:35
... 01:02:37
... 01:02:39
... 01:02:41
... 01:02:43
... 01:02:45
... 01:02:47
... 01:02:49
... 01:02:51
... 01:02:53
... 01:02:55
... 01:02:57
... 01:02:59
... 01:03:01
... 01:03:03
... 01:03:05
... 01:03:07
... 01:03:09
... 01:03:11
... 01:03:13
... 01:03:15
... 01:03:17
... 01:03:19
... 01:03:21
... 01:03:23
... 01:03:25
... 01:03:27
... 01:03:29
... 01:03:31
... 01:03:33
... 01:03:35
... 01:03:37
... 01:03:39
... 01:03:41
... 01:03:43
... 01:03:45
... 01:03:47
... 01:03:49
... 01:03:51
... 01:03:53
... 01:03:55
... 01:03:57
... 01:03:59
... 01:04:01
... 01:04:03
... 01:04:05
... 01:04:07
... 01:04:09
... 01:04:11
... 01:04:13
... 01:04:15
... 01:04:17
... 01:04:19
... 01:04:21
... 01:04:23
... 01:04:25
... 01:04:27
... 01:04:29
... 01:04:31
... 01:04:33
... 01:04:35
... 01:04:37
... 01:04:39
... 01:04:41
... 01:04:43
... 01:04:45
... 01:04:47
... 01:04:49
... 01:04:51
... 01:04:53
... 01:04:55
... 01:04:57
... 01:04:59
... 01:05:01
... 01:05:03
... 01:05:05
... 01:05:07
... 01:05:09
... 01:05:11
... 01:05:13
... 01:05:15
... 01:05:17
... 01:05:19
... 01:05:21
... 01:05:23
... 01:05:25
... 01:05:27
... 01:05:29
... 01:05:31
... 01:05:33
... 01:05:35
... 01:05:37
... 01:05:39
... 01:05:41
... 01:05:43
... 01:05:45
... 01:05:47
... 01:05:49
... 01:05:51
... 01:05:53
... 01:05:55
... 01:05:57
... 01:05:59
... 01:06:01
... 01:06:03
... 01:06:05
... 01:06:07
... 01:06:09
... 01:06:11
... 01:06:13
... 01:06:15
... 01:06:17
... 01:06:19
... 01:06:21
... 01:06:23
... 01:06:25
... 01:06:27
... 01:06:29
... 01:06:31
... 01:06:33
... 01:06:35
... 01:06:37
... 01:06:39
... 01:06:41
... 01:06:43
... 01:06:45
... 01:06:47
... 01:06:49
... 01:06:51
... 01:06:53
... 01:06:55
... 01:06:57
... 01:06:59
... 01:07:01
... 01:07:03
... 01:07:05
... 01:07:07
... 01:07:09
... 01:07:11
... 01:07:13
... 01:07:15
... 01:07:17
... 01:07:19
... 01:07:21
... 01:07:23
... 01:07:25
... 01:07:27
... 01:07:29
... 01:07:31
... 01:07:33
... 01:07:35
... 01:07:37
... 01:07:39
... 01:07:41
... 01:07:43
... 01:07:45
... 01:07:47
... 01:07:49
... 01:07:51
... 01:07:53
... 01:07:55
... 01:07:57
... 01:07:59
... 01:08:01
... 01:08:03
... 01:08:05
... 01:08:07
... 01:08:09
... 01:08:11
... 01:08:13
... 01:08:15
... 01:08:17
... 01:08:19
... 01:08:21
... 01:08:23
... 01:08:25
... 01:08:27
... 01:08:29
... 01:08:31
... 01:08:35
... 01:08:37
... 01:08:39
... 01:08:41
... 01:08:43
... 01:08:45
... 01:08:47
... 01:08:49
... 01:08:51
... 01:08:53
... 01:08:55
... 01:08:57
... 01:08:59
... 01:09:01
... 01:09:03
... 01:09:05
... 01:09:07
... 01:09:09
... 01:09:11
... 01:09:13
... 01:09:15
... 01:09:17
... 01:09:19
... 01:09:21
... 01:09:23
... 01:09:25
... 01:09:27
... 01:09:29
... 01:09:31
... 01:09:33
... 01:09:35
... 01:09:37
... 01:09:39
... 01:09:41
... 01:09:43
... 01:09:45
... 01:09:47
... 01:09:49
... 01:09:51
... 01:09:53
... 01:09:57
... 01:09:59
... 01:10:01
... 01:10:03
... 01:10:05
... 01:10:07
... 01:10:09
... 01:10:11
... 01:10:13
... 01:10:15
... 01:10:17
... 01:10:19
... 01:10:21
... 01:10:23
... 01:10:25
... 01:10:27
... 01:10:29
... 01:10:31
... 01:10:33
... 01:10:35
... 01:10:37
... 01:10:39
... 01:10:41
... 01:10:43
... 01:10:45
... 01:10:47
... 01:10:49
... 01:10:51
... 01:10:53
... 01:10:55
... 01:10:57
... 01:10:59
... 01:11:01
... 01:11:03
... 01:11:05
... 01:11:07
... 01:11:09
... 01:11:11
... 01:11:13
... 01:11:15
... 01:11:17
... 01:11:19
... 01:11:21
... 01:11:23
... 01:11:25
... 01:11:27
... 01:11:29
... 01:11:31
... 01:11:33
... 01:11:35
... 01:11:37
... 01:11:39
... 01:11:41
... 01:11:43
... 01:11:45
... 01:11:47
... 01:11:49
... 01:11:51
... 01:11:53
... 01:11:55
... 01:11:57
... 01:11:59
... 01:12:01
... 01:12:03
... 01:12:05
... 01:12:07
... 01:12:09
... 01:12:11
... 01:12:13
... 01:12:15
... 01:12:17
... 01:12:19
... 01:12:21
... 01:12:23
... 01:12:25
... 01:12:27
... 01:12:29
... 01:12:31
... 01:12:33
... 01:12:35
... 01:12:37
... 01:12:39
... 01:12:41
... 01:12:43
... 01:12:45
... 01:12:47
... 01:12:49
... 01:12:51
... 01:12:53
... 01:12:55
... 01:12:57
... 01:12:59
... 01:13:01
... 01:13:03
... 01:13:05
... 01:13:07
... 01:13:09
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
es
Autor/es:
Luis Soldevila y David Vidal
Subido por:
EducaMadrid
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
475
Fecha:
22 de noviembre de 2010 - 13:36
Visibilidad:
Público
Enlace Relacionado:
Comité Organizador Moodle Moot 09
Descripción ampliada:
Moodle es, sin duda, la plataforma educativa por excelencia. La gran comunidad que tiene detrás respalda e impulsa un proyecto que ha revolucionado la manera en que se entiende la enseñanza presencial y online en gran parte de Europa. Sin embargo, Moodle tiene ante sí importantes retos que afrontar de cara al futuro.
Uno de los más importantes, a nuestro juicio, es el llamado Dilema de la apertura, relacionado con el desarrollo de entornos de aprendizaje flexibles, y conceptos como el de PLE, Portafolio, Life-long-learning, etc. En este taller pretendemos reflexionar y dar cuenta de estos problema,s y proponer posibles soluciones y alternativas, a partir de nuestra experiencia y la
de los asistentes.
Duración:
1h′ 13′ 18″
Relación de aspecto:
4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
Resolución:
448x336 píxeles
Tamaño:
417.60 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid