Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Tu aula de futuro: descubrir, contactar, colaborar, progresar con Etwining II
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Intervención en las Jornadas Tu aula de futuro: descubrir, contactar, colaborar, progresar con Etwining de:
Dª Rosario Ortega
Asesora Técnico Docente del Servicio Nacional de Apoyo eTwinning
Dª Miriam Olga Cecilia
Asesora Técnico Docente del Servicio Nacional de Apoyo eTwinning
Dª Rosario Ortega
Asesora Técnico Docente del Servicio Nacional de Apoyo eTwinning
Dª Miriam Olga Cecilia
Asesora Técnico Docente del Servicio Nacional de Apoyo eTwinning
Hola, soy Rosa Lucema, compañera de Miriam, y soy compañera de la Comunidad Política.
00:00:16
¿Podría poner el micrófono? Yo soy más de estar de pie que de estar sentada, ¿vale?
00:00:25
Saberéis que me muevo mucho y también por eso, pues, Miriam me va a echar una mano aquí con la presentación y puntualizar cualquier cosita.
00:00:30
Realmente, pues, Ismael, Carlos y nuestro coordinador Carlos Medina han empoderado muy bien lo que es el programa Influen.
00:00:37
A mí solo me resta decir casi bienvenidos a todos a eTwinning, la mayor comunidad en línea para profesores y alumnos de toda Europa.
00:00:45
Es decir, que estamos muy agradecidos de esta oportunidad que se nos brinda de venir a contaros hoy lo que es eTwinning desde el Servicio Nacional de Apoyo.
00:00:52
Bueno, yo vamos a ir empezando. Me gustaría que hubiera un poquito de interactividad al principio de esta jornada,
00:01:01
sobre todo porque me interesa saber cuántos de vosotros habéis tenido contacto con el
00:01:10
Twinning. Si os habéis rellegado a registrar en la plataforma, si habéis buceado un poquito
00:01:14
por sus funcionalidades, incluso si os habéis atrevido con un primer proyecto de Twinning.
00:01:19
Va a haber dos momentos interactivos, uno ahora al principio para ver un poco cómo está
00:01:25
el conocimiento general de Twinning y otro al final para ver sobre todo el porcentaje
00:01:28
de los que se me pueden haber quedado dormidos a lo largo de la presentación, no vamos a
00:01:33
engañarnos. Vamos a empezar con una herramienta, a mí esta herramienta me gusta mucho, se
00:01:37
llama Mentimeter y sirve para crear votaciones en vídeo que os pueden resultar muy útiles
00:01:40
para la aula. Entonces, si tenéis teléfonos, tabletas, ahora es el momento de sacarlas,
00:01:46
irnos a esa URL, govotead, ¿se me oye mejor ahora?
00:01:52
Una vez que entréis tenéis que meter este código, este número que aparece aquí, 910780.
00:02:07
varias opciones. Pinchamos en una y enviamos. ¿Tenéis micrófono? A ver, ¿me oís mejor
00:02:36
ahora? ¿Sí? Vale. ¿Habéis podido entrar? ¿Habéis metido el código? ¿Sí? ¿Levantamos
00:03:13
la mano? ¿Sí? Vamos a ver qué está pasando. A ver qué está pasando en esa página. Miriam,
00:03:21
por favor, en el link. Pinchamos. Y vamos a ver qué ocurre. Esto realmente llama mucho
00:03:27
la atención de los alumnos en el aula. Estamos viendo cómo va cambiando por momentos la
00:03:35
votación. Estoy registrado, pero no he participado en nada. Pues bueno, a ver si nos animamos
00:03:40
después de las jornadas. ¿Hay alguno que se está arrepintiendo y ya está volviendo
00:03:47
a votar? Está volviendo para atrás. Vale, pero bueno, más o menos vemos que la media
00:03:58
está en estoy registrado, pero no he participado en nada. Pues eso, lo dicho, a ver si después
00:04:04
de estas jornadas nos animamos y empezamos a hacer proyectos y twinning. Bueno, volvemos
00:04:11
de nuevo a la presentación. Bueno, ya Ismael, Félix, Carlos han encuadrado un poco el marco
00:04:16
de la acción de eTwinning. eTwinning empieza en el año 2005 dentro del programa e-Learning,
00:04:27
posteriormente dentro del programa de aprendizaje permanente y en un principio nace como una
00:04:31
idea de la Comisión Europea para proporcionar a los centros escolares de toda Europa de
00:04:36
un contexto excepcional en el que poner en práctica las competencias básicas de los
00:04:42
alumnos y de esa manera prepararles mejor para una sociedad globalizada, donde las tecnologías
00:04:47
de la información y de la comunicación cada vez juegan un papel más importante.
00:04:54
En un principio, en el programa de aprendizaje permanente es medida de acompañamiento del
00:04:58
programa Comenius y posteriormente ya en el año 2014, dentro del programa Erasmus+, ya
00:05:03
tiene un estatus propio. Aparece descrito dentro de las K2, la acción 2, referida a
00:05:10
la cooperación para la innovación y el intercambio de buenas prácticas, lo que denominamos asociaciones
00:05:16
estratégicas escolares. Objetivos de eTwinning. Ya los han contado. Es que realmente la primera
00:05:21
parte de esta presentación la han contado un poco ellos. El objetivo de eTwinning es
00:05:28
la realización de proyectos de colaboración, unos proyectos que se realizan en línea a
00:05:33
través de la plataforma eTwinning y la peculiaridad es que se tienen que establecer con países,
00:05:39
al menos dos países distintos. Sé que es cierto que ahora mismo tenemos un piloto en
00:05:44
marcha que es el eTwinning Nacional y es que dos centros en territorio nacional, incluso
00:05:49
dentro de la misma comunidad, pueden crear un proyecto eTwinning y esto les permite un
00:05:55
poco perderle el miedo a esta cuestión del idioma y poder familiarizarse con la plataforma
00:06:00
eTwinning antes de lanzarse con un proyecto europeo. Pero como es un piloto, pues de momento
00:06:06
no tiene el reconocimiento que tiene un proyecto eTwinning europeo.
00:06:11
¿Continuamos, Miriam? Gracias.
00:06:16
Los principios básicos ya los han contado también ellos. Por un lado, la dimensión
00:06:18
europea. Estamos hablando de alumnos que contactan con otros centros escolares en Europa, que
00:06:22
se comunican en otra lengua, que intercambian todo tipo de experiencias y de contenidos
00:06:29
y de aspectos socioculturales diversos.
00:06:35
Por otro lado, se pone en práctica el desarrollo de las competencias básicas,
00:06:38
que os contaré un poquito más adelante.
00:06:42
Es un trabajo básicamente en equipo y en colaboración en línea.
00:06:44
Y sobre todo, por el hecho de utilizar una plataforma en línea
00:06:48
y el hecho de utilizar una serie de herramientas de comunicación y colaboración,
00:06:52
pues es un excelente medio para poner en práctica y desarrollar la competencia digital.
00:06:56
Bueno, eTwinning en Erasmus+. He dicho que eTwinning con Erasmus+, tiene un carácter de estatus propio, ¿no?
00:07:02
Realmente se podría poner en marcha de forma independiente, sin abordar el resto de las acciones de Erasmus+,
00:07:12
pero no es lo ideal. Nosotros siempre vemos importantes sinergias entre las distintas actividades y programas que ofrece eTwinning+.
00:07:19
Y eTwinning es una de ellas. O sea, lo ideal es combinar el eTwinning, por ejemplo, dentro del marco de las asociaciones escolares, ¿no? Y vamos a ver cómo hacerlo.
00:07:28
Tenemos en la siguiente diapositiva la plataforma Valor, que es la plataforma en la que se difunden y explotan los resultados de cualquiera de las asociaciones de Erasmus+, y me parece que de Europa Creativa.
00:07:40
Todos los proyectos que se finalizan deben ser alojados al final en esta plataforma.
00:07:54
Pues aparece el título del proyecto, aparece la descripción, aparecen las temáticas,
00:07:59
el año de comienzo de los proyectos, los países que se han implicado
00:08:04
y si veis en el título del proyecto aparece un link para que tú pongas dónde lo tienes alojado.
00:08:09
En la diapositiva siguiente vemos que aquí es donde realmente interviene Winning
00:08:17
y también te proporciona un espacio de trabajo colaborativo en línea compartido con el resto de los centros socios
00:08:22
donde tú puedes de alguna manera organizar ese trabajo.
00:08:30
Vemos claramente un diario de proyecto a modo de bitácora, toda la parte de multimedia que se ha generado con el proyecto,
00:08:34
el uso de foros, la herramienta de videoconferencia que ya está integrada dentro de la propia plataforma,
00:08:41
quiénes forman parte del proyecto, los socios, qué actividades se han hecho
00:08:46
y cuál es la última actividad que se ha generado en el proyecto, ¿vale?
00:08:52
Bueno, pues ya habéis visto un poquito dónde interviene eTuning dentro de este marco
00:09:00
de sinergias con otras acciones de eTuning Plus.
00:09:06
Pasamos a la siguiente.
00:09:09
Vamos a ver las ventajas para docentes, que era algo que yo quería incidir bastante
00:09:10
para vosotros como docentes y lo que puede resultar vuestra participación en eTwinning más atractiva.
00:09:14
En primer lugar, es cierto, no vamos a engañarnos, que hay muchísimas herramientas en el mercado,
00:09:21
plataformas probablemente mucho más atractivas en diseño y en apariencia que eTwinning,
00:09:27
incluso con mejores funcionalidades.
00:09:33
Pero lo más importante de la plataforma eTwinning es la seguridad.
00:09:36
La seguridad para tus alumnos y para ti mismo como docentes en cuanto al tratamiento de los datos.
00:09:39
Entonces, eTwinning te garantiza eso, que todas las imágenes que subes, que todo aquel socio con el que tú contactas es realmente un socio cuya identidad ha sido verificada.
00:09:44
O sea, es alguien que sabemos que es un profesor el que está al otro lado.
00:09:57
Por otro lado, pues no hay burocracia, no hay que estar pendiente de plazos, no hay que mandar papeleo.
00:10:01
Tú puedes, una vez que te registras y que se te confirma tu identidad y se verifica con el director de tu centro,
00:10:07
tú ya empiezas a trabajar en la plataforma iCleaning y desde el momento que encuentras a un socio,
00:10:13
puedes decidir abrir un proyecto y cerrarlo en el momento que vosotros decidáis.
00:10:18
No tiene ni que ser un curso académico ni dos, sino que tú realmente decides el plazo de inicio y el final.
00:10:22
Por otro lado, tenemos la posibilidad de ampliar el número de la gente que participa en el proyecto,
00:10:29
Sean docentes, sean alumnos, incluso la posibilidad de invitar a algún padre de algún alumno
00:10:35
y darle visibilidad a lo que estás haciendo dentro del proyecto eTwinning.
00:10:40
Por otra parte, es accesible desde cualquier ubicación y la plataforma eTwinning siempre está más abierta.
00:10:45
Siempre está en marcha y siempre hay gente detrás de ella para asegurar ese apoyo técnico.
00:10:52
finalmente pues bueno
00:10:59
al tener esta flexibilidad
00:11:01
eso te permite que sea una plataforma
00:11:03
cuyo trabajo se puede realizar en el aula
00:11:05
en una actividad extraescolar
00:11:07
en una actividad complementaria
00:11:09
incluso pues mandarle como
00:11:11
tarea para casa para el alumno
00:11:13
porque él puede entrar por su perfil
00:11:15
y desarrollar aquella actividad que tú
00:11:17
le vayas indicando
00:11:19
¿Quién está detrás de Twinning?
00:11:20
ya os lo han contado un poquito
00:11:23
estamos en una iniciativa europea
00:11:24
Hay un servicio central en Bruselas que son los que coordinan la labor del programa en los diferentes países que lo integran y son los que nos proporcionan a nosotros un poco las líneas directrices junto con miembros de la Comisión Europea.
00:11:27
Y luego en cada uno de los países estamos los servicios nacionales, como mi compañera Miriam y yo, que de alguna manera pues adaptamos esas directrices generales al contexto y las necesidades de nuestros centros, del profesorado en cada una de las regiones.
00:11:42
Por otra parte, tenemos los representantes CITWIN. Teníamos aquí a María Ángeles, no sé si se nos ha ido. María Ángeles, por ejemplo, es la representante de Madrid.
00:11:58
Sabéis que desde que el Ministerio delegó las competencias en materia educativa a las comunidades, es la comunidad de alguna manera la que debe gestionar ese contacto y esa gestión con los centros.
00:12:09
Entonces, ellos ejercen de contacto nuestro para verificar la identidad de los registros y de alguna manera comprobar que cada profesor que se inscribe en la plataforma es quien dice ser.
00:12:20
También, por supuesto, su ayuda es valiosísima en cuanto a sugerencias relativas al desarrollo del programa.
00:12:32
Y luego tenemos una magnífica red de embajadores, aquí tenemos alguno que otro, ¿verdad?
00:12:40
por aquí veo alguno, alguno hay, que bueno, hacen una labor encomiable, son profesores eTwinning muy activos,
00:12:44
además han destacado por buenas prácticas dentro del programa eTwinning y en muchos casos han sido galardonados con sellos de calidad,
00:12:54
con premios nacionales, premios europeos y hacen una magnífica labor de difusión en el ámbito local,
00:13:02
de sus centros, los centros de profesores de su entorno, etc.
00:13:08
Bueno, ¿y quiénes forman Iturín? Tenemos 41 países, ¿vale?
00:13:13
Y diréis, bueno, si son realmente 28 en la Europa.
00:13:19
Sí, son 28 Estados miembros en la Unión Europea, pero a estos hay que sumarle 7 países
00:13:23
que bien están en vías de adhesión o que tienen algún acuerdo especial con la Unión Europea.
00:13:28
Es el caso, por ejemplo, de países que pertenecen al espacio europeo, países en vía de adhesión, como he dicho, como por ejemplo el caso de Turquía. Y a estos hay que unirles seis países que se han unido también. No sé si conocéis una política de la Comisión Europea en materia de vecindad, es decir, de crear lazos y cooperación con países limítrofes.
00:13:34
Este es el caso, por ejemplo, de Azerbaiyán, de Armenia, de Georgia, Moldavia, Túnez y Ucrania. Y pongo un más con puntos ostensivos porque hay muchos otros países que están ahora mismo en este proceso de entrar también a formar parte de la comunidad ituiní.
00:13:56
Bueno, la comunidad de Twinning
00:14:11
ya os han dado cifras
00:14:14
cifras generales pero yo quiero
00:14:15
recalcar por ejemplo
00:14:18
el porcentaje de nuestros
00:14:19
proyectos, el número de centros
00:14:22
docentes y embajadores
00:14:24
respecto a la globalidad de Europa
00:14:25
por un lado tenemos proyectos
00:14:28
estamos en un 7,9
00:14:30
en centros estamos en un 8,2
00:14:31
en cuanto a docentes en un 9,6
00:14:34
y embajadores no estamos
00:14:37
nada mal, 14,48
00:14:38
o embajadores nacionales.
00:14:41
¿Vale?
00:14:43
¿Pasamos?
00:14:44
Los portales de eTwinning.
00:14:46
Básicamente hay dos portales a través de los que tú puedes recibir información.
00:14:48
Por una parte tenemos el portal europeo, que es el eTwinning.net.
00:14:52
En este portal, si veis la parte superior,
00:14:56
es donde realmente realizas el registro a eTwinning
00:14:59
y donde tienes un acceso.
00:15:03
No te preocupes.
00:15:05
Y luego tenemos información de última hora
00:15:06
y tenemos siempre recursos, un banco de recursos educativos normalmente seleccionados de los proyectos eTwinning
00:15:08
distribuidos en diferentes categorías de edad, en temáticas, de aquellos proyectos que presentan buenas prácticas.
00:15:16
Luego tenemos el portal nacional, que es el que gestionamos, el anterior lo compartimos todos los países
00:15:23
y luego cada país tiene su propio portal nacional. El nuestro es exactamente igual, solo que acaba en es, eTwinning.es.
00:15:28
Y bueno, pues vamos publicando noticias del ámbito nacional, destacamos proyectos, damos visibilidad a buenas prácticas.
00:15:35
En él encontraréis las convocatorias que vamos publicando desde el Servicio Nacional, alguna convocatoria también del Ministerio.
00:15:44
Y donde tienes siempre una serie de botones de ayuda, donde puedes poder contactar con el Servicio Nacional de Apoyo o bien con tu correspondiente representante en cada comunidad.
00:15:50
Pasamos.
00:16:03
¿Quién puede registrarse en eTwinning?
00:16:04
Bueno, pues en primer lugar, todas las etapas anteriores a la universidad tienen cabida en eTwinning.
00:16:06
Pero sí que es verdad, os cuento que hay un proyecto piloto donde participan algunas universidades españolas
00:16:14
en las que se imparte el máster de formación inicial del profesorado.
00:16:20
Pero de momento es un proyecto piloto y está dando muy buenos resultados por el momento.
00:16:25
Bueno, en cuanto a materias, participan todas las materias, todas las etapas educativas, como hemos dicho antes.
00:16:34
No hay proyectos, por así decirlo, únicos en una materia.
00:16:43
La gran mayoría de los proyectos intervienen más de un área, luego lo vamos a ver.
00:16:49
Todos los idiomas, incluido el castellano, como ha dicho, me parece feliz,
00:16:53
pues de hecho el Ministerio patrocina la categoría especial de premio en lengua española.
00:16:58
Y bueno, no os voy a engañar, el inglés sigue siendo la lengua mayoritaria,
00:17:03
pero sí que encontramos cada vez más proyectos en castellano
00:17:07
o incluso la posibilidad de proyectos que combinan de dos a tres lenguas.
00:17:09
Realmente no hay ningún límite en cuanto al número de lenguas.
00:17:14
Y luego los perfiles, pues tenemos participando en los proyectos,
00:17:17
tenemos docentes, tenemos profesores, perdón, alumnos, tenemos equipos directivos que para
00:17:20
nosotros es muy importante porque al fin y al cabo ellos proporcionan y facilitan los
00:17:26
espacios y los recursos. Y eso es muy importante a la hora de desarrollar un proyecto de twinning.
00:17:31
Aquí asienten los embajadores porque saben las dificultades que supone poner en práctica
00:17:38
un proyecto de twinning. Luego tenemos también los asesores de los centros de profesores
00:17:42
que están haciendo ahora mismo difusión del programa, inspectores que de alguna manera
00:17:46
están empezando a querer conocer lo que es eTwinning y nos interesa muchísimo porque
00:17:51
son ellos los que pueden hacer realmente difusión de buenas prácticas y organizar
00:17:57
alguna pequeña jornada en el ámbito de un centro de profesores o similar. Y luego también
00:18:01
bibliotecarios con proyectos de animación a la lectura en eTwinning bastante interesantes.
00:18:06
Bueno, por tanto, como veis, cualquier docente con unos mínimos conocimientos de Internet
00:18:11
básicos, de navegar en Internet, de buscar recursos, de uso del correo electrónico,
00:18:16
puede participar en eTwinning. Verificación de los registros. Esto ya os lo he adelantado
00:18:21
un poquito. Cada vez que te registras, los profesores dicen, oye, si ya me he registrado,
00:18:27
¿qué pasa que no puedo entrar? Pues lo que pasa es que tu perfil está bloqueado hasta
00:18:31
que se verifica tu identidad. Por eso es importante que los datos que facilitas en el formulario
00:18:35
sean reales, porque tu registro pasa al Servicio Nacional. Nosotros lo remitimos al
00:18:40
representante de tu comunidad. Y es él, con el director o directora de tu centro, quien
00:18:46
verifica que efectivamente eres un profesor. Puede ser una labor que tarde unos días o
00:18:51
alguna semana, ¿vale? Hasta que realmente se te desbloquea ese perfil y ya puedes interactuar
00:18:56
en la plataforma. Fases de un proyecto de training. Aquí voy a ir muy rápido porque
00:19:01
tampoco nos interesa adentrarnos mucho en esto y os lo van además a explicar nuestros
00:19:07
compañeros embajadores a lo largo de estas jornadas. Bueno, un proyecto de training para
00:19:11
nosotros como servicio nacional deba abordar las siguientes fases. La primera fase, pinchamos,
00:19:15
tenemos las ideas. Sí, es importante tener una idea, evidentemente, pero esa idea hay
00:19:20
que concretarla antes de contactar con un socio. ¿Vale? Pinchamos, sí, sí. ¿Qué
00:19:26
tipo de proyecto? ¿Qué objetivos? ¿Qué contenidos? ¿Qué duración quieres que tenga
00:19:31
el proyecto? Y pasamos al socio. Vamos a buscar socio. Antes de buscar un socio, procura
00:19:35
tener también tu perfil en la plataforma lo más claro posible y ofrecer una información
00:19:42
como para resultar atractivo a otro profesor que te pueda encontrar, a qué te dedicas,
00:19:47
qué asignatura impartes, la edad de tus alumnos, qué intereses tienes a la hora de
00:19:53
poner en práctica un proyecto de twinning. Y luego puedes usar también herramientas
00:19:57
como el buscador y el foro para buscar un perfil idóneo de profesor que esté interesado
00:20:03
en empezar un proyecto contigo. Date tiempo en conocer al socio. A veces los proyectos
00:20:09
fracasan al principio porque os lanzáis rápidamente a hacer un proyecto y no habéis conocido
00:20:15
a la persona que está al otro lado. Esto no es como un compañero que tienes en el
00:20:20
departamento o en el departamento de al lado. Date tiempo. No es necesario correr, especialmente
00:20:25
en esta primera fase. Llegamos a la etapa de diseño. Nos imaginamos que hemos encontrado
00:20:31
al socio y vamos a poner en práctica una serie de estrategias, ¿no? Como por ejemplo
00:20:35
ir negociando el tema de las actividades. Imaginemos que ya tenemos el tema cerrado,
00:20:41
que es uno de los aspectos más difíciles, ponerte de acuerdo con el socio en el título
00:20:47
del proyecto. Aquí los que llevan mucho tiempo en ello asienten. También define un calendario,
00:20:51
que haya un compromiso de tener determinadas actividades preparadas para determinados días.
00:20:57
Luego, ¿qué asignación de tareas? ¿Qué va a hacer quién?
00:21:03
Esto es importantísimo antes sobre todo de involucrar a los alumnos.
00:21:07
Y sobre todo, ¿qué vas a evaluar al final del proyecto?
00:21:11
Una vez que tengas todo esto, prepara un documento conjunto y consensuado con tu socio
00:21:13
y entonces es cuando nos lo remites a través de la plataforma al Servicio Nacional de Apoyos.
00:21:18
Y seguimos ya, imaginemos que el Servicio Nacional lo ha aprobado y vamos a implicar alumnos.
00:21:25
Es muy importante que los alumnos tengan participación en la plataforma. Nos encontramos con muchos proyectos donde existe un miedo del docente a involucrarlos en la plataforma y entonces vemos proyectos que no sabemos realmente que han hecho los alumnos porque todo el material ha sido subido por los docentes.
00:21:30
Os animo a que deis vuestros primeros pasos realizando este registro del alumno porque es una plataforma segura.
00:21:48
No tenéis que dar ninguna contraseña de los alumnos, le proporcionáis una clave que también vosotros la conocéis
00:21:55
y de alguna manera así le dais participación en el proyecto.
00:22:01
Bueno, ponemos en marcha nuestro proyecto y vamos a ver, retomamos otra vez esa planificación inicial
00:22:05
para organizarnos con las actividades e ir viendo cómo se van desarrollando cada una de ellas
00:22:12
en torno a un calendario ya que tenemos nosotros previsto y que iremos modificando según las necesidades.
00:22:18
Importante establecer grupos de alumnos, sobre todo si son de nacionalidad mixta,
00:22:25
porque esto va a hacer que el proyecto sea realmente colaborativo
00:22:29
y que cada centro no haga su parte y la suba a la plataforma,
00:22:32
sino que el grupo de alumnos sean los que se den obligados de alguna manera
00:22:35
a tomar las riendas del proyecto y contactar con sus compañeros socios para elaborar realmente un proyecto final, conjunto, que es la labor de todos.
00:22:40
Llegamos a la etapa de desarrollo. Importante, vete documentando todo el desarrollo del proyecto,
00:22:50
todas las comunicaciones que tienen lugar con el socio, a través del directo del proyecto, a través del correo electrónico,
00:22:56
a través de sesiones de videoconferencia, porque luego hay un apartado en la evaluación de proyectos,
00:23:01
del sello de calidad que nosotros evaluamos como servicio nacional, donde nos gusta ver
00:23:06
qué porcentaje de comunicación con el socio ha tenido este proyecto. También el uso de
00:23:11
tarjetas del proyecto. Cuando se te abre un proyecto tienes una vía de comunicación
00:23:18
directa con el servicio nacional de apoyo y si contactas con nosotros a través de este
00:23:21
servicio interno podemos irte guiando y darte nuestra opinión sobre el desarrollo del proyecto.
00:23:26
Y luego llega la etapa de evaluación, que hay muchos profes que se olvidan, o sea, desarrollan
00:23:32
todo el proyecto y esta etapa es fundamental para hacer una valoración en términos de
00:23:35
aciertos, de posibles mejoras de cara a futuras ediciones. Siempre decimos que es importante
00:23:40
que todos aquellos que hayan participado en un proyecto, sean alumnos, profesores, incluso
00:23:46
padres o expertos externos, hagan su valoración del proyecto porque así los resultados se
00:23:51
ven desde distintas perspectivas. Y finalmente difusión, también es una parte importante
00:23:57
¿Por qué relegar el proyecto al ámbito de la plataforma e-tweeting o, como mucho, al apartado de la web de tu centro relativo a tu departamento? ¿Por qué no llamar, sobre todo en pueblos pequeños, en localidades pequeñas, a la prensa, a la radio, posible televisión local y hacer difusión del proyecto?
00:24:02
Están deseosos de verdad de que se les facilite este tipo de trabajos que se están haciendo desde el aula y lo estamos viendo todos los días en pequeñas localidades donde proyectos pequeños pues tienen un gran impacto en el ámbito de lo local.
00:24:21
También a través de jornadas en centros de profesores o similares. Bueno, yo creo que ya os he contado incluso más de lo que debía en esta parte.
00:24:36
¿Pasamos, Miriam? Tenemos dos ámbitos de trabajo en eTwinning. Uno es el Twin Space. El Twin Space ya lo he enseñado al principio. Esto solamente os aparece cuando encontráis un socio, negociáis este proyecto y el proyecto se os aprueba desde el Servicio Nacional.
00:24:44
Os aparece este espacio de trabajo donde podéis gestionar los equipos, donde podéis alojar las páginas, los materiales y tenéis una especie de diario de proyecto donde vais contando lo que vais haciendo.
00:25:03
También hay foros y la herramienta de chat o incluso herramientas de videoconferencia para en un momento puntual del proyecto poder ver a tu socio y comunicarte con él.
00:25:16
Y luego está eTwinning Live. Aquí sí me voy a extender más, porque esta parte realmente es la gran novedad en eTwinning este año.
00:25:25
eTwinning Live realmente es lo que ves desde que te registras y tu perfil ya está activo en eTwinning.
00:25:36
Es la parte, podríamos decir, social de eTwinning, donde tú puedes definir quién eres para que otros te encuentren y te propongan formar parte de sus contactos.
00:25:42
Esta es la parte a la que se refería Félix, como la parte social de eTwinning.
00:25:55
Funciona como cualquier red social, pues siempre se te proponen una serie de contactos.
00:26:01
Por ejemplo, lo veis aquí, pone personas que podrían interesarte.
00:26:06
Esto se hace porque los metadatos que tú facilitas como intereses en tu registro,
00:26:09
pues están buscando coincidencias con posibles usuarios de la plataforma.
00:26:14
Luego, desde aquí también lo que podemos hacer es participar en diversas acciones y ver cómo nuestro perfil, lo veis aquí, se va transformando.
00:26:18
Hay un porcentaje que se muestra ahí, una barra de progreso, que lo que te indica es el porcentaje de tus acciones en la plataforma.
00:26:30
No indica quién es mejor o peor y quién es, sino simplemente cuál es tu ámbito de actividad en la plataforma.
00:26:38
más. Esto, por ejemplo, lo tenemos en la pestaña de personas. Desde aquí empezaríamos
00:26:44
a buscar posibles socios y otros socios también podrían encontrarnos a nosotros y leer la
00:26:50
información que aparece en esta página. Luego tenemos la página de eventos. Esta
00:26:54
página es interesantísima porque esto es una herramienta integrada de videoconferencia.
00:27:01
Tú puedes también organizar eventos presenciales y anunciarlos desde aquí, pero lo más interesante
00:27:07
antes la posibilidad de hacer eventos en videoconferencias. Está integrada ahora mismo la herramienta
00:27:12
de Adobe Connect para poder hacer esto. Entonces, tú simplemente le das un título a la actividad,
00:27:17
una descripción, señalas en el calendario que aparece en esta parte de aquí un día
00:27:22
concreto, una hora determinada, ves la disponibilidad que hay y invitas a tus contactos a participar
00:27:28
en esa sesión. Puede ser para debatir un tema concreto de un proyecto o para intercambiar
00:27:35
en una práctica pedagógica, realmente el uso es, las posibilidades en este caso son infinitas.
00:27:41
Pasamos a otra posibilidad que es la pestaña de proyectos.
00:27:47
Siempre vas a tener activo o vas a tener visible en qué proyectos estás participando,
00:27:50
en qué proyectos has participado o aquellos en los que estás de alguna manera pendiente
00:27:56
de confirmar por parte de alguno de los servicios nacionales.
00:28:01
Siempre te aparece una serie de sugerencias de nuevos proyectos o proyectos que por tus intereses
00:28:04
en el perfil, pues podrían
00:28:10
interesarte. En algún momento, por ejemplo,
00:28:12
podrías decidir
00:28:14
engancharte a algún proyecto en marcha
00:28:16
porque la temática te resulta
00:28:18
interesante. En lugar de tú buscar
00:28:20
la plataforma, te arroja resultados
00:28:22
que pueden ser coincidentes
00:28:24
con tus intereses.
00:28:26
Pasamos a grupos.
00:28:29
También esto es una herramienta muy interesante.
00:28:31
Estos son
00:28:33
como pequeños proyectos y
00:28:34
pero no abiertos más que por
00:28:36
una persona que los
00:28:38
lanza previa autorización, por supuesto, y aprobación del servicio central para tratar
00:28:40
y debatir una temática pedagógica concreta. Son de larga duración en el tiempo. Hay algunos
00:28:46
que ya, como Agustín, que participa en uno de los más exitosos en la plataforma, pueden
00:28:51
alargarse dos o tres años e irse sumando miembros constantemente. Disponen de las mismas
00:28:58
herramientas de comunicación y de colaboración que cualquier proyecto y twinning. Y en algunos
00:29:05
casos incluso pueden contar con la ayuda de algún experto externo que conduzca de alguna
00:29:09
manera alguna ponencia o alguna actividad concreta. Luego tenemos en la siguiente diapositiva
00:29:15
los foros. El foro es una herramienta muy útil a la hora de buscar socio. Aquí también
00:29:22
esto es otro punto de conexión importante con el resto de acciones de Erasmus+. Tenemos
00:29:28
foros distribuidos por la edad de los alumnos, donde podemos ir a los distintos silos a ver
00:29:34
si alguien está buscando socios que de alguna manera sean similares a lo que nosotros estamos
00:29:39
buscando. Incluso veis, hay foros donde gente que participa en otras acciones de Erasmus
00:29:47
Plus está buscando gente, docentes con los que participar en un proyecto determinado.
00:29:53
Pasamos a la siguiente
00:29:59
Y luego tenemos el desarrollo profesional
00:30:02
Yo quería incidir mucho en este ámbito
00:30:04
Porque frecuentemente se piensa que eTwinning
00:30:07
Es una plataforma para hacer proyectos
00:30:09
ETwinning, como habéis visto
00:30:12
Es una herramienta también para buscar socios
00:30:13
Para otras actividades de Erasmus Plus
00:30:16
Que no son eTwinning
00:30:19
Donde podemos también participar a través de grupos
00:30:21
Sin necesidad de tener un proyecto
00:30:24
Y donde una vez que formas parte de la comunidad
00:30:26
tienes un catálogo de acciones formativas en línea en las que puedes participar.
00:30:29
Por un lado tenemos los encuentros didácticos, que son breves sesiones, normalmente de dos semanas de duración,
00:30:34
donde un grupo de docentes, con la ayuda y el apoyo de un experto externo,
00:30:43
pues debaten sobre un tema pedagógico de interés.
00:30:50
y luego tenemos los seminarios en línea, estos son más breves
00:30:53
pueden ser de una o dos horas, son como sesiones de videoconferencia
00:30:57
también para debatir aspectos y temáticas muy concretas
00:31:01
dentro del ámbito de la educación en las diversas áreas
00:31:05
para participar en ellos, pues simplemente es pinchar sobre el nombre de cada uno de ellos
00:31:08
y ver si existe todavía disponibilidad durante el plazo que tiene en descripción
00:31:13
los encuentras desde tu perfil de iTunes Live
00:31:18
Verás un listado, o desde la pestaña de esta vez os estoy mostrando, todas estas posibilidades formativas que os ofrece la plataforma.
00:31:21
Hay algunas en inglés, otras incluso en español, cuando se organizan desde el Servicio Nacional de Apoyo,
00:31:30
o en las diversas lenguas que participan en el programa eTwinning.
00:31:35
Bueno, eTwinning en el desarrollo de las competencias básicas.
00:31:39
Es evidente que, bueno, eTwinning, por sus características, pues es un entorno idóneo para el desarrollo de competencias básicas.
00:31:42
Lo primero que nos viene a la cabeza son los alumnos que se comunican en otra lengua cuando no lo hacen en su lengua materna.
00:31:50
Pero no se debe pensar que solamente participan profesores de lenguas extranjeras.
00:31:57
De hecho, lo ideal es que participen profesores de diversas materias. Esto es lo que enriquece a los proyectos e-tuning.
00:32:02
Por otro lado, también es obvio el desarrollo de competencias digitales porque estamos trabajando con una plataforma en línea
00:32:09
y eso obliga a que todas las herramientas de comunicación y colaboración requieran cierto manejo con este tipo de herramientas digitales.
00:32:16
Pero luego aparte tenemos proyectos donde pensemos que los alumnos toman un papel activo,
00:32:25
donde tienen que negociar, tienen que liderar, tienen que tomar decisiones,
00:32:30
hay cierto razonamiento matemático, comparan, contrastan resultados, intercambian aspectos socioculturales diversos
00:32:34
y por supuesto con ello estamos de alguna manera promocionando, promoviendo esa identidad europea de nuestros alumnos
00:32:42
y un respeto hacia la cultura del otro.
00:32:49
He querido escoger un proyecto que vierais que no es precisamente un proyecto de lenguas extranjeras
00:32:51
para que veáis precisamente que existe una gran variedad de proyectos en Itwini.
00:32:58
Un proyecto elegido se llama Health for Life. Voy a buscar un momento el vídeo.
00:33:03
También bebo agua.
00:33:13
¡Gracias!
00:33:23
aspecto formativo que yo quería recalcar en esta sesión.
00:37:00
E-Twinning es algo más que una
00:37:03
plataforma y te permite
00:37:04
también recibir formación.
00:37:06
Hemos visto la formación que se recibe
00:37:09
en la plataforma a través
00:37:10
de encuentros didácticos y seminarios
00:37:12
en línea, pero también
00:37:15
tenemos la posibilidad de
00:37:16
realizar una formación en línea desde el
00:37:18
INTEF. Tenemos ahora mismo el formato de los
00:37:20
MOOC. Hemos llevado
00:37:22
a cabo ya dos ediciones del MOOC
00:37:24
de E-Twinning en abierto, en español
00:37:26
y ahora nos vamos a lanzar como kamikazes a una nueva edición, pero del eTwinning abierto a toda Europa,
00:37:28
eTwinning MOOC en abierto, se va a llamar Open eTwinning, que estamos ahora mismo, estos días, terminando un poco de preparar.
00:37:35
Y luego, por otro lado, el INTEF anuncia una o dos convocatorias anuales de un proyecto de formación tipo curso en línea
00:37:43
que se llama Proyecta eTwinning y que también está a punto de salir en estos días.
00:37:53
Aparte de esto, eTwinning también te ofrece la posibilidad de participar en eventos internacionales.
00:37:59
Son seminarios, son talleres, cursos que se organizan en los diferentes países que participan en el programa.
00:38:05
Sé que es cierto que decía Carlos que en eTwinning no se viaja, eTwinning no tiene dinero,
00:38:13
Pero, sin embargo, lo que proporciona eTwinning es la posibilidad, aunque sea en el mejor de los casos una vez en tu carrera profesional docente, de si participas de forma activa en eTwinning, si realmente tienes formación en eTwinning, de poder ser enviado a alguno de estos eventos internacionales.
00:38:18
Ahora mismo tenemos abierta una convocatoria, bueno ahora se ha cerrado, tenemos el listado de los admitidos y excluidos, a la primera convocatoria de eventos donde tenéis un listado y en función de un baremo de méritos elegimos ciertos perfiles docentes para participar en cada uno de estos eventos formativos que tienen lugar a nivel internacional.
00:38:40
También nosotros los hacemos en Madrid, por ejemplo, para otros países.
00:38:58
Bueno, pasamos a la siguiente.
00:39:05
Llegamos al reconocimiento y la participación de los proyectos y twinning.
00:39:08
Nosotros estamos continuamente evaluando los proyectos, vemos ejemplos de buenas prácticas
00:39:10
y cuando encontramos pequeñas joyas en cuanto a buenas prácticas,
00:39:16
pues hacemos difusión de estos proyectos a través de nuestro portal nacional itwinning.es.
00:39:20
Aparte de esto, cuando finalizas un proyecto y twinning, puedes solicitar lo que llamamos un sello de calidad nacional.
00:39:25
Si tu proyecto reúne una serie de requisitos, una serie de criterios mínimos de calidad que de alguna manera han sido consensuados por el resto de países participantes en el programa,
00:39:32
pues se te otorga este distintivo de sello de calidad nacional que te permite participar en la convocatoria de premios nacionales, de sellos de calidad europeos y de premios europeos y twinning.
00:39:43
También desde algunas comunidades se reconoce la participación en proyectos e-tweening como créditos de innovación.
00:39:54
Bueno, y finalmente, no me quería despedir sin deciros que no estáis solos en e-tweening.
00:40:03
Un poco recalcar lo que ha dicho también Carlos, que hay mucha gente detrás, que estamos en el Servicio Nacional de Apoyo.
00:40:09
Aquí tenéis el correo de asistencia y también os recuerdo el formulario en línea que tenéis desde el portal nacional.
00:40:16
Tenéis el teléfono, nos podéis llamar en cualquier momento.
00:40:22
Tenemos también a los representantes de las comunidades, en este caso habéis conocido a María Ángeles,
00:40:25
con la que podéis contactar también para cualquier duda que os surja en relativa a eTwinning.
00:40:30
Tenemos la red de embajadores, les vais a conocer a los de la Comunidad de Madrid a través de este evento.
00:40:35
Y luego siempre podéis seguirnos en los distintos canales sociales que tenemos ahora mismo en Facebook, en Twitter.
00:40:40
tenemos un canal de RSS
00:40:49
y en el boletín de noticias
00:40:51
no es necesario que estés inscrito en la plataforma
00:40:53
para poder recibir por ejemplo el boletín de noticias
00:40:55
te puedes registrar
00:40:57
puedes solicitar suscripción
00:40:58
a través del portal eTwinning
00:41:00
y bueno, poco más tengo que decir
00:41:02
yo os veo muy despiertos
00:41:05
yo esto que he dicho al principio
00:41:07
bueno, era para medir un poco a ver
00:41:09
quién había caído, pero vamos a
00:41:11
hacer esta valoración final si os parece
00:41:13
y así aprendemos una nueva herramienta que también
00:41:15
me parece muy útil para el aula
00:41:17
esta herramienta
00:41:18
sirve para, se llama TreeSider
00:41:21
y sirve para hacer también valoraciones
00:41:23
pero vosotros también podéis
00:41:25
añadir comentarios
00:41:27
de todo lo que yo os he contado
00:41:28
de posibilidades que tiene el ActionEatMe
00:41:30
me gustaría que valorarais
00:41:32
¿vale? tenéis que poner esa dirección
00:41:35
¿vale?
00:41:37
que valorarais
00:41:39
todos los posibles puntos que yo he podido
00:41:40
haber tocado
00:41:43
que os parecen más interesantes de lo que os he contado
00:41:44
así tan rápido
00:41:47
acerca del programa eTwinning, ¿vale?
00:41:48
Y vamos a ver qué pasa.
00:41:51
Ahora en un ratito.
00:41:53
Si alguno se quiere portar mal y decir algo negativo del oponente, también puedes.
00:41:58
Te dejo.
00:42:02
De hecho, pasaría así con una herramienta de estas en el aula.
00:42:04
¿Lo tenéis todos la dirección?
00:42:11
¿No? Esperamos un momentito.
00:42:13
Y vamos a ver qué pasa.
00:42:16
¿Ya? ¿Podemos conectar?
00:42:38
¿Sí?
00:42:40
conecta Miriam a ver que es lo que se ve
00:42:40
cuando alguien
00:42:43
en el video
00:42:44
lo copiamos
00:42:46
y lo ponemos en el navegador
00:42:50
la primera se llama Mentimeter
00:42:51
y esta se llama TreeCyber
00:43:10
pues veis, simplemente
00:43:12
escribir votos
00:43:17
para votar a ver cuáles de estas opciones
00:43:19
es la que os puede interesar más
00:43:22
de lo que os he contado
00:43:23
y si pincháis en
00:43:25
escribe una opinión
00:43:27
os pedirá un nombre, no tiene por qué ser
00:43:28
verdadero y ponéis
00:43:31
lo que opináis de eso que se os ha
00:43:33
contado, ¿vale?
00:43:35
No, no, no, entramos con el
00:43:52
que hemos puesto
00:43:54
¿Puedes votar tú, Miriam?
00:43:56
Venga, Miriam va a votar
00:44:02
y vamos a ver qué le parece más interesante
00:44:04
a Miriam de las opciones que ofrece Twinning
00:44:06
¿Veis?
00:44:08
Miriam le da a la votación y pone
00:44:19
su nombre, guardar
00:44:21
¿Vale? ¿Veis que le agradece el voto?
00:44:22
Y ya tenemos ahí
00:44:33
Bueno, han votado también Miriam, Rocío
00:44:34
Y Manuel
00:44:36
A ver si conseguimos que alguien escriba una opinión
00:44:38
¿Puedes escribir Miriam una opinión?
00:44:44
Para que aprendan cómo se hace
00:44:45
¿Veis?
00:44:47
¿Cómo se añade?
00:45:07
Puede ser que a lo mejor en algunos teléfonos móviles o tablets
00:45:09
No funciona, pero es raro, ¿eh?
00:45:11
Normalmente suele funcionar esta herramienta
00:45:13
Igual que la otra
00:45:15
En el momento va ganando un entorno para colaborar
00:45:16
Dale a actualizar. A ver cuántos más han votado.
00:45:25
Fenomenal. Bueno, pues yo esta parte la tengo que aprobar. De momento, Carlos, ya están aprobados con esta primera sesión.
00:45:45
Ya tenéis parte de los créditos. Bueno, muchísimas gracias a todos por vuestra atención.
00:45:54
Si tenéis alguna duda, pues lo que reste todavía hasta la siguiente presentación, si queréis, puedo ir respondiendo.
00:46:00
o mi compañera Miriam, que así le doy un poquito de voz
00:46:07
¿vale?
00:46:10
Hola, buenas tardes
00:46:20
¿se oye?
00:46:21
yo tengo dos dudas
00:46:23
relacionadas fundamentalmente con
00:46:24
primero, quienes pueden participar
00:46:27
como alumnos
00:46:29
he visto que tienen restricciones de edad
00:46:31
algunos proyectos
00:46:33
entonces yo estoy interesado en desarrollar
00:46:35
alguno, pero
00:46:37
me encuentro en el caso, estoy hablando de grados
00:46:38
medios, la FP básica
00:46:41
menos, pero los grados medios que tienen problemas
00:46:43
muy similares, me encuentro con
00:46:45
alumnos que tengo cuatro
00:46:47
en el entorno de edad de 17-20
00:46:49
y el resto tienen más
00:46:51
entonces, esa por un lado
00:46:52
es decir, se va a resolver eso
00:46:55
se puede, porque claro, el problema
00:46:57
no solo afecta, es decir, vienen arrastrando problemas
00:46:59
de la básica, porque suelen pasar
00:47:01
así, y llegan a los 18-19-20
00:47:03
con los mismos
00:47:06
problemas, entonces, de momento
00:47:07
están excluidos, cosa que me parece
00:47:09
no adecuada
00:47:11
Y el segundo es si puede haber una transversalidad entre los proyectos. Es decir, ¿puedes desarrollar un proyecto de twinning integrando otro proyecto de Rambles Plus? Por ejemplo, Inbet o John to John, que digamos que se encuadran en el proyecto que estoy trabajando.
00:47:12
Y no sé si perfectamente se podrían integrar, ya que son, aunque están dentro de la misma entidad, pues son proyectos absolutamente, digamos que, diferentes.
00:47:31
Vale, si te parece, contesté la primera, luego el siguiente.
00:47:43
De hecho, tenemos proyectos muy buenos que incluso han logrado el premio europeo y que son de formación profesional.
00:47:53
Sí que es cierto que hay muchos menos socios, muchos menos centros en la plataforma.
00:48:02
Sí, voy a cogerlo por aquí.
00:48:08
Hay menos centros en la plataforma en cuanto a números, o sea, son números en los de primaria, secundaria,
00:48:10
respecto a los que participan desde la modalidad de formación profesional.
00:48:16
Pero te puedo asegurar que si buceas un poco en el portal, tanto en el europeo como en el nacional,
00:48:21
encontrarás proyectos muy buenos, buenas prácticas en el ámbito de la formación profesional.
00:48:28
Te facilito, si quieres luego...
00:48:33
Para la evolución de la FP y las nuevas tendencias que va a haber, y lo pone clarito, de 17 a 20.
00:48:40
Sí, existe un límite de edad en cuanto a participación del alumnado,
00:48:48
pero bueno, dentro de ese tramo, pues buscar a lo mejor alternativas, ¿no?
00:48:53
O sea, hacerlo desde grado medio y que participen como colaboradores en el proyecto o alternativas.
00:49:00
No, pero yo creo que a lo mejor lo de 17 a 20 es una orientación porque es los años que abarca aproximadamente ese grado.
00:49:07
No porque tengas alumnos superiores de más edad que estén haciendo el grado no pueden participar.
00:49:17
No es restrictivo, es orientativo.
00:49:24
Lo general es que ese grado lo hagan alumnos de 17 a 20 años. Lo importante es que los alumnos estén cursando esos estudios oficiales. Evidentemente, con esta crisis que hemos tenido, ha habido mucha gente que ha retornado a las aulas y que están haciendo ahora con 22 o 23 años o 24 un grado medio.
00:49:26
Pueden participar perfectamente. Esos rangos de edad son orientativos a nivel de todos los países que están participando, en qué edad se está englobado cada grupo que está haciendo ese tipo de enseñanza, pero no es restrictivo.
00:49:45
No, no, no. Y en cuanto a lo otro, evidentemente puedes utilizar eTwinning en otros proyectos. Puedes estar haciendo un proyecto con Menius K2, por ejemplo, y utilizar eTwinning como el sitio de trabajo y desarrollar a la parte el proyecto de eTwinning y el proyecto con Menius. O puedes hacer otro proyecto relacionado con las ciencias naturales y los docentes que estéis participando en ese otro proyecto se registran en eTwinning y utilizáis la plataforma de eTwinning para colaborar.
00:50:02
El proyecto que quiero trabajar lo tengo anunciado desde hace casi un año en el Tweeting y es precisamente de lucha contra el abandono escolar y apoyo al éxito educativo, básicamente.
00:50:34
Entonces, INVET y John Jones Jones son dos proyectos que encajan como anillo al dedo, los dos.
00:50:47
Y la idea era si podía hacerme algún planning donde pudiera integrarlos, que no lo sabía, por eso lo he preguntado.
00:50:53
Lo único que tus socios tienen que cumplir por los mismos requisitos que se piden a todos vosotros, que los alumnos estén estudiando enseñanza arregladas anteriores a los niveles universitarios, que sean docentes, que se registren en la plataforma y sus servicios racionales aprueben sus perfiles y podéis utilizar la plataforma de eTwinning para desarrollar.
00:51:00
Hombre, tengo localizados quien lo ha desarrollado en Europa, en Bélgica y en algún país. Y sé a dónde me tengo que dirigir, lo que no sabía es si podía. Entonces, obviamente, no lo he hecho.
00:51:19
Sí, pero eso es cualquier duda que te quede en el teléfono que habéis visto, en el correo electrónico, no dudes en llamarnos, ponerte en contacto con Ángeles de la Comunidad de Madrid, que ella si tiene también cualquier duda nos va a consultar a nosotros o ponerte en contacto directamente con nosotros para resolver esa serie de cuestiones.
00:51:28
Vale.
00:51:45
¿Cómo puede publicar qué es la idea del proyecto que quiere?
00:51:58
Pero por otro lado también puede buscar aquellos otros que han puesto una descripción muy similar.
00:52:04
Porque el compañero no es el que se viene a hablar de nadie.
00:52:10
Pues te das o vas buscando novios, ¿no?
00:52:12
A ver, lo que eres tú.
00:52:14
Y luego cuidas al novio y a la novia.
00:52:16
Exacto, luego hay que cuidarlo.
00:52:19
Hay que responderle, contarle mensajes.
00:52:21
Sí.
00:52:27
Bueno, has dicho tantas cosas que me había apuntado
00:52:28
Yo lo siento, ahora te diste el diálogo
00:52:32
Tengo un cuaderno
00:52:33
Mira, solamente quería preguntarte
00:52:34
Has hablado de eTwinning Live Eventos
00:52:38
Y bueno, has dicho crear eventos, título, descripción, varias cosas
00:52:40
Pero entre ellas no sabía si estaba asociado lo de videoconferencia
00:52:43
O sea, no sé muy bien el objetivo de eventos
00:52:46
Si es para crear un evento para hacer más atractivo tu proyecto
00:52:48
O es simplemente una herramienta en la que captas novias, como decías
00:52:50
O novios que se quieran adherir
00:52:53
O ese apartado no me ha quedado claro
00:52:55
Pues mira, hay eventos que no tienen… se pueden hacer los eventos dentro del contexto de un proyecto eTwinning, o sea, como eventos dentro de TwinSpace o que sea una sesión de videoconferencia, como has dicho, y hay eventos que se pueden anunciar a un ámbito restringido o a un ámbito global de participantes o de usuarios de la plataforma eTwinning.
00:52:57
Se pueden hacer por videoconferencia y en este caso tú le envías a tus contactos, buscas el hueco que esté disponible para la sesión de videoconferencia y entonces en ese espacio mandas antes con antelación las invitaciones y llegado el día del evento todos aquellos que hayan aceptado tu invitación estarán contigo en la sesión de videoconferencia.
00:53:19
Pero también los eventos están pensados de este tipo para profesores en una misma región.
00:53:46
También se podrían organizar eventos no necesariamente en línea.
00:53:51
Se pueden, de alguna manera, publicitar para reunirse en un sitio determinado y tener una charla, intercambiar aspectos educativos diversos.
00:53:56
Y relacionado con eso que has hablado de los encuentros didácticos, hablas de seminarios en línea, por un lado, y encuentros didácticos.
00:54:05
Unos serán de más duración, dos semanas, pero ¿esos son físicamente en otro lugar o son en línea?
00:54:11
Esos son en línea porque esos normalmente están organizados por el Servicio Central de Apoyo en Bruselas.
00:54:16
Lo que los diferencia es la duración, que unos tienen una duración muy corta, de una a dos horas,
00:54:24
una sesión de videoconferencia muy concreta para una temática muy concreta,
00:54:29
y los otros pueden extenderse hasta dos semanas.
00:54:35
Ya hablamos de una formación más exhaustiva, pero es en línea todo el rato.
00:54:38
Y lo último ya, los plazos que has hablado que se acaban de cerrar, no son muy bien porque ahí me he perdido y no sé a qué te refería.
00:54:42
Sí, nosotros tenemos un listado de eventos que convocan los diferentes servicios nacionales de temática diversa.
00:54:48
Eventos para profesores de ciencias, para profesores TIC, para humanidades.
00:54:57
Y nosotros, como Servicio Nacional, recepcionamos esos eventos, lo metemos dentro de nuestro plan de trabajo y ofertamos en una convocatoria que se publica en BOE y que se gestiona mediante sede electrónica,
00:55:03
pues hacemos una convocatoria pública donde tú ves el evento, te registras en sede electrónica, subes los documentos que te pedimos como requisito para participar en esos eventos
00:55:19
y una vez que se cierra la convocatoria, que era lo que comentaba, que se cerró hace unos días y hoy ha salido el listado público provisional de admitidos y excluidos,
00:55:31
pues verás qué evento de los que has pedido se te ha asignado en función de un baremo de méritos que tú has podido presentar.
00:55:42
Se te organiza en torno a ese baremo de méritos. Ahora mismo tenemos esa edición cerrada, ahora pues hay que esperar ya a la siguiente.
00:55:49
Pues depende de lo que nos pida como requisito de perfil cada servicio nacional de apoyo.
00:55:57
Hay eventos que tienen lugar en idioma, por ejemplo, francés, con lo cual tendrás que subir un B2 de francés.
00:56:04
En otros, por ejemplo, profesores experimentados en eTwinning, pues descargarte los sellos de calidad o tu participación en proyectos eTwinning
00:56:11
y ajuntarlos como documentos como requisito para que esa parte del baremo se te tenga en cuenta.
00:56:18
¿Alguna pregunta más?
00:56:26
Hola, buenas tardes. Mira, yo te quería preguntar.
00:56:36
Para empezar a trabajar en e-tweeting, ¿es necesario empezar colaborando con otros centros europeos?
00:56:44
Quiero decir, que para implantarlo, por ejemplo, en un centro, igual es más operativo.
00:56:50
Primero, hacer un proyecto incluso un poquito interno o interdisciplinar.
00:56:56
Tiene que ser con otro centro siempre.
00:57:02
Pero puede ser con otro centro, español o madrileño.
00:57:03
Dentro de este piloto que estamos haciendo y que tiene a nivel nacional, el único requisito es que sea entre dos centros distintos. No tiene ni que ser de distinta localidad. Puede ser de tu misma localidad, comunidad, de otra comunidad autónoma y lo puedes hacer a nivel nacional.
00:57:14
A lo mejor, como tú dices, a muchos docentes a la hora de iniciarse y sobre todo cuando se ve un poco el temor a las TIC o a la posibilidad de tener que utilizar idiomas puede ser un primer paso, puedes elegir hacer un proyecto a nivel nacional.
00:57:29
Lo que pasa es que después no va a tener todos los reconocimientos de calidad nacional, europeo, posibilidad de participar en premios que tienen los proyectos europeos.
00:57:43
Pero lo que sí que es requisito es que sea con otro centro distinto al tuyo.
00:57:51
Pero bueno, hay muchas localidades pequeñas que los centros entre sí suelen estar muy relacionados dentro de la propia comunidad, puede ser una buena opción para iniciarse.
00:57:55
Lo bueno o lo ideal es que sea el primer pasito para que después te lances a un proyecto internacional, no que nos quedemos solo en proyectos nacionales, para trabajar más esa dimensión europea.
00:58:05
Vale, gracias.
00:58:18
Sobre todo añadir a lo que ha dicho mi compañera Miriam
00:58:19
es que te pierdes también las posibilidades de reconocimiento de eTwinning
00:58:23
es decir, sello de calidad y premio nacional
00:58:26
porque al ser un piloto todavía no está reconocido como tal
00:58:29
esa participación
00:58:32
Sí, buenas tardes
00:58:33
Quería preguntar, los cursos MOOCs que va a ofrecer eTwinning
00:58:36
por parte del INTEC
00:58:40
¿esos luego estarían reconocidos?
00:58:42
¿los créditos de formación estarán reconocidos por cada comunidad autónoma?
00:58:44
¿Por qué no?
00:58:49
A ver, está previsto que sí, pero no está aprobado todavía.
00:58:53
Pero sí hubo una reunión con el INTEF y se habló de esa posibilidad, ¿vale?
00:58:57
No está aprobado ni es oficial todavía.
00:59:01
O sea, no quiero decir luego que si no se reconoce.
00:59:04
Pero es que nos dijeron que no, ¿vale?
00:59:06
Pero sí que está previsto, se ha propuesto y la idea es que sí, ¿vale?
00:59:08
Luego es evidente que cada comunidad lo va desarrollando a su nivel.
00:59:13
Y a lo mejor en una comunidad se llegan a reconocer, en otra no o en otra tardan más.
00:59:17
Buenas tardes. Para preguntaros, ¿la duración de los proyectos y twinning tienen un mínimo?
00:59:31
No.
00:59:37
Bueno, me imagino tampoco, pero ¿un mínimo no?
00:59:38
No.
00:59:40
¿Puede ser menos incluso que un curso escolar?
00:59:41
Sí, puede ser.
00:59:43
¿Un trimestre?
00:59:44
Y dos meses.
00:59:45
Hay muchos proyectos a lo mejor que se crean y se fundan relacionados con temáticas muy concretas,
00:59:47
como puede ser la Navidad, la Semana Santa, la celebración del Día de la Paz incluso,
00:59:52
y desde que se empiezan a gestionar, mientras se desarrollan y se finalizan,
00:59:58
te duran dos meses en todo el proceso, perfectamente.
01:00:02
No tienes una fecha de inicio ni una fecha de intervino.
01:00:05
Eso os tenéis que poner de acuerdo entre los socios que vais a participar en el proyecto.
01:00:08
Gracias.
01:00:12
¿Alguna más? ¿Alguna pregunta más?
01:00:14
Gracias a todos por vuestra atención y espero que sean unas jornadas fructíferas para todos.
01:00:15
- Idioma/s:
- Autor/es:
- CRIF Las Acacias
- Subido por:
- Crif acacias
- Licencia:
- Reconocimiento - Compartir igual
- Visualizaciones:
- 38
- Fecha:
- 11 de mayo de 2016 - 17:21
- Visibilidad:
- Público
- Enlace Relacionado:
- http://gestiondgmejora.educa.madrid.org/auladefuturoetw/
- Centro:
- ISMIE
- Duración:
- 1h′ 00′ 36″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1024x576 píxeles
- Tamaño:
- 540.39 MBytes