Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Ponencia Dª.Mª Jesús Campos Fernández

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 5 de agosto de 2010 por EducaMadrid

1452 visualizaciones

Ponencia Dª.Mª Jesús Campos Fernández: "European Cities Past and Present: la web 2.0 y la plataforma eTwinning aplicadas a la enseñanza bilingüe" realizada en las II Jornadas de Integración de las TIC en las Enseñanza, el 1 de junio de 2010.

Descargar la transcripción

Bueno, como acaban de decir, soy María Jesús Campos, pertenezco al IES Parque de Lisboa 00:00:00
y en realidad soy profesora de Ciencias Sociales, Geografía e Historia, 00:00:05
pero al pertenecer a la sección bilingüe pues imparto mi materia en inglés. 00:00:08
Así que estoy un poco en medio de ningún sitio. 00:00:12
Soy profesora de Historia, lo hago a través del inglés y al mismo tiempo tengo que ser docente 00:00:15
y pensar en formar ciudadanos del futuro, lo que todos ponemos en las programaciones. 00:00:20
En esta comunicación lo que pretendo es presentaros un proyecto que hemos desarrollado este año en el centro, 00:00:25
titulado European Cities Past and Present, pero en realidad me gustaría empezar contándoos cómo surgió el proyecto. 00:00:30
La idea, como os he dicho, que tenemos en las secciones bilingües es que para aprender un idioma 00:00:38
hay que practicarlo y aplicarlo en situaciones reales, de ahí que impartamos nuestras materias, 00:00:42
nuestras asignaturas a través del inglés, y mi objetivo era encontrar un entorno al margen 00:00:47
o al menos que fuera paralelo al aula que les obligase a los chavales a aplicar lo que estaban aprendiendo en Historia, 00:00:52
lo que estaban aprendiendo en Geografía y en Historia, lo que estaban aprendiendo en Inglés 00:00:57
y al mismo tiempo formar ciudadanos del futuro, un futuro que como todos hemos comentado en estas jornadas 00:01:01
no sabemos muy bien cómo es, no tenemos ni idea de cómo va a ser, 00:01:07
pero probablemente esté marcado por el cambio y la globalización. 00:01:10
Por lo tanto nuestra obligación es desarrollar en ellos las competencias necesarias para trabajar 00:01:13
y comunicarse en ese entorno cambiante y globalizado. 00:01:18
De ahí que me puse manos a la obra a buscar una plataforma que me permitiese hacer eso 00:01:22
y la plataforma que me ofreció esas posibilidades fue la plataforma eTwinning. 00:01:28
No sé si algunos ya la conocéis, probablemente sí, pero para los que no la conozcáis 00:01:32
me gustaría deciros que ahora mismo es la mayor comunidad de profesores europeos en red, 00:01:36
con lo cual facilita enormemente encontrar un socio con el que trabajar, es prácticamente inmediato, 00:01:42
tú te registras, te registras sin compromiso, planteas tu proyecto 00:01:46
y casi inmediatamente recibes contestación por parte de profesores que se encuentran en diferentes países europeos 00:01:50
que se quieren sumar a tu proyecto o al menos que piden más información sobre el mismo. 00:01:56
eTwinning además potencia los proyectos colaborativos a través de las TIC 00:02:00
y sobre todo me ofrecía un entorno seguro para que los alumnos intercambiasen sus perfiles, 00:02:04
sus fotografías, su información, siempre estamos preocupados con la protección de datos 00:02:09
y eTwinning lo que tiene, lo que ofrece es que los proyectos son privados, 00:02:13
solo los miembros que están en el proyecto pueden verlos, 00:02:16
de ahí que me podía despreocupar de cualquier intercambio de información personal 00:02:19
o cualquier intercambio de fotos. 00:02:22
Al mismo tiempo es enormemente simple, enormemente flexible, 00:02:24
los proyectos empiezan, se paran o terminan cuando los miembros lo deciden 00:02:27
sin que tú tengas que dar ninguna explicación a una instancia superior. 00:02:31
Entonces esto nos facilita mucho, sobre todo cuando lanzamos un proyecto 00:02:34
que no sabemos si va a tener aceptación por parte de los alumnos, 00:02:37
si se va a consolidar o no se va a consolidar o qué va a ocurrir. 00:02:41
El proyecto que puse en marcha con una profesora búlgara, con Estef Kadamianova, 00:02:44
se titula European Cities Past and Present y se titula así porque mi objetivo realmente era 00:02:50
que aplicasen los contenidos de la materia de geografía e historia, 00:02:56
es decir que estudiasen sobre nuestra ciudad, sobre Madrid y sobre otras ciudades europeas. 00:02:59
Se lanzó con dos miembros, los alumnos de la sección bilingüe del IES Parque de Lisboa 00:03:04
de segundo y tercero de la ESO, desde la Asignatura de Ciencias Sociales 00:03:09
y los alumnos de la National School for Plastic, Art and Design de Kazanlak, Bulgaria, 00:03:13
que en realidad estudiaban Arte, Diseño e Informática 00:03:18
y iban a participar en el proyecto desde la Asignatura de Diseño por Ordenador e Informática. 00:03:22
Aparentemente son miembros dispares, no tienen mucho que ver, 00:03:26
no tienen intereses académicos comunes, nosotros estamos en la ESO, 00:03:29
ellos ya están haciendo una especie de FP, pero tanto la profesora búlgara como yo 00:03:32
entendíamos que nuestros alumnos podían alcanzar, 00:03:37
podían desarrollar los objetivos que estábamos planteando. 00:03:40
Estos objetivos incluían comunicarse con estudiantes de otros países 00:03:43
y aprender a trabajar de forma colaborativa, 00:03:47
lo que os decía al principio, encontrar un entorno real en el que tuviesen que aplicar 00:03:49
lo que estaban aprendiendo tanto de idioma como de materia, 00:03:53
hacerlo a través del inglés y desarrollar la competencia digital, 00:03:56
utilizar web 2.0, pero no solo utilizarla, no solo aprender a utilizar herramientas, 00:04:00
sino también aprender a tratar la información, aprender a seleccionar, analizarla, contrastarla 00:04:05
y al mismo tiempo finalmente investigar, conocer sobre el pasado y el presente 00:04:10
de ciudades europeas que obviamente durante ese curso escolar han sido Madrid, 00:04:14
que era la ciudad de referencia de mis alumnos, 00:04:18
y Kazanlá, que era la ciudad de referencia de los búlgaros. 00:04:20
El proyecto se ha desarrollado en tres entornos de trabajo, 00:04:23
dos de ellos los proporciona eTweening, es el TwinBlog, que es el diario del proyecto, 00:04:26
es la única parte pública que tiene eTweening, es decir, 00:04:30
si tú quieres que el resto de los miembros de eTweening conozcan 00:04:33
lo que está ocurriendo en tu proyecto, es ahí, es en el TwinBlog, 00:04:36
donde vas dejando posts, donde vas dejando noticias de lo que está ocurriendo. 00:04:39
Pero el trabajo real se hace en la plataforma TwinSpace, 00:04:44
que es una plataforma privada, solo la ven los miembros, como os he dicho antes, 00:04:47
y bueno, es muy complicado de explicarla aquí, no tengo tiempo, 00:04:53
pero sí me gustaría destacar dos entornos, dos lugares de la plataforma. 00:04:56
Uno es el Staff Room, que es solo visible a los profesores y, por tanto, 00:05:00
es el lugar para colaborar, para hablar, para decidir qué está pasando, 00:05:04
para diseñar actividades, para plantear los problemas y las soluciones, 00:05:07
y otro es el entorno de actividades en el que los alumnos trabajan 00:05:11
sobre las actividades que nosotros proponemos. 00:05:15
TwinSpace ofrece muchas herramientas, foro, blog, wikis, etc. 00:05:18
En nuestro caso hemos utilizado TwinSpace para que ellos se comunicasen, 00:05:22
para que ellos negociasen. 00:05:25
Hasta este momento, la profesora Búlgara y yo habíamos sido los protagonistas del proyecto, 00:05:27
pero desde aquí, una vez que registramos a los alumnos, 00:05:30
los protagonistas del proyecto se hicieron ellos, se hicieron los alumnos. 00:05:33
En las actividades que tengo aquí planteadas, por ejemplo, el Solve the Mystery, 00:05:36
ellos tuvieron que presentarse, cargar sus perfiles, cargar sus fotos, etc., 00:05:40
y conocer a los compañeros, lo cual fue curioso, no solo conocieron a los búlgaros, 00:05:43
sino también a propios compañeros de su clase, con los que a veces no habían tratado 00:05:47
algunos temas de los que se estaban proponiendo. 00:05:50
También creamos un logo. Los búlgaros fueron los encargados de diseñarlo, dibujarlo, 00:05:54
crearlo por ordenador, pero todos votamos cuál nos parecía el más adecuado 00:05:57
y discutimos los temas a investigar. 00:06:00
Sabíamos que íbamos a investigar sobre Madrid y sobre Kazanlak, 00:06:03
pero, bueno, podíamos investigar sobre multitud de cuestiones. 00:06:06
Y fueron ellos mismos los que decidieron que querían crear una especie de página 00:06:09
que sirviese para cualquier turista que visitase nuestras ciudades, 00:06:12
que ofreciese información útil para esas personas que visitasen Madrid o Kazanlak. 00:06:15
Entonces se nos planteó una cuestión. Si nuestros alumnos querían que esto fuese útil para alguien, 00:06:20
no podíamos dejarlo en el Twin Space, porque el Twin Space era privado. 00:06:25
Entonces decidimos incorporar un nuevo entorno de trabajo, que fue un wiki. 00:06:29
Un wiki que creamos en Wikispaces, porque, como sabéis, es gratuito, 00:06:34
es bastante sencillo de gestionar. 00:06:37
Y este es el wiki que realmente os presento. 00:06:40
Está al 90% gestionado por alumnos. 00:06:43
Yo me he limitado a crear unas páginas básicas, información básica. 00:06:46
Y me gustaría que cuando pudieseis lo visitaseis, porque quiero que valoréis el trabajo que ellos han hecho. 00:06:51
Decidimos investigar sobre la historia, el origen de la ciudad, la organización política, 00:06:56
los principales edificios, museos, deportes, etc. 00:07:01
El proceso de trabajo tuvo tres momentos principales. 00:07:08
El primero fue la investigación, selección y análisis de la información. 00:07:11
Nosotros les dimos unas páginas fiables, pero a continuación les invitamos a realizar sus propias búsquedas, 00:07:14
porque lo que solemos hacer cuando trabajamos con ellos es darles las páginas que nosotros hemos seleccionado. 00:07:20
Pero cuando no trabajan con nosotros se enfrentan a la web 2.0, 00:07:25
que es una web enorme, llena de información, que no saben discernir. 00:07:28
Entonces, teniendo como base esas páginas que nosotros les habíamos dado, que tenían información fiable, 00:07:31
ellos hicieron sus propias búsquedas, encontraron otras páginas que les parecían útiles 00:07:36
y fueron capaces de contrastarla partiendo de la información básica que nosotros teníamos. 00:07:40
Cuando terminamos la investigación, empezó el momento peliagudo al que todos nos enfrentamos. 00:07:43
Es el momento del terror del profesor. 00:07:48
¿Cómo evitamos que corten y peguen? 00:07:50
En realidad, que copien y peguen, pero ¿por qué no pueden cortar generalmente? 00:07:52
Si no, cortarían y pegarían. 00:07:55
¿Cómo se nos ocurrió a nosotros evitar esto? 00:07:56
Se nos ocurrió evitarlo haciendo presentaciones. 00:07:59
Les dijimos que creasen sus propias páginas en el wiki. 00:08:01
Ellos las crearon, crearon sus páginas textuales, las llenaron de imágenes, las completaron con hipertexto 00:08:04
es decir, esta página al principio empezaba aquí, tenía su texto, tenía su hipertexto, tenía su imagen 00:08:12
y a continuación les dijimos que tenían que procesar la información primero creando una presentación de PowerPoint 00:08:19
con lo cual tenían que relaborar básicamente la información 00:08:24
y a continuación utilizamos una herramienta que está online, es gratuita y a mí este año me ha parecido fantástica 00:08:27
que es extranormal.com. 00:08:32
Permite crear vídeos, son vídeos muy sencillos para uno o dos personajes. 00:08:34
Los alumnos tienen que aplicar su creatividad, tienen que decidir de qué van a hablar, 00:08:39
deciden también los tiros de cámara, deciden los gestos, deciden los movimientos. 00:08:45
Están creando realmente un vídeo pero de este modo ya les obligas a que con la información que tienen 00:08:48
generen texto nuevo, generen un texto con sus propias palabras. 00:08:54
De este modo nosotros intentamos evitar el corta pega. 00:08:58
Y finalmente cuando ya estábamos llegando casi a final de curso nos dimos cuenta que estábamos desaprovechando 00:09:01
una de las enormes posibilidades de la plataforma eTwinning que es la colaboración. 00:09:06
Habíamos colaborado mucho al principio cuando decidimos qué temas investigar, crear el logo, presentarnos, etc. 00:09:09
Luego nos habíamos ido cada uno a trabajar en nuestras páginas en el wiki y esa colaboración se había interrumpido 00:09:14
y entonces decidimos que era el momento ya que teníamos el wiki básico retomar la colaboración nuevamente. 00:09:20
Hemos decidido retomar esa colaboración de dos modos. 00:09:25
Por un lado creando un wiki trilingüe puesto que la lengua vehicular era el inglés y nos parecía fantástico 00:09:28
porque es la lengua en la que nos comunicamos los búlgaros y los españoles, la única en la que nos podemos comunicar. 00:09:33
No queríamos perder la riqueza de nuestros propios idiomas. 00:09:37
Entonces hemos decidido que los alumnos españoles traduzcan todo el material creado tanto por nosotros como por los búlgaros al español 00:09:40
y los búlgaros van a hacer lo propio al búlgaro con lo cual tendremos al final un wiki en tres idiomas, español, búlgaro y inglés. 00:09:46
Y al mismo tiempo ahora mismo en el Twin Space lo que están haciendo es comunicarse y ofrecer mini proyectos. 00:09:54
Cosas que les gustaría trabajar, cosas que les gustaría aprender sobre la ciudad de los compañeros, 00:10:00
mini proyectos que ellos están ofreciendo para crear grupos mixtos hispanobúlgaros 00:10:05
que es un poco la idea que tenemos para desarrollar al año que viene. 00:10:09
Es decir, que trabajen conjuntamente en temas que les interesen. 00:10:13
Por ejemplo, algunos de los temas que han propuesto son grupos de música en Madrid y Kazanlak 00:10:15
o equipos de fútbol en Madrid y Kazanlak. 00:10:20
Bueno, pues de este modo les obligamos a ambos, tanto a los españoles como a los búlgaros, a trabajar de un modo conjunto. 00:10:23
Hasta ahora os he dicho todo lo buenísimo que habíamos conseguido, pero el proceso ha tenido también sus momentos dificultosos, 00:10:30
sus momentos de temor y sus errores. 00:10:37
El primero que nos enfrentamos fue la mala elección de un socio anexado. 00:10:42
Como socios fundadores estábamos la profesora búlgara y yo, pero cuando habíamos echado a rodar el proyecto 00:10:46
un socio rumano nos pidió incorporarse. 00:10:51
Entonces, bueno, pensamos que cuanto más mejor, con lo cual le dimos de alta 00:10:54
y escribió un mensaje agradeciéndonos el alta y desde entonces no hemos vuelto a saber nada de él, 00:10:57
con lo cual al final le hemos tenido que eliminar del proyecto, ¿se entiende? 00:11:02
Y bueno, entonces, si trabajáis alguna vez en el Twinning es importante comunicarse, 00:11:06
escribirse muchos mails con quien vas a colaborar porque un mal socio puede dar al traste con un proyecto. 00:11:12
Yo en este sentido he tenido mucha suerte. 00:11:17
Otra de las dificultades con las que nos enfrentábamos era el desconocimiento de la plataforma y Twinning 00:11:19
porque tanto Estepka como yo era la primera vez que trabajábamos con ella. 00:11:24
Entonces hemos ido aprendiendo y conociendo sus posibilidades a medida que iba pasando el curso, 00:11:27
íbamos trabajando y ahora hemos descubierto que la gran posibilidad es colaborar 00:11:32
y es en lo que queremos hacer hincapié al año que viene. 00:11:36
Una nueva dificultad fue el ajuste de los calendarios escolares, no solo las vacaciones, 00:11:39
sino también los periodos de exámenes, que es que paralizan el trabajo prácticamente completamente 00:11:43
y dificultades técnicas, ellos estuvieron sin internet durante un mes y medio, entonces nos tuvimos que parar. 00:11:48
Y luego, diferente conocimiento de las herramientas de los alumnos, que ya lo ha comentado alguno, 00:11:54
parece que son ciudadanos digitales pero muchas veces hay cosas que no saben hacer. 00:11:58
Como logros y aciertos me gustaría señalar que creemos que hemos cumplido los objetivos, 00:12:02
ellos han practicado el inglés en situaciones reales, han aplicado lo que estaban aprendiendo en la materia de geografía e historia, 00:12:06
lo han hecho a través del inglés, han desarrollado su competencia digital 00:12:12
y han aprendido sobre nuestra ciudad y sobre la ciudad búlgara, con lo cual, qué mejor. 00:12:15
Han disfrutado y han aprendido, sabemos que han aprendido pero sobre todo sabemos que han disfrutado. 00:12:19
¿Y por qué sé que han disfrutado? Pues porque este proyecto se ha desarrollado de forma voluntaria 00:12:23
un miércoles cada 15 días fuera del horario escolar, con lo cual ellos tenían que quedarse una hora más 00:12:28
fuera de su horario escolar, que sabéis que las secciones bilingües ya tienen 7 horas muchos de los días, 00:12:34
con lo cual es complicado y se quedaban ahí haciendo trabajo conmigo pero sobre todo han hecho muchísimo trabajo 00:12:39
desde sus casas, desde sus propios ordenadores, entonces me consta que están motivados y que les ha gustado. 00:12:46
Un feedback que ellos me han dado es que han descubierto que lo que nos une es más que lo que nos separa, 00:12:50
es decir, pensaban que los búlgaros, es cierto, están a mucha distancia geográfica y a mucha distancia cultural de nosotros, 00:12:55
pero hablando con ellos se han dado cuenta que sus inquietudes, sus incertidumbres, sus preocupaciones son muy similares, 00:13:00
al final son adolescentes, para nosotros era obvio, pero ellos han descubierto que son muy similares pese a la distancia. 00:13:05
Y bueno, en general estamos contentos porque queremos continuar el proyecto, incrementar la colaboración para el año que viene 00:13:12
y sobre todo abrir el proyecto a nuevos socios. Para terminar la intervención me gustaría simplemente invitarlos a que visitéis el wiki, 00:13:18
porque como ha dicho antes un colega que ha hablado, es importante que los alumnos reciban algún comentario por parte de los internautas. 00:13:26
El wiki se titula europeancitiespastandpresent.wikispaces.com y me gustaría que lo visitaseis y sobre todo que lo vieseis con ojos de profes 00:13:33
que ven a alumnos de segundo y de tercero de la ESO crear materiales, porque de verdad os prometo, os doy mi palabra, 00:13:42
que lo que está en el wiki está creado absolutamente por alumnos. Encontraréis fallos en el idioma porque no nos ha dado tiempo todavía 00:13:48
a hacer una revisión gramatical y ortográfica, etcétera, lingüística, lo cual es una demostración más de que es que este wiki 00:13:55
ha sido creado por los alumnos. Ellos han decidido la organización, han decidido qué materiales cargaban, han decidido cómo colocaban las páginas, 00:14:02
etcétera, etcétera, etcétera. Y bueno, aunque parece un poco un public reportaje, para mí sí que es verdad que iTuning fue la respuesta a mis oraciones, 00:14:08
porque encontré un modo seguro de colaborar, un modo muy sencillo de colaborar y por tanto os invito a todos los que tengáis esta necesidad 00:14:16
de encontrar socios europeos con los que colaborar a que utilicéis la plataforma iTuning. Muchas gracias. 00:14:23
María Jesús, no es habitual que pueda daros estas buenas noticias, pero te quedan siete minutos. Si quisieras tomar un momentito, 00:14:32
porque el segundo ponente, José Emilio, va a tener tiempo. Si quisieras tomar un momentito y mostrarnos algo o bien de tu wiki o de iTuning, 00:14:43
pues sí, en nuestra comunidad, ya que he hablado aquí como un loro, sí me gustaría enseñaros un poquito el wiki. 00:14:52
La página principal es la que ha sido creada por mí, esto es la única información que yo tengo aquí metida, y a partir de ahí ellos han generado todo tipo de presentaciones. 00:15:06
Crearon una cronología utilizando DPT, crearon diferentes presentaciones sobre la Fundación de Madrid, estudiaron la Organización Política de España 00:15:16
para ofrecérsela a sus compañeros de Bulgaria, la División de Poderes, etc. Quizá lo que os puede resultar más interesante, porque probablemente no lo conozcáis, 00:15:27
es ExtraNormal. ¿Habéis trabajado con ExtraNormal en algún momento? Bueno, pues si queréis os puedo enseñar… 00:15:40
Bueno, no se escucha muy bien, pero está online, es gratuito, es muy intuitivo, es muy sencillo para ellos, lo deciden absolutamente todos. 00:15:54
Nosotros tenemos aquí vídeos, en este caso es una profesora hablando con un alumno sobre sus vacaciones en España, sobre Madrid, pero hay todo tipo de personajes. 00:16:01
Tenemos también vídeos con robots, vídeos con osos, vídeos con todo tipo de dibujos que a ellos se les ocurren. 00:16:11
Y en ExtraNormal lo tienen que decidir todo, desde el tiro de cámara hasta lo que van a decir los personajes, con lo cual es un modo genial de que procesen, 00:16:16
de que relaboren la información, de que la escriban, tienen que escribirla, claro, con lo cual están reflexionando también sobre las destrezas lingüísticas en inglés. 00:16:24
Y es muy sencillo de hacer. A ellos esto les ha encantado y yo creo que si lo probáis os va a gustar. Enseñaros también algo de… bueno, pues de Kazanlak, ¿no? 00:16:32
Un poquito de lo que ellos han hecho. Ellos van un poquito más atrasados porque estuvieron sin internet durante un tiempo y entonces, bueno, pues han intentado ponerse al día. 00:16:46
Y quizá enseñaros un poquito más de la página de TwinSpace. El TwinSpace es una página privada, no tenéis acceso a ella a no ser que tengáis un proyecto, lo cual desde mi punto de vista está muy bien. 00:16:58
Porque veis que aquí tenemos todos los perfiles de los alumnos, tenemos fotos de los alumnos, intercambian información personal. 00:17:10
Sabéis que habitualmente les decimos, no se puede dar la edad, no se puede decir dónde vives, no se puede… bueno, pero ellos son adolescentes y al final lo hacen, ¿no? 00:17:16
Tienen esa necesidad de contar cómo son sus vidas. Entonces, bueno, pues es interesante que aquí todo está privado. 00:17:23
Como veis ahora, en latest actions, ellos están proponiendo, pues mira, Ángel Cuartero quiere trabajar sobre animales, Patricia Izquierdo quiere hacerlo sobre personas de deportes o ropa típica o deportes. 00:17:31
Bueno, pues aquí estamos un poco trabajando. Luego está la página de actividades en la que nosotros, la profesora y yo diseñamos las actividades pero ellos son los que las desarrollan. 00:17:46
Pues tenemos, por ejemplo, la de presentación. Pues aquí utilizamos el foro para que ellos se comunicasen, cargasen sus perfiles. 00:17:57
Esta es la que os decía antes que es privada, solo es visible para los profesores, con lo cual nosotros podemos establecer el calendario, hablar de los problemas que van surgiendo. 00:18:07
En este caso nosotros al People's Corner no le hemos dado mucho uso porque les hemos hecho trabajar a través de la página de actividades, pero sí queremos hacerlo para el año que viene porque es el rincón del alumno. 00:18:16
Este rincón del alumno no puede ser trabajado por el profesor. Nosotros no podemos escribir aquí, pero sí podemos verlo. 00:18:28
Entonces, bueno, es un modo de que ellos entiendan que también tienen su espacio. 00:18:35
Y no sé si queréis hacer alguna pregunta o ver algo en especial, pues encantada. 00:18:40
¿Has tenido colaboración con el Departamento de Inglés? 00:18:47
Pues no en este proyecto. Yo coordino dos wikis más. Tenemos dos grupos de trabajo. Juan Ignacio está en alguno de ellos. 00:18:52
En los otros dos wikis sí. Son wikis interdisciplinares y trabajamos desde diferentes asignaturas. 00:18:59
Trabaja inglés, trabaja tecnología, trabaja biología, que se imparte en inglés también. Trabaja literatura y lengua española. 00:19:05
O sea, son un poco wikis que… Pero en este caso no. En este caso ha sido una cosa aparte porque era una cosa extra. Era fuera del horario escolar. 00:19:11
Pero sí. En el Parque de Lisboa estamos un poco locos por las nuevas tecnologías. Cada uno tenemos… Juan tiene sus blogs, yo tengo mis wikis. Cada uno vamos haciendo un poquito… 00:19:21
¿Cuál es el costo de encontrar el software? 00:19:34
Pues mira, por eso estoy tan encantada con eTuning, que es que parece que me pagan y no me pagan. 00:19:41
Pero me costó nada. O sea, yo me registré. El registro es sencillísimo, es básico. No te compromete absolutamente a nada. 00:19:46
Tú te registras y echas un vistazo a ver lo que hay por ahí. A continuación yo tenía una idea básica del proyecto porque, claro, yo quería que utilizasen el inglés, 00:19:54
pero también quería que aplicasen los contenidos de mi materia. No quería que trabajasen sobre cualquier otra cosa. 00:20:01
Entonces me fui al foro, hay un foro en Twin Spaces, en eTuning, y puse un post con unos datos, con unas ideas básicas de lo que yo quería trabajar. 00:20:06
Y es que fue inmediato. Al día siguiente tenía ya seis o siete mensajes de profesores que me pedían más información, que se ofrecían a trabajar conmigo. 00:20:17
Luego, ahí es el momento peliagudo, ¿no? Porque no todos los que te escriben están en tu misma longitud de onda, no todos tienen tu misma disponibilidad, 00:20:25
no todos comparten tus objetivos, no todos imparten los mismos niveles educativos, con lo cual, bueno, pues exige un intercambio de mails, 00:20:34
que se pueda hacer bien a través de eTuning o bien a través de tu correo, para encontrar a alguien con quien conectes, con quien puedas trabajar. 00:20:41
Y en este caso, con la profesora Vulgara, con Estepka, ha funcionado todo a las mil maravillas. Pero es que fue inmediato. 00:20:48
Por otro lado, si no tenéis una idea clara de proyecto, también podéis hacer lo mismo. Vais al foro, leéis lo que están ofertando otros profesores y os apuntáis. 00:20:53
Es decir, escribís, oye, me interesa lo que estás haciendo, cuéntame más, tenéis posibilidades de abrir esto. 00:21:01
Otra cosa que tiene buena eTuning es que el proyecto que tienes en eTuning se puede convertir en un convenius. 00:21:07
Tú puedes empezar con un proyecto de eTuning que no tiene dinero asignado, pero al año siguiente, si quieres, puedes intentar ofertarlo a convenius 00:21:12
y recibir incluso una asignación económica que te permita realizar un intercambio físico. Yo, hasta ahora, no he hecho eso, pero… 00:21:22
Es que yo creo que en la lectura, dos proyectos a la madre. Por eso, a mí me gustaría que compartieras con nosotros tu experiencia. 00:21:29
Pues, ya te digo, yo oferté, me contestaron, creé un proyecto básico con unos objetivos, contenidos, etc., una metodología a trabajar, 00:21:41
los reenvíe a los que me habían escrito. Algunos directamente se desengancharon porque no impartían, por ejemplo, eran de primaria, con lo cual era difícil realizar ahí una conexión. 00:21:56
Pero otros me devolvieron el proyecto con sus propias anotaciones, con sus propias ideas, con nuevas aportaciones. 00:22:06
Entonces, al final, un poco, pues por eliminación, viendo con quién me podía llevar bien y con quién parecía que conectaba, pues conecté con la vulva. 00:22:11
Pero de verdad es que es muy sencillo. A mí, al principio, me parecía un mundo. Digo, ¿cómo encuentro yo gente con la que colaborar en inglés que sea real? 00:22:19
O sea, que sea una situación real, que no sea una simulación. Y es que eTuning me lo puso facilísimo, facilísimo, facilísimo. 00:22:27
María Jesús, si me permites, a raíz de mi moderación aquí esta tarde, yo estuve cacharreando, como se dice, esta mañana en la plataforma de eTuning. 00:22:33
Y en diez, quince minutitos me di cuenta, pues eso, que se puede buscar un socio simplemente por país, que uno quiere tener contacto con un país. 00:22:42
Pues por país, por tema. Salen estadísticas de cuántos proyectos hay por país, por tema, abiertos. 00:22:52
¿Qué socios están abiertos? Es decir, uno entrando en la plataforma va descubriendo, si no sabe lo que quiere, qué puede desear. 00:23:00
Y si no sabe qué hacer, hay opciones. Hay paquetes ya preconfigurados que le dicen a uno actividades, qué puede ir haciendo, cómo se hacen. 00:23:08
Tiene guiones. Vamos, está súper bien. Y de ahí, lo que uno quiera. 00:23:17
Entonces, simplemente me adhir a lo que dice María Jesús, que con entrar cinco o diez minutitos, uno se hace una idea, porque yo lo he hecho esta mañana. 00:23:21
Esta es la página de eTuning.net y como estaba diciendo él, pues simplemente tú vas seleccionando por asignatura o vas seleccionando por país. 00:23:29
O sea, trastear por aquí es sencillísimo, es muy intuitivo y enseguida encuentras lo que buscas. 00:23:37
Y de verdad, es sencillísimo. A mí me ha resultado fantástico. 00:23:42
Hay otra cosa buena, que es que la plataforma eTuning en España tiene un servicio nacional de apoyo, que en este caso creo que está en el ITE. 00:23:45
Cualquier problema técnico que puedas tener, cualquier duda, cualquier cuestión que te surja, te la solucionan inmediatamente. 00:23:51
Siempre tienes un asesor que te va acompañando, con lo cual cualquier problema que te pueda surgir, automáticamente te la solucionan. 00:23:57
Fijaros ahora mismo que hay en eTuning 91.309 miembros activos. Activos significa trabajando. 00:24:03
Y 5.306 proyectos activos. Entonces, si no encontráis aquí un socio con el que colaborar, no lo vais a encontrar en ningún sitio. 00:24:11
Y generalmente se puede elegir el idioma. No siempre hay que trabajar en inglés. 00:24:19
Hay proyectos que se trabajan en español, porque también hay gente que estudia español como segunda lengua, como lengua extranjera. 00:24:23
Pero en general vais a encontrar muchos proyectos que tienen como lengua vehicular el inglés. 00:24:29
Y si estáis aquí en esto del bilingüismo, probablemente es lo que andáis buscando. 00:24:35
De verdad que es sencillísimo. También hay herramientas, cómo utilizar todo. 00:24:39
También eTuning ofrece el desarrollo profesional, talleres, encuentros, formaciones. 00:24:45
Cuando estás ya inscrito en eTuning, te van llegando noticias de que hay un taller sobre inteligencias múltiples. 00:24:51
Son talleres muy cortitos, de una semana. Son talleres online, cortitos, que suelen dar buenas ideas. 00:24:56
Sueles aprender bastante. Y bueno, yo no trabajo para eTuning, pero… 00:25:01
Pues como veis, he aprovechado porque he visto que hay interés en el tema. Entonces, muchas gracias María Jesús. 00:25:06
De nada, a ti. 00:25:11
Venga. 00:25:12
Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 00:25:21
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
es
Autor/es:
Dª.Mª Jesús Campos Fernández
Subido por:
EducaMadrid
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
1452
Fecha:
5 de agosto de 2010 - 13:57
Visibilidad:
Público
Enlace Relacionado:
Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid
Centro:
ISMIE
Descripción ampliada:

Ponencia Dª.Mª Jesús Campos Fernández: "European Cities Past and Present: la web 2.0 y la plataforma eTwinning aplicadas a la enseñanza bilingüe" realizada en las II Jornadas de Integración de las TIC en las Enseñanza, el 1 de junio de 2010.

Acceso al programa.

Duración:
25′ 25″
Relación de aspecto:
4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
Resolución:
512x384 píxeles
Tamaño:
145.03 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid