Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Interviews to tourists
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
students interview tourists in madrid
O que é a parte?
00:00:00
A parte de Barcelona
00:00:25
In Barcelona
00:00:28
E aí
00:00:29
Qual é a parte que você gostaria?
00:00:33
É unha difícil cuestión
00:00:38
Todos os deles
00:00:42
É unha diferente
00:00:43
É unha boa parte
00:00:44
É unha diferente
00:00:46
Porque é unha parte
00:00:47
É unha parte
00:00:55
Sim, sim
00:00:57
E a parte que é
00:01:49
So, you can, ways of living and your culture, you can learn a lot of things.
00:01:55
And, so, you think that you want first to have lunch or something?
00:02:05
Yes.
00:02:13
And, well, in these four days, have you planned to visit any other place?
00:02:14
Cabo Madrid?
00:02:20
Yes.
00:02:22
You will visit the oldest stadium?
00:02:22
Yes, a youth football fan.
00:02:30
Football?
00:02:31
Yes.
00:02:32
¿Cuál es tu favorito de fútbol hispanohablante?
00:02:32
Es el mejor, pero...
00:02:41
Yo apoyo a Juventus y a Andesol
00:02:47
¿Te gusta cualquier otro deporte?
00:02:51
Sí, es lo mismo, me gusta practicar y probar nuevos deportes
00:02:55
Por ejemplo, las Alpes y las montañas
00:03:05
Si, si, es muy difícil de explorar.
00:03:21
Y si hablamos de comida, ¿qué prepararías? ¿Food de Italia?
00:03:25
Food de Italia.
00:03:28
Yo creo que es mejor que el de España.
00:03:30
¿Qué piensas tú?
00:03:34
He estado entrevistando a muchas personas
00:03:38
y todos dicen que el de España es uno de los mejores
00:03:40
y yo digo que el de Italia.
00:03:43
Bueno, pero...
00:03:44
Creo que porque...
00:03:45
Ambos países están en el Mediterráneo, sí.
00:03:46
...tú, gazpacho...
00:03:49
...o...
00:03:51
...tú, pizza...
00:03:53
Sí, e tamén
00:03:55
outras pessoas díxeron que
00:03:57
en España, aquí, temos
00:03:59
en máis lugares, só
00:04:01
a comida española, a comida típica española
00:04:03
británica
00:04:06
unha moza nos díxe
00:04:08
que, por exemplo,
00:04:10
en Londres, ten
00:04:12
unha mistura
00:04:14
de diferentes comidas
00:04:16
Porque é unha mixa de tantos planetas
00:04:18
que poden escolher o que queran
00:04:21
Aqui poden comer apenas o que é espanhol
00:04:26
Há unhas zonas que poden usar
00:04:30
diferentes tipos de comida
00:04:33
que non é espanhol
00:04:36
mas a maior parte é espanhol
00:04:38
É espanhol
00:04:41
Si
00:04:43
Estamos en unha cidade no sudeste de Madrid.
00:04:44
En Alcorcón.
00:04:52
Veis unha lección sobre o Alcorcón nas noticias
00:04:53
que se Bridget, o meu marido, tenei a ele...
00:04:58
É unha...
00:05:02
É unha...
00:05:04
Non la vende.
00:05:06
e nos sentimos un pouco preocupados.
00:05:08
É extraño, porque é suposto que este tipo de pessoas,
00:05:22
este tipo de staff de medicina
00:05:43
que se cuida destas especificas pessoas
00:05:48
de esta infección
00:05:52
deberían tener
00:05:53
un protocolo
00:05:55
muy estricto
00:05:58
para
00:05:59
o que se trata
00:05:59
de la infección
00:06:02
por eso es extraño
00:06:02
por ejemplo
00:06:04
ha sido
00:06:07
o
00:06:09
más importante
00:06:10
de todo el mundo
00:06:14
que está hablando de esto
00:06:15
así que
00:06:16
nos sentimos
00:06:17
Eu leí algo sobre o país, mas...
00:06:18
É...
00:06:25
É, estás aquí en España e non estás sempre...
00:06:27
Eu canto todos os días en Madrid e...
00:06:31
Estás pasando e relaxando, non...
00:06:33
Estás escuchando as noticias ou algo así.
00:06:36
Ok, entón, que mais?
00:06:40
Na súa opinión, que é a comunidade que temos con a España?
00:06:42
Que son as diferencias principales entre Italia e España?
00:06:59
e as leis son máis caras do que eu veía no futuro.
00:07:07
Eu non sei se dixiste que irías a expender 4 días en Madrid
00:07:56
e gostarías do futuro de visitar unha outra casa
00:08:08
a parte das que já visitaste?
00:08:13
Estudio Ciência da Comunicación
00:08:18
E é por iso que eu aprendí a aprender a lingüística.
00:08:49
Estamos no último ano da faculdade
00:09:03
e no próximo ano, se estivermos felices,
00:09:06
iremos á universidade
00:09:09
e estudiaremos o que queramos,
00:09:11
se estivermos felices.
00:09:15
Ok, moitas gracias.
00:09:16
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
- Etiquetas:
- EducaMadrid
- Autor/es:
- IES GALILEO GALILEI
- Subido por:
- Ana Maria M.
- Licencia:
- Dominio público
- Visualizaciones:
- 82
- Fecha:
- 25 de octubre de 2014 - 17:29
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- IES GALILEO GALILEI
- Duración:
- 09′ 26″
- Relación de aspecto:
- 4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
- Resolución:
- 320x240 píxeles
- Tamaño:
- 87.05 MBytes