Saltar navegación

HISTORIA DE LA MUSICA QUINTO CPM Arturo Soria 02/03/2021 10 H, Parte B - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 3 de marzo de 2021 por Diamelva D.

73 visualizaciones

Descargar la transcripción

Vamos a ver, me van a decir cuántas voces tiene, todo eso, ¿vale? 00:00:15
Y me dicen características que no hayan visto en el otro. 00:00:25
¿Qué tipo de estilo es? 00:01:22
¿Motete de cuántas voces? 00:02:03
Tres voces. 00:02:06
¿Y entonces qué más, qué me pueden contar? A ver. 00:02:08
Claro, esa es la parte, a nivel rítmico, ¿han visto más avances? ¿A que sí? 00:02:34
Hay mucho más avances, hay más movimiento entre las voces, ¿entiendes? 00:02:42
Ya, por ejemplo, ya hay más unidad también, me parece a mí. 00:02:45
Yo lo veo así, hay más unidad, más movimiento, más desarrollo en cuanto al tratamiento de las voces, me parece a mí. 00:02:50
Pero bueno, seguramente serán diferentes, seguro. 00:03:06
Son diferentes, claro. 00:03:27
hay en el francés 00:03:29
o en el latín 00:03:32
son diferentes 00:03:38
y se temarán bien 00:03:39
diez 00:03:42
hombres 00:03:43
esos son los 00:03:44
índices que hay 00:03:51
los índices que temarán 00:03:53
y los tres 00:03:56
diez 00:03:58
y los tres hombres 00:04:00
Son los hinchas 00:04:04
Entonces bueno 00:04:07
Eso tampoco 00:04:09
Una cosa, no toda la música que escuchemos aquí 00:04:11
Se va 00:04:13
Hay música que es para escuchar 00:04:14
Aunque yo les pregunte 00:04:17
Es normal 00:04:18
Que les pregunte para ver 00:04:19
Hasta donde llega el análisis de ustedes 00:04:22
Entonces pero recuerden que aquí 00:04:25
Una cosa si 00:04:29
Que en las voces superiores 00:04:30
siguen las sonoridades 00:04:33
de consonancias 00:04:38
perfectas, ¿a que sí? 00:04:41
se mantienen 00:04:44
las sonoridades 00:04:45
con consonancias, ¿cuáles son las consonancias 00:04:46
perfectas? 00:04:49
octavas 00:04:51
consonancias 00:04:52
o sea, sonoridades 00:04:56
consonancias perfectas 00:04:59
y casi siempre 00:05:01
en las cadencias 00:05:07
bueno, eso era para que escucharan 00:05:08
Otro tipo de 00:05:14
De motetes 00:05:16
Escucharon uno de principio 00:05:17
Y uno a finales 00:05:19
Para que ustedes vean la diferencia 00:05:21
¿A que si? 00:05:23
Bueno venga vamos a ver ahora 00:05:25
La música inglesa 00:05:27
Que esto es muy rapidito 00:05:29
La música inglesa 00:05:30
A ver en el año 1600 00:05:38
Tras la conquista 00:05:43
De Inglaterra 00:05:46
Hay una 00:05:47
Pequeña relación o sea se produce una relación 00:05:49
entre la música y la cultura inglesa y francesa. 00:05:51
En ese periodo de tiempo, pues, hay una relación entre la música y la cultura inglesa y francesa. 00:05:57
Asimismo, hubo una vinculación en la música profana con la figura de un trovero inglés de gran importancia, 00:06:12
conocido como Ricardo Cabeza de León. 00:06:20
Así mismo hubo una vinculación en la música profana con la figura de un trovero inglés de gran importancia, conocido como Ricardo Cabeza de León. 00:06:23
Así mismo hubo una vinculación en la música profana con la figura de un trovero inglés de gran importancia, conocido como Ricardo Cabeza de León. 00:06:45
Aún en esta época todavía existía lo que era el conductus y el organum 00:06:55
Que también estaban vinculados al momento 00:07:08
Todavía se estaba componiendo, no se había erradicado por completo 00:07:14
Ahora, la fuente más importante 00:07:19
El magnus liber organum 00:07:22
¿Recuerdan ese de quién era? 00:07:26
¿A quién se le había atribuido el magnus liber organum? 00:07:31
A León 00:07:34
El otro 00:07:36
Antiguo manuscrito de 00:07:40
Wolfenbüter 00:07:42
¿Lo saben escribir? 00:07:43
00:07:47
Yo dije que sí 00:07:48
Lo voy a escribir 00:07:52
Wolfenbüter 00:07:53
Yo creo que 00:07:55
¿Eh? 00:08:19
Es un manuscrito 00:08:19
¿Wolf o Wolf? 00:08:20
Wolf 00:08:22
Ah, no, espérate 00:08:23
Wolf 00:08:24
Wolfenbüter 00:08:24
Y la U con dos 00:08:26
Antiguo manuscrito de Goffman 00:08:28
Redactado para el monasterio de San Andrés 00:08:33
Escocia 00:08:36
Y fue copiado en Inglaterra 00:08:38
Ahora 00:08:41
Aquí en esta 00:08:55
En la música inglesa 00:08:57
Lo más importante 00:08:58
Lo más importante 00:08:59
Que ustedes tienen que saber fue 00:08:59
El uso de consonancias imperfectas 00:09:01
El movimiento paralelo 00:09:04
¿Cuáles eran las consonancias imperfectas? 00:09:05
No, la segunda no 00:09:11
La segunda son disonancias 00:09:11
No son consonancias 00:09:13
Eso es el lenguaje 00:09:15
A ver, las segundas 00:09:17
Claro 00:09:19
Sí, pero ahora estoy diciendo 00:09:22
Que lo más importante aquí en esta época 00:09:27
Son las consonancias imperfectas 00:09:29
Recuerden que hay consonancias perfectas 00:09:32
Que son las acostumbradas 00:09:35
Cuartas, quintas y octavas, ¿no? 00:09:37
O por orden, octavas, quintas y cuartas 00:09:39
Y después, consonancia imperfecta, ¿qué son cuáles? 00:09:42
Terceras y sextas. 00:09:47
Que junta cuando se unen. 00:09:49
Una sexta, si le agregues una tercera, ¿qué es lo que da? Una octava. 00:09:52
Y de revés también, una tercera, le agregas una sexta, ¿qué es lo que da? Una octava. 00:09:58
Entonces tienen que saber estas cosas, porque las segundas son ya disonancias. 00:10:05
Segunda séptima 00:10:08
Ya eso es disonancia 00:10:10
Esto es lo más importante 00:10:12
Característica es 00:10:17
Las terceras y sextas 00:10:18
O sea, las consonancias imperfectas 00:10:19
Dice 00:10:21
Las terceras y sextas armónicas 00:10:22
Estaban permitidas en el repertorio de Notre Dame 00:10:24
Recuerden, ¿no? 00:10:26
Pero, ¿qué pasa? 00:10:27
Que todavía no estaban 00:10:28
No estaban 00:10:30
¿Cómo era? 00:10:31
No estaban admitidas todavía 00:10:33
No las admiten 00:10:34
Las terceras y sextas armónicas 00:10:36
estaban permitidas en el repertorio de Notre Dame, pero más usualmente en la música inglesa. 00:10:39
O sea, que se admitían, pero ¿en qué música? En esta. Por eso es que la música inglesa 00:10:44
tiene una sonoridad más suave al oído de nosotros, a este oído que nosotros tenemos 00:10:50
que es más, a este oído que es más moderno. Pues entonces, un elemento importante en el 00:10:56
estilo de Notre Dame. Había un detalle muy importante en Notre Dame, que era el intercambio 00:11:04
de las voces en la técnica de Perotin. ¿Lo recuerdan, no? Cuando analizamos el Viderum 00:11:12
Onnes, que había mucho intercambio de las voces, ¿lo recuerdan o no? Bueno, entonces, 00:11:20
Un elemento importante en el estilo de Notre Dame 00:11:29
Fue el intercambio de las voces 00:11:33
En la técnica de Perotti 00:11:34
La cual las voces permutan 00:11:36
Fragmentos de la melodía 00:11:38
Hasta ahí lo tienen claro, ¿no? 00:11:41
Pero 00:11:46
Yo no te he dicho que tenga que ver 00:11:47
Te estoy diciendo 00:11:53
Nunca te he dicho que tenga que ver 00:11:54
Te estoy dando la información 00:11:57
Para lo que viene ahora 00:11:59
Que un elemento importante en el estilo de Notre Dame 00:12:01
Fue el intercambio de las voces 00:12:04
En la técnica de Pérez de Tignou 00:12:06
La cual consistía en la permuta de las voces 00:12:07
¿No? Ahora 00:12:10
Aquí en Inglaterra 00:12:11
Hay una forma elaborada 00:12:16
De este procedimiento, o sea, de ese mismo procedimiento 00:12:17
Del intercambio de las voces 00:12:20
Hay una forma más elaborada 00:12:22
Que se llama el rondelus 00:12:24
Rondelus 00:12:25
Así 00:12:30
Esto es 00:12:37
una forma elaborada de lo que es 00:12:39
el intercambio de las dos 00:12:42
¿vale? 00:12:43
de lo que es la técnica 00:12:46
que hizo Perotin 00:12:48
que esta técnica al final era de Perotin 00:12:49
¿a que sí? 00:12:52
bueno, ¿respondo a tu pregunta? 00:12:53
¿Diego? 00:12:57
¿ya ahora sí la respondo? 00:12:59
¿ahora tiene que ver lo que te estoy... 00:13:00
hombre, todo poquito a poco 00:13:03
Diego 00:13:07
me estás estresando 00:13:08
Acuérdate que yo vengo del Caribe. 00:13:10
No, me inspiraste de eso. 00:13:13
Entonces, entonces, esa técnica de Perotín, este es el resultado. 00:13:16
Se hace en Inglaterra lo mismo, pero más elaborado. 00:13:24
Y entonces esa técnica se llama el rondelos. 00:13:28
¿Ahora lo entiendes? 00:13:31
Vale, qué bueno. 00:13:33
Entonces 00:13:34
Es rondelo 00:13:37
En el que dos o tres frases oídas 00:13:38
Primero, simultáneamente 00:13:41
Son recogidas 00:13:43
A su vez, por cada una de las voces 00:13:44
Yo lo hago ahora, espérate 00:13:47
No me mires, Leiro 00:13:48
Es que me estás mirando con cara de mala 00:13:50
La mato, la tengo que matar 00:13:52
Me mira así como que dice 00:13:54
Aguanta un poco 00:13:56
A ver 00:13:58
El rondello 00:14:01
En el que dos o tres frases 00:14:04
Ay que susto 00:14:06
En el que dos o tres frases 00:14:09
Oídas primero 00:14:11
Simultáneamente 00:14:13
Son recogidas a su vez 00:14:14
Por cada una de las voces 00:14:19
Por ejemplo 00:14:21
El triplum 00:14:30
Va a ser por ejemplo 00:14:32
Un motivo que es A 00:14:33
Después otro motivo que es B 00:14:36
Y otro que es C 00:14:38
¿no? Después el duplo va a ser a lo mejor C, A y B. Y después el término va a ser 00:14:39
B, C y A. O sea que se van a ir intercambiando también. ¿Ya? ¿Vamos bien hasta ahí? Ahora, 00:14:49
en relación con el rondelo hay otra técnica que se llama la rota, que significa pie, terreno 00:15:06
en latín 00:15:13
que es un canon 00:15:14
perpetuo 00:15:17
o round 00:15:17
al unísono 00:15:19
es un tipo 00:15:20
de canon 00:15:21
ahora se lo vamos a ver 00:15:21
me quedo en la rota 00:15:22
la rota 00:15:23
a ver 00:15:25
rota tal cual 00:15:25
¿no? 00:15:26
así se estima 00:15:26
00:15:27
como la playa 00:15:27
de Cádiz 00:15:28
¿en Cádiz 00:15:29
no hay una playa 00:15:32
que está más rota? 00:15:32
00:15:34
y es que yo he vivido 00:15:35
no he vivido en Cádiz 00:15:37
pero he vivido en Sevilla 00:15:38
a ver 00:15:39
estrechamente 00:15:40
relacionado 00:15:41
con el 00:15:42
con el rondelum 00:15:42
es la rota 00:15:44
la rota 00:15:45
la rota que significa 00:15:46
terreno 00:15:47
pie 00:15:48
terreno en latín 00:15:49
la rota 00:15:50
es como una especie 00:15:51
de canon 00:15:52
de canon 00:15:52
que ahora lo vamos a poner 00:15:54
que era al unísono 00:15:55
dice 00:15:58
el más famoso es 00:16:00
sumeris 00:16:01
isicumen 00:16:02
isicumenin 00:16:04
a ver si lo se pone 00:16:05
osameris 00:16:07
ese es el más importante 00:16:15
lo voy a poner 00:16:22
Vean el cano. 00:16:23
Escuchen. 00:16:26
Hay dos que se mantienen. 00:16:52
Vean que hay dos voces que se mantienen. 00:17:08
Están escuchando el piano. 00:17:18
Otra vez, diciendo la misma. 00:17:53
entendieron la técnica 00:18:23
esos son 00:18:32
el canon 00:18:39
viene como 00:18:40
entrando las voces 00:18:42
bueno, esto es 00:18:43
ahora si terminamos 00:18:46
el tema 00:18:47
ahora si lo terminamos 00:18:49
ya para la próxima 00:18:52
música francesa 00:18:53
e inglesa del siglo XIV 00:18:56
ya entonces vamos a 00:18:58
que ya más o menos le di un adelanto 00:18:59
a Dani 00:19:01
vamos a ver 00:19:03
siglo XIV 00:19:04
con 00:19:06
con 00:19:06
Bittrich 00:19:07
con la figura 00:19:08
de Bittrich 00:19:10
por una parte 00:19:11
con sus aportes 00:19:12
a la anotación 00:19:13
después vamos a ver 00:19:14
también 00:19:16
más adelante 00:19:17
vamos a ver 00:19:18
la música profana 00:19:24
con Guillaume 00:19:25
de Machado 00:19:26
y así 00:19:26
yo creo que ya 00:19:28
bueno ya ahora sí 00:19:31
que vamos a cerrar 00:19:32
este canal 00:19:32
de la 00:19:33
del ciclo 00:19:33
ya del tema 5 00:19:36
ya lo hemos visto todo 00:19:38
mira para ver cómo se ve 00:19:40
ya cuando 00:19:43
la próxima clase es directo 00:19:47
tema 6 00:19:50
ya de este tema 00:19:51
si la semana que viene alguien tiene algún problema 00:19:52
o alguna dificultad 00:19:55
y la quiere decir aquí 00:19:57
mira que no, he estado leyendo 00:20:00
y no entiendo lo que no recuerdo 00:20:02
o algo así 00:20:03
pero el martes que viene 00:20:04
si empezamos directo 00:20:07
así que 00:20:08
se ve en eso, si no entienden 00:20:10
lo preguntan porque vamos a seguir 00:20:12
y espero que ya 00:20:15
hayan entendido todo lo relacionado 00:20:17
al tenor 00:20:19
ya en esta última etapa como cambia el nombre 00:20:20
esa parte también la tienen que entender 00:20:23
porque ya después 00:20:25
todo va a ir mirando a más 00:20:26
entonces tienen que, esta parte 00:20:28
tienen que ya tenerla 00:20:30
además que la evaluamos 00:20:32
de mínimo 00:20:34
bueno chicos 00:20:38
Idioma/s:
es
Autor/es:
DIAMELVA DIAZ GARCÍA
Subido por:
Diamelva D.
Licencia:
Todos los derechos reservados
Visualizaciones:
73
Fecha:
3 de marzo de 2021 - 10:25
Visibilidad:
Clave
Centro:
CPR MUS CONSERVATORIO PROFESIONAL DE MUSICA (Arturo Soria)
Duración:
20′ 42″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1280x720 píxeles
Tamaño:
120.78 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid