Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Documental: ¡Copiad, malditos! . Los caminos alternativos al copyright.

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 24 de noviembre de 2022 por Jose Manuel F.

120 visualizaciones

¡Copiad, malditos! es un documental sobre los nuevos retos éticos y morales sobre la propiedad intelectual que plantea la revolución digital. Es el primer documental que emite TVE con licencia Creative Commons.
¿Qué es la propiedad intelectual? ¿Y el copyright? ¿Hasta qué punto se puede poseer una idea? Desde hace algunos años y especialmente desde la irrupción masiva de la sociedad de la información, el sistema se está cuestionando constantemente. ¿Hasta qué punto puede ser un delito copiar? ¿No copiamos todos constantemente cuando pensamos?.

Descargar la transcripción

COPIAR 00:00:00
Copiar es o contrario de crear. 00:00:04
Para mi copiar é multiplicar, e multiplicar é bono. 00:00:07
Creo que copiar significa non ter imaginación. 00:00:11
Para mi copiar significa a génesis da creación. 00:00:15
COPIAR ES O CONTRARIO DE CREAR. 00:00:30
COPIAR ES O CONTRARIO DE CREAR. 00:01:00
COPIAR ES O CONTRARIO DE CREAR. 00:01:03
COPIAR ES O CONTRARIO DE CREAR. 00:01:06
Mi llamo Hassan Hashem, yo soy lebanéi, del Líbano. 00:01:09
Llevo aquí desde 1993 en Extremadura. 00:01:12
Me casé, tengo dos hijos, monté mi negocio 00:01:15
e empecé a trabajar, como toda a gente. 00:01:18
E, de repente, recibo unha carta de la Asociación General de Autores. 00:01:21
Las GAI ha comprobado que, en seu establecimiento, 00:01:26
se vén facendo uso de obras musicales 00:01:31
ou audovisuales para a explotación ou amenazación del mesmo. 00:01:35
Yo aquí, que querés que te diga? 00:01:45
Non he visto a nadie, e aquí o que teño é o que hai, 00:01:48
e ustedes lo van a ver, e é o que hai. 00:01:52
Nuestra famosa Cомissión delかn. 00:01:55
Casca e Water. 00:01:59
A maior parte do negocio será dedicada á cozinha 00:02:04
e aqui tenho 2,70, por 2,90 e é o espaço para o publico. 00:02:07
A comida para levar, non tenemos instalacións 00:02:13
ni de cables, ni música de fora, ni de altavoces ni textbook. 00:02:16
E o único que tenho é un rádio casero, un mini-CD chiquitito, casero, 00:02:19
e é o que tenho na cozinha. 00:02:25
E o único tipo de música que escuta aquí é a música árabe, música alemanesa. 00:02:27
Esta música a traigo eu de minha tierra. 00:02:31
Cada vez que se vai a min hermano ou voi eu 00:02:33
ou me entero que alguien viene e trae música 00:02:36
ou me lo graba, ou me lo manda, ou me lo vende, ou lo que sea, 00:02:38
pero sempre, sempre é hecho de música así. 00:02:42
MÚSICA 00:02:49
MÚSICA 00:03:19
Viendo a situación neste pobo extremeño, está claro que a propiedad intelectual 00:03:28
e os direitos de autor están presentes nuestra vida diaria. 00:03:31
O nosso proxecto consta deste documental e de un blog en internet 00:03:34
onde vamos a ir narrando o desarrollo da producción 00:03:38
e onde vamos a colgar as entrevistas íntegras. 00:03:41
Tambén hemos decidido non só falar destes temas, sino experimentálos, 00:03:43
con lo que vamos a intentar licenciar el documental 00:03:46
con unha licencia distinta del copyright. 00:03:49
Unha licencia que nos permita colgar el documental en internet 00:03:52
para que todo el que quiera pueda visionarlo, descargarlo y copiarlo libremente. 00:03:55
En el documental tamén vamos a narrar el proceso de conseguir esa licencia. 00:03:59
Vamos a ver se al final podemos hacerlo. 00:04:03
Volvemos a Montijo, 00:04:10
el pueblo que se ha situado á cabeza en la lucha contra las GAE. 00:04:12
Desde ADEMIC, la Asociación Local de Comerciantes, 00:04:15
se llevan a cabo unha serie de iniciativas de información 00:04:18
e defensa de los hosteleros. 00:04:21
Este cartel es el que hemos hecho nuevo 00:04:23
e hay que sobre todo incidir en los empresarios que pidan el cartel 00:04:25
que este párrafo es importante. 00:04:29
Os equipos de reproducción disponibles son propiedades da empresa 00:04:31
que hace uso privado de los mesmos 00:04:34
e que non están sujetos á remuneración alguna por parte do público. 00:04:36
Cando as GAE le digan que ellos obtienen un beneficio extra... 00:04:39
Mario colabora en ADEMIC 00:04:41
e tiene un restaurante donde trabaja de cocinero. 00:04:43
Ele mesmo ha sufrido los envites de las GAE 00:04:45
e ha sido promotor del llamado Manifiesto de Montijo, 00:04:48
un texto con instrucciones para librarse de las GAE 00:04:51
que ha traspasado las fronteras extremeñas 00:04:53
e se ha convertido en un referente de las posiciones anti-GAE. 00:04:55
Haciendo uso del repertorio de JAE. 00:05:04
Valda la calzada. 00:05:06
ADEMIC, como asociación sin ánimo de lucro, 00:05:12
igual que las GAE, como sin ánimo de lucro, 00:05:15
é uno dos servicios que prestamos. 00:05:18
Le ofrecemos asesoramiento e información 00:05:20
á gente que nos solicita. 00:05:23
Las GAE ha conseguido que se legisle á súa antojo. 00:05:26
Se han creado leis para beneficiar a este grupo de personas, 00:05:29
aos autores e editores, 00:05:33
e non precisamente a todas as unidades. 00:05:36
A un grupo concreto privilegiado de autores e editores. 00:05:38
Lo primero que hay que tener en cuenta 00:05:41
é que a situación é difícil, a pelea é difícil 00:05:44
e que hay que estar dispuesto a renunciar ás moitas cosas 00:05:47
para poder pelear con efectividade. 00:05:50
Por toda España, 00:05:54
asociaciones de empresarios, universidades e outras instituciones 00:05:56
están empezando a cuestionar os pagos ás entidades de gestión de derechos. 00:05:59
En Montijo, 00:06:03
todo o pueblo está sensibilizado con o tema 00:06:04
e o ayuntamiento aprobou en un pleno 00:06:07
deixar de abonar os recibos das GAE. 00:06:09
Espero que, por simpatía, 00:06:12
os outros ayuntamientos deixen de pagar ás GAE. 00:06:14
E, ás GAE, ¿qué pode fazer? 00:06:17
¿Demandar ás todos os ayuntamientos de España? 00:06:19
Veremos se se admite a trámite esa demanda. 00:06:22
A cuestión é forzar o debate 00:06:25
e forzar o cambio á legislación. 00:06:27
E, para forzarlo, 00:06:29
ás veces hay que tomar medidas tan duras, 00:06:31
tan drásticas como esa. 00:06:32
Todo o mundo ha ouido hablar de las GAE 00:06:36
e a nadie le resultan desconocidos 00:06:39
términos como cánon digital, 00:06:41
entidades de gestión ou derechos de autor. 00:06:43
Pero, ¿qué é exactamente a propiedad intelectual? 00:06:45
A propiedad intelectual é o conjunto de derechos 00:06:49
que regula a protección das creações do ser humano. 00:06:52
Se divide en dos tipos. 00:06:55
A propiedad industrial, que protege a marcas e patentes 00:06:57
e aos derechos de autor, 00:06:59
que protege as creações artísticas, 00:07:01
que son as que nos vamos a ocupar. 00:07:03
Según a ley española, 00:07:05
son objeto de propiedad intelectual 00:07:07
todas as creações originales literarias, 00:07:09
artísticas ou científicas, 00:07:11
incluyendo 00:07:13
livros, obras dramáticas e traducciones, 00:07:15
composiciones musicales, 00:07:18
obras cinematográficas, 00:07:20
obras de pintura, fotografía e escultura, 00:07:22
proyectos arquitectónicos e digitales, 00:07:25
proyectos arquitectónicos e de ingeniería 00:07:27
e programas de ordenador. 00:07:30
A ley distingue diferentes tipos de derechos de autor. 00:07:33
Primeiro, temos os derechos morais, 00:07:36
que serán sempre do autor, 00:07:39
como o reconocimento da autoría 00:07:41
ou o respeito á integridade da obra. 00:07:43
También temos os derechos de explotación, 00:07:45
que son transferibles, 00:07:48
como os derechos de reproducción ou os de difusión pública. 00:07:50
A ley determina tamén a duración 00:07:53
dos derechos de explotación. 00:07:56
É o que se conoce como copyright. 00:07:58
Actualmente, a ley reconoce 00:08:00
a protección de unha obra hasta setenta años 00:08:02
tras a morte do autor, 00:08:04
pasando esta entonces á dominio público. 00:08:06
Pero, ¿de onde vienen este sistema 00:08:08
e esta duración? 00:08:10
Aunque por entonces legalmente non tenía dueño, 00:08:13
a cultura se encontraba encerrada nos monasterios. 00:08:16
Pero en 1439, 00:08:18
Gutenberg inventou a imprenta. 00:08:20
E isto o cambiou todo. 00:08:22
A cultura empezou a circular. 00:08:24
En 1710, 00:08:31
chega a primeira ley de propiedade intelectual, 00:08:33
o Estatuto de Anne, 00:08:35
que reconoce os derechos do autor 00:08:37
sobre a explotación de sú obra, 00:08:39
pero tamén defende os intereses públicos, 00:08:41
obrigando ao paso á dominio público da obra 00:08:43
tras o período de protección. 00:08:45
Tenía entonces unha duración de catorce años 00:08:47
máis outros posibles catorce. 00:08:49
Desde entonces, 00:08:51
o desarrollo tecnológico 00:08:53
ha ido posibilitando formas de copiar 00:08:55
e difundir a cultura cada vez máis rápidas e efectivas. 00:08:57
E as duraciones do copyright 00:08:59
han ido ampliándose sin cesar. 00:09:01
1710, 00:09:03
28 años. 00:09:05
1831, 00:09:07
42 años. 00:09:09
1909, 00:09:11
56 años. 00:09:13
1976, 00:09:15
a vida do autor máis 50 años. 00:09:17
1998, 00:09:18
en este año vimos a última gran extensión do copyright 00:09:20
pasando este a unha duración de la vida do autor 00:09:23
máis 70 años. 00:09:25
Esta última extensión 00:09:27
se produjo casualmente justo 00:09:29
cuando un conocido ratón estadounidense 00:09:31
iba a pasar á dominio público 00:09:33
e con él, 00:09:35
os cientos o miles de millóns de dólares 00:09:37
generados por sú imagen. 00:09:39
Para conocer os distintos tipos de licencias que existen 00:09:49
vamos á Barcelona 00:09:51
a ver a Ignasi Labastida, 00:09:53
profesor na universidad 00:09:55
e representante en España de Creative Commons, 00:09:57
que é unho dos sistemas de licencias máis conocidos do mundo. 00:09:59
Ignasi nos vai ajudar a escoxer 00:10:01
a licencia adecuada para a nosa película. 00:10:03
Ignasi, 00:10:07
hemos vindo porque queremos 00:10:09
o documental que vamos a producir 00:10:11
e colócalo en internet 00:10:13
que todo o mundo poda descargáselo e copiálo libremente 00:10:15
que tipo de licencia tenemos que usar 00:10:16
e que opcións existen hoy en día. 00:10:18
Pues, a ver, 00:10:20
se te queres centrar en el tema 00:10:22
de las licencias Creative Commons 00:10:24
hay outras licencias que más o menos 00:10:26
tienen cosas parecidas. 00:10:28
Tienes que tener claro primero 00:10:30
que todas las licencias, 00:10:32
las seis que se ofrecen actualmente 00:10:34
permiten justamente la copia, 00:10:36
reproducción, 00:10:38
la distribución y la comunicación pública 00:10:40
sempre que no se busque una afinidad comercial. 00:10:42
Si pones una de estas licencias 00:10:44
la otra cosa que debes plantear también 00:10:46
es si quieres permitir la transformación. 00:10:48
A mí me interesa ese documental 00:10:50
por sólo una parte 00:10:52
y quiero crear otro documental a partir del tuyo 00:10:54
lo que se llama legalmente 00:10:56
una obra derivada. 00:10:58
Juntando todo esto tienes seis opciones 00:11:00
desde lo más restringido 00:11:02
no permitir obra derivada 00:11:04
no permitir usos comerciales 00:11:06
a lo más abierto que sería 00:11:08
permitir cualquier tipo de uso comercial 00:11:10
y permitir cualquier tipo de modificación. 00:11:12
De hecho, la ley dice una cosa 00:11:14
y parece ser que Creative Commons 00:11:16
es el camino a seguir. 00:11:18
Para decidir una licencia en concreto 00:11:20
y conocer los detalles del proceso 00:11:22
volvemos a Madrid 00:11:24
a consultar a Javier de la Cueva 00:11:26
abogado experto en propiedad intelectual. 00:11:28
Pues Javier, venimos de ver ahí 00:11:30
una eslabastida de Creative Commons España 00:11:32
que nos está explicando 00:11:34
los tipos de licencias alternativas que hay 00:11:36
porque nosotros tenemos la intención de... 00:11:38
¿Qué le llamas alternativas? 00:11:40
Pues otro tipo de licencia menos usual 00:11:42
quizás, que el copyright 00:11:44
nosotros la intención que tenemos es 00:11:46
nuestro documental 00:11:48
poder colgarlo en internet 00:11:50
y que todo el mundo tenga acceso a él. 00:11:52
Vale, bueno, pues vamos a ver. 00:11:54
Te comento, yo ya he visto el contrato 00:11:56
que tenéis vosotros 00:11:58
y entonces 00:12:00
lo que te voy a dar son los parámetros generales 00:12:02
estos parámetros generales 00:12:04
yo creo que mejor te los dibujo 00:12:06
porque la verdad es que es un tema 00:12:08
que se entiende mejor con un gráfico. 00:12:10
Nosotros vamos a partir de aquí 00:12:12
que este es el inicio 00:12:14
de que vosotros tenéis un contrato 00:12:16
entre la productora 00:12:18
que sois vosotros 00:12:22
y Radio Televisión Española. 00:12:24
Primero tenemos que analizar 00:12:27
si vuestro contrato 00:12:29
os permite 00:12:31
colgarlo en internet. 00:12:33
Porque claro, no solamente estáis grabando 00:12:35
sino que tamén tenéis gráficos 00:12:38
tenéis imágenes 00:12:40
tenéis personas 00:12:42
que son las que están entrevistadas 00:12:44
tenéis una música 00:12:46
supongo el documental 00:12:48
tenéis los derechos también del guionista 00:12:50
y tenéis también los derechos del realizador 00:12:52
y luego los derechos vuestros como productora. 00:12:54
Entonces, bueno, los derechos como productora 00:12:56
son los que estamos analizando 00:12:58
Javier nos explica el laberinto legal 00:13:00
que suponen los distintos derechos 00:13:02
en una producción audiovisual. 00:13:04
Nos habla de derechos de autor 00:13:06
y derechos de imagen 00:13:08
también de lo relativo a la coproducción 00:13:10
y sus derechos de explotación. 00:13:12
Nos cuenta todo lo que tenemos que hacer 00:13:14
tenemos que firmar un contrato 00:13:16
de cesión de derechos 00:13:18
con todas las personas que generan derechos de autor 00:13:20
como el guionista, director, músico, grafista. 00:13:22
En ese contrato tenemos que especificar 00:13:24
que el documental se va a licenciar 00:13:26
con Creative Commons. 00:13:28
Si alguien pertenece a alguna entidad 00:13:30
de gestión de derechos como las GAE 00:13:32
se puede complicar la cosa 00:13:34
teniendo que pedir permisos extra. 00:13:36
También tenemos que conseguir la autorización 00:13:38
para usar la imagen de todas las personas 00:13:40
que van a salir en el documental. 00:13:42
Y por último y no menos importante 00:13:44
tenemos que conseguir 00:13:46
que todos los actores y copropietarios 00:13:48
de la película. 00:13:50
Este dibujo representa el camino 00:13:53
que tenemos que seguir 00:13:55
para poder editar el documental 00:13:57
con una licencia copyleft 00:13:59
y así poder colgarlo en internet 00:14:01
para que todo el mundo lo pueda visionar, 00:14:03
descargar y copiar libremente. 00:14:05
Si conseguimos llegar al sí de la derecha 00:14:07
podremos hacerlo 00:14:09
pero si acabamos en el no de abajo 00:14:11
no podremos colgarlo en la web 00:14:13
La llegada de internet y la copia digital 00:14:15
ha supuesto un gran aumento 00:14:17
del fenómeno del intercambio de archivos 00:14:19
también denominado por algunos sectores 00:14:21
con el nombre de piratería. 00:14:23
En los últimos años 00:14:25
las ventas de CDs y DVDs 00:14:27
han descendido considerablemente. 00:14:29
Nuevas formas de consumo se van abriendo paso. 00:14:31
La industria de la música y el cine 00:14:33
está sufriendo ya grandes cambios 00:14:35
y la industria editorial 00:14:37
ante el crecimiento del libro electrónico 00:14:39
tiene la revolución ante sí. 00:14:41
El cine es el sector más afectado 00:14:44
por la llamada piratería. 00:14:46
No dispone de los sistemas de protección anticopia 00:14:48
del software 00:14:50
ni tampoco hay todavía alternativas 00:14:52
de producción y comercialización 00:14:54
como las surgidas en el sector de la música. 00:14:56
Si alguien tiene la posibilidad 00:14:58
de descargarse una película 00:15:00
totalmente gratis 00:15:02
provoca un efecto muy curioso 00:15:04
que es el cambio en la percepción 00:15:06
del valor del cine 00:15:08
porque lo que tenemos que tener claro 00:15:10
es que el cine no puede ser gratis. 00:15:12
Cuando hemos trabajado en películas 00:15:14
sabemos que hace falta mucho esfuerzo 00:15:16
de mucha gente 00:15:18
durante muchos meses 00:15:20
para poder realizar una película. 00:15:22
El objetivo mío particular 00:15:24
y es lo que yo quiero implantar 00:15:26
en nuestra compañía 00:15:28
es que al final los cines 00:15:30
se convierten en un destino 00:15:32
de entretenimiento digital. 00:15:34
Poder proyectar no solamente películas 00:15:36
sino que podemos proyectar documentales 00:15:38
podemos proyectar fútbol en directo 00:15:40
podemos proyectar óperas 00:15:42
y lo que hemos hecho 00:15:44
es que en vez de ir más gente al cine 00:15:46
con la oportunidad que supone Internet 00:15:48
se ha reducido la asistencia a las salas 00:15:50
y se ha reducido el alquiler 00:15:52
y la compra de deberes 00:15:54
y de una forma dramática. 00:15:56
Estamos hablando de un sector 00:15:58
que se ha reducido a menos de la mitad 00:16:00
en cuatro años. 00:16:02
Esperemos que los cines continúen existiendo 00:16:04
pero creo que a estas alturas 00:16:06
ya es seguro que gran parte de la explotación del cine 00:16:08
se hará a través de Internet. 00:16:10
Filmotec es uno de los portales 00:16:12
más importantes de España. 00:16:14
Por un precio de entre 1 y 2 euros 00:16:16
se puede ver una película en el ordenador. 00:16:18
En Estados Unidos están más adelantados. 00:16:21
Netflix ofrece por 10 dólares al mes 00:16:23
una completa oferta de series y películas 00:16:25
que se ven directamente en la televisión 00:16:27
que ya está conectada a Internet. 00:16:29
El catálogo de Netflix es inmenso 00:16:31
y está bien ordenado 00:16:33
comparado con los portales 00:16:35
que se pueden encontrar en España. 00:16:37
La producción cinematográfica 00:16:45
se ha vuelto muy difícil. 00:16:47
El modelo basado en exhibición en salas 00:16:49
y venta de DVDs parece acabado 00:16:51
y los servicios de venta 00:16:53
o alquiler de contenidos por Internet 00:16:55
están empezando. 00:16:57
Hacen falta nuevos modelos de negocio. 00:16:59
El Cosolote es un proyecto 00:17:09
de largo plazo 00:17:11
y era un sueño que queríamos hacer. 00:17:12
Era la historia ideal 00:17:14
para apostar por ella 00:17:16
y perder tiempo en ella 00:17:18
y básicamente es una propuesta 00:17:20
para renovar o solucionar 00:17:22
ciertos problemas 00:17:24
que vemos en la industria 00:17:26
de manera bastante innovadora 00:17:28
en cuanto a la financiación, 00:17:30
la producción y la distribución. 00:17:32
El modelo de negocio del Cosmonauta 00:17:35
se basa en hacer participar al público 00:17:37
en el proyecto 00:17:39
y así fidelizarlo 00:17:40
antes de producir la película. 00:17:42
En vez de ser un mero espectador, 00:17:44
por 2 euros puedes convertirte en productor. 00:17:46
A esto se le suman 00:17:48
otras fuentes de financiación 00:17:50
como el merchandising, fiestas 00:17:52
y patrocinios de marcas. 00:17:54
En el Cosmonauta 00:17:56
están usando el valor de su marca 00:17:58
como un criterio de financiación 00:18:00
y así poder vender derechos de emisión 00:18:02
a televisiones y cines 00:18:04
con un público ya prácticamente asegurado 00:18:06
además de vender los múltiples 00:18:08
y el punto central es un largometraje 00:18:10
pero alrededor de él hay otros contenidos 00:18:12
desarrollados para móvil, 00:18:14
para libros, para texto, 00:18:16
videojuegos, etc. 00:18:18
Nuestra presencia en internet 00:18:20
tiene mucho que ver con nuestro modelo de negocio 00:18:22
porque lo que estamos haciendo 00:18:24
gracias a internet 00:18:26
y gracias a eventos que hacemos en la calle 00:18:28
dos conciertos, fiestas y demás 00:18:30
es el hecho de contactar con el público antes 00:18:32
y ese contacto con los productores 00:18:34
tiene mucho que ver 00:18:36
porque ya estamos consiguiendo 00:18:38
que probablemente vaya a querer ir al cine 00:18:40
probablemente la vaya a ver en internet 00:18:42
o probablemente la vaya a ver en televisión 00:18:44
y se vaya a comprar el DVD 00:18:46
entonces eso es también una cosa muy buena 00:18:48
que nos dan nuestros productores 00:18:50
que bueno que nuestros productores 00:18:52
se convierten en productores 00:18:54
cuando a partir de dos euros 00:18:56
compran un welcome pack 00:18:58
la aportación mínima son dos euros 00:19:00
y lo que se llevan es 00:19:02
un certificado de productor 00:19:04
personalizado con su nombre 00:19:06
un número de sorteo además 00:19:08
de los autónomos auténticos que tenemos 00:19:10
se llevan un par de pegatinas 00:19:12
y una chapa 00:19:14
Alfonso va a ser el músico de nuestro documental 00:19:27
ha trabajado con nosotros 00:19:30
los últimos diez años 00:19:32
y nos ha compuesto la música de ocho o nueve películas 00:19:34
el está de acuerdo en colgar el documental en internet 00:19:36
y gustosamente nos da permiso 00:19:38
que estará también disponible en la red 00:19:40
de una forma gratuita para todo el que quiera 00:19:42
A mí es que me parece 00:19:45
lo más natural del mundo 00:19:47
igual que 00:19:49
a lo mejor he comentado que sí 00:19:53
que creo que alguna parte de mis derechos 00:19:55
cuando están en un 00:19:57
como estamos hablando en un telecinco 00:19:59
y están poniendo una canción mía 00:20:01
me tiene que llegar 00:20:03
veo igual de natural 00:20:05
el que se hagan trabajos, obras, creaciones 00:20:07
que estén colgadas 00:20:08
en la red 00:20:10
y que vayan por una vía directa y libre 00:20:12
de pasar por la sociedad de autores 00:20:14
o por ningún lado 00:20:16
Alfonso es músico profesional 00:20:19
y además de componer bandas sonoras 00:20:21
toca la guitarra y actúa en directo con cierta frecuencia 00:20:23
tiene tres grupos 00:20:25
Desechos, que es el más rapero 00:20:27
Wakame, de pop japonés 00:20:29
y también colabora con Mariam Hassan 00:20:31
una cantante saharaui 00:20:33
Como la inmensa mayoría de los socios de las GAE 00:20:35
Alfonso es un trabajador de la música 00:20:36
y poco tiene que ver con las grandes estrellas 00:20:38
Ahora mismo 00:20:40
no sabemos si el mismo Alfonso 00:20:42
puede legalmente colgar su propia música en internet 00:20:44
sin generar derechos de autor 00:20:46
Las GAE podría reclamar un pago 00:20:48
a la página web que aloje los archivos 00:20:50
Según el contrato de coproducción 00:20:55
que tenemos con Televisión Española 00:20:57
no podemos colgar el documental en internet 00:20:59
Les hemos propuesto licenciar el documental 00:21:01
en Copyleft 00:21:03
en la página de información sobre Creative Commons 00:21:04
Estamos esperando su respuesta 00:21:06
La vía del derecho a la propia imagen 00:21:09
no parece problemática 00:21:11
e iremos recabando permisos mientras grabamos 00:21:13
En cuanto a los derechos de autor 00:21:15
el realizador, guionista, la grafista 00:21:17
y el traductor de subtítulos no son problema 00:21:19
Al pertenecer nuestro músico a las GAE 00:21:22
podríamos tener alguna complicación 00:21:24
Pues tenemos que hablar con el abogado 00:21:28
¿Sí? 00:21:35
Hola Javier, soy Estefan de Copiad Malditos 00:21:37
¿Cómo andas Estefan? 00:21:39
Bien, deja que te cuente 00:21:41
Tenemos un problema con nuestro músico 00:21:43
que es socio de las GAE 00:21:45
y entonces no sabemos si podemos 00:21:47
la música del documental 00:21:49
colgarla directamente en internet 00:21:51
con Creative Commons 00:21:53
o tenemos que hacer algún tipo de trámite con ellos 00:21:55
Pues vamos a ver, si él es músico 00:21:57
y él es socio de las GAE 00:21:59
tenemos una cuestión y es la siguiente 00:22:01
por contrato lo que habrá excedido a las GAE 00:22:02
precisamente una serie de derechos 00:22:04
que son los de poner una obra a disposición 00:22:06
la comunicación pública 00:22:08
por ejemplo el tema de los bares 00:22:10
o el tema de las radios 00:22:12
o el tema de la televisión 00:22:14
Ahora bien, las GAE en los estatutos 00:22:16
establece que hay un sistema 00:22:18
que son las autorizaciones singulares 00:22:20
quizás te acuerdes que en el gráfico 00:22:22
también lo habíamos hablado 00:22:24
entonces él puede solicitar del consejo de dirección 00:22:26
que se le permita para ese caso concreto 00:22:28
llevar a cabo una utilización 00:22:30
de esa obra 00:22:32
y entonces que esa obra no se la gestionará las GAE 00:22:34
así que lo que tendría que hacer 00:22:36
es hablar con las GAE 00:22:38
para ver cómo puede obtenerse permiso de ellos 00:22:40
Vale, pues hablamos con ellos 00:22:42
y te dejamos saber algo 00:22:44
Vale, pues ya me dirás 00:22:46
Venga, estupendo, hasta luego 00:22:48
Hasta luego, chao 00:22:50
Pues hay que llamar a las GAE 00:22:52
Tras varias llamadas y una visita a las GAE 00:22:59
nadie en el departamento de socios 00:23:01
sabe decirnos el procedimiento a seguir 00:23:03
así que siguiendo las indicaciones de nuestro abogado 00:23:05
les hacemos una petición formal 00:23:07
conforme a los estatutos de la sociedad 00:23:09
Pues parece que ya nos hemos topado con las GAE 00:23:17
Pero ¿cómo funcionan las GAE? 00:23:20
¿Cómo son las entidades de gestión de derechos? 00:23:22
La ley de propiedad intelectual 00:23:23
obliga a la gestión colectiva 00:23:25
de los derechos de autor 00:23:27
Esto significa que un autor 00:23:29
no puede recaudar directamente sus derechos 00:23:31
Sólo puede hacerlo a través 00:23:33
de una entidad de gestión 00:23:35
En España hay ocho entidades de este tipo 00:23:37
La más conocida y la mayor 00:23:39
es las GAE 00:23:41
que representa músicos y editores 00:23:43
También tenemos a CEDRO 00:23:45
escritores, a GEDI 00:23:47
productores musicales 00:23:49
A y I 00:23:51
músicos, intérpretes y ejecutantes 00:23:53
AISG 00:23:55
actores 00:23:57
artistas visuales 00:23:59
productores audiovisuales 00:24:01
cineastas 00:24:03
Estas entidades son privadas 00:24:05
y tienen forma jurídica 00:24:07
de asociación sin ánimo de lucro 00:24:09
Su tarea es recaudar los derechos de autor 00:24:11
que sus asociados generan 00:24:13
según la ley de propiedad intelectual 00:24:15
El dinero recaudado lo reparten 00:24:17
quitando un porcentaje 00:24:19
para el propio funcionamiento de la entidad 00:24:21
La ley de propiedad intelectual 00:24:23
reconoce también 00:24:25
el derecho del autor 00:24:27
a recibir una compensación equitativa 00:24:29
por copia privada 00:24:31
conocida como el canon digital 00:24:33
Las entidades de gestión 00:24:35
reparten el dinero en base a estudios propios 00:24:37
que hacen de acuerdo con la difusión 00:24:39
y uso de las obras de sus representados 00:24:41
Las GAE es la entidad de gestión 00:24:54
más grande y más célebre 00:24:56
tiene casi 100.000 socios 00:24:58
y en 2009 ingresó 316 millones de euros 00:25:00
En los últimos años 00:25:02
Las GAE se ha convertido en el blanco 00:25:04
de todo tipo de críticas 00:25:06
y actualmente es una especie de archienemigo 00:25:08
de activistas de la red, internautas 00:25:10
e incluso algunos ayuntamientos y universidades 00:25:12
que se han negado a seguir pagando 00:25:14
Las mayores críticas que recibe Las GAE 00:25:19
son las relativas a su agresiva política recaudatoria 00:25:21
su falta de democracia interna 00:25:23
y la poca transparencia 00:25:25
en el reparto de sus fondos 00:25:27
Uno de los defectos que tiene Las GAE 00:25:32
es que en los años 80 00:25:34
creo Teddy Bautista 00:25:36
reformuló Las GAE 00:25:38
e introdujo los editores 00:25:40
entonces el primer problema de Las GAE 00:25:42
que es un sindicato vertical 00:25:44
y nosotros pensamos que autores 00:25:46
tienen que estar de un lado 00:25:48
y los editores tienen que estar de otro lado 00:25:50
antes en Las GAE se votaba 00:25:51
antes, hablo de 1800 00:25:53
se votaba una persona a un voto 00:25:55
en la actualidad solo vota 00:25:57
y esto no es ninguna broma 00:25:59
ni ninguna propaganda 00:26:01
es cierto, solo vota alrededor de unos 00:26:03
entre 7 y 10 mil personas 00:26:05
de 80 a 90 mil 00:26:07
¿Qué es lo que pasa? 00:26:09
pues que entonces hay cerca de 100 mil autores 00:26:11
que no todos son, viven de su trabajo 00:26:13
entonces lo que se ha hecho ha sido 00:26:16
pues como cualquier empresa que tiene acciones 00:26:18
tantas acciones tienes 00:26:19
tantos votos tienes 00:26:21
aquí las acciones son 00:26:23
por los ingresos que has tenido 00:26:25
tantos ingresos tienes 00:26:27
pues tantos votos tienes 00:26:29
cuando se habla de por qué Las GAE es tan conservadora 00:26:31
con su tesis 00:26:33
por qué es tan agresiva 00:26:35
y por qué quiere continuamente 00:26:37
frenar los avances tecnológicos 00:26:39
pues la respuesta se encuentra 00:26:41
en su sistema de representación 00:26:43
es evidente 00:26:45
si los únicos que pueden votar 00:26:47
están ganando dinero con ese sistema 00:26:49
y les va bien 00:26:51
porque iban a querer cambiarlo 00:26:53
los autores que no tienen ningún voto 00:26:55
son porque 00:26:57
no tienen el éxito que tienen 00:26:59
como para generar dinero 00:27:01
ellos recaudan 00:27:03
y luego reparten 00:27:05
prácticamente casi todo 00:27:07
de forma arbitraria 00:27:09
y básicamente en este 10% 00:27:11
que es el 10% que votan 00:27:13
el 1,75% 00:27:15
recaudaba 00:27:17
el 75% 00:27:19
de los beneficios 00:27:21
el 1,75% 00:27:23
de los que algo recauda 00:27:25
se lleva el 75% 00:27:27
hay en el ambiente 00:27:29
de que no somos transparentes 00:27:31
pero bueno, pero si es que 00:27:33
ya no podemos publicar más 00:27:35
ya lo único que tenemos que hacer 00:27:37
es, pues, no sé 00:27:39
publicar con nombre y apellido 00:27:41
lo que cobra cada uno 00:27:43
cosa que no puede hacer por la ley 00:27:45
de protección de datos personales 00:27:47
Simona pertenece a EXGAE 00:27:49
un colectivo barcelonés 00:27:51
que difunde información 00:27:53
sobre como librarte de las GAE 00:27:55
a EXGAE se le unen decenas de grupos 00:27:57
y miles de activistas 00:27:59
que entienden que la propiedad intelectual 00:28:01
debe ser gestionada de otra forma 00:28:03
trabajan incansablemente 00:28:05
para cambiar el actual sistema 00:28:07
de gestión de derechos 00:28:09
por uno más justo y transparente 00:28:11
quieren reformular el concepto de cultura 00:28:13
que a menudo se entremezcla con el de entretenimiento 00:28:15
y demasiadas veces con el de comercio 00:28:17
y no sólo en este país 00:28:19
que dice que lo único que pueden recaudar 00:28:21
los derechos de autor 00:28:23
en las televisiones 00:28:25
en otros casos también 00:28:27
son las entidades de gestión 00:28:29
y lo que pasa es que luego 00:28:31
en teoría deberían revertirlas 00:28:33
a los que tienen los derechos de autor 00:28:35
Esta performance de Leovasi 00:28:37
era para decir a la industria 00:28:39
que no pagaremos el vato 00:28:41
de la industria de entretenimiento 00:28:43
que no se quiere reconvertir 00:28:45
vamos a seguir aquí 00:28:47
para contaros 00:28:49
lo que está haciendo 00:28:51
la Ministra de Cultura 00:28:53
en el Congreso de la Industria Cultural 00:28:55
justo aquí a unos pocos metros 00:28:57
Hay que mantener esta libertad 00:29:00
no se puede parar la historia 00:29:02
no se puede parar 00:29:04
y vivir de viejos privilegios 00:29:06
en este momento 00:29:08
la industria de la producción 00:29:10
de contenidos intelectuales 00:29:12
utilizaba antes 00:29:14
el soporte del DVD, del CD 00:29:16
o de los programas de televisión 00:29:18
pero ahora estos 00:29:20
Sabéis que como payaso 00:29:26
yo no puedo en ninguna 00:29:28
de mis actuaciones 00:29:30
citar una marca 00:29:32
de un producto que existe 00:29:34
por ejemplo 00:29:36
yo no podía hacer un chiste 00:29:38
ou una broma 00:29:40
utilizando la marca McDonald's 00:29:42
ou utilizando una marca 00:29:44
porque hay un riesgo 00:29:45
de un pleito 00:29:47
por utilización 00:29:49
de marcas 00:29:51
de propriedad privada 00:29:53
de marcas industriales 00:29:55
llegamos al paradoje 00:29:57
que yo he podido hacer un espetáculo 00:29:59
con el Papa de Roma 00:30:01
y vestirme de Ratzinger 00:30:03
e contar chistes contra Ratzinger 00:30:05
que é a libertad de poderlo hacer 00:30:07
pero eu non puedo contar un chiste 00:30:09
ou hacer algo 00:30:11
utilizando o nombre 00:30:13
de una marca 00:30:15
ou una marca 00:30:17
de un producto 00:30:19
que existe 00:30:21
por ejemplo 00:30:23
el Ratzinger 00:30:25
el Ratzinger 00:30:27
o Ratzinger 00:30:29
é un producto 00:30:31
que existe 00:30:33
por ejemplo 00:30:35
é un producto 00:30:37
que existe 00:30:39
por exemplo 00:30:41
é un derecho procesal distribuído 00:31:12
entón, de esa maneira, antes 00:31:15
o conhecimento estaba concentrado 00:31:16
que era o que daba o poder 00:31:18
e agora o conhecimento está distribuído 00:31:19
entón, mediante esa inteligencia colectiva 00:31:21
se poden obtener 00:31:23
moitos mellores resultados 00:31:24
do que antes 00:31:25
e é un produto 00:31:26
que existe 00:31:27
por exemplo 00:31:28
o Ratzinger 00:31:29
é un producto 00:31:30
que existe 00:31:31
por ejemplo 00:31:32
é un producto 00:31:33
que existe 00:31:34
por exemplo 00:31:35
é un producto 00:31:36
que existe 00:31:37
por exemplo 00:31:38
é un producto 00:31:39
que existe 00:31:40
e poden obtener 00:31:41
moitos mellores resultados 00:31:42
que o que podían ser 00:31:43
unha persona 00:31:45
que fose a depositaria 00:31:46
do conhecimento 00:31:47
Estes abogados tamén dedican parte 00:31:52
de seu tempo e esforzo 00:31:53
a divulgar 00:31:54
É frecuente a súa presencia 00:31:56
en medios de comunicación 00:31:57
charlas universitarias 00:31:58
e centros sociales 00:31:59
onde explican a súa visión 00:32:01
da propiedade intelectual 00:32:02
Nos chaman para que 00:32:07
demos información 00:32:08
sobre a nosa actividade 00:32:09
e claro que vamos 00:32:10
e na Universitat de Málaga 00:32:12
é igual 00:32:13
hai persoas interesadas en eso 00:32:14
se hai tipos que se dedican 00:32:16
ao copylef 00:32:17
e organizan eventos 00:32:18
gratuitamente 00:32:19
e o facen 00:32:20
porque queren ajudar 00:32:21
a que se difundan estas ideas 00:32:22
pois se tu non cobras 00:32:24
eu tampouco vou cobrar 00:32:25
agora que me chamas 00:32:26
para que des 00:32:27
unha conferencia 00:32:28
en tú empresa 00:32:29
e tal 00:32:30
te vou cobrar 00:32:31
que nosa 00:32:32
Javier e eu 00:32:33
cobramos por os conciertos 00:32:34
queres clase de propiedade intelectual 00:32:35
te cobro 00:32:37
que queres un juicio 00:32:38
eu por moverme 00:32:39
te cobro 00:32:40
por que non te cobro? 00:32:41
por mis canciones 00:32:42
tú tens 00:32:43
mis textos 00:32:44
en internet 00:32:45
mis conferencias 00:32:47
te las podes ver 00:32:48
todas en internet 00:32:49
non te vou cobrar 00:32:50
por ninguna delas 00:32:51
eu cobro 00:32:52
cando me levanto 00:32:53
desta xilla 00:32:54
e me vou 00:32:55
e me vou 00:32:56
a outro lado 00:32:57
de un concierto 00:32:58
como digo 00:32:59
que creo 00:33:00
que deben cobrar 00:33:01
os músicos 00:33:02
Hemos conseguido 00:33:05
os permisos 00:33:06
de cesión 00:33:07
Alfonso 00:33:09
xa solicitou 00:33:10
un permiso especial 00:33:11
para que a música 00:33:12
do documental 00:33:13
non seja gestionada 00:33:14
por las GAE 00:33:15
e así poder colgar 00:33:16
a película en internet 00:33:17
seguimos esperando 00:33:18
a resposta 00:33:19
Con Televisión Española 00:33:21
hemos revisado 00:33:22
o contrato 00:33:23
e vamos a editar 00:33:24
o documental 00:33:25
con unha licencia 00:33:26
de Creative Commons 00:33:27
Xa vendido discos 00:33:28
se vendían discos 00:33:29
unas cantidades 00:33:30
aceptables 00:33:32
incluso 00:33:33
he chegado a vender 00:33:34
cinta de cassette 00:33:36
que salió 00:33:37
o primer disco 00:33:38
que tuve 00:33:39
os discos 00:33:40
se colocan 00:33:41
nas tiendas 00:33:42
ou se colocan 00:33:43
na distribuidora 00:33:44
que é outra parte 00:33:45
do engranaje 00:33:46
tamén 00:33:47
quitando 00:33:49
en algún caso 00:33:50
se suelen devolver 00:33:51
casi todos 00:33:52
no nosso caso 00:33:53
pero sí 00:33:54
quizás por curiosidade 00:33:56
máis que 00:33:57
se baja a música 00:33:58
se escucha 00:33:59
que como lo veo 00:34:01
esa é a pergunta 00:34:05
de un millón 00:34:06
veo que é algo imparable 00:34:08
creo que é unha coisa 00:34:10
imparable 00:34:11
no sentido que vivimos 00:34:12
no mundo que vivimos 00:34:13
e con a tecnologia 00:34:14
que vivimos 00:34:15
non creo que a millones 00:34:16
e millones 00:34:17
de chavales 00:34:18
de 12 a 16 anos 00:34:20
e máis 00:34:23
podas 00:34:24
en cualquier lado 00:34:25
do mundo 00:34:26
convencer 00:34:27
que unha coisa 00:34:28
que tiene 00:34:29
no alcance de la mano 00:34:30
con un botón 00:34:31
este proibida 00:34:32
que vamos a hacer 00:34:37
con esta manía 00:34:38
tienes todo 00:34:39
para poder cruzar 00:34:40
a via 00:34:41
podrias escapar 00:34:42
de un glaciar 00:34:43
tienes fuerza dentro 00:34:44
para eso 00:34:45
y mucho más 00:34:46
que vamos a hacer 00:34:47
para adelante 00:34:48
y no hacer 00:34:49
más 00:34:50
tienes todo 00:34:51
En el sector de la música 00:34:52
ha habido mucho movimiento 00:34:53
en estos anos 00:34:54
el mp3 00:34:55
se ha universalizado 00:34:56
y con el ancho 00:34:57
de banda actual 00:34:58
se pueden descargar 00:34:59
de internet 00:35:00
discos enteros 00:35:01
en pocos segundos 00:35:02
Las ventas de CDs 00:35:03
están bajando sin parar 00:35:04
y muchos grupos 00:35:05
han empezado a usar internet 00:35:06
para darse a conocer 00:35:07
e incluso 00:35:08
comienzan a autoeditarse 00:35:09
Mi oficina 00:35:21
Mi netlabel 00:35:24
mi sello 00:35:25
y non hace falta 00:35:26
mucho más 00:35:27
el ordenador 00:35:28
el teléfono 00:35:29
todo 00:35:30
todo 00:35:31
el ordenador 00:35:32
la conexión a internet 00:35:33
y ahora lo he ordenado 00:35:35
un poquito 00:35:36
la verdad es que normalmente 00:35:37
esto está mucho peor 00:35:38
sobre todo 00:35:39
por las cajas 00:35:40
de los discos 00:35:41
aquí tengo unas cuantas 00:35:42
las que necesito 00:35:43
más a mano 00:35:44
si tengo que enviar 00:35:45
algún disco 00:35:46
aquí 00:35:47
hay unas cuantas 00:35:48
pero como 00:35:49
en todos los sellos 00:35:50
pequeños 00:35:51
casi todo el mundo 00:35:52
tiene cajas debajo 00:35:53
de la cama 00:35:54
en casa de sus padres 00:35:55
en un armario 00:35:56
maletero 00:35:57
porque claro 00:35:58
los discos 00:35:59
la verdad es que 00:36:00
los sacas 00:36:01
pero bueno 00:36:02
se venden poco 00:36:03
y no se necesita 00:36:04
mucho más 00:36:05
algo 00:36:06
echarle muchas horas 00:36:07
por un lado 00:36:08
tengo 00:36:09
la web 00:36:10
del sello 00:36:11
donde voy alimentando 00:36:12
cosas sobre 00:36:13
los grupos 00:36:14
sus biografías 00:36:15
las noticias 00:36:16
y por otro lado 00:36:17
que me lleva 00:36:18
bastante tiempo más 00:36:19
es una tienda online 00:36:20
y luego también 00:36:23
me dedico bastante 00:36:24
a subir los 00:36:25
discos 00:36:26
por ejemplo 00:36:27
a las TFM 00:36:28
o a 00:36:29
Archive 00:36:30
o a 00:36:31
ahí donde veo 00:36:32
que el disco va a llegar 00:36:33
a más gente 00:36:34
bueno pues lo 00:36:35
lo subo 00:36:36
yo creo que las Netlabos 00:36:37
están para otra cosa 00:36:38
están para que la música 00:36:40
llegue al mayor 00:36:41
número de personas 00:36:42
posibles 00:36:43
y de la manera 00:36:44
más barata posible 00:36:45
y si esa manera 00:36:46
es gratis 00:36:47
mejor 00:36:48
pero no lo puedes ver 00:36:49
como un negocio 00:36:50
no tendría sentido 00:36:51
porque para hacer negocio 00:36:52
ya están ellos 00:36:53
y si los grupos 00:36:54
quieren hacer negocio 00:36:55
ya se van a buscar 00:36:56
un contrato discográfico 00:36:57
de una multinacional 00:36:58
y en realidad 00:36:59
las discografías tradicionales 00:37:00
siguen usando esquemas 00:37:01
de pasado 00:37:02
y funcionan 00:37:03
pues eso 00:37:04
de una manera 00:37:05
que 00:37:06
que internet 00:37:07
cambiado 00:37:09
las reglas del juego 00:37:10
entonces 00:37:11
se están quedando 00:37:12
atrás 00:37:13
porque internet 00:37:14
te facilita 00:37:15
a que 00:37:16
una única empresa 00:37:17
pueda hacerlo todo 00:37:18
y así es una Netlabel 00:37:19
una discografía tradicional 00:37:20
necesita 00:37:21
de un distribuidor 00:37:22
necesita 00:37:23
de una tienda 00:37:24
y necesita 00:37:25
de canales 00:37:26
que conecten 00:37:27
todos esos puntos 00:37:28
de la cadena 00:37:29
de la industria discográfica 00:37:30
una Netlabel 00:37:31
lo hace todo 00:37:32
ella sola 00:37:33
no necesitas 00:37:34
a nadie 00:37:35
solamente necesitas 00:37:36
el creador 00:37:37
de la música 00:37:38
intento moverme 00:37:39
de una manera 00:37:40
que sea también 00:37:41
coherente 00:37:42
con mis principios 00:37:43
y así se lo explico 00:37:44
a los grupos 00:37:45
cuando hay un grupo 00:37:46
que me gusta mucho 00:37:47
yo les digo 00:37:48
que 00:37:49
yo les quiero apoyar 00:37:50
les quiero sacar 00:37:51
pero 00:37:52
estas son las cosas 00:37:53
a las que creo 00:37:54
creo 00:37:55
en el copiar 00:37:56
creo 00:37:57
en el copiar 00:37:58
creo 00:37:59
en la autogestión 00:38:00
y hacerlo 00:38:02
todo 00:38:03
con los mínimos recursos 00:38:04
si les parece bien 00:38:05
pues genial 00:38:06
creo en un mundo 00:38:07
con unas 00:38:08
con unas compañías 00:38:09
que ya no son discográficas 00:38:10
creo que el 00:38:11
cambio es 00:38:12
no solo digamos 00:38:13
de definición 00:38:14
sino de 00:38:15
de concepto 00:38:16
es decir 00:38:17
una compañía que basa 00:38:18
su función 00:38:19
en el disco 00:38:20
ya no tiene sentido 00:38:21
La edición literaria 00:38:22
se encuentra 00:38:24
a las puertas 00:38:25
de la distribución 00:38:26
Hay editores 00:38:27
que llevan ya años 00:38:28
publicando sus textos 00:38:29
en internet 00:38:30
donde se pueden descargar 00:38:31
de forma gratuita 00:38:32
Paradójicamente 00:38:33
esto no perjudica 00:38:34
su modelo de negocio 00:38:35
Traficante de sueños 00:38:36
es una librería asociativa 00:38:37
es una editorial 00:38:38
un proyecto editorial 00:38:39
es una alternativa 00:38:40
de distribución 00:38:41
es un taller de diseño 00:38:42
y es un espacio social 00:38:43
editamos lo que 00:38:44
consideramos 00:38:45
que es interesante 00:38:46
lo colocamos 00:38:47
atrás de la distribución 00:38:48
en los lugares 00:38:49
que a nosotros 00:38:50
nos interesa 00:38:51
y llega al público 00:38:52
y llega al público 00:38:55
que está más receptivo 00:38:56
o sea 00:38:57
desde que 00:38:58
se puso en marcha 00:38:59
las herramientas 00:39:00
de licencias Creative Commons 00:39:01
que en un primer momento 00:39:02
sin duda 00:39:03
son unas herramientas 00:39:04
muy prácticas 00:39:05
para nosotros 00:39:06
iba implícito 00:39:07
que 00:39:08
al utilizar estas licencias 00:39:09
los textos 00:39:10
estuvieran disponibles 00:39:11
en la red 00:39:12
Para mucha gente 00:39:13
lo que resulta 00:39:14
incomprensible 00:39:15
es eso 00:39:16
que tú estés 00:39:17
en el mismo día 00:39:18
digamos 00:39:19
que sale de imprenta 00:39:20
los ejemplares 00:39:21
de un nuevo libro 00:39:22
y a la gente 00:39:23
se los va a encontrar 00:39:24
en internet 00:39:25
para nosotros 00:39:26
por una parte 00:39:27
es implícito 00:39:28
a todo lo que es 00:39:29
la filosofía 00:39:30
de la cultura libre 00:39:31
y por otra parte 00:39:32
lo que permite precisamente 00:39:33
es que alcancen 00:39:34
una mayor difusión 00:39:35
los textos 00:39:36
y los contenidos 00:39:37
o sea que nosotros 00:39:38
somos una editorial 00:39:39
una experiencia pequeña 00:39:40
editamos pocos ejemplares 00:39:41
sin duda alguna 00:39:42
pero la incidencia 00:39:43
que están teniendo 00:39:44
los textos 00:39:45
y el trabajo 00:39:46
de alguno de los autores 00:39:47
pues les lleva a que 00:39:48
les puedan traducir la obra 00:39:49
les puedan invitar 00:39:50
a congresos 00:39:51
a encuentros 00:39:52
y demás 00:39:53
y es gracias a 00:39:54
precisamente 00:39:55
la divulgación 00:39:56
que se ha hecho 00:39:57
de su material 00:39:58
a través de internet 00:39:59
y que no se hubiese logrado 00:40:00
en el soporte físico 00:40:01
yo creo que 00:40:05
la piratería en libros 00:40:06
no llega a la dimensión 00:40:07
que tiene la piratería 00:40:08
en música 00:40:09
entonces tampoco creo 00:40:10
que haya que 00:40:11
sobredimensionar 00:40:12
la problemática 00:40:13
evidentemente 00:40:14
la industria 00:40:15
del libro 00:40:16
en general 00:40:17
ha sufrido enormes 00:40:19
y profundos 00:40:20
cambios 00:40:21
con 00:40:22
con la aparición 00:40:23
de internet 00:40:24
nosotros queremos 00:40:25
ofrecer 00:40:26
una 00:40:27
digamos un catálogo 00:40:28
como el que tenemos 00:40:29
en papel 00:40:30
en oferta digital 00:40:31
nadie se apresura 00:40:34
a demoler 00:40:35
su casa 00:40:36
si es que finalmente 00:40:37
hay que acabar demoliéndola 00:40:38
nadie se apresura 00:40:40
a restarse oportunidades 00:40:41
y sobre todo 00:40:43
nadie se apresura 00:40:44
a reducir 00:40:45
su beneficio 00:40:46
a final de año 00:40:47
por tanto 00:40:48
los grupos editoriales 00:40:49
han arrastrado los pies 00:40:50
han dicho 00:40:51
vamos a ver 00:40:52
esto como va evolucionando 00:40:53
y vamos a ganar tiempo 00:40:54
estamos viviendo 00:41:01
un rápido cambio legislativo 00:41:02
en torno a la propiedad intelectual 00:41:03
las leyes van más lentas 00:41:05
que el desarrollo tecnológico 00:41:06
y la propiedad intelectual 00:41:08
tiene cada vez 00:41:09
un mayor peso en la economía 00:41:10
se están desarrollando 00:41:11
nuevas formas 00:41:12
para reforzar el control 00:41:13
en España 00:41:14
está en estudio 00:41:15
una reforma de la ley 00:41:16
de propiedad intelectual 00:41:17
además 00:41:18
la ley de economía sostenible 00:41:19
también llamada ley Sinde 00:41:20
contempla el corte 00:41:21
a páginas web 00:41:22
que supuestamente 00:41:23
infrinjan la propiedad intelectual 00:41:24
lo más polémico 00:41:25
de esta ley 00:41:26
es que los cortes 00:41:27
se harían sin consultar 00:41:28
con un juez 00:41:29
evidentemente 00:41:31
las leyes 00:41:32
no responden 00:41:33
a la situación actual 00:41:34
luego ahí 00:41:35
los legisladores 00:41:36
son los que 00:41:37
tienen la responsabilidad 00:41:38
lo que hacen 00:41:39
los legisladores 00:41:40
se traduce directamente 00:41:41
sobre 00:41:42
la forma de vivir 00:41:43
que tienen los autores 00:41:44
y la remuneración 00:41:45
que tienen 00:41:46
por el uso 00:41:47
de sus obras 00:41:48
la ley Sinde 00:41:49
que se presta 00:41:50
tanto 00:41:51
al recorte 00:41:52
de derechos fundamentales 00:41:53
como el de libertad 00:41:54
de expresión 00:41:55
sin embargo 00:41:56
no conseguirá 00:41:57
los efectos 00:41:58
presuntamente pretendidos 00:41:59
que es que 00:42:00
el intercambio 00:42:01
de archivo 00:42:02
descienda 00:42:03
de forma sensible 00:42:04
yo creo que 00:42:05
la única manera 00:42:06
de que 00:42:07
la industria 00:42:08
detenga completamente 00:42:09
la copia 00:42:10
ellos dicen 00:42:11
ilegal 00:42:12
yo digo 00:42:13
la copia libre 00:42:14
en internet 00:42:15
convirtiendo internet 00:42:17
en un objeto 00:42:18
y por ende 00:42:19
la sociedad 00:42:20
un lector del blog 00:42:24
nos ha mandado 00:42:25
un vídeo suyo 00:42:26
e nos ha parecido 00:42:27
interesante enseñarlo 00:42:28
seguidores 00:42:29
soy el capitán copia 00:42:30
Sinde 00:42:31
me reconoces? 00:42:32
soy tu peor pesadilla 00:42:33
tengo miles de millones 00:42:34
de discos duros 00:42:35
como este 00:42:36
grabando 00:42:37
grabando 00:42:38
y grabando 00:42:39
sin parar 00:42:40
comprendes? 00:42:41
yo soy 00:42:42
mejor que el Spotify 00:42:43
chavales 00:42:44
tengo miles de millones 00:42:45
de canciones 00:42:46
lo hagan regularmente 00:42:47
podemos nosotros 00:42:48
legalmente usar este vídeo? 00:42:49
creo que nos toca otra vez 00:42:52
ir al abogado 00:42:53
para que tu puedas utilizar eso 00:42:55
te tienen que constar 00:42:56
bien claritos 00:42:57
que la persona 00:42:58
que te envía ese vídeo 00:42:59
tiene los derechos 00:43:00
para cedertelos a ti 00:43:01
para que tu a su vez 00:43:03
puedas meterlo dentro del documental 00:43:04
y si no lo tienes 00:43:05
yo te aconsejo 00:43:06
que no lo hagas 00:43:07
Javier nos habla 00:43:10
del derecho de cita 00:43:11
recogido en el artículo 32 00:43:12
de la ley de propiedad intelectual 00:43:13
que permite el uso 00:43:15
de ciertos materiales 00:43:16
sin obtener el permiso previo 00:43:17
del autor 00:43:18
para labores de educación 00:43:19
e investigación 00:43:20
haciendo caso omiso 00:43:23
de la ley 00:43:24
las televisiones 00:43:25
usan sin reparo 00:43:26
todo lo que encuentran en internet 00:43:27
para puro entretenimiento 00:43:28
no precisamente 00:43:30
para educar e investigar 00:43:31
hemos encontrado 00:43:33
un vídeo en internet 00:43:34
que nos tiene todos locos 00:43:35
han juntado una canción 00:43:36
de Encarnita Polo 00:43:37
que no conozco ni yo 00:43:38
la que se llama 00:43:39
Paco, Paco, Paco 00:43:40
de mi Paco, Paco, Paco 00:43:41
con un videoclip 00:43:42
de Beyoncé 00:43:43
lo han juntado 00:43:44
en una manera maquiavélica 00:43:45
pero en caja 00:43:46
que curioso 00:43:47
mira, mira 00:43:48
esa recolección 00:44:05
y transformación 00:44:06
de cualquier contenido 00:44:07
que se encuentre en internet 00:44:08
se ha convertido 00:44:09
en un fenómeno habitual 00:44:10
en nuestros días 00:44:11
una nueva generación 00:44:12
de jóvenes 00:44:13
acostumbrados a disponer 00:44:14
de todo lo que encuentren 00:44:15
por internet 00:44:16
para verlo 00:44:17
usarlo 00:44:18
jugar con ello 00:44:19
transformarlo 00:44:20
remezclarlo 00:44:21
y casi siempre 00:44:22
para devolverlo 00:44:23
otra vez a internet 00:44:24
es el caso de Pep 00:44:25
un joven catalán 00:44:26
de 14 años 00:44:27
generalmente me gusta 00:44:28
la creación 00:44:29
y la edición 00:44:30
porque 00:44:31
todo lo que creo 00:44:32
y edito 00:44:33
por ejemplo 00:44:34
vídeos 00:44:35
y juegos 00:44:36
pues todo eso 00:44:37
me hago una cuenta 00:44:38
en un sitio 00:44:39
onde lo puedo 00:44:40
colgar 00:44:41
y yo lo cuelgo allí 00:44:42
y yo lo cuelgo allí 00:44:43
cogí una idea 00:45:01
la de Jurassic Park 00:45:02
primero 00:45:03
me fijé en el 00:45:04
en el trailer 00:45:06
original 00:45:07
y vi como estaba compuesto 00:45:08
utilicé el 00:45:09
icon anime 00:45:10
y lo que 00:45:12
cogí yo 00:45:13
el sonido 00:45:14
es el de la película 00:45:15
lo puse encima 00:45:16
y lo que hice 00:45:17
es coordinar 00:45:18
las imágenes 00:45:19
con el sonido 00:45:20
¿y la propiedad intelectual? 00:45:22
¿y los derechos de autor? 00:45:23
Pep dice que en el colegio 00:45:24
nunca le han hablado 00:45:25
de esos conceptos 00:45:26
y sobre el uso 00:45:27
que él hace 00:45:28
de material protegido 00:45:29
que consigue en internet 00:45:30
tiene una muy buena explicación 00:45:31
pues la verdad es que 00:45:32
yo en ese momento 00:45:33
no sabía nada 00:45:34
de derechos de autor 00:45:35
todo lo que hacía 00:45:36
cogiendo cosas 00:45:37
de otros estudios 00:45:38
de otras personas 00:45:39
era ilegal 00:45:40
porque 00:45:41
yo no sabía 00:45:42
nada de los derechos 00:45:43
de autor 00:45:44
todo lo que hacía 00:45:45
era 00:45:46
cogiendo cosas 00:45:47
de otros estudios 00:45:48
de otras personas 00:45:49
era ilegal 00:45:50
pero yo no cobro 00:45:51
por eso 00:45:52
o sea 00:45:54
es como legal 00:45:55
e ilegal 00:45:56
a la vez 00:45:57
estaría muy mal 00:45:58
coger imágenes 00:45:59
de otra persona 00:46:01
para ganar dinero 00:46:02
pero a ver 00:46:04
lo que no me parece mal 00:46:05
es que 00:46:06
utilices esas imágenes 00:46:07
o sonidos 00:46:08
pero sin que ganes dinero 00:46:10
creo que las llamadas 00:46:14
industrias culturales 00:46:15
tienen que empezar 00:46:16
a comprender a personas 00:46:17
como Pep 00:46:18
que son sus futuros clientes 00:46:19
eso sí 00:46:21
tienen también que asumir 00:46:22
que Pep nunca va a comprar 00:46:23
música en CD 00:46:24
y probablemente tampoco 00:46:25
una película en DVD 00:46:26
para jóvenes como Pep 00:46:34
las entidades de gestión 00:46:35
llevan tiempo diseñando 00:46:36
campañas educativas 00:46:37
para dar a conocer 00:46:38
la propiedad intelectual 00:46:39
como ellos la entienden 00:46:41
educar para crear 00:46:43
es un programa educativo 00:46:44
que hizo Cedro 00:46:45
con otras instituciones 00:46:46
dedicado a la escuela 00:46:48
con el fin de que 00:46:50
se incluyeran 00:46:51
en el currículum 00:46:52
de los escuelas 00:46:53
algún capítulo 00:46:55
sobre derechos de autor 00:46:56
de una manera fácil 00:46:57
y sencilla 00:46:58
si ves los vídeos 00:46:59
de educar para crear 00:47:00
que están ahí 00:47:01
libremente expuestos 00:47:02
te das cuenta 00:47:03
de cuál es la educación 00:47:04
que se está dando 00:47:05
hay un vídeo 00:47:06
donde 00:47:07
el profesor pregunta 00:47:08
bueno 00:47:09
y que pensáis 00:47:10
de la copia privada 00:47:11
que pensáis 00:47:12
de la copia privada 00:47:13
y dice un niño 00:47:14
que supongo 00:47:15
que la respuesta 00:47:16
era correcta 00:47:17
porque para eso 00:47:18
aparece en el vídeo 00:47:19
dice 00:47:20
no, no, no 00:47:21
me parece muy mal 00:47:22
todo original 00:47:23
parece bien 00:47:24
que los usuarios 00:47:25
puedan hacer copias privadas 00:47:26
no, para nada 00:47:27
o sea 00:47:28
lo que tendría que ser 00:47:29
es todo original 00:47:30
resulta que 00:47:31
la copia privada 00:47:32
es un derecho 00:47:33
que está en la ley 00:47:34
y a estos niños 00:47:35
salvo que 00:47:36
a ese se le pusiera 00:47:37
de cara a la pared 00:47:38
después de dar 00:47:39
esa respuesta 00:47:40
se les está enseñando 00:47:41
que ejercer 00:47:42
ese derecho 00:47:43
es malo 00:47:44
es que esto ya 00:47:45
lo que nos está dando 00:47:46
es la moral 00:47:47
de este tipo 00:47:48
de gente 00:47:49
es que no tienen 00:47:52
ningún tipo 00:47:53
mirada 00:47:56
hacia el otro 00:47:57
es que 00:47:58
es igual 00:47:59
manipulan niños 00:48:00
manipulan personas 00:48:01
manipulan 00:48:02
da igual 00:48:03
todo por 00:48:04
y para su pasta 00:48:05
y no hay otra cosa 00:48:06
en la vida 00:48:07
que es su pasta 00:48:08
y es todo por la pasta 00:48:09
entonces vamos a ver 00:48:10
pero que sociedad 00:48:11
podemos construir 00:48:12
con estos señores 00:48:13
yo soy 00:48:15
el capitán 00:48:16
clonado 00:48:17
dueño de todo 00:48:18
porque todo 00:48:19
es mío 00:48:20
tú has creado 00:48:21
algo 00:48:22
me lo quedo 00:48:23
tú has inventado 00:48:24
algo 00:48:25
un libro 00:48:26
un videojuego 00:48:27
una canción 00:48:28
pues me lo robo 00:48:29
lo que hace 00:48:33
se llama piratería 00:48:34
esto es 00:48:35
un acto delictivo 00:48:36
vamos a ver 00:48:38
si desde hace 00:48:39
cinco mil años 00:48:40
a los niños 00:48:41
les estamos obligando 00:48:42
a copiar la caligrafía 00:48:43
como ahora 00:48:45
les vamos a decir 00:48:46
que es que copiar 00:48:47
es malo 00:48:48
entonces verdaderamente 00:48:49
ver aquellos niños 00:48:50
siendo utilizados 00:48:51
y diciendo 00:48:52
yo soy 00:48:53
pirata malo 00:48:54
porque estoy copiando 00:48:55
pero como se aprende 00:48:56
a escribir 00:48:57
mas que copiando 00:48:58
como se aprende 00:48:59
un idioma 00:49:00
mas que copiando 00:49:01
original 00:49:02
yo puesto 00:49:03
más barato 00:49:04
esto no puesto 00:49:05
nada 00:49:06
si me descargas 00:49:07
internet 00:49:08
sé original 00:49:09
sé original 00:49:10
defiende 00:49:11
tus derechos 00:49:12
y respeta 00:49:13
los demás 00:49:14
hasta ahora 00:49:23
el significado de cultura 00:49:24
siempre me ha parecido 00:49:25
que de cierta forma 00:49:26
iba ligado al de comercio 00:49:27
todo lo relativo 00:49:29
a la gestión cultural 00:49:30
subvenciones o ayudas 00:49:31
legislación 00:49:32
y las propias entidades 00:49:33
de gestión de derechos 00:49:34
se basan en una cultura 00:49:35
que genera beneficio económico 00:49:36
una cultura comercial 00:49:38
y muchas veces 00:49:39
las llamadas industrias culturales 00:49:40
son de facto 00:49:41
industrias del entretenimiento 00:49:42
pero una gran parte 00:49:44
de los productores de cultura 00:49:45
realizan su tarea 00:49:46
de una forma no profesional 00:49:47
o incluso altruista 00:49:48
no hay mas que pensar 00:49:50
en que porcentaje de escritores 00:49:51
viven de las ventas 00:49:52
de sus libros 00:49:53
por no hablar de los musicos 00:49:54
lo que se hace 00:50:12
en las habitaciones 00:50:13
de las casas 00:50:14
lo que se hace en la calle 00:50:15
lo que se hace 00:50:16
fuera 00:50:17
de las empresas 00:50:18
no sé 00:50:20
lo que 00:50:21
lo que hace alguien 00:50:23
con una cámara doméstica 00:50:24
en muchas ocasiones 00:50:25
si lo sube a Youtube 00:50:26
eso, muchas veces 00:50:27
tambien es cultura 00:50:29
porque es un aporte 00:50:30
que sirve para entender 00:50:31
la sociedad 00:50:33
para atenderte a ti mismo 00:50:34
para explicar 00:50:35
el mundo 00:50:36
la cultura es algo 00:50:37
bastante mas amplio 00:50:38
que el mero mercado 00:50:39
lo que pasa es que 00:50:40
se confunden ambas 00:50:41
con la pretensión 00:50:42
de decir 00:50:43
que si atacas 00:50:44
a la industria 00:50:45
entonces 00:50:46
a quien ataca 00:50:47
es a la cultura 00:50:48
si la gran multinacional 00:50:49
es la gran perjudicada 00:50:50
yo siento mucho 00:50:51
que se pierdan tantos 00:50:52
puestos de trabajo 00:50:53
pero 00:50:54
oigan 00:50:55
tambien se han cerrado 00:50:56
moitos astilleros 00:50:57
en España 00:50:58
tambien se han cerrado 00:50:59
mochas minas 00:51:00
se han perdido 00:51:01
mochisimos puestos 00:51:02
de trabajo 00:51:03
pero 00:51:04
Después de voy慮 toas meses de llachbes 00:51:10
e e-mail e incluso 00:51:14
dois encuentros pesonales 00:51:15
cunha gefera de prensa 00:51:16
da Sociedade General de Autores 00:51:17
finalmente 00:51:18
nos va aホiter 00:51:19
o director de socios 00:51:20
agún con todo 00:51:21
o que obstructione 00:51:22
neste tempos 00:51:23
das GAE 00:51:24
todavía non se 00:51:25
se como guàonista e director 00:51:26
podé interference 00:51:27
associate-me a ela 00:51:28
tamben temos 00:51:29
que resocir o tema 00:51:30
da música orginal de Alfonso 00:51:31
á ver se podémos 00:51:32
posiciónla en o Internet 00:51:33
Sendo que merecium 00:51:34
paradecer a Sociedade de Autores 00:51:36
por la cantidad de servicios 00:51:38
que como Sociedade de Autores 00:51:39
somos capaces de prestarte 00:51:40
os máis conocidos 00:51:41
son os de índole pecuniaria 00:51:42
esa é a forma que tengas 00:51:44
de cobrar tus derechos 00:51:46
Al non tener todavía 00:51:48
unha resposta al escrito 00:51:49
que presentamos 00:51:50
pregunto directamente 00:51:51
se Alfonso podrá gestionar 00:51:52
los derechos de la música 00:51:53
del documental 00:51:54
al margen de las GAE 00:51:55
sin que nos manden en unos meses 00:51:56
unha liquidación 00:51:57
por los derechos de autor 00:51:58
de las posibles descargas 00:51:59
e visionados que haya 00:52:00
Te lo dice las GAE 00:52:02
que non lo haría 00:52:03
porque lo único 00:52:04
que te podrían enviar 00:52:05
esa factura por las descargas 00:52:06
seríamos nosos 00:52:07
en primer lugar 00:52:08
Pero tamén te diría 00:52:09
que hay mucha leyenda negra 00:52:10
en esto 00:52:11
Pois ahora parece moi fácil 00:52:13
pero nos hemos pasado 00:52:14
cuatro meses 00:52:15
llamando, escribiendo 00:52:16
e preguntando 00:52:17
en el departamento de socios 00:52:18
donde nadie 00:52:19
supo decirnos nada 00:52:20
Se tú mismo estableces 00:52:22
que non queres 00:52:23
unha limitación 00:52:24
ou que non queres 00:52:25
percibir os derechos de autor 00:52:26
en la web 00:52:27
é simplemente 00:52:29
porque lo tengas 00:52:30
en tú propia página 00:52:31
como productor 00:52:32
ou como autor 00:52:33
ou lo tengas distribuído 00:52:34
en distintas páginas 00:52:35
onde é consultado 00:52:36
ou visto 00:52:37
ou reconocido 00:52:38
e a difusión 00:52:41
é perfectamente libre 00:52:42
perfectamente libre 00:52:43
Al final 00:52:46
todo ha salido bien 00:52:47
Televisión Española 00:52:49
está dispuesta 00:52:50
que colguemos 00:52:51
o documental en internet 00:52:52
e podemos usar 00:52:53
a música de Alfonso 00:52:54
sin medo 00:52:55
de tener que pagar 00:52:56
as GAE 00:52:57
Agora nos falta decidir 00:52:58
en Elegant Mob 00:52:59
se como pequena empresa 00:53:00
podemos permitirnos 00:53:01
editar o documental 00:53:02
con unha licencia copyleft 00:53:03
ou nos conviene 00:53:04
con un copyleft 00:53:05
En cuanto a mí 00:53:11
as GAE 00:53:12
non me ofrece 00:53:13
a flexibilidad que desearia 00:53:14
en a gestión 00:53:15
dos derechos de minhas obras 00:53:16
e non reconoce 00:53:17
outro tipo de licencia 00:53:18
que non sea o copyleft 00:53:19
Tengo tamén alguna dúda 00:53:21
sobre os sistemas de reparto 00:53:22
e además 00:53:23
nunca podría participar 00:53:24
en as asambleas 00:53:25
con lo que nadie me escucharía 00:53:26
As operaciones imobiliarias 00:53:28
máis ou menos relacionadas 00:53:29
con o proyecto Arteria 00:53:30
tampouco me facen mucha gracia 00:53:31
Así que de momento 00:53:33
non me vou asociar a as GAE 00:53:34
aunque ello signifique 00:53:36
que non vou cobrar 00:53:37
os direitos de autor 00:53:38
que me correspondan 00:53:39
Non hay que ser alarmista 00:53:41
e decir 00:53:42
que máis hemos feito 00:53:43
isto se hunde, se acaba 00:53:44
non, se acaba non 00:53:45
seguro que cambia 00:53:46
seguro 00:53:47
pero acabarse non se vai acabar 00:53:48
porque a xente vai querer seguir 00:53:49
teniendo acceso 00:53:50
á contenidos culturales 00:53:51
sean películas 00:53:52
sean discos 00:53:53
Se non consigues 00:53:54
generar ingresos 00:53:55
con a creación 00:53:57
dunha obra artística 00:53:58
non te vais dedicar a ello 00:54:01
nadie se vai dedicar 00:54:02
a crear 00:54:04
e a generar contenidos 00:54:07
Estamos nun momento 00:54:09
en o qual parece 00:54:10
que o mundo se acaba 00:54:11
que non vai haber maneira 00:54:12
de ganar dineros 00:54:13
con a cultura 00:54:14
pero eu non creo 00:54:15
que sea así 00:54:16
eu creo que estamos 00:54:17
nun momento de transición 00:54:18
e que como toda transición 00:54:19
llevará a un modelo novo 00:54:20
un modelo novo de explotación 00:54:21
e un modelo novo de relación 00:54:22
entre os creadores 00:54:23
a industria cultural 00:54:24
e os consumidores 00:54:25
de información 00:54:26
Eu creo que internet 00:54:27
que está creando problemas 00:54:28
a outros niveles 00:54:29
como a pedofilia 00:54:30
e outras cosas 00:54:31
non por o hecho 00:54:32
de ser unha nova tecnologia 00:54:33
é boa 00:54:34
en alguns momentos 00:54:35
habrá que normalizarlo 00:54:36
Estas empresas 00:54:37
que o que facen 00:54:38
é que se dedican 00:54:39
sistemáticamente 00:54:40
a vulnerar 00:54:41
os dereitos fundamentales 00:54:42
dos cidadanos 00:54:43
o que hai que fazer 00:54:44
é quebrarlas 00:54:45
económicamente 00:54:46
que non tengan recursos 00:54:47
para seguir 00:54:48
facendo de lobby 00:54:49
Vai a ver música 00:54:50
e máis música 00:54:51
que nunca 00:54:52
E o que é 00:54:53
o que é 00:54:54
o que é 00:54:55
o que é 00:54:56
o que é 00:54:57
o que é 00:54:58
O que é 00:56:59
da riqueza 00:57:00
O que é 00:57:01
TranseCUÓ 00:57:02
O que é 00:57:03
Salmer 00:57:04
O que é 00:57:05
Trans necklace 00:57:06
O que é 00:57:07
... 00:57:08
O que é 00:57:08
Trans relax 00:57:09
Seguirmos luchando 00:57:23
Paz e comunidade 00:57:25
Procesando unha siguiente legislação 00:58:00
Muita paz e comunidade 00:58:06
Procesando unha segunda legislação 00:58:11
Procesando outra segunda legislação 00:58:18
Procesando otevere 00:58:25
Idioma/s:
es
Autor/es:
Stéphane M. Grueso y RTVE
Subido por:
Jose Manuel F.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial
Visualizaciones:
120
Fecha:
24 de noviembre de 2022 - 22:46
Visibilidad:
Público
Enlace Relacionado:
https://www.rtve.es/television/documentales/copiad-malditos/
Centro:
IES FRANCISCO DE QUEVEDO
Duración:
58′ 27″
Relación de aspecto:
16:9 Es el estándar usado por la televisión de alta definición y en varias pantallas, es ancho y normalmente se le suele llamar panorámico o widescreen, aunque todas las relaciones (a excepción de la 1:1) son widescreen. El ángulo de la diagonal es de 29,36°.
Resolución:
550x310 píxeles
Tamaño:
243.88 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid