Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Text My Job (2, resuelto y comentado) - Contenido educativo - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 20 de octubre de 2021 por Fco. Javier S.

75 visualizaciones

Descargar la transcripción

Bueno, pues vamos entonces a ello, ¿no? Si os acordáis, el texto era de este hombre noruego que trabajaba en una plataforma petrolífera y nos preguntaba diversas cosas y básicamente nos hablaba un poco de su dulcín. 00:00:02
Y era apropiado un poco porque estábamos precisamente viendo ese, vimos en esa clase el present simple. Bueno, las questions, el segundo ejercicio era como el que nos proponen en el examen, el primer ejercicio de examen con el texto y luego las preguntas y respuestas, ¿no? 00:00:20
Bueno, la primera pregunta decía, ¿does RNA have any holidays? ¿Why? Normalmente hemos dicho que en el examen lo más habitual es que las preguntas que te hagan sean siempre W-H questions, es decir, con una question word, what, when, why, how. 00:00:38
pero no hay que descartar nunca 00:00:55
y por eso de vez en cuando lo vemos 00:00:57
sobre todo al principio, no hay que descartar la posibilidad 00:00:59
digo, de que nos pongan 00:01:02
una pregunta de sí o no, en ese caso 00:01:03
recordad, porque ya nos ha salido 00:01:05
creo que en el primer texto 00:01:07
de los expats, ya nos salió 00:01:09
cuando tenemos una pregunta de yes o no 00:01:11
question, primero 00:01:13
yes o no, respetando 00:01:15
short answer correspondiente 00:01:19
al tiempo y luego 00:01:21
Bien, uniendo con un because la respuesta corta con lo que viene después 00:01:23
O poniendo la respuesta corta, un punto y luego la justificación, como queramos 00:01:28
Pues ya es dar la frase completa en el que explicamos, en el que decimos la razón, el porqué de esa respuesta 00:01:33
En este caso, does Arnie have any holidays? 00:01:40
Bueno, pues diríamos 00:01:47
Yes, he has 00:01:49
Os proponéis la respuesta 00:01:51
O yes, he does, también 00:01:53
¿Vale? Yes, he does 00:01:54
¿Alguien ha puesto 00:01:56
Al hacerle respuesta, si habéis hecho la expresión 00:01:59
Yes, solamente y luego directamente 00:02:01
Because 00:02:03
En un principio, si lo hiciera 00:02:03
Así un poco menos 00:02:07
Gramatical y decir siempre 00:02:09
Yes, he works to which 00:02:11
Bueno, en un principio 00:02:12
No debería de haber ningún 00:02:15
problemas, pero 00:02:17
la idea que yo tengo siempre 00:02:18
es deciros, daros un poco 00:02:21
las posibilidades de la idea para 00:02:23
evitar los menos errores posibles o para 00:02:25
darle al corrector las 00:02:27
menos razones posibles para que puedan 00:02:29
decir algo. Entonces, como no es 00:02:31
seguro que si ponemos solamente 00:02:33
yes o no, pues no es seguro que 00:02:34
nos quieran algo o no, pues yo siempre le he comido 00:02:37
por la short answer que hay nunca 00:02:39
te van a decir nada. 00:02:41
Entonces, yes he has o yes he does 00:02:43
He works two weeks 00:02:45
And then he has two weeks off 00:02:48
Una respuesta 00:02:50
Con frase completa 00:02:53
He works two weeks and then he has two weeks off 00:02:54
Sujeto verbo complemento 00:02:56
Tal cual nos la piden 00:02:59
In present simple 00:03:01
Respetando las reglas 00:03:02
Si tenéis algo diferente 00:03:03
Lo comentamos aquí 00:03:06
What type of exercise does he do? 00:03:10
What type of exercise 00:03:13
Bueno, Arne usually goes to the gym and sometimes he plays tennis. Claro, el texto, si recordáis, voy a ponerlo un poco, está escrito en primera persona, oh no, sorry, bueno, hay algunas cosas que él dice en primera persona, ¿vale? 00:03:14
Lo decía porque eso va a ocurrir también a veces, ya me ocurrió en el primer texto, que el punto de vista del texto o la respuesta en el texto esté escrita desde un punto de vista y tú tengas que adaptarla como respuesta a la pregunta desde otro punto de vista, ¿no? 00:03:34
Que en el texto yo sea, I do exercise, y tú tienes que poner, he does exercise, ¿vale? Bueno, están también atentos a eso porque suele ser bastante habitual. 00:03:52
Arne usually goes to the gym and sometimes he plays tennis. Sí, does Arne like cinema? How do we know that? Es decir, sí o no y por qué. 00:04:02
ok, yes he does 00:04:15
he watches 00:04:17
five or six films 00:04:20
a week 00:04:21
ok, he watches five or 00:04:22
six films a week 00:04:26
D, when he's at home 00:04:28
does he only work 00:04:32
no he doesn't 00:04:35
he likes fishing and in winter 00:04:37
he goes skiing 00:04:40
aquí sí que 00:04:41
Me sirve este de ejemplo 00:04:45
Fijaros, el texto está exactamente igual 00:04:52
He likes fishing and in the winter 00:04:54
he often goes skiing 00:04:56
Siempre que se pueda 00:04:57
que suele ser bastante habitual 00:05:00
respetar 00:05:02
es decir, respetar 00:05:04
si el texto, si lo que dice el texto 00:05:04
exactamente con las mismas palabras 00:05:07
lo podéis adaptar y lo podéis poner 00:05:08
como respuesta, no problem 00:05:11
Y, what are the good things about his job? 00:05:13
The good things about his job are the money and the holidays. 00:05:21
Él habla un poco de que tiene las vacaciones y tal. 00:05:27
So, the good things about his job are the money and the holidays. 00:05:29
O, también podría haber dicho, they are the money and the holidays. 00:05:36
También hubiera sido posible. 00:05:40
Y por último, what is a big problem when he changes shifts, ¿no? Cuando cambia de turnos. He can't sleep when he changes shifts. Eso estaba como al final, ¿no? Decía, y esto sí lo hacía en primera persona, al final del último párrafo. 00:05:42
I rarely get seasick 00:06:02
but it isn't very nice when I do 00:06:04
the biggest problem is the shift work 00:06:06
when I change from the day shift 00:06:09
to the night shift, I can never sleep 00:06:11
I watch a lot of films there 00:06:13
de todo lo que nos decía 00:06:14
claro, la respuesta es 00:06:17
¿qué es lo que pasa? ¿cuál es el problema? 00:06:18
el problema como dices es que 00:06:21
I can never sleep 00:06:22
por lo tanto 00:06:26
trasladado eso y llevado eso como respuesta 00:06:27
a la pregunta 00:06:30
He can't sleep. He can't sleep when he changes shifts. He never sleeps when he changes shifts. Puede ser otra posible respuesta. He never sleeps. 00:06:31
mencionaba 00:06:43
lo mencioné creo que de pasada fue 00:06:46
palabras negativas como never 00:06:48
no one, nobody, nowhere 00:06:50
nothing 00:06:53
nunca pueden ir con el verbo 00:06:53
en negativa porque son palabras que ya de por sí 00:06:56
tienen un significado negativo 00:06:59
y en inglés la doble negación no se puede 00:07:00
usar, entonces 00:07:03
o digo he can't sleep o he never 00:07:03
sleeps, pero he can't never 00:07:06
Ok, and the final one 00:07:11
la última es el primer ejercicio 00:07:18
que hacemos 00:07:19
en el que 00:07:20
nos propone creo que el número 00:07:23
el segundo, el segundo ejercicio del examen 00:07:25
en el que se notan unas palabras 00:07:27
bueno, en este ejercicio no, pero normalmente 00:07:29
nos dicen qué categoría es esa palabra 00:07:34
si es un adjetivo, si es un sustantivo, si es un verbo 00:07:35
y nos indica qué parte 00:07:37
del texto podemos encontrar 00:07:39
ese sinónimo. ¿Recordáis cuando 00:07:41
introdujimos esto en el examen? 00:07:43
Que yo busco el sinónimo, 00:07:46
evidentemente la palabra que signifique 00:07:48
más o menos igual, pero hay que respetar la forma 00:07:49
en la que 00:07:51
me dan la palabra en el ejercicio. 00:07:54
Es decir, si es un sustantivo y me lo dan en plural, 00:07:55
yo tengo que buscar un sustantivo en plural. 00:07:57
Si es un verbo y me lo dan en 00:07:59
ING, yo tengo que buscar un verbo en ING. 00:08:01
¿Vale? Es decir, respetar 00:08:04
el significado y la forma 00:08:05
en la que me dan. Bueno, pues de los que 00:08:07
se proponían ahí, teníais city, village, claro que me puede decir si más o menos conoce, bueno Javier, pero es que 00:08:09
village y city no es lo mismo, pues sí, es verdad, porque city es más grande, village es más pequeño, pero hay que entender 00:08:18
que este ejercicio está pensado, está preparado para que la palabra que tú tengas que buscar en el texto, 00:08:27
es decir, el sinónimo que encuentras en el texto, sea sinónimo en el texto, ¿vale? 00:08:34
Es decir, sea el significado más aproximado dentro del texto a la palabra que te dan. 00:08:39
Entonces, en ese párrafo, la palabra más cercana a city, pues es village, no hay otra. 00:08:45
Esto lo vamos a ver, conforme vayamos haciendo más textos, a veces nos aparecerán sinónimos de palabras que vienen en el ejercicio, 00:08:52
esos sinónimos estarán en el texto y dirán, pero esto no significa exactamente lo mismo. 00:09:00
Sí, claro, es verdad. Pero, primero, el sinónimo tiene que ser la palabra que tú tienes que buscar en la que sea más cercana al significado de la que te dan. Y dentro de un contexto, dentro de una situación, o sea, dentro del texto en el que te dan, será sinónimo. De repente fuera no. Pero en ese contexto, en ese texto, en ese párrafo que te está diciendo el ejercicio, es el web. 00:09:03
Sea watches 00:09:27
Bueno, aquí hay un error porque debería haber sido seas 00:09:32
En el ejercicio 00:09:35
Men and women 00:09:36
Pero 00:09:37
Exactamente 00:09:40
Si hubiera sido sea y viene ocean 00:09:41
Hubiera sido el final 00:09:45
Ahí sí, efectivamente 00:09:46
En este caso sí que es 00:09:47
Le digo que el ejercicio 00:09:50
Tenía que haber puesto seas 00:09:53
Le falta la S al sea 00:09:54
porque efectivamente en el texto viene el what is, ¿vale? 00:09:56
Para respetar lo que he dicho de lo de las formas. 00:10:00
Men and women, people, not big, small, like something a lot, pues enjoy, 00:10:03
and not usually, rarely. 00:10:13
Aquí había un poco de todo el sustantivo, verbo, adjetivo. 00:10:16
Ok, hola, Candela, ¿qué tal? 00:10:21
Ok, so, questions. 00:10:26
alguna pregunta 00:10:28
que tal como ha ido 00:10:32
porque bueno 00:10:34
este texto 00:10:34
si es verdad 00:10:35
que ya era un poco 00:10:35
digamos de 00:10:36
de tira entre comillas 00:10:37
y ya 00:10:39
muy próximo 00:10:39
a lo que 00:10:41
a lo que vamos a encontrar 00:10:42
en las pruebas 00:10:45
pues 00:10:48
let's continue then 00:10:48
vamos a parar esto 00:10:49
Subido por:
Fco. Javier S.
Licencia:
Dominio público
Visualizaciones:
75
Fecha:
20 de octubre de 2021 - 16:15
Visibilidad:
Público
Centro:
CEPAPUB ENRIQUE TIERNO GALVAN
Duración:
10′ 52″
Relación de aspecto:
1.86:1
Resolución:
1920x1030 píxeles
Tamaño:
20.05 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid