Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
¡Qué desastre de función!
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Aplausos
00:00:00
Que se siente, que la hoja va a dar comienzo en 3 minutos
00:00:47
Señora, señora, se oculta sin localidades, por favor, la función de la comienzo en un minuto
00:01:05
La hora va a dar comienzo en 2 minutos
00:01:23
Aña, nao, nao, nao, nao, nao, nao.
00:01:37
Señoras e señores,
00:01:40
o que é que é que é que é que é que é?
00:01:41
A hora da comienza en un minuto.
00:01:42
Que non, que non, que non, que non, que non, que non.
00:01:44
Que é que non nos está pasando?
00:01:46
Estou escutando
00:01:50
un minuto, cinco minutos,
00:01:51
tres minutos, dos minutos,
00:01:54
pero non os dáis cuenta
00:01:56
que decís
00:01:58
la representación empezará tres minutos
00:01:59
e todo o mundo se va al lavado?
00:02:02
A continuación,
00:02:04
la representación empezará en un minuto
00:02:05
y todo el mundo corrido a los acentos
00:02:08
es que no os dais cuenta
00:02:10
que ya no saben si van bien o semear
00:02:11
aquí os vemos
00:02:14
se llame
00:02:15
esta obra es una
00:02:17
si ya me lo decía a mi mi asesor
00:02:25
y hasta a mi marido
00:02:30
al que por cierto
00:02:32
le temo máis que a caída da bolsa.
00:02:33
Que non inviertas
00:02:37
en o mundo do espectáculo,
00:02:37
que iso nunca dá boi resultado.
00:02:39
Pero é que eu sempre
00:02:42
viro salir en la revista
00:02:44
e ver por a bolsa
00:02:45
asistir a un minister
00:02:46
e xargar por la roja
00:02:48
e por o que é que é.
00:02:51
Por a bolsa, por a bolsa,
00:02:53
e por este bolso.
00:02:55
Lo que nunca me imaginé
00:02:56
é que casi salíramos
00:02:58
en a prensa de su preso.
00:03:00
E é que nunca, nunca, unhas sardinas se decidieron peor.
00:03:03
E todo é mejor, pois, en o ensayo técnico.
00:03:08
Vean, vean.
00:03:12
Si, si, e así.
00:03:58
Pero agora non é así, porque vive en Cristo.
00:04:12
Si, mister, non?
00:04:16
Si, el que escribe comedia, el mismo, porque agora se escribe en Cristo.
00:04:18
Non, non, a senhora tamén é en Suiza
00:04:23
Aquí non hai nadie, querido
00:04:29
Que si eu estou en Suiza
00:04:30
Non, querido, eu estou en Suiza
00:04:33
Eu só le cuido o chale
00:04:36
Pero nos miércoles le vou a casa a la una
00:04:38
Que onde se supone que estou
00:04:41
Con un estupendo plato de sardinas para chuparme los dedos
00:04:43
E este chale aquí ten un parabólica
00:04:47
E hoxe con o programa este
00:04:49
Este, si hombre, este programa
00:04:52
Que es uno que
00:04:57
Si eres por lo del alquiler de la casa
00:04:58
Tienes que hablar con los de la inmobiliaria
00:05:06
Unos agentes
00:05:09
Escuadres, escuadres
00:05:12
Aptar
00:05:14
No, no, no
00:05:15
Están en su isla
00:05:18
Están en su estudio, pegados al teléfono
00:05:19
Escuadres, escuadres
00:05:22
Aptar
00:05:26
Espera, que vou a mi
00:05:27
É que sempre é igual
00:05:31
Basta que queiras descansar os pies
00:05:34
Para que te ponga a cabeza como un bombo
00:05:37
A ver, deixa as sardinas e colgase o teléfono
00:05:43
Ai, señor
00:05:57
Deja as sardinas
00:05:59
Deja as sardinas?
00:06:03
Si, deja as sardinas
00:06:04
Deja as sardinas e colgase o teléfono
00:06:06
Exacto
00:06:08
Isto non cambia, non?
00:06:10
Non cambia
00:06:12
Isto é o que hemos estado facendo?
00:06:12
Home, non diría que tanto, concha guapa
00:06:15
E as palabras que?
00:06:17
A que son?
00:06:20
Home, de vez en cuando
00:06:21
Alguna vez unha familiar
00:06:23
E venga, non pasa nada
00:06:24
Só son as doce da madrugada
00:06:26
E non sonamos hasta mañana
00:06:28
Ojo o teléfono
00:06:30
Ojo o teléfono
00:06:33
Es cual, es cual, es cual
00:06:35
Que voy
00:06:36
Es que siempre es igual
00:06:37
Basta que quieras descansar los pies
00:06:51
Para que te pongan la cabeza como un boco
00:06:53
Sí, me ama de llaves
00:06:55
Pero...
00:07:03
Así que tenemos toda la casa para ti
00:07:06
Corta, corta, corta, corta, corta, corta.
00:07:11
Este é o ensaio general, Francisco Cariño, este é o ensaio general.
00:07:44
¿El general? ¿Y cuándo será el técnico?
00:07:48
Y cuándo será el general, estrenamos mañana.
00:07:51
Pues nosotros no pensábamos que era el técnico, ¿verdad?
00:07:54
Es que son todas estas palabras, Cariño.
00:08:01
Pero si tus palabras, tus palabras son atribuidas.
00:08:05
No te preocupes por tus palabras.
00:08:09
sonan moito mellor que as deste
00:08:11
este que
00:08:13
funciona
00:08:15
o que quero dizer
00:08:17
que
00:08:22
as tuas palabras sempre son perfectas
00:08:23
é unha das tuas grandes
00:08:27
e este é ese que
00:08:28
bueno, que non me acuerdo que é
00:08:33
ademais
00:08:34
se tu estás acostumbrado a fazer este tipo de papeles
00:08:36
desde hace
00:08:39
mil años.
00:08:42
Bueno, pero ya sabes
00:08:45
lo que quiero decir.
00:08:47
Vale, muy bien, a ti.
00:08:48
¿Has terminado?
00:08:50
¿Has terminado?
00:08:53
No, no, un momento. Perdón.
00:08:54
Esto, por favor. Estamos aquí.
00:09:00
Estamos aquí pensando
00:09:03
¡Oh, Dios mío!
00:09:04
Estrenamos mañana.
00:09:06
No nos lo sabemos bien.
00:09:08
Solamente llevamos 15 días ensayando.
00:09:10
pero estamos aquí
00:09:12
muy bien
00:09:14
a que lo ha dicho
00:09:17
vamos a ver
00:09:19
yo lo que quiero decir
00:09:22
es que
00:09:24
ya me entendéis, ya me conocéis
00:09:26
es que
00:09:29
estamos empezando a estar así
00:09:30
un poco, no sé, absolutamente
00:09:32
y por cierto Luis
00:09:35
ya que hemos parado
00:09:42
Voy a aprovechar para decirte unha cosa
00:09:44
He trabajado
00:09:48
Con un mocoñón de directores
00:09:50
Algunos
00:09:53
Unos genios
00:09:55
Otros
00:09:57
Unos hijos de puta
00:09:59
Pero te voy a decir unha cosa
00:10:02
Escúchalo bien
00:10:05
Nunca
00:10:06
Nunca
00:10:08
He trabajado con alguien tan absolutamente
00:10:09
Tan
00:10:12
Tano, tano, tano
00:10:12
Algo así como
00:10:57
Mucha mierda
00:11:06
Mierda, mierda yo
00:11:07
Oiga usted como se abre
00:11:09
Esta mierda
00:11:11
Es la que le ha conseguido
00:11:12
A usted a su compañero
00:11:14
No solo sacudir
00:11:15
Sino la guía por toda España
00:11:17
Así que mira usted sus palabras
00:11:19
Cámbese, cámbese de margarita
00:11:21
Que no es ninguna falta de respeto
00:11:22
Este menudo de teatro
00:11:24
Se desea mucha mierda
00:11:25
Porque activamente
00:11:26
a xente iba ao teatro en caromato e a caballo
00:11:27
e o éxito de unha obra
00:11:30
se veía por a cantidad de mierda que quedaba ao final
00:11:31
e comprendo, comprendo, moi interesante
00:11:33
pero é que ustedes, os autores
00:11:37
son xente de lo máis activo
00:11:39
igual que nosa xente
00:11:41
ou non máis sensato
00:11:42
non é máis, non é máis
00:11:44
non é máis, non é máis
00:11:46
non é máis
00:11:48
bueno, pois me alegro
00:11:49
que he invertido unha boa suma de dinero
00:11:52
e non quixera tener que arrepentirme
00:11:54
Bien, continuamos.
00:11:57
Es que siempre es igual
00:12:46
Basta que quieras descansar
00:12:55
Para que te pongas la cabeza como los pies
00:12:58
Y men algo en una puta
00:13:00
Mi ama me llave
00:13:02
Pero hoy es
00:13:14
Su tarde libre
00:13:16
Así que
00:13:17
Tenemos toda la casa para nosotros
00:13:19
Lo comprobaré
00:13:22
Eh, hola, hai alguén, hola
00:13:33
Que te parece?
00:13:42
Divino, bueno, que, pero, no estás a favor de nada
00:13:45
Bueno, si, unha chacolita, unha casa de campo restaurada
00:13:49
Bueno, si, pero en algún lugar tenía que recibir a...
00:13:55
Por cierto
00:14:03
hoy he quedado con uno
00:14:05
a las cuatro
00:14:07
un jeque, que sabe
00:14:08
dentro de dólares
00:14:11
porque yo a las cuatro no voy a la tienda
00:14:12
y me tengo que estudiar todos esos expedientes
00:14:15
bueno, pues entonces
00:14:17
tendremos que
00:14:20
que
00:14:22
montarnoslo
00:14:24
tendremos que hacerlo
00:14:25
tendremos que
00:14:26
y yo creo
00:14:28
sinceramente
00:14:31
E por que non vamos a perder o tempo enfiando o xampán?
00:14:32
Por que non tampa?
00:14:36
Non tampa, mira
00:14:39
O estudio
00:14:40
A cocina
00:14:43
A casa da madre llave
00:14:46
E onde estás?
00:14:48
O que tens aquí?
00:15:02
Sei que non te cabe
00:15:03
Jesus
00:15:06
Non, non, non, non, non
00:15:08
Non hai nadie, non hai nadie, non hai libro
00:15:10
Non, é que é unha
00:15:12
Unha boleta
00:15:14
¿Quién é?
00:15:15
Soy de la agencia
00:15:19
¿Cuál es? ¿Cuál es? ¿Cuál man es?
00:15:21
¿Cuál es? ¿Cuál es? ¿Cuál es?
00:15:23
¿Cuál es? ¿Cuál es? ¿Cuál es?
00:15:28
Mi nombre es
00:15:30
Bon
00:15:32
Peter
00:15:33
Bon
00:15:35
¿Qué pensaba que era un atracador?
00:15:36
e, claro,
00:15:45
siento.
00:15:47
Pasada por aquí,
00:15:48
me dixo,
00:15:49
vou achar un par de
00:15:50
estampos,
00:15:51
el polvo,
00:15:54
repasarla,
00:15:55
un par de trabajitos
00:15:57
e
00:15:58
enseñarle a casa
00:15:59
a unha cliente
00:16:01
potencial.
00:16:02
¿Qué le pasa esta puerta?
00:16:04
Está moi interesada
00:16:06
en alquilarla.
00:16:07
La tengo casi a punto.
00:16:08
Esto no es el dormitorio.
00:16:10
Y esta es la señora
00:16:14
Croquete.
00:16:15
¿Qué le pasa?
00:16:16
Claro, pero ela non está aquí
00:16:17
Non, non, non, non
00:16:21
É por la parabolita, sabe?
00:16:22
Pero vamos, preocupe, non é?
00:16:25
Pero eu la pongo aquí
00:16:27
E agora me olvido do diario
00:16:28
Non pasa nada
00:16:35
Saldinas
00:16:36
Saldinas
00:16:40
Mira, Luis
00:16:43
Las sardinas nos están volviendo locos
00:16:53
Oe
00:16:56
Cambio las sardinas
00:16:57
Por cuatro dólares a la sal
00:17:02
Claro, tú
00:17:04
Estás muy tranquilito allá abajo
00:17:07
Pero nosotros estamos aquí con las sardinas
00:17:09
Con las bolsas, con las cajas
00:17:11
Con las puertas, con las palabras
00:17:12
No sé si me entiendes
00:17:14
Pero vamos a ver
00:17:16
Si yo lo que quiero decir
00:17:32
Si ya me conocéis
00:17:33
Si yo lo que quiero decir
00:17:35
Que es que
00:17:37
Entre
00:17:37
Entre palabras
00:17:38
Entre
00:17:42
Sardinas, bolsas, caldas
00:17:43
casas, puertas, ventanas.
00:17:46
Nosotros
00:17:49
nos estamos...
00:17:49
¿Va a ser el señor Tópez?
00:17:52
Sí, sí.
00:17:57
¿Va a ser el señor Tópez?
00:17:58
Ah, ahí.
00:18:03
Sí.
00:18:05
¿Qué no va?
00:18:07
Señor Tópez.
00:18:08
Disculpa todo esto.
00:18:13
Es que es como si fuera la familia.
00:18:18
Lleva toda la vida con nosotros.
00:18:19
Sí, sí, no te digo.
00:18:21
Bueno, ¿qué? Vamos.
00:18:22
Vale, sí, vamos.
00:18:24
Oye, estoy pensando que
00:18:25
ahora tal vez sí me tomaría
00:18:26
unha muguita de champán.
00:18:29
No tomaremos esto en el dormitorio.
00:18:30
Bueno, vale, también empezamos.
00:18:32
No pierdas de vista mis expedientes.
00:18:33
Sardina.
00:18:37
Un plato de sardina.
00:18:39
Hágame caso.
00:18:41
No se lo piense dos veces
00:18:43
y comaselas todas
00:18:45
y ya verá como te la satisfecha.
00:18:46
¿Tú dices que no?
00:18:48
¿Verdad que sí, querido?
00:18:49
Sí, sí, sí.
00:18:51
Claro, si usted te la satisfecha.
00:18:52
Pois todos quedaremos satisfeitos
00:18:54
É o que se sente
00:18:56
Divino
00:18:57
Tardinas, tardinas
00:18:59
Non é o mellor jardín, hermano?
00:19:02
É o que sento nadando, crea-me
00:19:05
É divino, verdad?
00:19:06
Divino
00:19:16
É o que sentimos?
00:19:16
Vale, é que sí
00:19:18
Porque, isto é outro cuarto de baño
00:19:19
Perdona, perdona
00:19:22
Sempre me queren meter no baño
00:19:22
Perdona, perdona, perdona
00:19:24
Aplausos
00:19:25
¡Dios! ¿Qué hecho se detuvieron?
00:20:02
Es esta puerta, chatos, que no se abre.
00:20:06
Perdonad, Carlos, echa esa puerta, que no se pierde.
00:20:08
¡Ay, Dios, mi hijo, máite!
00:20:12
Perdonadme, todos. ¿He hecho algo más?
00:20:16
¿Ya sabéis lo valioso que soy para estas cosas de las puertas?
00:20:19
¿Qué quieres, Dios?
00:20:23
Ah, si tú no lo tienes.
00:20:25
Ah, vale, está bien, iré a buscarlas.
00:20:26
Me encantan os ensaios técnicos
00:20:30
Pero que contento
00:20:33
Porque a todos nos encantan
00:20:34
Habéis oído o que ha dicho?
00:20:37
Lo habéis oído?
00:20:44
Que le encantan os ensaios técnicos
00:20:46
Así
00:20:48
Le encantan os ensaios técnicos
00:20:49
Pues a mi de verdad
00:20:51
No me gusta
00:21:02
A mi lo único que me gusta
00:21:03
Es que por ti
00:21:04
Puedo sentarme encima de los monos
00:21:07
Pero
00:21:09
Pero, ojo, o que dice usted, doña Margarita,
00:21:19
que ella verá lo bien que nos da de todo.
00:21:28
Cuando vayamos a Móstoles,
00:21:30
dentro de un hueco,
00:21:32
un teatro magnífico
00:21:33
y un público muy entendido.
00:21:36
Espero que se me la mire.
00:21:38
¿No te quiere?
00:21:39
Ah, sí, muy bien, gracias.
00:21:44
¿Y usted, doña Margarita, ya ha tenido una de sus mujeres?
00:21:45
Sí, sí, lo hice.
00:21:48
Todo correcto.
00:21:51
Pero, ojo, quiero hablar con usted.
00:21:52
Espero por su bien que no la caguen.
00:21:57
porque al parecer
00:21:59
en esta compañía
00:22:01
hay una mierda, mi vida
00:22:03
usted ya me entiende
00:22:04
bueno chicos, como voy
00:22:06
ya me voy, ya me voy
00:22:08
mucha mierda
00:22:10
el sol de coño está toñi
00:22:16
la puerta
00:22:24
que puesta
00:22:30
oi toñi, despierta, despierta
00:22:32
que puesta
00:22:33
E isto é que non...
00:22:41
Se abre
00:22:46
Allá vai o corte de tinta
00:22:47
Mira, pero si é Deus
00:22:49
Que a moza da tierra para estar entre nosotras
00:22:54
Pois, bien
00:22:57
Xa que hemos parado
00:22:58
Que non hemos tardado dos días
00:23:02
En contar este arte
00:23:04
Así que non tendremos tempo de ensaio final
00:23:05
Pero non importa, nos tomaremos o estreno
00:23:08
Como ensaio final
00:23:11
O importante é pasar a obra completa na mente
00:23:11
Para crear o tema
00:23:14
De fuerzas
00:23:16
Sardinas
00:23:17
Así, non hai máis moito
00:23:19
Entras sardinas, sacas a sardina
00:23:22
Así en la comedia, así se te hace
00:23:25
Así en la comedia, acaso non para
00:23:28
Pa, pa, pa, entra, pa, pa
00:23:29
Pa, pa, pa, entra, pa, pa
00:23:31
E todo irá como la sardina
00:23:34
Pase a vaca
00:23:42
O, Dios mio, Dios mio
00:23:50
Dios mio
00:23:55
Non, outra vez non
00:23:57
Marte
00:24:00
E eu pensei que estaba entre casas con vosotros
00:24:01
Podería sentar xunta a venir
00:24:07
Donde se habrá venido esta mujer?
00:24:12
Eu creo que non a haya hecho
00:24:18
En un ensayo técnico non
00:24:20
A senhora Paca que non aparece
00:24:22
Non a haría
00:24:25
En un ensayo técnico non a haría
00:24:27
Bueno, va, non seamos máis pensados
00:24:29
Non nos sabemos seguro
00:24:37
Si, isto, non saquemos conclusións
00:24:39
Específicas
00:24:41
Bien, é igual
00:24:42
Que se prepare o suplente
00:24:44
No, no, no, vístete
00:24:45
Hácelo, señora Paca
00:24:53
Si, además, se ha cortado como un sol
00:24:54
Durante os ensaios
00:25:03
En el caberino tampouco está.
00:25:04
Cuidado, el de abajo.
00:25:08
Sí, dos veces.
00:25:10
Y en el foso, la carpintería y el almacén.
00:25:12
Sí, sí, sí.
00:25:17
Mira, no está.
00:25:19
Pero tú ya habías trabajado con ella, ¿no?
00:25:21
¿Qué?
00:25:23
¿Qué haces así, coñe?
00:25:24
Policía.
00:25:29
Ay, pobre, según la pata.
00:25:34
La culpa es mía
00:25:37
La culpa es mía
00:25:57
Porque yo me tenía que haber impuesto contigo
00:25:59
Te tendría que haber dicho
00:26:01
Mira vida, cariño
00:26:03
Amor que te
00:26:05
Cariño de mi
00:26:06
Tu non podes facer isto
00:26:08
Porque já sabes que tu
00:26:12
Funcionas con isto
00:26:14
E estas companhias
00:26:15
Pois van a lo que van
00:26:17
Son tus ahorros
00:26:18
Amor
00:26:21
Por este tempo
00:26:21
Que nos hemos quedado de piedra
00:26:52
Pensamos que estaba
00:27:03
Que estaba
00:27:06
Que no estaba
00:27:08
Que estaba
00:27:08
Vaca, vaca, vaca, vaca, vaca, vaca, vaca.
00:27:10
ou senón, cos é o que ten, non é o que te queres.
00:28:03
Pero é que me faltaba, cos é unhas frases de ladrón.
00:28:11
Toñi, non te caigas,
00:28:26
que pode que non te gustes o morado.
00:28:29
Bueno, que eu había pensado en ensaiar un pouco, a ver.
00:28:33
Se ve?
00:28:45
Como se pase.
00:28:47
Si, si, debe ver.
00:28:50
Vosotros si haciendo, si queres.
00:28:52
Pero te juro que tendríamos que ensaiar un pouco.
00:28:54
Ai, moi ben dicho, Paca, moi ben dito, ensaiar.
00:28:55
Luís, Luís
00:28:58
La policía, la policía
00:29:00
Si, que se han encontrado
00:29:02
En el portante enfrente
00:29:04
Una señora tirada
00:29:05
Y entonces
00:29:07
Yo he pensado
00:29:08
No será la señora
00:29:10
Es que ha dicho yo que le cae esta
00:29:12
Y claro, a la señora Paz
00:29:15
Echa un tupillo
00:29:17
Y todo lo que le quiso
00:29:18
Claro, seguro que es la señora
00:29:19
Mira Maite, bonita
00:29:22
Te diré una cosa
00:29:24
Unha vez que se te ha metido por la nariz
00:29:25
Non se te olvida nunca
00:29:29
Llevo moitos anos en esta cultura
00:29:31
E en o norte de Arroba
00:29:33
A mi me ponen os pelos de puta
00:29:35
E gracias a ti
00:29:36
Gracias a ti
00:29:38
Maite, chata
00:29:39
Tu este trabajo como nos has seguido
00:29:41
Por tu tacto e discreción
00:29:44
Bien, seguimos
00:29:46
A ver
00:29:54
Bueno, ya me toca
00:29:56
No, todavía no se me apaga
00:29:57
Seguimos
00:29:58
Concha
00:30:01
Está haciendo sardinas obsesivamente en la cocina
00:30:03
Fernando y Laura
00:30:06
Esperáis que paciente veis que entra en la puerta
00:30:09
Concha
00:30:12
Concha
00:30:37
Can
00:30:38
Ahora me seguí un poco por culpa de Fernando
00:30:40
Concha, ¿qué es lo que pasa?
00:30:43
Yo sé lo que pasa
00:30:46
Las cosas terrenales se escapan
00:30:47
Claro
00:30:49
Si, pero francamente
00:30:58
Le costamos imaginar
00:31:01
A ver, Lupe
00:31:02
Seguimos
00:31:05
Ni la puerta podes abrir
00:31:06
Ni la puerta podes abrir
00:31:09
A ver, para a puerta cerrada
00:31:10
Si, pero hoy es el día libre de mi ciudad
00:31:12
Tenemos toda la casa para nosotros
00:31:25
Hogar
00:31:29
Nuestra querida casa
00:31:30
Esperando tranquilamente a su coche
00:31:32
No, no, no, de gracioso non tene nada
00:31:34
Se os da apienda se enteran
00:31:42
De que estamos aquí
00:31:44
Aunque sea só por unha noite
00:31:45
Adiós á nosa residencia no extranjero
00:31:47
E adiós á gran parte
00:31:50
De nosos ingresos
00:31:51
Me sinto como unha inmigrante legal
00:31:53
A ver, que é isto, que é isto? Como me sientan?
00:31:55
Xampá.
00:31:59
Habrá idea de que la que está?
00:32:00
Pouca, e niño?
00:32:02
Sí, por que non?
00:32:03
Non me gusta, nadie me ha venido a visitar.
00:32:05
O que é isto?
00:32:07
Que me gusta isto de ser un tema de encuentros, eh?
00:32:09
Anda, deixa todo isto.
00:32:13
Xiii!
00:32:15
Xiii!
00:32:21
Que?
00:32:23
Que é?
00:32:25
Que é?
00:32:27
Mi cifrate!
00:32:29
Que susto!
00:32:39
Que susto, se me asusta todo e los cliente...
00:32:41
E a mi?
00:32:45
¿Estamos en casa?
00:32:47
No, estamos en casa.
00:32:48
¿Y estamos?
00:32:49
¿Usted no nos ha visto?
00:32:50
No estamos.
00:32:52
Ah, ya entiendo.
00:32:53
Así que tienen a los de acuña arriba, ¿no?
00:32:55
¿Nos tendríamos si supieran que estamos aquí?
00:32:58
A los de acuña no están aquí.
00:33:00
Yo no los he visto.
00:33:04
Bueno, pues...
00:33:14
¿Cuándo los tienes en concierto?
00:33:15
¿No van a necesitar esto?
00:33:21
Oh, sí, gracias.
00:33:23
Por cierto, querida, las sábanas no están ahí de aguas.
00:33:25
Vaya, por Dios.
00:33:28
Y vea, por favor, la voz abierta.
00:33:29
He dejado el correo en tu estudio.
00:33:32
¿Correo? ¿Qué correo?
00:33:36
¿No me lo he enviado a toda la ciudad?
00:33:37
Pues, al caso de que el viengano querido
00:33:40
no quería partir de las vacaciones.
00:33:42
Oh, no.
00:33:45
¿Dónde está?
00:33:46
Pues venga, venga.
00:33:48
Que la gente tiene que ir al casutito de su lectura.
00:33:48
Pues, vía, vía.
00:33:52
Voces.
00:33:55
¡He oído voces!
00:33:56
¿Voces?
00:33:58
¿Qué? ¿Qué clase de voces?
00:33:58
Voces humanas.
00:34:00
Pero se que no hay nadie.
00:34:01
Un momento, un momento.
00:34:03
Sí, Luis, mira, perdóname.
00:34:07
Ya sabéis lo cotoso que soy para estas cosas, pero nada.
00:34:09
Pero no entiendo por qué yo llevarme todo esto al estudio.
00:34:13
¿No sería más natural dejarlo ahí, Luis?
00:34:17
No.
00:34:19
De alguna forma sería como más lógico.
00:34:20
¡Que no!
00:34:23
A ver, Luis.
00:34:25
Ya sé que es un poco tarde para esto, hombre.
00:34:27
No, pero no.
00:34:29
Precioso de la maturidade que nos pleno
00:34:30
Bueno, espera, espera
00:34:35
Aprovechando que hemos parado
00:34:37
Es que nunca he entendido por que teño que llevarme
00:34:39
Unha bolsa de viaje
00:34:41
E unha caza de queso
00:34:42
Para tirar a correspondente, hombre, es que non pode ser
00:34:44
Pois moi fácil, Fernando
00:34:47
Porque cando eu entro non o puedo ver
00:34:48
Si, pero eso non é nada
00:34:51
Non é nada, non é nada
00:34:52
Bueno, nada, si, nada, nada
00:34:57
Señor Paca, señor Paca
00:34:59
Señor Paca, señor Paca
00:35:01
Señor Paca
00:35:02
¡Señor Baca!
00:35:03
Bien, no era el tema
00:35:39
Hasta saca o lado del techo
00:35:40
Muy bien, a ver
00:35:42
Yo comprendo todo lo que me dice
00:35:45
Pero no lo entiendo
00:35:47
A ver, Fernando
00:35:49
A ver
00:35:50
¿Por qué es que yo dejaste bloquearte?
00:35:53
¿Ah?
00:35:57
¿Por qué te inventas a ver con Dios?
00:35:58
¿Por qué te inventas con una puerta?
00:36:01
¿Por qué lo hago?
00:36:02
¿Por qué lo hago?
00:36:10
¿Quién sabe?
00:36:11
¿Lo ves, Fernando?
00:36:13
¿Quién sabe?
00:36:14
As motivacións do ser humano son oscuras e insondables.
00:36:15
Talvez, de pequeno, te pasou algo que ahora hace que non te podes separar de tus ajos de queso.
00:36:22
Ou, a lo mejor, é unha cosa química.
00:36:27
Ou algo de aquellos...
00:36:30
Entendo, entendo todo.
00:36:34
Pero...
00:36:36
A ver, Fernando, o que te quero dizer é que non sei.
00:36:37
Ni creo que o autor o sepa.
00:36:40
Ni sei por que o autor se dedique a arte.
00:36:43
Ni se me apures, entiendo por que coño nos dejamos enfociar
00:36:45
También, entiendo
00:36:49
Quiere decirme algo
00:36:53
Solo para motivarme un poquitito
00:36:55
Un poquitito
00:36:57
Bien, quere decirme algo para motivarte
00:36:58
Entras en el chile
00:37:00
Con la caja de queso
00:37:03
Porque son más de las 3 de la madrugada
00:37:04
Si dudas que paso, podamos estirar mañana
00:37:08
Bueno, notifico, hoy
00:37:10
Ben, seguimos de Demutio e de Fernando
00:37:11
Luis
00:37:17
Non sabes que a súa moza a deixado esta mañana?
00:37:19
Non, non, ben
00:37:24
A ver, Fernando
00:37:25
Eu creo que, a clara e todo, é cando já me inspirado a ti
00:37:27
Entón, tu te asustas moitísimo
00:37:37
E se entre eso observado, acusado, perseguido
00:37:40
Con consciencia e lente buscas algo familiar para poder cargar.
00:37:44
Ya, ya, ya la veo por onde va.
00:37:49
Ya, seguimos.
00:37:54
Eres un sol.
00:37:56
Venga, atrasionada, seguimos, venga.
00:37:57
Voces, seguidos voces.
00:38:00
Voces, veo y lobo.
00:38:05
Voces? Que si, que levo.
00:38:07
Si, voces humanas.
00:38:08
Pero que aquí no hay nadie.
00:38:09
Cariño, visto como se movía el como
00:38:10
y puede ser cualquiera de mi oficina
00:38:13
Clórex
00:38:14
Ah, mírala
00:38:20
Que nos ha preparado
00:38:21
Puente, puente
00:38:21
Puede salir así
00:38:23
Mrs. Spankax
00:38:27
Como que Mrs. Spankax?
00:38:30
Mrs. Spankax, sí
00:38:32
Mrs. Spankax?
00:38:34
Sí, Mrs. Spankax
00:38:35
O Clórex, o Croquet
00:38:37
Sabrina por aquí, Sabrina por allá
00:38:38
Dice, estuvimos en Cárnaval.
00:38:44
He visto que sigue metiéndola a nadie por ahí, ¿no?
00:38:48
Sí, sigo metiéndola.
00:38:54
Incorrecto.
00:39:01
Bueno, sí, lo comienzo.
00:39:03
Inventario, sábanas, alfombras, dedones, poallas.
00:39:09
Señora Tampax
00:39:15
Señora Clank
00:39:21
Allá tienen la casa
00:39:27
Uy, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:39:29
Que me ha parecido oir voces
00:39:31
Voces?
00:39:36
No me diga que no hay voces
00:39:38
Lo debo de haber imaginado
00:39:40
Oh, Dios mío
00:39:43
Oh, Dios mío
00:39:45
O que está pasando?
00:39:48
Oh, Dios mío!
00:39:50
Certo?
00:39:55
Ahí fuera
00:39:57
un coche que no estaba antes
00:39:58
y no es el del señor Hartman
00:39:59
¿De dónde el jefe?
00:40:02
El del señor Hartman
00:40:05
Último aviso
00:40:07
embargo, proceso judicial
00:40:26
la cárcel
00:40:29
Ah, por cierto
00:40:30
esto me recuerda
00:40:32
que antes estaba un señor por aquí
00:40:35
preguntando por onde é a casa.
00:40:37
Non quero ir.
00:40:39
Non estou en casa, eh.
00:40:41
E é que dize que tiene unha señora
00:40:43
casi a punto.
00:40:45
Déjelo en mano de
00:40:48
Squire Squire Salmarandali.
00:40:49
Ah, bueno.
00:40:52
Porque se le está a pedir.
00:40:53
E entre non le diga que yo estoy aquí
00:40:55
que haga lo que quiera.
00:40:57
Pois, estupendo.
00:40:59
Me pongo la tete
00:41:00
e me como
00:41:05
A ver, yo no he recibido esto
00:41:07
No estoy aquí, estoy en Suiza
00:41:25
Pero
00:41:28
Si no lo he recibido
00:41:29
¿Cómo lo he visto?
00:41:31
Cariño, esta saqueta tan holtera
00:41:34
Es mía
00:41:36
¿No me hablabas de tú?
00:41:37
Yo nunca debía verlo hecho, hombre
00:41:40
Si, si, si, es muy
00:41:42
Muy bonito
00:41:45
A ver, lo vuelvo a pegar
00:41:45
Lo dejo en su sitio
00:41:48
Y si te visto no me acuerdo, claro
00:41:50
Mira, mejor lo guardo
00:41:52
En la guatilla junto con el resto de regalos
00:41:55
Que no quiero que me trompeen
00:41:57
Muy bien, muy bien
00:41:58
Otra vez
00:42:07
la puerta del estudio abierta.
00:42:08
Aquí está pasando algo raro, ¿eh?
00:42:12
Aquí está pasando algo raro.
00:42:14
Ahora golpes.
00:42:17
Golpes en el armario.
00:42:19
Hay alguien enterrado en el armario.
00:42:21
Ah, eres tú.
00:42:31
Pues claro que soy yo.
00:42:33
Pero ¿por qué te has enterrado con llave?
00:42:38
Tú me enterraste con llave.
00:42:40
¿No te has enterrado con llave?
00:42:41
Pues alguien me ha enterrado con llave.
00:42:42
Bueno, o sea, quien sea, así no puedes quedarme.
00:42:44
¿Y cómo?
00:42:47
Paños menores.
00:42:48
Pelotitos?
00:42:50
Verde.
00:42:51
Dentro.
00:42:53
Querida, este pegamento é do que se pegan al instante
00:42:58
e non se despegan nunca.
00:43:03
Un momento, Fernando.
00:43:05
Oh, mi claque nos ha preparado sardinas.
00:43:07
Un momento, Fernando, que estamos en el pica.
00:43:09
Oh, pero bueno, se ha pasado.
00:43:13
Que mala suerte.
00:43:16
Que mierda.
00:43:18
La izquierda
00:43:23
La izquierda, sí
00:43:24
Por cierto, no sé si se han enterado
00:43:26
La izquierda
00:43:29
La izquierda
00:43:31
A ver, Lupe
00:43:33
¿Dónde la viste por última vez?
00:43:35
Yo creo que ha sido
00:43:40
cuando me ha dicho eso de
00:43:40
¿Por qué no has encerrado con llave?
00:43:42
Y yo le he dicho
00:43:44
Oye, que yo no te he encerrado con llave
00:43:45
Y ella me ha dicho
00:43:47
Sí, sí, sí, sí, yo te he encerrado con llave
00:43:48
Y entonces, de verdad
00:43:50
é que ponemos oxos
00:43:52
que me entran unhas ganas de arrasar
00:43:54
para que
00:43:56
que todo o mundo
00:43:56
se mire los pies
00:44:02
que nadie
00:44:04
mueva los pies
00:44:14
que todo o mundo
00:44:15
se mire los pies
00:44:18
exactamente
00:44:19
levantar los pies
00:44:20
de un a uno
00:44:26
o
00:44:27
concha
00:44:29
teniendo la precaución de bajar primero el otro
00:44:31
O que é, cariño, é que non te pasas a mitad da función, porque non quero buscar unha cacerada de noite.
00:44:34
Pero, se pasas a coquimarar, é tal que...
00:44:40
Pero, tu crees que veo algo sin escuchar?
00:44:44
E eu que sei, oi que é posible, tía?
00:44:46
Perdón!
00:44:48
Ala!
00:44:49
Perdón, perdón, eu non sei!
00:44:50
Ah!
00:44:52
Conxita de puntería!
00:44:53
Ten cuidado, bonita.
00:44:57
E has pisado a mano a limpar silencio.
00:44:59
Ya, Fernando, pobrecito
00:45:01
Disculpadme
00:45:04
¿Qué pasa?
00:45:06
Que le está sacando da calle un poco
00:45:08
Pero eso no pasa a nadie
00:45:10
Ya, es que la violencia de la cosa
00:45:11
Es muy violencia, es un grano en la maris
00:45:13
¿Qué onda ahora?
00:45:15
Es que la sombra también de la cosa
00:45:17
¿Qué? ¿Que ya la he encontrado?
00:45:18
¿La has encontrado?
00:45:20
¿Y dónde estaba, guapa?
00:45:21
En el ojo, se me cortó al otro lado
00:45:23
¡No, no, no!
00:45:25
¡No, no, no!
00:45:27
¡No, no, no!
00:45:27
Deixamos de ordinario
00:45:31
O servidor que poda caminar
00:45:37
E que se llene a nosa camilla
00:45:39
Mantenhamos a sangra
00:45:41
Mantenhamos a sangra
00:45:48
Mantenhamos a sangra
00:45:50
Mantenhamos a sangra
00:45:51
Mantenhamos a sangra
00:45:53
e advertido
00:45:59
que esta obra
00:46:13
iba a ser
00:46:15
unha buena obra
00:46:15
e xilato
00:46:17
unha inversión
00:46:24
e algo raro
00:46:25
porque me parecía
00:46:30
que moito pedoteo
00:46:32
doña Margarita
00:46:33
ai que maravilloso
00:46:34
ese ensayo técnico
00:46:36
que buen rodito
00:46:37
hai en a compañía
00:46:39
pero unha por detrás observando
00:46:41
todo falso
00:46:44
este cenar
00:46:46
no huele al coño
00:46:49
porque
00:46:50
la ladrona es una borrachita
00:46:51
luego está
00:46:54
esa foguña
00:46:56
que no hace más que
00:46:58
abrir y cerrar puertas
00:47:00
que entra por una puerta
00:47:02
y sale por otra
00:47:04
nunca sabes por donde va a entrar
00:47:05
si está medio sonando
00:47:07
tía de las albinas
00:47:09
esa es una celosa
00:47:12
si lo que ha conseguido
00:47:14
es que los dos actores
00:47:16
estén pegando entre ellos
00:47:18
y la bonita la cotidiana
00:47:19
esa no se como se apaña
00:47:23
pero lo controla todo
00:47:27
sabe quien está con quien
00:47:29
quien se enrolla con quien
00:47:31
lo sabe todo
00:47:33
y luego está el bombón de hacienda
00:47:34
que lo único que hace
00:47:37
es dar celos
00:47:39
al resto de las afrentas.
00:47:40
Aquí la pobre víctima
00:47:43
del mayor.
00:47:45
Yo lo comprendo.
00:47:47
Está picada con la guapera de la tienda.
00:47:49
Pero claro,
00:47:52
si es que la campana la tiene ella.
00:47:53
Si aquí solo hay un culpable,
00:47:56
don Juan de Norio.
00:47:58
Luis, el director,
00:48:00
que es un abejorro,
00:48:02
que ha picoteado
00:48:04
en todas las margaritas.
00:48:05
Y a saber si no habrá
00:48:07
también en los margaritos
00:48:09
eso está por ver
00:48:11
pero si cuando yo he ido por aquí
00:48:12
y me empezaron a hablar de la mierda
00:48:15
de los caballos
00:48:18
si, decía
00:48:19
ay, si, la mierda de los caballos
00:48:21
mierda, ay, pues claro que es mierda
00:48:23
pero de las que huele mal
00:48:26
la mierda
00:48:28
son todos ellos
00:48:29
entre todos ellos
00:48:31
yo no sé que va a pasar el día del estreno
00:48:32
si es que llegamos a estrenar
00:48:35
pero se iso ocorre
00:48:36
les puedo asegurar
00:48:39
que este escenario
00:48:41
va a ser un combate de boxeo
00:48:42
e se non, siga abriendo
00:48:44
siga abriendo
00:48:47
bien, estamos
00:48:48
andando, desde Pizaria
00:49:03
e a Paca, onde está a tía Paca
00:49:05
Paca
00:49:09
Se los quito
00:49:10
Dentro, dentro
00:49:25
Querida
00:49:26
Este pegamento
00:49:31
É de los que se pega al instante
00:49:34
E non se les pega nunca
00:49:35
Viste a que nos ha preparado
00:49:37
Sardina
00:49:42
E agora, que pasa?
00:49:43
Unha bolsa de agua caliente
00:49:51
Eu non a coloco aí
00:49:53
Há alguén llenando bolsas de agua caliente no baño
00:49:55
Roger, non será fantasma, non?
00:49:59
Querido, máis
00:50:06
Querida, con ella dentro
00:50:09
Non te dixo nada
00:50:10
Primeiro, o tomo da porta
00:50:16
Despois, a bolsa de agua caliente
00:50:20
Aquí está pasando algo raro
00:50:23
Ai, Roger, se me está ponendo a piel de galina, mira
00:50:25
Tápate, eh
00:50:28
Espera
00:50:31
Eh, que he hecho yo con las galinas?
00:50:35
Ai, Roger, soñan unhas historias tan horribles de las casas antiguas
00:50:40
Si, pero, pero, pero esta casa está totalmente destapada
00:50:45
E é imposible que un fantasma aguante a calefacción termostática radial con aire presurizado
00:50:49
E...
00:50:56
E que? Que? Que pasa?
00:50:57
Cristina, se han esfumado.
00:50:59
Mira, Roger, yo me voy a la cama.
00:51:02
Seguro que la señora Clamás sabe algo.
00:51:06
Roger, tu bolsa, la bolsa.
00:51:10
¿Qué bolsa?
00:51:13
Tu bolsa.
00:51:14
Pero, ¿qué bolsa?
00:51:15
A ver, la bolsa, bolsa.
00:51:16
Entiendo lo que me quieres decir con la bolsa, bolsa.
00:51:18
Perdona, debo ser muy torpe.
00:51:25
¿Qué bolsa?
00:51:26
Roger, tu bolsa, mira, ve.
00:51:27
¿No hay bolsa?
00:51:30
No.
00:51:40
Espera, que no te la voy a pasar.
00:51:44
La dejé yo en el dormitorio.
00:51:47
¡Yo no pienso eso!
00:51:49
¡Eso sí!
00:51:50
Pero yo sí voy a esperar.
00:51:51
La caja.
00:52:02
¿La caja?
00:52:03
Esfumada.
00:52:04
Las dos.
00:52:05
¡Mis expedientes!
00:52:06
¿Ahora?
00:52:09
Está pasando algo muy raro aquí.
00:52:10
Mira, no esperamos.
00:52:12
No, no.
00:52:15
Seguro que Mrs. Donald sabe algo.
00:52:16
Yo aquí no me pregunto.
00:52:20
¿Dónde yo?
00:52:21
Bueno, entón, ponte algo
00:52:21
Si non podes venir
00:52:25
Non teño nada de que ponerme
00:52:26
Bueno, seguro que
00:52:28
Vou buscar o teu vestido ao dormitorio
00:52:30
Pero, pode pensar
00:52:33
Si, si, si, non te preocupes
00:52:34
Corre, corre
00:52:35
Non está
00:52:37
O teu vestido non está
00:52:46
Tambén se ha encontrado
00:52:48
Mira, de verdade, nunca que te faltaba
00:52:51
Vais a volver a fiesta, de verdade
00:52:53
Vamos a ver
00:52:55
Tiene que haber unha explicación lógica
00:52:55
Non nos pongamos nerviosos
00:53:02
Tiene que haber unha explicación lógica
00:53:04
Racional, lógica, coherente
00:53:06
O que dices, Mrs. Kleenex
00:53:09
Sabe algo
00:53:16
Bueno, pero
00:53:17
O esquismo pode venir
00:53:19
Bueno, continuo
00:53:22
Mira, yo creo que tú metete en el estudio y yo la voy a buscar por aquí.
00:53:25
¿Me parece bien?
00:53:31
Venga, en el estudio, en el estudio.
00:53:32
¡Ay!
00:53:36
¡Ah!
00:53:36
¡Joder!
00:53:37
¡Que me traen!
00:53:38
Querida, este potín de...
00:53:45
Es de los que no te lo vas a querer, pero esto es mi vida.
00:53:49
Querido, si no vas a ir a la cama...
00:53:56
Cariño, ahora no puedo ir a la cama.
00:53:59
Estou enganchado a unha situación
00:54:01
Cariño, que se soltase a salmina
00:54:03
Cariño, agora tamén estou enganchado a salmina
00:54:06
Cariño, non se entende
00:54:13
É unha botellita que pones
00:54:15
Benino, se lo come todo
00:54:18
Isto é ririr
00:54:20
Hai problemas que se te pegan como mosca
00:54:22
Pero isto é ririr
00:54:26
O que faco?
00:54:28
Que pare!
00:55:02
Que pare!
00:55:05
Que pare!
00:55:08
Gracias, Laura. Gracias, Madre.
00:55:10
Es como que tal vez caerá un ave con unha caja de hinchas.
00:55:15
A ver, por un día e dos días, en ave.
00:55:18
A ver, señora Madre, por favor.
00:55:20
Desde que inicio?
00:55:22
Pues, juegas, doce de la mañana.
00:55:24
E, en este, me desvelan.
00:55:35
Madre, por favor, no puede ser yo antes.
00:55:40
Pero, ¿vuelvo a entrar?
00:55:42
Sí, sí, pero un poquito antes.
00:55:44
Justo cuando paramos, salga por la puerta.
00:55:48
Hay problemas que se te pegan como mosca, pero é fértil.
00:55:51
Hay problemas que se te pegan como mosca, pero é fértil.
00:55:59
Si, es que totalmente la calidad de la planta no hay ni entrada y es un vacío muy grande.
00:56:15
Ah, no. Bien, ya se lo que vamos a hacer.
00:56:20
¿Por qué?
00:56:22
Y se te hace muy grande.
00:56:23
Pues perfecto, pero si es que tú no lo entendes, vamos a la protección.
00:56:25
Se te hace muy grande, pero se te hace muy grande.
00:56:29
O problema é que se te pegan como non, pero isto é ridículo.
00:56:32
Todos me dicen lo mismo
00:57:23
Es imposible vivir de la pensión
00:57:49
¿Qué?
00:57:56
Que es imposible vivir de la pensión
00:57:57
¿Es imposible vivir de qué?
00:58:00
De la pensión
00:58:02
Lo que es imposible es entender alguna cosa
00:58:03
Realmente, cliente potenciado
00:58:08
querrá saber si esta casa
00:58:16
tiene informes paranormales
00:58:18
A ver se me explico
00:58:20
Quero dicir que se últimamente se ha desvanecido algo
00:58:26
Ha salido algo volando
00:58:29
Ocas así
00:58:30
Muy bien
00:58:31
Que lo diga mi cliente potencial
00:58:41
Está inspectando el sitio
00:58:43
Una persona
00:58:45
Mire, mire
00:58:50
Parece que está buscando algo
00:58:53
Que non vea a nadie
00:58:56
Isto é increíble
00:59:04
Que non vea a nadie
00:59:07
E o cliente potencial que se ha fumado
00:59:08
Oh, e os meus
00:59:12
E agora que máis?
00:59:17
E os meus
00:59:21
Dígame
00:59:22
Está vendo un relato de escardina, verdad?
00:59:25
Adiós pongo por testigo
00:59:31
Adiós pongo por testigo
00:59:43
Que non soltaré este plato de sardinas
00:59:46
Aunque la leti supere la eliminatoria
00:59:51
Riqui, Riqui, Riqui
01:00:07
Vicky, querida, este potingue que se lo come todo,
01:00:45
non se come o treinamento, pero se come mis pantalones.
01:01:23
Oh, se se ha comido mis pantalones, non va a seguir avanzando e comerse mi...
01:01:27
Oh, no, se é que me lo vi a quitar, porque se se lo come todo...
01:01:33
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:01:52
No, de aquí, de allá, dónde, de más allá, hable.
01:01:55
No, no, no, solo puede hablar en presencia de mi abogado
01:01:58
¿En presencia de quién?
01:02:02
¡Oh, un momento!
01:02:04
¡Usted es un ladrón!
01:02:06
¡Un ladrón!
01:02:07
¡Oh, no, no, no!
01:02:08
¡Oh, quiere usted!
01:02:10
¡Oh, no, no, no!
01:02:11
¡En los asuntos de la policía!
01:02:15
¡Oh, no, no, a ver!
01:02:17
¡Ya veas, maniaco sexual!
01:02:19
¡La siguiente tiene que salir a casitas, que no!
01:02:20
¡Policía!
01:02:27
Policia, ola
01:02:28
Policia
01:02:30
Mire que
01:02:31
Alguén ha entrado en mi casa
01:02:33
Bueno, alguien ha entrado en casa de alguien
01:02:35
E ha desaparecido una joven
01:02:37
Oye, que está afuera
01:02:41
Es un hombre
01:02:43
La joven ha aparecido
01:02:44
No, por poco me ve
01:02:45
Por poco la ve
01:02:47
Bueno, tambien era un ladrón
01:02:49
Porque han desaparecido nuestras cosas
01:02:51
Oye, las cosas están aquí
01:02:54
Las cosas han vuelto
01:02:56
E somente nos falta un plato de sardinas
01:02:58
Oye, las sardinas van aquí
01:03:03
Tierra, trágame
01:03:06
Que las sardinas tamén han vuelto
01:03:09
¿Tiene? ¿La policía?
01:03:12
Sí
01:03:14
¿Yo aquí, con estas pintas en ropa interior?
01:03:14
Sí
01:03:17
¿Que qué quiero decirle?
01:03:17
¿Que qué quiero decirle?
01:03:19
¿Que qué quiero decirle?
01:03:20
Nada
01:03:22
Ay, porque se fui preguntando
01:03:22
Que sé que te había pasado algo
01:03:24
Sí, le conozco
01:03:26
¿Que le conozco?
01:03:27
Sí, la tienda
01:03:28
Que si son maniaco sexual
01:03:29
Y a mi que, la he citado un montón de veces
01:03:30
Y cuando uno trabaja en la hacienda
01:03:32
Ha de mantener la forma delante de los conscientes
01:03:34
Y mírame
01:03:37
Como está pienso, adiós mío
01:03:38
Bueno, pero así no puedes quedarte
01:03:40
Pero no tengo nada que ponerme
01:03:43
Bueno, vamos a ver si encontramos algo
01:03:45
No sé, en el aseo
01:03:47
Pero a ti que, te pasa con los baños
01:03:48
No sé, algo tiene que haber seguro
01:03:50
Venga, vamos, vamos a ver
01:03:52
Venga, no te preocupes
01:03:54
Si no puedes quedarte, venga
01:03:56
Por cierto, oye
01:03:57
¿No te olvides ese plato de sardinas?
01:04:01
Sí, claro
01:04:05
O sea, la casa llena de fantasma
01:04:05
Yo estoy perdiendo la forma
01:04:07
De la sardina
01:04:09
Hombre
01:04:12
Mejor que nada será
01:04:27
Es que me presenten a mí en la vestida
01:04:30
Bueno, no sé
01:04:32
¿Ahora vos encontramos en el dormitorio?
01:04:34
Pues yo no pienso entrar ahí
01:04:38
¿Encuentro algo?
01:04:39
Vale
01:04:43
Comida no baño
01:04:43
Comida no baño e llevo outro endómito
01:04:45
Querida, por favor
01:04:47
Te estou buscando
01:04:52
De aquí dentro hay alguien
01:04:53
Se acuerda daquella ceteja
01:05:02
Que era daquella
01:05:09
Señorita
01:05:13
Que se va a caer o vestido
01:05:15
Oh, querida
01:05:17
Te estaba buscando
01:05:20
Ven a un barco de encuentro
01:05:22
Mira como me encuentro
01:05:23
E que é isto?
01:05:25
¡Oye, tío!
01:05:38
¿Quién es usted?
01:05:40
¡Oye, por aquí, inspeccionando las casas!
01:05:41
Inspeccionando casas.
01:05:46
Digo que no hay casa que pone repista.
01:05:47
Esta casa está llena de inspectores.
01:05:50
¡Ah! ¡Estás aquí! ¡El otro!
01:05:53
Cariño, he encontrado a tu chaqueta.
01:05:58
Bueno, ella me encontró a mí.
01:06:01
Salí a fumar toda la partida y me cayó en la cara.
01:06:03
¿Ahora se me han enganchado
01:06:08
su vestido a la cabeza?
01:06:11
No sé.
01:06:13
¡Otro ladrón!
01:06:18
¡Otro ladrón!
01:06:20
Yo estaba con lo de la casa.
01:06:21
¿Casa? ¿Qué casa?
01:06:23
¿No estará casando mujeres?
01:06:24
Onde yo lo que me manden, pero casi que prefiero
01:06:26
terminar con lo del lavabo.
01:06:28
¡Vicky!
01:06:30
¡Vicky!
01:06:31
¡Vicky!
01:06:32
¡Vicky!
01:06:34
¡Vicky!
01:06:42
¡Vicky!
01:06:42
¡Vicky!
01:06:42
¡Vicky!
01:06:42
¡Vicky!
01:06:42
¡Vicky!
01:06:42
¡Vicky!
01:06:42
¡Vicky!
01:06:42
¡Vicky!
01:06:42
¡Vicky!
01:06:42
¡Vicky!
01:06:42
¡Vicky!
01:06:42
¡Vicky!
01:06:42
¡Vicky!
01:06:42
¡Vicky!
01:06:42
¡Vicky!
01:06:42
Con a fuente va a ver
01:06:42
Pase
01:06:46
Vicky
01:06:47
Vicky
01:06:50
Oye
01:06:52
Dale
01:06:58
Oye
01:06:59
Oye
01:07:00
Oye
01:07:01
Oye
01:07:05
Oye
01:07:10
Oye
01:07:14
Oye
01:07:15
Oye
01:07:16
Ni la conozco
01:07:16
Ni tiene nada que ver con esta casa
01:07:30
¿Quién es usted?
01:07:32
¿Quiénes son estas personas?
01:07:33
Pero esta encantadora señora que nos trae este prato de sardinas, en cambio...
01:07:36
A cambio de nada, gracias.
01:07:41
Estas sardinas se quedan aquí conmigo.
01:07:43
Está ocupada encima.
01:07:46
Bien, bien, los partitos en la cocina.
01:07:48
Por eso, mejor empezamos por la zona de semillas.
01:07:50
Dices, Cláudia, ¿quiénes son esas personas?
01:07:54
Nada, reina.
01:07:57
Por aquí.
01:07:58
Sabanas, no.
01:08:03
Zona del estudio, como pueden ver.
01:08:06
Perfecto.
01:08:12
E aquí, o fontanero.
01:08:13
Son sabanas irlandesas.
01:08:17
As sabanas de ilorbandesca.
01:08:19
Será que las buscas?
01:08:29
Si, si, esto que está buscando.
01:08:30
Como que selle?
01:08:32
Mi hija.
01:08:34
Mi hija mía.
01:08:37
Estábamos estudiando.
01:09:04
Oh!
01:09:10
Si, si, estábamos estudiando.
01:09:14
Ese é o maniaco sexual?
01:09:16
Pero que? Como?
01:09:35
Que faces?
01:09:37
Que faces?
01:09:38
Que era absolutamente imposible
01:09:40
hacer este cambio yo solo.
01:10:11
Cáñiz, cáñiz, cáñiz
01:10:13
Ah, sí, está asanzoando
01:10:17
Pues é
01:10:21
Luis, puedo hacer una pregunta estúpida sobre la dramaturgia
01:10:23
Es que nunca han venido porque el jefe tiene que ser el doble de tú
01:10:37
Pues muy fácil, Fernando
01:10:42
porque
01:10:44
cando tu entras
01:10:46
nosotros nos pensamos que eres
01:10:48
¿no?
01:10:50
y ahí está la gracieta de la obra
01:10:52
que no, que no
01:10:55
si, pero
01:10:56
hay mucha coincidencia
01:11:01
si, hay mucha coincidencia
01:11:03
que no solo
01:11:06
el señor Sánchez
01:11:07
que no ha tenido la visión de la obra
01:11:08
o la visión de la vida
01:11:10
pero todo se cita muy claramente
01:11:11
que el padre de este
01:11:14
Se pode, se acome muchísimo por este tema
01:11:15
Ya lo he visto, pero
01:11:18
É interesantísimo
01:11:21
Esa realidad es de mucha vida
01:11:24
Pero tú crees que aquí
01:11:27
Ni el venerable público
01:11:30
No entenderá esto
01:11:33
Porque desde su trabajo, con esto, con miradas
01:11:34
Se tendrían a tomar
01:11:37
Oh, si, si, claro
01:11:38
Y todavía no entiende más porque se lo han puesto a pagar
01:11:39
Oh, claro, claro
01:11:43
Ben, venga, seguimos
01:11:44
E isto para que aprendas a...
01:11:49
Ben, con a intención de que se restaure
01:11:54
Cando me vayas a morar nos cajas
01:11:56
E o negas tu ando de mal de Dios
01:11:58
Venga
01:12:00
E isto para que aprendas a tratar a mujer
01:12:04
E isto para que aprendas a tratar a mujer
01:12:06
Ai
01:12:12
E o que é que te mandas a ti a confiar
01:12:13
Pero que, como, que é que te mandas a ti a confiar
01:12:15
Para explicar
01:12:18
Que, mamá, que yo te digo
01:12:24
Pero te tiro unha cosa, Vicky, e tu me dices
01:12:31
Que mamá, si, eso si
01:12:33
Pero que se tiene que parecer a Fili
01:12:35
A ver, máis
01:12:39
Mira o texto original
01:12:40
A réplica é
01:12:43
No entiendo por que fe que debas
01:12:45
De ser Fili
01:12:47
Que mamá
01:12:48
Solo eso
01:12:54
Que mamá
01:12:55
Todos sabemos
01:12:56
Que en Barcelona
01:13:00
Están bajando compañeras
01:13:02
as madrugadas, onde
01:13:03
é que isto se va a escribir todo o escenario.
01:13:05
Pero isto aquí
01:13:08
non é o que é.
01:13:09
Temos unha copia,
01:13:11
unha tona, unha morada, moi ben trabajada.
01:13:12
Ademais,
01:13:16
pois son máis
01:13:17
que as mozas queiras unha vez
01:13:18
para tener este puño que é o aso.
01:13:22
Más a un
01:13:26
dos outros, o arco da madrugada,
01:13:27
estamos a punto
01:13:30
de desintegra a parada para tomar un café.
01:13:31
O que é isto?
01:13:33
É isto que xa pedimos!
01:13:43
A ver!
01:13:45
E agora as lágrimas e agora as lentilas
01:13:52
Vaya!
01:13:58
Pois eu pensé que se las iba a cargar maite
01:14:02
Así que me arraes
01:14:05
Me vas a cortar
01:14:09
Pois eu pensaba que esta vez me tocaba a mi
01:14:11
O que é?
01:14:13
Que morro!
01:15:01
Está bien?
01:15:03
Pois yo esto si que morro
01:15:05
¿Qué? ¿Estáis desgraciados?
01:15:06
Sí, ¿qué carajo? Debe ser algo que has tomado que has estado mal
01:15:38
Pues esta, también, ¿ya me entiendes?
01:15:43
Sí, yo también me encuentro un poquito muy bien llegada, creo que voy a...
01:15:48
¿Qué? ¿Comidar? ¿Un desbariante?
01:15:52
¿Qué? ¿Cagarte?
01:15:54
¿Sormir?
01:15:55
¡No! ¡Tomad un café!
01:15:56
Sería posible oír la última vez que me deshazan
01:15:58
Non a digo?
01:16:01
É, que bien
01:16:02
Venga
01:16:03
Pero te diré unha
01:16:04
Oh, cariño, cariño
01:16:06
Que?
01:16:16
Que?
01:16:18
Que?
01:16:19
Un buen plato de sardinas
01:16:20
Cariño
01:16:22
Sardinas
01:16:22
Sardinas
01:16:27
Sardinas
01:16:27
Sardinas
01:16:28
- Idioma/s:
- Autor/es:
- IES Los Rosales
- Subido por:
- Ies losrosales mostoles
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 195
- Fecha:
- 20 de mayo de 2017 - 9:58
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- IES LOS ROSALES
- Descripción ampliada:
- ¡Qué desastre de función! es una obra en tres actos del dramaturgo británico Michael Frayn estrenada en 1982. Un grupo de actores teatrales ensayan un vodevil de baja calidad, titulado ¿Me enseñas la sardina?. Grupo Lacito
- Duración:
- 1h′ 18′ 58″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 720x404 píxeles
- Tamaño:
- 651.37 MBytes