Película Barroco - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
¡No cantes más! ¡No dejes que te hagan esto! ¡Así llevas tu muerte en la garganta!
00:01:05
Roski, esta introducción es indigna de lo que yo os he enseñado.
00:01:14
Maestro Pórpora, por favor, no podéis hacer un juicio de su composición sin haber oído previamente la primera parte cantada.
00:01:43
Los dos están hechos el uno para el otro.
00:01:53
Escuchemos entonces la música
00:01:56
Que han creado vuestros dos hijos, señor Boroski
00:02:00
Así es como lo deseáis, ¿no?
00:02:04
Gracias, padre
00:02:08
Proceded
00:02:09
¿A qué esperas? Canta
00:02:10
Carlos Boroski, cantad
00:02:24
Canta
00:02:30
Tenéis diez segundos para salvar a vuestro hermano
00:02:32
Quiero oír vuestra voz
00:02:45
Vamos, hacedme escuchar vuestra voz
00:02:52
¿Por qué se me hace el castrado?
00:02:58
Carlos, no debes negar nunca tu voz a tu hermano
00:03:21
Jamás mis hijos se habrán de separar
00:03:25
Es el juramento que os pido que hagáis
00:03:27
No quiero que me lo hagan a mí
00:03:29
No quiero morir
00:03:31
¡No quiero morir!
00:03:33
¡Soy Ricardo!
00:05:12
¡Carlos! ¡Carlos! ¡Aquí estoy! ¡Hace tres años que te busco, Carlos!
00:05:45
¡Carlos, soy yo! ¡Soy tu hermano!
00:05:52
¿Quién es?
00:05:56
Decirle quién es.
00:06:00
Es su hermano, majestad.
00:06:02
Ricardo Broski.
00:06:04
¡Carlos! ¡Dejadme! ¡Soy yo, Ricardo!
00:06:08
¡Di que me suelten! ¡Di que me suelten! ¡Soy yo, Ricardo!
00:06:12
¡Carlo! ¡Carlo! ¡Carlo!
00:06:16
¡Diles que me dejen! ¡Carlo! ¡Carlo!
00:06:19
Le faltaba, aparentemente, alguna cosa. ¡Fuera!
00:07:18
¡Échamelo! ¡Échamelo!
00:07:30
¡Carlo, te lo ruego! ¡Ten, Carlo!
00:07:31
¡Música! ¡Un cantante capaz de hacer frente a los vibrantes sonidos de mi trompeta!
00:07:33
¡Vámonos, Carlo!
00:08:06
Ni el mar.
00:08:38
¿Cómo te llamas?
00:09:40
¡Acaba de hacer harina tu famosa trompeta!
00:10:12
¡Farinelli!
00:10:17
¡Farinelli!
00:10:19
¡Señor Farinelli! ¡Señor Farinelli!
00:10:57
¿Qué quieres tú?
00:11:00
No es el momento.
00:11:01
¿Qué quieres? ¡Vete ya!
00:11:02
Un mensaje de Händel.
00:11:16
Date prisa.
00:11:24
Un mensaje de Händel.
00:11:28
Escuchad, quiero que el joven Farinelli me siga a Inglaterra.
00:11:38
Deseo que cante en mi teatro de Londres.
00:11:43
¿Qué piensa el pequeño Farinelli?
00:11:47
Al pequeño Farinelli le gustaría saber por qué el gran maestro Händel ha pensado en él.
00:11:51
Me habéis divertido. El número contra aquella trompeta me hizo mucha gracia.
00:11:57
Y bien, ¿qué decís, Farinelli?
00:12:02
¿Y cuánto habéis pensado, maestro, abonar para obtener la colaboración de los hermanos Broski?
00:12:07
Solamente hablo del pequeño.
00:12:16
Y si trabaja bien, tal vez le pueda contratar.
00:12:19
Creo, maestro, que no me habéis comprendido.
00:12:24
Con contratos sin él, los hermanos Broski no aceptan que se los separe.
00:12:27
¿Queréis decir que es de comprar el par?
00:12:31
Yo soy compositor, maestro.
00:12:34
¡Oh, Dios mío!
00:12:37
Farinelli canta lo que yo compongo especialmente para él.
00:12:40
Canta trivialidades.
00:12:46
Creo no haberos comprendido.
00:12:49
Trivialidades, eso es lo que he dicho.
00:12:51
Necias y vulgares.
00:12:57
¿Acaso no veis que en manos de este hombre
00:13:00
no sois más que un fenómeno de feria?
00:13:02
Tan pobre idea de la música tenéis como para malgastar vuestra voz cantando necedades
00:13:06
Sin música estáis muerto
00:13:15
Sois solo un animal sin testículos, ni hombre ni mujer
00:13:18
Vuestra voz es la única justificación de vuestra existencia
00:13:23
Simplemente un órgano con que la naturaleza os permite gozar
00:13:27
Y haceros olvidar vuestra ridícula carencia
00:13:33
Dios me perdone.
00:13:38
Ricardo.
00:13:59
¿Qué?
00:14:00
¿Qué Ricardo?
00:14:01
Ricardo.
00:14:03
Casi acabado, espera.
00:14:05
Hace diez años que compones y recompones el segundo acto de Orfeo.
00:14:07
Y me pregunto cuándo llegará al reino de las tinieblas.
00:14:11
Espera.
00:14:17
¿Lo has acabado de verdad?
00:14:19
Bueno, acabado, acabado...
00:14:20
¿Trabajado?
00:14:22
En fin, casi.
00:14:24
Aún faltan cosas por hacer, pero verás.
00:14:27
Las florituras son diabólicas.
00:14:30
Pero habrás de sostener un agudo durante un minuto.
00:14:32
Puedo aguantar un minuto.
00:14:39
Dame eso.
00:14:44
De acuerdo.
00:14:50
Prueba.
00:14:54
Canta.
00:14:56
¡Propopón!
00:15:13
¡Estás loco!
00:15:25
¿Pero qué haces?
00:15:27
Aún te queda mucho trabajo por hacer.
00:15:30
¡Demonio!
00:15:33
¡Traidor!
00:15:34
¡No, estás loco, hermano!
00:15:35
¡Porfeo, es una creación tan bella!
00:15:37
¡Porfeo!
00:15:41
¡Estás loco, hermano!
00:15:43
¡Porfeo!
00:15:45
Escucha, Carlos, los oyes
00:15:49
Los oyes, Carlos, es un triunfo
00:21:14
Somos los más grandes, Carlos
00:21:16
Si nuestro padre pudiera estar aquí
00:21:18
Si pudiese ver todo esto
00:21:20
Anoche soñé con él, Carlos
00:21:22
Soñaba que estaba aquí
00:21:24
Estaba aquí, en este teatro
00:21:26
Habéis estado magnífico
00:21:28
Os suplico que me dejéis
00:21:50
Estoy en un estado repugnante
00:21:52
Debéis aprovechar la suerte
00:21:55
Os dais cuenta de la turbación que provocáis
00:21:58
Os ruegan que aceptéis esto
00:22:04
Y que leáis la carta
00:22:13
Arrancar a la Condesa Mower de su lectura
00:22:23
Es una proeza casi inconcebible
00:22:34
Es un regalo de gran valor, señor Farinelli.
00:22:36
Os digo, terciopeto.
00:22:44
Es el pacto, señora.
00:25:27
Siempre he estado convencida, señor Farinelli,
00:26:24
de que los libros aportaban el sustento del que nuestra alma se alimenta.
00:26:28
Y que las emociones que producen las artes siempre se han dirigido a mis facultades más altas, a mi intelecto.
00:26:32
Son emociones que consigo dominar.
00:26:43
Pero lo que sentí anoche oyéndoos cantar rebasa mi entendimiento.
00:26:47
Lo que habéis provocado en mí es realmente comparable a una emoción amorosa.
00:26:54
Yo creo que sois responsables de mi primer orgasmo musical.
00:27:05
Decidme, ¿hasta qué punto dependéis de vuestro hermano?
00:27:29
¿Lo precisáis, señor Farinelli, para que se os empine?
00:27:36
¿Eso es capaz de gozar pese a lo que os quitaron?
00:27:43
Aún me queda para hacer gozar a todas las mujeres del mundo.
00:27:51
Como es, y sin riesgos
00:27:54
Jamás sin riesgos
00:28:03
Carlos procura el goce
00:28:04
Ricardo la simiente
00:28:11
De este modo, los dos brusquios resultan invencibles
00:28:14
Y enteramente complementarios
00:28:21
Cantad para mí, castrato
00:28:23
Acudid para esto a vuestro esposo o a vuestro amante, señora
00:28:26
El contrato de Bolonia
00:28:36
Carlos, nos quieren en Viena
00:29:34
¿Para ti?
00:29:41
Henry, ¿qué quiere ahora?
00:29:51
¿Va a Dresde a oírme cantar?
00:30:04
Eso es todo
00:30:09
No nos oirá, nosotros no iremos
00:30:10
De por parada
00:30:14
Carlos, ¿qué tienes?
00:30:20
Carlos
00:30:25
La voz me ha dejado
00:30:26
No, no es verdad, Carlos
00:30:32
¡Me han dejado!
00:30:33
¡Carlo! ¡Parad!
00:30:36
¡No os quedéis ahí!
00:30:41
¡Poned la leña cerca del fuego!
00:30:54
¡Junto a la chimenea! ¡Vamos, rápido!
00:30:56
No comprende nada esta gente
00:31:00
¡Apresuraos! ¡Apresuraos!
00:31:02
¡Carlo, toma!
00:31:08
¡Tesla!
00:31:11
Tienes fiebre
00:31:25
Cuéntamelo otra vez
00:31:26
Otra vez, no
00:31:37
Es un sueño horrible. Está aquí. Me persigue, Ricardo. Es como una carrera sin final. Y no caigo nunca. Si pudiera soñar que caigo. Ayúdame. Te lo he contado. Caíste enfermo de gravedad. Un día la fiebre era tan alta que... que delirabas.
00:31:40
Te levantaste para buscar a Helios
00:32:34
Algo demoníaco había entre vosotros
00:32:40
Una atracción ominosa y fatídica
00:32:48
Y así comenzó aquella horrible carrera
00:32:50
Cuando llegué era demasiado tarde
00:32:56
Estabas en el suelo
00:33:00
Carlos, hicimos lo imposible por salvarte la vida
00:33:04
Por salvarme la vida
00:33:19
Por salvarte la vida
00:33:23
Un poco de opio
00:33:25
Dame opio y dormiré
00:33:29
El opio te hace delirar.
00:33:35
Debemos ir a Dresde.
00:33:38
Iremos.
00:33:49
Händel nos quiere ver.
00:33:50
Händel quiere oírnos cantar.
00:33:52
De acuerdo, iremos a Dresde.
00:33:55
Le enseñaremos de lo que somos capaces los hermanos Broski.
00:33:57
Si pudiese cantarle Orfeo, no es posible, Carlo.
00:34:01
Necesito tiempo para acabarlo.
00:34:14
Tú lo sabes bien.
00:34:17
Lo sabes.
00:34:21
Nunca lo acabarás.
00:34:23
Yo no lo cantaré jamás.
00:34:27
¿Aceptaréis que hablemos hoy sin ningún intermediario?
00:35:00
¡Qué porte, qué prestancia!
00:35:04
Al veros así no me sorprende vuestra irresistible ascensión.
00:35:07
Hace mucho tiempo, en efecto, que no os he oído cantar.
00:35:12
El rey de Inglaterra me envía como embajador y por ello...
00:35:16
...os desconcierto.
00:35:21
Su majestad espera vuestra actuación en Covingham.
00:35:24
Siente pasión por los cantantes y las tabaqueras.
00:35:28
Pues bien, el rey quiere compraros para añadiros a su colección.
00:35:34
Os quiere en Londres a cualquier precio.
00:35:39
¿Y vos, maestro? ¿También precisáis de mí?
00:35:41
Dicen que vuestra voz es excepcional.
00:35:45
Y si sois capaz de despertar en mí la menor emoción,
00:35:49
con ese miserable amasijo de notas, sois el más sublime cantante del mundo.
00:35:53
Debéis demostrarme que sois algo más que una simple máquina de cantar.
00:35:58
Dadme lo que ninguno de vuestros semejantes pudo ofrecerme nunca.
00:36:04
Y en cuanto a vuestra pregunta, yo no preciso de nadie, Farinelli. De nadie.
00:36:08
Oh, sudáis. Vuestro maquillaje se deshace.
00:36:15
Después de la velada me daréis la respuesta en vuestro camerino.
00:36:20
Hablaremos de todo esto.
00:36:25
¿Cómo se encuentra?
00:37:41
Duerme.
00:38:01
Oh, bien. Pero tengo que verlo.
00:38:03
Esperaré las horas que hagan falta.
00:38:06
¿Y qué es lo que queréis de él?
00:38:07
Es importante que hable con él. Es muy urgente.
00:38:09
Aquí estoy yo.
00:38:12
No, lo siento. No es a vos a quien se dirige el mensaje que traigo.
00:38:13
He de entregárselo a él en persona.
00:38:17
¿En persona?
00:38:19
En persona.
00:38:20
Me daréis...
00:38:27
la respuesta.
00:38:28
¿Vuestro camarino? ¿Dónde está?
00:38:32
¿Quién?
00:38:40
El maestro Händel. ¿Dónde está?
00:38:45
La representación no tuvo lugar.
00:38:50
Y él se fue como todo el mundo.
00:38:53
Tenía que venir.
00:38:56
¿Quién sois vos?
00:39:07
Alexandra.
00:39:08
En fin, me llamo Alexandra Lerres.
00:39:10
Bueno, vos no me conocéis.
00:39:13
Os he traído un mensaje de parte del maestro Pórpora.
00:39:19
Está con el agua al cuello y os necesita, ¿me oís?
00:39:23
¿Me oís?
00:39:28
Desde que dirige el Teatro de la Nobleza lucha con denuedo.
00:39:36
Pero hoy su teatro naufraga frente al del rey y de gente.
00:39:40
La competencia es desleal, ¿comprendéis?
00:39:44
Le hacéis falta, Farinelli, le hacéis mucha falta.
00:39:47
Ayudad a Bórbora, debéis ir a Londres.
00:39:50
Debéis ayudarle.
00:39:55
No creo que os haya podido oír.
00:39:56
El opio, ¿sabéis?
00:39:59
Probad este vino, señor Farinelli
00:40:02
Lo traigo expresamente de Francia
00:41:13
Donde aún tengo algunos viñedos heredados de mi madre
00:41:16
Señor Farinelli
00:41:19
¿Tenéis la bondad de volver vuestra mirada a mi persona?
00:41:26
Sé que doy miedo
00:41:30
Mas no hago mal a nadie
00:41:31
Perdonadme
00:41:33
¿Qué edad tenéis, infante?
00:41:35
Es muy extraño
00:41:37
Infante
00:41:38
Así es como me llama mi madre. Tengo 12 años.
00:41:40
Aunque en realidad soy mucho más viejo.
00:41:45
Es la gran ventaja de la enfermedad.
00:41:48
Me llamo Benedict.
00:41:53
Aunque sobre mí no hay ninguna bendición.
00:41:55
¿Vuestros cantantes serían capaces de unirse al grupo de Covent Garden?
00:41:59
¿Y venderse a Hendel?
00:42:04
Todo está permitido en esta pugna de los teatros.
00:42:07
Los cantantes lo saben.
00:42:10
Y esta situación les permite arrancarnos una fortuna.
00:42:12
Yo supongo que el maestro Händel no es ajeno a esa extorsión.
00:42:16
Aunque él mismo no acceda a sus pretensiones.
00:42:20
El rey apoya su teatro, pero está casi tan arruinado como nosotros.
00:42:23
¿Acaso tengo monos en la cara?
00:42:29
¿Por qué me miráis así?
00:42:32
Admiro cómo os atrevéis a desafiar al maestro.
00:42:34
Porque la mujer muestra más fortaleza.
00:42:39
...cuanto más muestra el hombre su debilidad.
00:42:42
¡Bravo, bravo! ¡Fantástico!
00:43:15
¿Qué significa esto?
00:43:25
Dejad de las flores, estáis ridícula, creedme.
00:43:28
Está su hermano, Alexandra.
00:43:39
Desconfíad de Ricardo.
00:43:42
Dicen que los hermanos Broski lo comparten todo.
00:43:44
También sus conquistas.
00:43:47
¡Suscríbete al canal!
00:45:22
Sí, lo sé, llego un poco tarde, pero es que no te imaginas el escándalo que has provocado.
00:46:22
¿Qué idea es esta de encontrarnos aquí a solas cuando todo Londres reclama tu presencia?
00:48:23
Carlos, estás completamente loco, hermano
00:48:27
Pero yo te adoro
00:48:31
Y cuando les anuncié a todos que no acudirías a la recepción
00:48:32
¿Qué crees que ocurrió?
00:48:35
El fin del mundo
00:48:37
Me siento halagado, Carlos
00:48:38
Halagado y conmovido
00:48:41
Sí, sí, conmovido
00:48:43
Y muerto de hambre y de sed
00:48:46
Bebamos
00:48:52
Esta noche deseo a todas las mujeres de la tierra
00:48:53
Magnífico
00:49:18
Hace mucho que no compartíamos una comida tuyos solos
00:49:27
Como buenos hermanos
00:49:30
Ah, y Pórpora
00:49:32
Estaba loco de contento
00:49:34
No había ni una persona con Händel esta noche
00:49:36
Tuvo que anular la representación
00:49:38
Todo Londres estaba con nosotros en el teatro de la nobleza
00:49:41
Para escucharnos, Carlo
00:49:45
Escuchar tu voz y mi música
00:49:47
Créeme, Carlo, mi nueva ópera será un hito en la historia
00:49:51
Es una mierda
00:50:01
¿Qué has dicho?
00:50:05
Sabes muy bien lo que he dicho
00:50:08
Entonces, ¿por qué este triunfo?
00:50:10
¿Es que todos se equivocan?
00:50:14
¿Por qué han aplaudido?
00:50:18
Europa entera está a tus pies, ¿qué más puedes pedir?
00:50:33
¡Estado magnífico!
00:50:35
Es absolutamente imperceptible, te lo aseguro
00:50:50
Es tan solo una ligera cascadura
00:50:54
Pero tan ligera que solo aparecen las apoyaturas más altas
00:50:56
Nadie se ha dado cuenta, te lo aseguro
00:51:00
Yo lo he notado hace mucho tiempo, pero...
00:51:02
Estás mejor, Carlo
00:51:08
No te hagas el sordo
00:51:08
Ricardo, escúchame bien
00:51:28
Reemplazas la inspiración por la virtuosidad
00:51:30
Con esas complejas florituras que multiplicas
00:51:33
Esos ornamentos inútiles con que recargas las partituras
00:51:36
Las pongo para rezar tu voz, Carlo
00:51:41
Olvida mi voz
00:51:45
No puedo
00:51:47
Sabes bien que no puedo
00:51:50
Se lo prometí a nuestro padre
00:51:52
Es hora de pensar en la música
00:51:55
Y llegar al corazón
00:51:58
Hallar la emoción justa
00:52:00
Esencial
00:52:03
Quiero que tu música haga vibrar la parte de lo infinito que duerme en nuestras entrañas.
00:52:07
Eso es lo que te pido, Ricardo.
00:52:15
Qué ingratitud.
00:52:18
Y Orfeo.
00:52:20
¿Orfeo?
00:52:22
Es una quimera.
00:52:24
Nunca será una realidad.
00:52:27
No es inspiración lo que me falta, Carlos.
00:52:32
Es tiempo lo que me falta.
00:52:37
Tú me lo absorbes todo.
00:52:39
¡Me lo absorbes todo!
00:52:40
Levantaos, señor Farinelli.
00:53:21
Permitid que el príncipe de Gales os rinda homenaje.
00:53:24
El teatro de la nobleza os estará siempre agradecido de haber salvado su honor.
00:53:27
Y con él, el honor de la nobleza de este país.
00:53:33
Mi voz está al servicio de la música, Alteza.
00:53:37
Vuestra voz, señor Farinelli, reúne al público más ilustrado
00:53:39
Y, a pesar del sostén de su majestad, arrebata a Händel sus últimos espectadores
00:53:49
Lo que en verdad no nos desagrada
00:53:56
Parece que el pobre señor Händel está quemando sus barcos
00:54:05
Let him return to Saxony.
00:54:12
¿Por qué decís eso, señor?
00:54:15
Esas óperas que Händel compone en tres semanas son indignas de la estima de su público.
00:54:16
¿Quién difunde esas calumnias?
00:54:21
Corren rumores.
00:54:22
Rumores que vos os rebajáis a propagar, señor.
00:54:24
Vos no habéis oído sus obras, ¿verdad?
00:54:27
Hablaréis en broma, señora.
00:54:29
Sería una traición. Nosotros no frecuentamos Covent Garden.
00:54:31
Pues yo sí las he oído.
00:54:35
Y son las más bellas que puedan escucharse.
00:54:37
Yo no puedo pensar que sobrepasen en belleza las del maestro Pórpora o del señor Ricardo Pruski.
00:54:39
Sois un asno, Alteza.
00:54:47
¡No merecéis tener oídos!
00:54:48
Cuando la posteridad haya perdido tras muchos años,
00:54:51
la memoria misma de vuestra existencia conservará el nombre de Händel con un infinito respeto.
00:54:54
¿No comprendéis que vuestra suficiencia insulta a todos los músicos?
00:55:00
¡Quisiera borrar de mi memoria este día maldito que canté para vos!
00:55:06
Hacéis trampas, Carlo.
00:55:11
Siempre las hace.
00:55:48
No soporta perder.
00:55:51
Yo tampoco, pero...
00:55:53
no hago trampas.
00:55:56
Recordad que yo fui quien os enseñó a cantar, Carlo Broschi.
00:56:02
No debéis olvidar que yo fui vuestro maestro.
00:56:06
No queráis añadir otra ingratitud a vuestra insolencia.
00:56:09
Decid algo.
00:56:18
¿Qué le ocurre ahora?
00:56:23
Ahora quiere humillarnos con su silencio.
00:56:29
Abandono, es inútil.
00:56:35
Esta noche los Broski han decidido ser mudos.
00:56:37
Apenas conocí a mi padre.
00:56:46
Y fui yo quien pidió que su retrato estuviera en todas partes.
00:56:49
Mi madre temía sufrir.
00:56:55
Por el contrario, nos ayudó.
00:56:57
Yo no tengo padre.
00:56:58
Y vos nunca tendréis un hijo, ¿verdad?
00:57:04
Es el mayor dolor de mi vida.
00:57:06
Casaos con mi madre. Eso lo solucionará todo.
00:57:09
Vos seréis mi padre y yo seré vuestro buen hijo.
00:57:13
Sé que la iglesia niega el matrimonio a los castrados.
00:57:19
Pero mi madre no profesa la religión católica.
00:57:22
Y sé que en el fondo sufre de una gran soledad.
00:57:27
Mucho me conmueve vuestra proposición, Benedict.
00:57:32
Agradezco a Dios el amor que me profesáis
00:57:34
Dios no cuenta en este caso
00:57:38
Es un don personal
00:57:41
Ni rosa, ni sueño, ni amor, ni tristeza.
00:58:08
Orgullosa, orgullosa, bella.
00:58:17
Venid, te vais a seguir.
00:59:53
¿Qué estáis haciendo aquí?
00:59:55
Salgamos, por favor.
00:59:56
Debo pensar que me habéis seguido.
01:00:00
No es la primera vez.
01:00:02
Lo que acabo de hacer nos pone en peligro.
01:00:03
Tomadlo, lo leeréis más tarde.
01:00:05
¿Cómo habéis obtenido esta copia?
01:00:07
No es copia, es una partitura autógrafa de Hennel que acabo de robar para vos
01:00:10
Aún me tiemblan las piernas
01:00:14
Pero estáis loca
01:00:19
Sí, hace mucho tiempo que cantáis a Broski, ¿no es verdad?
01:00:22
Y aspiráis a una fuente más digna de vuestra voz
01:00:33
La fuente está en vuestras, aún para un beso se hace falta vuestro hermano
01:00:36
¿Dónde estabas, Carlos?
01:00:48
Te estoy hablando
01:01:40
¿Por qué estabas fuera con tanto frío?
01:01:41
Es malo para tu voz
01:01:45
¿Qué hace ella ahí?
01:01:46
Os estábamos esperando, Carlos
01:01:51
Con mucha impaciencia
01:01:52
Os veo muy alborotada
01:01:54
¿Mi hermano os ha dado lo que queríais?
01:02:02
No habéis respondido a mi pregunta
01:02:18
Cálmate, Carlos
01:02:29
Nos sentiremos mejor los dos compartiéndola esta noche
01:02:57
No quiero
01:03:00
Déjala que se marche
01:03:01
Déjadela
01:03:02
¡No!
01:03:04
No debes infringir nuestro pacto
01:03:07
Déjamela, la necesito
01:03:09
Ricardo, no te lo aconsejo
01:03:11
Estas son las cosas para las que estás dotado, Carlos Broski
01:03:17
El egoísmo, la traición y la soledad
01:03:20
Ya no tendremos necesidad el uno del otro, castrado
01:03:22
¡Castrado!
01:03:25
Perdonadme, sin él no tiene interés
01:03:36
Lady Hunter
01:03:39
Querida Margaret, ¿me honraríais siendo mi esposa?
01:04:25
Me temo, señora, que no habéis entendido bien mi petición
01:05:02
La he entendido perfectamente
01:05:05
Y la aprecio en lo mucho que vale.
01:05:07
Os pido perdón por esta risa, que era solo un estúpido reflejo de defensa.
01:05:12
Os equivocáis, Carlo.
01:05:17
No volveré a casarme.
01:05:21
Debo al padre de Benedict esta última fidelidad.
01:05:24
No me deis otra excusa, señora, que la aversión que os inspiro.
01:05:32
Oh, no. Pero no puedo en conciencia compartir vuestro ofuscamiento.
01:05:36
A fuerza sin duda.
01:05:45
De encarnar a dioses
01:05:46
Tuve la audacia de creer que podría ser un hombre
01:05:48
Perdonadme los dos, pero no puedo
01:05:52
Es imposible
01:06:03
Bien es benedicto
01:06:06
Me descargáis, Karlo
01:06:12
Hay amores que se protegen devastando el corazón
01:06:14
¡Un diablo de tu serra!
01:06:50
Demasiado orgullo.
01:07:08
No despreciéis vuestra obra, maestro.
01:07:26
¿Quién os ha dejado entrar?
01:07:33
Eso es lo de menos.
01:07:34
Seguid el hilo de mi voz como el de un término musical.
01:07:36
Solo quiero hablaros.
01:07:39
¿Cómo tenéis eso?
01:07:40
Eso no importa.
01:07:42
He venido a ofreceros esta música.
01:07:43
¿Cómo os atrevéis?
01:07:46
Voy a cantarla para vos.
01:07:48
¿Cantarla para mí?
01:07:51
Es hora de que entre vos y yo haya paz.
01:07:52
Comparto con vos la revelación del misterio.
01:07:55
La música me pertenece.
01:07:59
Como a vos os pertenece.
01:08:01
¿Qué música?
01:08:03
La porquería que arranca lágrimas bobas a las hembras que se pasman escuchándoos
01:08:04
Con eso pretendéis conmoverme
01:08:10
Con la vuestra, maestro, lo lograré
01:08:13
Por causa vuestra
01:08:16
Y para salvar este teatro yo me empeño en componer obras indignas de mi inspiración
01:08:18
Estáis haciendo desviar el curso de mi música
01:08:23
Y eso, Farinelli, no os lo perdonaré jamás
01:08:27
La voz de un castrado es la voz de una naturaleza burlada
01:08:30
desviada de la verdad, tramposa.
01:08:34
Habéis puesto vuestra voz al servicio de un virtuosismo sin alma,
01:08:37
entregado al artificio.
01:08:40
¡Que se quede ahí!
01:08:42
Devolvedme mi partitura.
01:08:45
Ya sabéis, maestro,
01:08:48
que hay quienes dan a mi canto
01:08:49
cierto poder sobre los hombres.
01:08:51
No convirtáis mi voz en instrumento de muerte.
01:08:56
¡No me dais ningún miedo!
01:08:59
La gente sabe que Farinelli cultiva su leyenda.
01:09:01
El continuar fue rompiéndole los oídos con óperas estúpidas pobladas de personajes grotescos.
01:09:05
Es él, Alejandra.
01:09:15
Es él, en efecto.
01:10:09
¿Lo veis, Carlos? Estoy contenta. Mi cuerpo aún puede crecer.
01:10:21
¿Sufrís, infante?
01:10:27
No es propiamente un gran dolor. Es una sensación de intensa fragilidad.
01:10:29
Como si fuera un caracol privado de su concha
01:10:34
Alejandra tiene las manos más suaves del mundo
01:10:37
Y no permitiré que otros las disfruten
01:10:54
Qué bonito
01:10:56
Tapa enseguida todo esto
01:11:10
¿Qué le vamos a hacer, Alejandra?
01:11:12
Algo hay cierto, pese a todo
01:11:18
Vos me amáis, ¿verdad?
01:11:20
¡Va a ir el partidor!
01:11:29
Dime dónde esconde vuestro hermano la partitura que me ha robado
01:11:45
Decídmelo
01:12:52
Y os dejaré en paz como una rata en el fondo de su granero
01:12:53
¡Ladrón!
01:12:58
Vos me habéis robado a mi hermano
01:13:02
Vuestra música nos separa más que todos los océanos
01:13:07
¿Quién ha compuesto esto?
01:13:13
Tocad, tocad, digo
01:13:23
Ni excesos, ni ornamentos superfluos
01:13:25
En vos es impropio
01:13:35
Os lo suplico, señor
01:13:37
Cambiad de armonía
01:13:41
Llevad la imploración a la dominante
01:13:43
Apartaos, apartaos
01:13:46
La tercera superior
01:13:53
Llevad el motivo a la cuarta
01:13:59
Vuestro hermano es un monstruo
01:14:01
Seguid tocando
01:14:08
Esto es débil
01:14:10
Le falta violencia
01:14:14
Esperad
01:14:16
Hay que reforzar el acorde sobre el cromatismo del re bemol
01:14:17
Esto no está en nada mal
01:14:22
¿Quién se cree que es?
01:14:39
¿Dios?
01:14:42
Nos destruye
01:14:44
Y quiere destruirme a mí también
01:14:46
Tráeme el resto
01:14:49
Y tinta, plumas y vino
01:14:51
¿A qué esperáis ahora?
01:14:53
¿Cuándo contáis terminarla?
01:15:17
¿Cuándo la comenzasteis?
01:15:21
No
01:15:23
¿Cuándo?
01:15:23
El día que...
01:15:27
El día en que Carlos fue castrado
01:15:28
Aquel día
01:15:33
Yo le prometí
01:15:36
Que sería la...
01:15:38
Obra de nuestra vida
01:15:42
Nunca terminaréis esta ópera
01:15:44
Ya no tenéis motivo para terminarla
01:15:47
Él ya no depende de vos. Sois vos quien depende de él.
01:15:52
Os habéis privado de vuestro instrumento, señor Brodsky.
01:15:59
Sois como Narciso, sin su reflejo. Como Orfeo, sin su lira.
01:16:03
Tenéis razón, maestro.
01:16:11
Sin él, vuestra música no tiene existencia.
01:16:13
Y vos no sois más que silencio.
01:16:16
A los 17 años, compuse mi primera melodía.
01:16:21
La escribí para Carlo.
01:16:35
Quizás solo vos podéis comprender, maestro.
01:16:39
Su voz, su voz era sublime.
01:16:45
De la garganta de mi hermano fluía mi música.
01:16:53
¿Cuándo sufrió la caída del caballo?
01:16:57
Nunca hubo caída del caballo.
01:17:08
Al morir nuestro padre,
01:17:15
Carlo cayó gravemente enfermo.
01:17:17
Mi padre me lo había confiado. Deliraba. Tuve miedo de perderlo. Yo... yo lo calmaba con opio. Y el relato de la ópera que inventaba día tras día para hacerle soñar.
01:17:19
Gozaba cantando, maestro
01:17:42
Gozaba que el rostro se transfiguraba cuando cantaba
01:17:47
Había que salvar aquella voz de ángel
01:18:02
Hubo que apresurarse
01:18:08
Mientras el opio hacía su efecto
01:18:12
Impedir que su voz se arruinara
01:18:15
Con la repugnante alquimia que el tiempo ejerce sobre los cuerpos
01:18:21
Mi música nos unió, maestro
01:18:27
Más que a dos amantes
01:18:39
Soy consciente del escándalo que provocaremos.
01:18:41
Una ópera de Händel en el Teatro de la Nobleza.
01:19:27
¡Cosas jamás vistas! ¡Increíbles!
01:19:32
Tuve la debilidad de consentir esto.
01:19:38
Amante, cabecei, ritorno di miei, la sposa, de ritorno di miei.
01:21:50
¡Suscríbete al canal!
01:22:46
¡Suscríbete al canal!
01:24:15
Por fin Farinelli
01:25:15
Lo que nos enfrenta desde hace tantos años
01:25:42
Toca esta noche a su fin
01:25:45
Dios será nuestro testigo
01:25:48
¿Os acordáis de aquella ópera que vuestro hermano os había prometido cuando erais niño?
01:25:51
¿Recordáis con qué emoción os la contaba?
01:25:59
Os habéis preguntado nunca si lo hacía para calmar el dolor de vuestra castración
01:26:02
O para acallar los gritos de su conciencia
01:26:09
Llegó el momento de afrontar esa verdad
01:26:12
Que os tortura desde la infancia
01:26:16
¿Por qué os empeñáis en no oír lo que sabéis desde siempre?
01:26:18
Es a ese hermano que os castró
01:26:24
A quien habéis dedicado vuestro talento
01:26:26
Y para consagrar vuestro amor fraterno
01:26:28
Escupisteis al rostro de Händel
01:26:31
Habéis conseguido hacer de mí lo que vos habéis sido siempre
01:26:36
Habéis castrado
01:26:41
Mi imaginación
01:26:43
Volveré a componer más óperas jamás
01:26:46
Sois el primero en saberlo
01:26:51
Y el único responsable
01:26:56
Rogad a Dios que os dé fuerzas
01:27:01
para proseguir y cantar sin desfallecer la música que me habéis robado.
01:27:03
¡Suscríbete al canal!
01:28:01
La Hora de la Verdad
01:29:30
Hace tres años. ¡Sal fuera! ¡Respóndeme!
01:30:30
¡Eres un broski, Carlo! ¡Como yo!
01:32:12
¡La he terminado! ¡Carlo, la he terminado!
01:32:23
¡Porfeo! ¡Aquí la tienes! ¡Tienes que oírla!
01:32:30
Haz algo
01:32:34
No me lo arrebatéis
01:32:38
No me lo arrebatéis
01:32:42
Sin mí
01:32:46
No serías nada
01:32:53
Yo fui quien te hizo
01:32:55
Farinelli
01:32:58
Fui yo quien te hizo
01:33:00
Castrato
01:33:02
Castrato
01:33:05
Carlos, te lo ruego, se va a volver loco
01:34:31
Ve a decirle que le amas
01:35:04
Carlos, díselo
01:35:14
No puedo, no puedo
01:35:16
Tu hermano te necesita y yo también te necesito
01:35:18
Yo también te necesito
01:35:22
Todo lo sacrifico por este amor
01:35:24
Sé que no es razonable
01:35:27
Pero te amo
01:35:29
No quiero perderte, Carlos
01:35:31
No quiero perderte
01:35:33
Tres años, Carlos. Tres años.
01:36:30
Sabía que fuiste tú.
01:37:13
Es muy bella.
01:37:17
¿De verdad? ¿De verdad es lo que piensas?
01:37:20
Es la música más bella que has compuesto.
01:37:27
Es lo que siempre esperé de ti.
01:37:33
Podremos representarla.
01:37:36
Representar a Orfeo aquí en Madrid.
01:37:38
Entusiasmará a todos si tú la cantas.
01:37:42
Vuestro hermano ya no canta, Ricardo.
01:37:45
Salvo para el rey.
01:37:48
Y para vos, quizá.
01:37:58
Es curioso.
01:38:00
Cuando sufrís, vuestro rostro refleja un patético parecido con el de vuestro hermano.
01:38:03
Por eso, sin duda, no consigo odiaros.
01:38:10
¿Sabes cuántos sufrimientos he soportado para componer nuestra ópera?
01:38:22
¿Tú me hablas de sufrimientos, Ricardo?
01:38:26
¿Tú?
01:38:29
No ves que estoy suplicando tu perdón.
01:38:32
He expiado bastante, ¿no crees?
01:38:34
Creo que no.
01:38:36
¡Nunca será bastante!
01:38:38
Mira.
01:38:41
La tierra es tan solo una tumba.
01:39:21
Haced volver el sol, Falinelli.
01:39:45
Sin demasiada convicción, parto para buscar lejos, en el fragor de la guerra,
01:41:18
unas emociones tan intensas como las que me ha ofrecido la música.
01:46:40
En este instante, Carlo, en el que mi corazón se desgarra al abandonarte,
01:47:10
Te devuelvo aquello de lo que te había privado.
01:47:17
Tu parte de humanidad.
01:47:21
He quemado nuestra ópera.
01:47:27
Esa música y el pasado no tienen hoy razón de ser.
01:47:30
Pero lo que te de es nuestra mejor obra en común.
01:47:38
- Materias:
- Musical
- Niveles educativos:
- ▼ Mostrar / ocultar niveles
- Educación Secundaria Obligatoria
- Ordinaria
- Primer Ciclo
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Segundo Ciclo
- Tercer Curso
- Cuarto Curso
- Diversificacion Curricular 1
- Diversificacion Curricular 2
- Primer Ciclo
- Ordinaria
- Subido por:
- Alejandro V.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial
- Visualizaciones:
- 6
- Fecha:
- 8 de marzo de 2025 - 21:24
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- IES ALFREDO KRAUS
- Duración:
- 1h′ 50′ 43″
- Relación de aspecto:
- 1.81:1
- Resolución:
- 608x336 píxeles
- Tamaño:
- 513.13 MBytes