Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
English. Week 8 Plan. Wednesday, 20th of May
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
All right, good morning to you all. I'm going to tell you what you have to do today.
00:00:06
So, every time we go into our class, we click in Mi Clase, click in Mi Clase,
00:00:11
and then if we go to Content, it's going to be easier for you to get the books.
00:00:20
Si entráis en Mi Clase y vais al contenido, va a ser más fácil que habláis los libros
00:00:25
porque en lugar de abrirse el libro en la misma pestaña, se abren pestañas diferentes
00:00:30
Y entonces podéis abrir el Classbook, que se me abre en una página distinta, y también abro el Activity Book a la vez.
00:00:34
Y así tengo los dos libros abiertos a la vez.
00:00:44
¿De acuerdo?
00:00:49
So, in the Classbook, we go to Unit 6 and click on page 76.
00:00:51
76 could be the next one.
00:01:03
Bien, así que estamos acostumbrados a eso ya, solo para decir que en la actividad 2, vamos a hacer la actividad 2, solo escuchamos, ponemos y repetimos, no vamos a hacer ninguna otra actividad, así que vamos a escuchar y repetir y podemos usar el flashcard, el flashcard como usual, sabemos que tenemos el flashcard para jugar con.
00:01:05
Bien, así que clicamos en ellos y repetimos. Primero hacemos el número 2, escucha, apunta y repite, luego vamos a las cartas de flash, ¿de acuerdo? Y luego podemos ir, como es usual, a jugar con la pintura, levanta, ¿de acuerdo? Podemos jugar con la pintura, levanta.
00:01:35
So, long introductions. In this one, you click on start and you will listen to something and you will need to click on all of them.
00:01:58
A cold, which one is a cold? Is it this one? Which one is the cold? Is it this one? Yes, so you click in all of them.
00:02:26
All right. So, en español, como siempre, en la Lesson 2, lo que vamos a hacer va a ser el Listen, Point and Repeat. Le daremos al audio, escucharemos y señalaremos cada una de las enfermedades que vamos a aprender.
00:02:34
De acuerdo, simplemente vocabulario de enfermedades, no tenemos que hacer nada online de esta parte de aquí, simplemente el listen point al repeat. Después de eso vamos a las flashcards y con las flashcards vamos pasando de una a otra, vamos repitiéndolas, podemos quitarle el sonido, retarnos a nosotros mismos a ver si nos acordamos de ellas, etc.
00:02:54
Y por último, jugar al juego este, que no le voy a dar porque tiene una introducción larguísima, pero vamos, cuando le dais a Start, te aparece una de las enfermedades y tú tienes que rápidamente hacer clic en todas las imágenes que hay de esa enfermedad.
00:03:18
Ok, después de esto tendríais que ir directos al Activity Book.
00:03:39
Ok, so we go to the Activity Book.
00:03:45
We click on Unit 6 and this is Lesson 2.
00:03:48
So go for it.
00:03:58
Alright, so in Lesson 2 I don't want you to do it in the Digital Book.
00:04:00
Quiero que lo hagas en tus libros, en tus libros físicos, y luego envía una foto.
00:04:11
Tienes que hacer, encontrar, círculo y escribir.
00:04:20
Así que primero escribes o intenta encontrar las diferentes enfermedades aquí y luego lo clicas ahí o al contrario.
00:04:22
Puedes hacerlo como prefieras.
00:04:34
and the second one it says he's got a cold he's got a cold so we have to say
00:04:36
he's got with something else or she's got with something else okay so depending
00:04:50
on the illness, it may have an A or not, alright? I'm going to Spanish so we don't have any
00:05:02
doubt about it. Ok, lo que estaba diciendo en español es que, bueno, estos dos ejercicios,
00:05:12
el 1 y el 2, de la página 71, los vamos a hacer en nuestro libro de Activity Book físico,
00:05:18
¿vale? No las hagáis digitales, sobre todo porque solamente se puede hacer esta, pero
00:05:27
vamos que lo hagáis en el libro físico y luego me mandáis la foto de acuerdo
00:05:30
esta vez me tendréis que mandar la foto entonces en este o buscáis las
00:05:35
enfermedades y luego las escribís aquí o al contrario os escribís todas las
00:05:41
enfermedades y luego las buscáis aquí de acuerdo fijaos en algo importante hay
00:05:46
Hay algunas que van con el a before y hay otras que no, ¿de acuerdo?
00:05:51
A pain in my, in my, a, a, a, todas estas llevan a al principio.
00:06:00
Sin embargo, hay otras que no lo llevan.
00:06:07
Fijaos bien en el vocabulario, porque no es lo mismo decir que tengo un dolor de tripa que que tengo dolor de muelas, ¿vale? Aquí es un dolor de tripa y aquí es dolor de muelas.
00:06:09
Aquí tengo a, I've got toothache y aquí tengo a stomachache, ¿vale?
00:06:27
Hay unos que van con el artículo indeterminado primero y otros que van sin él, ¿de acuerdo?
00:06:38
Entonces aquí tenemos que fijarnos.
00:06:47
¿Y qué utilizamos?
00:06:50
el have got
00:06:51
well, just to
00:06:53
review a little bit
00:06:56
what have got is
00:06:57
I've done this presentation
00:06:59
this very quick presentation
00:07:03
but it's just to remind because you should know
00:07:05
that already
00:07:07
estoy diciendo que vamos a hacer un repaso
00:07:08
del have got porque esto es algo
00:07:11
que deberíais saber
00:07:13
pero bueno pues
00:07:14
por si acaso
00:07:17
hacemos un breve repaso
00:07:18
¿Vale? Have got viene del verbo to have y puede tener dos posibles traducciones. Normalmente lo traducimos, el have got es como una forma compuesta de decir algo que tienes. Tengo lo que sea. I have got a car. Tengo un coche.
00:07:21
Lo que pasa que got es el participio pasado, acordaos, es el participio pasado de get, que es conseguir, ¿ok? Entonces, ¿qué ocurre? Que have got, en realidad, tiene una traducción también que es he conseguido.
00:07:40
Y, again, we are in front of a present perfect. Estamos delante de un presente perfecto. I have got. Es como he conseguido. Aquí con las enfermedades podríamos traducirlo por I've got a stomachache.
00:08:00
I've got a stomachache. Tengo un dolor de estómago. Or I've got a stomachache. He cogido dolor de estómago. He pillado un dolor de estómago. Bueno, como lo queráis traducir.
00:08:18
Por ejemplo, I've got a cold. Tengo un resfriado cold que tenemos por aquí abajo. Pues podríamos traducirlo como he pillado un resfriado también en español, ¿no?
00:08:32
Pero bueno, en cualquier caso, la diferencia entre he cogido o he pillado y tengo, pues tampoco es gran cosa.
00:08:48
Algo que no he explicado arriba, pero que me imagino que algunos o habréis escuchado anteriormente, o os habréis imaginado, este ache que viene al final de todas estas palabras, significa dolor.
00:08:56
So, stomach ache, dolor de estómago. Headache, dolor de cabeza. Toothache, dolor de dientes o de muelas, lo podemos traducir. Backache, dolor de espalda. ¿De acuerdo? Luego tenemos enfermedades como cold, que es un resfriado.
00:09:11
Pero habéis visto alguna más, ¿os acordáis que vimos alguna más en el tema 3 de naturales que hicisteis en casa, verdad?
00:09:30
Bueno, ¿cómo lo hacemos para hacer el segundo ejercicio de la lección 2, el lesson 2?
00:09:39
Pues en el ejemplo que tenemos, tenemos el he's got, he's got, pero podemos hacer si soy yo sería I've got a stomach.
00:09:50
Or I have got, acordaos que esto es una contracción, esto es una contracción pero sin contracción, os lo pongo aquí en verde.
00:10:00
I've got a stomachache, perdón, or I have got a stomachache.
00:10:08
You've got a headache or you have got a headache, ¿vale?
00:10:16
Para ella, él y ello.
00:10:21
She's got toothache or she's got a headache or he's got a headache.
00:10:24
Or has got, ¿vale? O ponemos el apóstrofe y la S o ponemos has got, ¿de acuerdo? Para nosotros, we've got a headache, nosotros tenemos or we have got. Para vosotros es igual que para ti, you've got a headache or you have got.
00:10:30
Y por último, they've got, ellos tienen, they've got a cold o ellos se han resfriado o han cogido un desfriado, they've got a cold or they have got, ¿vale? Esta es la información importante que tenéis para hacer el segundo ejercicio de la página 71, ¿de acuerdo?
00:10:50
- Subido por:
- Pedro Ignacio G.
- Licencia:
- Todos los derechos reservados
- Visualizaciones:
- 111
- Fecha:
- 12 de mayo de 2020 - 11:28
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CP INF-PRI ALHAMBRA
- Duración:
- 11′ 20″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1280x720 píxeles
- Tamaño:
- 77.26 MBytes