Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Intégrer les immigrés: un défi pour l'Europe
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Cinq films explorent les défis et les avantages d'une société multiraciale telle que la nôtre. Franco Frattini, vice-président de la Commission européenne nous donne son opinion sur ce sujet. Les autres films présentés montrent l'histoire d'une fuite hors du Congo et de ses violences, un projet monté par des écoles allemandes et le sport comme moyen d'intégrer les immigrés.
On doit gérer l'immigration. Cela veut dire que c'est une nécessité, non seulement
00:00:00
une nécessité, mais un devoir moral. Beaucoup de nos concitoyens des pays européens ont
00:00:18
connu eux-mêmes, leurs parents, leurs grands-parents, ce que cela veut dire être immigrant. Combien
00:00:24
de mes compatriotes italiens allaient au Canada ou aux Etats-Unis avec une valise en carton
00:00:33
pour chercher la fortune ? Beaucoup l'ont trouvée là-bas. Mais cela ne s'est pas passé
00:00:39
il y a deux siècles. C'était il y a soixante ans, soixante-dix ans. Nous ne pouvons pas
00:00:45
oublier que nous, Européens, au début de l'année 1900, nous étions des émigrés.
00:00:52
Comment alors peut-on aujourd'hui fermer les portes ? La demande principale formulée
00:00:57
par les personnes qui s'adressent à nous en tant qu'Europe est « Aidez-nous à participer
00:01:07
à la vie culturelle, économique et sociale des villes et des régions où nous vivons.
00:01:13
Aidez-nous à apprendre la langue, la langue locale. Aidez-nous à nous sentir comme une
00:01:19
part intègre de la communauté, à ne pas être exclu de la communauté. Donnez-nous
00:01:28
l'accès aux services sociaux, la possibilité d'aller à l'hôpital comme à tout autre
00:01:34
citoyen du même pays. Et puis, donnez-nous la possibilité de protéger nos traditions,
00:01:39
notre histoire, notre religion, notre héritage. Parce que, c'est évident, ces personnes viennent
00:01:45
en Europe, mais elles sont profondément liées à leur patrie. Et ça, on doit s'en souvenir toujours.
00:01:52
Je crois qu'on peut convaincre les gens en disant d'une manière très simple que chaque
00:01:59
État membre de l'Union européenne a le pouvoir, mais aussi le droit, de décider combien d'immigrants
00:02:11
peuvent y entrer chaque année. Ça, on ne le décide pas à Bruxelles. Si en Pologne ou en
00:02:17
Italie ou en Belgique, il y a le besoin de 100 000 personnes chaque année dans des catégories de
00:02:24
métiers déterminés, c'est l'État qui le décide. Nous, on ne le décide pas. Mais si ces personnes
00:02:30
sont demandées, alors cela veut dire qu'on a besoin d'elles. Et si ces personnes ne sont pas là,
00:02:38
probablement une entreprise, une petite entreprise, une entreprise moyenne, en Pologne, en Italie,
00:02:44
en Belgique, sera fermée parce qu'elle n'a pas de travailleurs. Elle n'a pas de production
00:02:51
suffisante pour pouvoir continuer à fonctionner.
00:02:56
L'Europe ne peut pas remplacer les politiques nationales de l'intégration. Elle peut les
00:03:08
encourager, les aider. Évidemment, nous devons en même temps augmenter le budget disponible.
00:03:27
Et moi, j'ai proposé qu'à partir du prochain bilan communautaire, il y ait un fonds européen
00:03:37
pour l'intégration. Ce sera le premier fonds européen pour l'intégration. Et évidemment,
00:03:45
cela dépend de l'approbation des perspectives financières. Je crois aussi à ce propos que
00:03:54
les États membres sont devant une grande responsabilité. Nous avons aussi retenu dans
00:04:01
le cadre de la communication sur l'intégration qu'il est nécessaire d'avoir un lieu de rencontre
00:04:17
permanent, un forum au niveau européen, où tous les acteurs principaux pour la stratégie
00:04:23
d'intégration puissent, de la manière continue, être présents et travailler ensemble. Je crois
00:04:31
que notre politique, la politique que je veux proposer, doit être une politique qui est basée
00:04:44
sur l'écoute. Cela ne peut pas être une politique top-down. Elle doit être une politique bottom-up.
00:04:49
Alors ce forum sera un lieu permanent de la consultation où les idées pourront naître.
00:04:57
Capitale de l'Allemagne et plaque tournante entre l'Est et l'Ouest,
00:05:03
Berlin est la ville la plus peuplée du pays avec plus de 3 millions d'habitants. Du fait
00:05:18
de la mobilité internationale et d'immigration, la diversité est une réalité au sein de la
00:05:23
société allemande et au sein de ces écoles depuis longtemps maintenant. Marina Kadner a
00:05:27
supervisé un concours européen inter-école baptisé Integration at School. Objectif,
00:05:32
identifier les meilleurs projets d'intégration des enfants de migrants, favoriser leur mise
00:05:37
en application, ayant diffusé les résultats à travers l'Europe. Très commun à tous ces projets,
00:05:41
une véritable intégration doit d'abord être multilingue. On constate que le défi
00:05:45
est identique dans tous les pays. Les enfants de deuxième génération nés en Allemagne par
00:05:53
exemple ont toujours des problèmes pour s'exprimer en allemand. Or l'apprentissage
00:05:57
de la langue demeure la base de l'intégration scolaire. Voici l'une des lauréates du concours,
00:06:01
la Heinrich-Siele-Grundschule. Nous sommes à Kreuzberg, l'un des quartiers à forte
00:06:08
proportion d'immigrés de Berlin. Les professeurs comptent jusqu'à 50% d'enfants issus de
00:06:12
l'immigration dans leur classe et tentent d'adapter les élèves au passage entre les
00:06:18
deux cultures, la culture maternelle et la culture d'accueil. Un objectif renforcé par
00:06:21
la création originale d'un bulletin de notes, une sorte de livret où sont consignés les
00:06:27
progrès de l'enfant aux compétences scolaires mais aussi son comportement social. On y apprécie
00:06:31
son adaptation à la vie à l'école, la prise de responsabilité, le respect des règles,
00:06:36
ses réactions affectives à l'égard des autres ou encore sa faculté à collaborer. Ce bulletin
00:06:40
est valable pour tous les écoliers et conditionne en partie la réussite de l'année scolaire. Mais
00:06:46
quelle que soit la culture d'origine, le travail avec l'enfant seul, sans ses parents a peu de
00:06:51
chance de porter ses fruits. C'est de ce constat qu'est né l'atelier parents café. Le principe
00:06:55
est simple mais novateur. Demander aux parents d'élèves de participer au fonctionnement de
00:07:01
l'école, les intégrer, en les installant dans un rôle d'interlocuteur à part entière. Ce qui
00:07:05
réduit la distance avec l'institution. Mousloum Bostanci est éducateur, médiateur d'origine
00:07:11
turque. Il fait partie d'une agence spécialisée dans le développement scolaire. Selon lui,
00:07:19
ce forum de discussion permet aux individus de résorber les tensions et les conflits qui les
00:07:24
traversent. Grâce à nos discussions, cette peur d'aliénation finit par disparaître. Plus personne
00:07:27
dès lors ne parle de retirer ses enfants de l'établissement. Nous sommes ici pour construire
00:07:36
leur personnalité. Une sirène retentit dans la salle de théâtre de l'école Erika Mann à Berlin.
00:07:40
Le groupe après corps. Le travail d'acteur commence avec un but précis. Un spectacle où
00:07:48
chacun doit tenir le rôle qui lui a été assigné. La comédienne qui anime l'atelier rappelle le
00:07:52
thème de travail. L'immigration, l'exil, l'histoire romancée de la créatrice de l'institut Erika
00:07:57
Mann contrainte à l'exil aux Etats-Unis à la fin des années 30 par les nazis. Cet atelier de théâtre
00:08:03
réunit chaque semaine des élèves de 12 à 15 ans dont 80% sont d'origine non allemande et souvent
00:08:08
issus de milieux défavorisés. Le théâtre comme outil d'intégration et d'apprentissage linguistique
00:08:14
fait ici depuis plusieurs années partie du projet pédagogique.
00:08:19
Cet après-midi la directrice de l'école a rassemblé ses troupes autour d'une autre valeur forte, la solidarité à l'occasion d'une
00:08:39
course à pied parrainée. Pour les élèves, les motivations ne manquent pas. C'est une occasion
00:08:44
unique de se confronter à d'autres coureurs, de participer à une manifestation conviviale,
00:08:48
de se déplacer physiquement et moralement et pourquoi pas de trouver sa place au sein de l'école.
00:08:52
Il nous faut trouver un langage universel, que ce soit le sport, la musique ou les arts, de
00:09:01
telle manière que si un étudiant n'est pas au niveau des autres en mathématiques, en anglais
00:09:06
ou en histoire, et bien cette activité physique lui permet de sentir qu'il fait partie de la grande
00:09:10
famille de l'école. Là où l'intégration est entrée dans les écoles comme outil d'éducation
00:09:14
à part entière, on arrive à des résultats spectaculaires, même s'ils ne sont pas toujours
00:09:20
immédiatement quantifiables.
00:09:25
Comment développer le dialogue entre des individus de confessions différentes ? Comment
00:09:40
favoriser la coexistence de différents systèmes laïcs et religieux ? Andrea Marchessini a une
00:09:50
réponse, la BD. Ici à Bologne, on dit que la bande dessinée a le pouvoir de faire lire ceux
00:09:54
qui ne lisent jamais et de les faire réagir. C'est en partant de ce constat que la coopérative
00:10:02
Laemomo a monté le projet Valeurs communes, une série d'histoires abordant les thèmes comme la
00:10:08
non-violence, la tolérance et la discrimination. Tout est parti des travaux de recherche d'un
00:10:14
comité scientifique. Nous avons ensuite recruté un groupe d'auteurs et de dessinateurs qui a
00:10:24
débouché sur la production de cinq bandes dessinées traduites dans les trois langues de nos partenaires,
00:10:30
en français, en italien et en espagnol. Il nous semble indispensable que les jeunes soient
00:10:35
confrontés aux valeurs communes qui existent au sein des différents systèmes de pensée religieuse
00:10:41
ou laïque. Autre partenaire de cette réussite, l'atelier l'Afrique dessinée à Paris. Christophe
00:10:47
Ndimo a adapté des nouvelles sous forme de scénarios de bandes dessinées et supervisé le
00:10:58
travail des dessinateurs africains. L'un des défis du projet était de trouver un discours
00:11:03
approprié à la réalité des nouvelles générations. Il faut partir je pense de ceux qui ne connaissent
00:11:08
et des fois ils connaissent extrêmement peu. Les jeunes de 12-16 ans ne sont pas vraiment au fait
00:11:17
des questions catholicisme, islam etc c'est pas vraiment leur truc. Un message qui passe
00:11:24
parfois mieux à travers les aventures de Ranji, un petit bonhomme dessiné par Fifi Mukoula
00:11:34
qui prône l'amour, le courage et la tolérance. Dans le nord ici les gens sont renfermés,
00:11:38
ils ne cherchent pas à connaître l'autre, ils ne vont pas facilement vers l'autre.
00:11:48
Mais c'est une des choses qui sont soulignées dans cette bande dessinée, apprendre à connaître
00:11:52
l'autre, à respecter sa religion et peut-être en apprenant ça on arrivera mieux à se comprendre.
00:11:58
Autre choc des cultures, voici la contribution de l'ivoirien Titi Faustine. L'esprit est ludique
00:12:05
mais jamais mièvre. Le titre c'est La Réserve qui a été, l'histoire a été conçue avec
00:12:11
Edimo Christophe. L'héroïne de la BD s'appelle Yasmina, elle est musulmane et le second
00:12:18
personnage s'appelle Christophe qui est plus ou moins chrétien on va dire. Les deux jouent le
00:12:24
rôle d'apaiser un peu les tensions dans les différentes religions. Dernière étape du
00:12:28
projet Valeurs communes, le prolongement de l'initiative en milieu scolaire. Nous sommes
00:12:34
à Bologne au lycée scientifique Augusto Regi. La démarche n'a a priori rien de scientifique
00:12:38
mais elle permet de favoriser les échanges, d'encourager la prise de conscience et la
00:12:44
réflexion. Au menu distribution des BD et débat avec les élèves. Ce qui se passe aujourd'hui en
00:12:48
Irak et au Moyen-Orient semble indiquer que les religions peuvent être à l'origine de nombreux
00:13:01
problèmes. Parfois même elles empêchent tout type de communication. Puis vient le test grandeur
00:13:07
nature de la pertinence du guide pédagogique conçu pour les enseignants. C'est en quelque
00:13:19
sorte le coeur du projet qu'a piloté Sandra Federici. Chaque histoire est accompagnée d'un
00:13:23
commentaire qui reprend les valeurs communes abordées dans la bande dessinée. Si celle-ci
00:13:32
fait allusion à un passage de la Bible ou du Coran, le guide reprend cette citation et explique
00:13:38
au professeur comment l'utiliser pour alimenter un débat. Dans quelques mois, les cinq bandes
00:13:44
dessinées feront partie de l'horizon de milliers de lecteurs et étudiants. Restera alors à vérifier
00:13:54
les effets de ces activités pour savoir si les valeurs communes peuvent avoir non seulement une
00:13:59
valeur d'exemple mais aussi un effet d'entraînement. Rien n'aura été ordinaire dans son parcours.
00:14:03
Pichibanda a dû fuir l'épuration ethnique au Congo en 1995. Depuis lors, il s'est réinventé une
00:14:19
existence en Europe. Pi est désormais artiste. Mais si le comédien et le psychologue ont pris
00:14:26
le pas sur le réfugié, l'homme est toujours là, seul sur scène, sans décor ni artifice.
00:14:31
Lorsqu'on donne un spectacle, il y a deux choses. C'est comme un cadeau. Vous avez l'emballage et
00:14:34
vous avez le contenu. Les spectacles, c'est le contenu. Les effets spéciaux, tout ce qui doit
00:14:41
s'en suivre, c'est comme l'emballage. Dix ans déjà que cet écrivain a trouvé en Belgique une terre
00:14:46
d'asile politique et artistique. Dix années d'expérience, de joie et de frustration qu'il
00:14:51
met au service d'une émission de radio hebdomadaire diffusée sur l'Afrique francophone. C'est l'occasion
00:14:56
de parler à ceux qui sont restés au pays de l'amour, de la vie, de l'éducation et de s'adapter
00:15:01
à la société occidentale sans pourtant renoncer totalement à la culture d'origine.
00:15:06
Un tronc d'arbre, à beau rester dans l'eau, il ne changera jamais un crocodile. Il y a des choses
00:15:09
sur lesquelles je vais m'adapter à l'Europe, mais il y a quand même des valeurs de l'Afrique
00:15:17
auxquelles je pense que je vais continuer à tenir. Notamment le sens de la famille,
00:15:21
notamment le couple, la valeur, la place de l'enfant, etc. Ce sont des valeurs que j'ai
00:15:25
envie de garder parce que je ne pense pas que toute évolution soit forcément une évolution
00:15:31
qui va dans le bon sens. Entre les lignes de son spectacle, Piechebandam et l'Afrique,
00:15:36
l'Europe et leurs différences culturelles côte à côte. Le récit des difficultés qu'il a vécues
00:15:41
en tant que candidat réfugié aide les jeunes à comprendre qu'un billet d'avion et la bonne
00:15:47
volonté ne suffisent pas. Les droits internationaux vous permettent d'aller où vous voulez, mais les
00:15:50
droits internationaux n'obligent pas les autres pays de vous accueillir. Dans mon pays, il y a un
00:15:57
proverbe qui dit, lorsque tu vas à l'étranger, ne danse pas le premier. Regarde d'abord tes
00:16:02
autres danser et danse à ton tour. Voilà dix ans que je suis chez vous. Je vous ai regardé danser,
00:16:07
maintenant j'ai envie de danser avec vous. On va chanter ensemble. Peut-être que l'eau
00:16:14
va jaillir. Je vous apprends, il n'est pas difficile.
00:16:19
A la fin du spectacle, chacun ressort avec quelques petites questions dans la tête. Un peu
00:16:21
comme si le regard bienveillant que la société occidentale pose sur l'Afrique avait changé.
00:16:45
Puis, il voit un signe d'ouverture, de modernité, d'émancipation,
00:16:49
mais la différence de culture, c'est un combat de tous les jours.
00:16:54
Mon combat, ça a été de dire aux Européens, moi aussi je vous apporte des choses. Donc,
00:16:57
je ne pense pas qu'il faut se laisser aller, s'effacer devant les gens. Non, non, non. Moi,
00:17:04
je suis quelqu'un qui vient, qui fait une confrontation. C'est ce que j'ai fait,
00:17:10
au risque de me faire prendre pour un fou.
00:17:14
Fou peut-être, mais qu'importe, le phénomène est là, indiscutable et peut-être mieux intégré
00:17:16
que certains Européens. Pitchibanda est devenu un concept médiatique unique au
00:17:21
service de l'intégration. Si pour Béa Diallo, le sport n'a pas de couleur, il impose des devoirs
00:17:25
à ceux qui ont choisi d'en faire leur métier. C'est sur un ring que le Bruxellois d'adoption
00:17:43
a choisi de relever le gant. Personnalités sportives, artistiques, mais aussi des jeunes
00:17:46
et des fans se succèdent sur le ring pour apporter leur contribution à l'action de solidarité en
00:17:50
défiant Béa Diallo contre un don symbolique. Je crois que souvent, vous savez quand il y a des
00:17:55
catastrophes qui arrivent, tout le monde se mobilise. Effectivement, au moment où il y a la
00:17:59
catastrophe et après on oublie, on oublie. Et le plus symbolique d'ailleurs, c'était les deux
00:18:03
jeunes Guinéens qui sont morts dans un train d'atterrissage d'Astravena qui était à Guinée
00:18:08
Faudé à l'époque, qui ont laissé un testament pour moi, qui ont laissé un message. Les politiques
00:18:12
ne se sont pas dérobés, puisqu'une poignée de mandataires ont tenu à jouer le jeu entre les
00:18:17
cordes. C'est vrai que l'occasion était belle de venir défier l'ancien champion de boxe et
00:18:21
député sur son terrain. Plusieurs femmes politiques de premier plan ont également voulu
00:18:26
s'associer à l'événement, à l'instar de la vice-premier ministre Laurette Onkelins, qui nous
00:18:32
donne sa version de l'intégration politique. Tous les partis maintenant veulent, et c'est bien,
00:18:37
montrer l'image de partis qui s'ouvrent complètement aux femmes, aux minorités, aux majorités,
00:18:43
à toutes les origines. Et je crois que cette image-là n'est plus une image exceptionnelle.
00:18:50
Bon, maintenant, il y a encore du chemin à faire. Institut de la Providence, 500 jeunes
00:18:56
environ reçoivent ici un enseignement technique et professionnel. Une trentaine de nationalités
00:19:02
sont représentées avec une large majorité de maghrébins. La plupart des parents sont
00:19:07
socialement exclus ou sans travail. Bref, l'horizon des élèves est bouché. Une fois par mois,
00:19:10
Béa Diallo prend le temps de s'asseoir et de discuter avec les jeunes. Ses origines
00:19:16
africaines et sa religion musulmane lui permettent d'être écoutée par toutes les communautés.
00:19:20
Tout dépend un peu de l'accueil dans le pays où tu es. Mais ces gens qui partent, je sais pas moi,
00:19:23
ils ne partent pas pour rien, ils partent pour chercher quelque chose d'un côté. Oui, je suis
00:19:29
d'accord avec toi, mais pour trouver quoi? Pour trouver ce que nous, on a trouvé ici. Qu'est-ce
00:19:35
qu'on a trouvé ici? On a trouvé ici, on a nos enfants. Moi, mes parents, quand ils sont arrivés,
00:19:39
ils avaient rien. Maintenant, moi, je vais à l'école. On a des ordinateurs à la maison,
00:19:42
on a des télés à la maison. Non, mais il faut le dire, il faut le dire. Depuis plus d'un an,
00:19:46
Béa Diallo tente aussi de faire passer des messages par le canal politique. Membre du
00:19:51
Parlement de la communauté française et de la région bruxelloise, il tente de sensibiliser
00:19:55
ses collègues à sa vision de la société occidentale. Naturalisé belge en 98, cet homme
00:19:58
de terrain milite notamment pour le droit de vote et l'éligibilité des étrangers. Une
00:20:06
manière astucieuse, à l'entendre, de revitaliser la vie politique. L'apprentissage se passe,
00:20:10
je dirais, d'une façon positive, mais en même temps, je prends mon temps. Je prends mon temps
00:20:18
de bien être dedans parce que c'est assez compliqué quand même. T'as plusieurs profils
00:20:27
aussi d'homme politique. Je suis un novice pour l'instant et le novice est en train de devenir
00:20:32
petit à petit un bon amateur et j'espère devenir un grand professionnel comme j'ai été à la boxe.
00:20:39
Béa Diallo incarne aujourd'hui une génération de militants pour qui il est important que les
00:20:45
gens qui vivent dans un pays aient leurs mots à dire sur les enjeux de la vie de tous les jours.
00:20:50
Elle avait moins de 20 ans lorsqu'elle a quitté les Philippines et franchit pour la première fois
00:20:57
la porte d'entrée de l'hôpital Hammersmith. Depuis lors, Julie Asuncion est devenue infirmière
00:21:07
et a rejoint les rangs du NHS, le National Health Service, une sorte de pionnière en quelque sorte.
00:21:12
J'étais en transit à Londres en attendant de rejoindre les USA et Los Angeles pour y vivre
00:21:16
avec une tante et suivre des études d'infirmière. Heureusement, des amis m'ont convaincue de rester
00:21:35
ici. A l'époque, il y avait moins de monde à Londres et il n'y avait pas beaucoup d'étrangers.
00:21:41
Aujourd'hui, le problème est devenu plus aiguë, surtout dans la capitale où converge chaque année
00:21:45
la majorité des immigrants. Il est vrai que la pénurie de blouses blanches a obligé le
00:22:00
gouvernement à se tourner de plus en plus vers l'étranger. A l'heure actuelle, 80% du personnel
00:22:04
hospitalier est d'origine non britannique. Au terme de 12 heures de travail, Julie affirme
00:22:09
qu'il est désormais impossible d'imaginer le fonctionnement des hôpitaux sans l'apport
00:22:15
des minorités ethniques. C'est de notoriété publique. Tout le monde a compris que sans
00:22:19
les infirmières étrangères, on fermerait des hôpitaux. D'ailleurs, cela s'est déjà passé
00:22:29
avant qu'ils décident de faire appel à de la main-d'oeuvre non seulement d'origine philippine,
00:22:33
mais aussi en provenance d'Autriche, d'Allemagne, d'Espagne. Sans les immigrants,
00:22:37
il n'y aurait plus de service national de santé. Avec la retraite, l'heure est venue pour Julie
00:22:44
Afuncion de quitter le centre de Londres pour sa banlieue. Sa fille, en revanche,
00:22:54
restera dans le quartier qu'il a vu grandir. Ce qui lui manquera le plus, les liens noués
00:22:58
avec le voisinage. L'amitié du voisinage et de toute la communauté d'ailleurs, c'est un peu
00:23:03
comme un village ici à Chiswick. Nous sommes devenus amis avec notre épicier, avec le poissonnier
00:23:13
ou le boucher. On s'appelle par nos prénoms. On se dit « Salut Bill, comment ça va ? ». Même
00:23:21
chose à la poste ou à la banque. Julie avait 20 ans quand elle est arrivée en Grande-Bretagne,
00:23:29
un pays qui lui a procuré une carrière, un mari et une autre vie. Elle lui donne aussi
00:23:36
une grande lucidité teintée de désillusion. En tant qu'étrangère, j'ai réalisé qu'on devait
00:23:41
en faire davantage pour atteindre nos objectifs. En d'autres termes, on doit étudier plus. On doit
00:23:53
travailler deux fois plus. C'est un effort du quotidien. Des efforts qui l'ont aussi conduite
00:24:01
vers la nationalité britannique. Aujourd'hui, Julie a la tête tournée vers l'avenir et le
00:24:12
cœur riche d'un passé qu'elle racontera sans doute bientôt à ses petits-enfants.
00:24:17
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
- Niveles educativos:
- ▼ Mostrar / ocultar niveles
- Segundo Curso
- Autor/es:
- L'Union Européenne
- Subido por:
- EducaMadrid
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 1285
- Fecha:
- 19 de diciembre de 2007 - 14:53
- Visibilidad:
- Público
- Enlace Relacionado:
- European Commission
- Duración:
- 00′ 30″
- Relación de aspecto:
- 4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
- Resolución:
- 480x360 píxeles
- Tamaño:
- 56.92 MBytes