Saltar navegación

1B_Task 18 & 19 Feedback

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 29 de mayo de 2020 por Antonia B.

80 visualizaciones

Descargar la transcripción

Hello, good morning, my dear children, and good Friday, today is Friday, happy Friday 00:00:01
for you all. Ya estamos a viernes y vengo con la solución de las tareas de esta semana. 00:00:10
Alright, so, let's start. ¿Qué tal las habéis hecho? ¿Les han resultado fáciles? ¿Divertidas? 00:00:17
Espero que sí. 00:00:26
First of all, 00:00:28
Okay. 00:00:30
First of all, 00:00:32
the English task, 00:00:34
which was task number 19. 00:00:36
Okay. 00:00:38
Está, 00:00:40
la vamos a terminar rapidito. 00:00:42
We read the story a few times, 00:00:44
we look at the pictures, 00:00:46
we hear the audio, 00:00:48
we read it again, 00:00:50
and now we're ready to check 00:00:52
our answers. Shall we go through it again? Voy a leerla rapidito, ¿vale? Solo una vez. 00:00:54
Take a picture number one. Well, the story is called A Visit to the Farm. John lives 00:01:02
on a farm. Voy a hacerlo grande. A ver que mi ordenador está un poquito adormilado esta 00:01:10
mañana. And now we want to see the letters. John lives on a farm. Today is a Sunday. 00:01:17
día especial. Su amigo Mike viene a visitar. Mike vive en la ciudad. Es su primera visita a la 00:01:33
farmacia. Es hora de limpiar los pollos. Mike no quiere limpiar los pollos. Es hora de limpiar la 00:01:45
farmacia. Mike no quiere limpiar la farmacia. John tiene una idea. La voz cambia sus ropares. 00:01:59
The boys are having a picnic. Henry the horse wants to eat too. John and Mike go for a ride. Henry runs really very fast. Mike falls in a puddle. He smiles and laughs. The farm is a lot of fun. 00:02:10
Ok, al final de nuestra historia parece que al visitante, que a John le gusta ya la, perdón a John no, a Mike le gusta ya la granja, ¿verdad? 00:02:36
Ok, let's look at the activities, children. 00:02:54
All right, so 00:02:56
This is my friend 00:03:06
Decíamos que usamos this 00:03:10
Para algo que está aquí cerquita 00:03:12
Y que solamente es 00:03:13
One, only one 00:03:14
So this is my friend 00:03:17
Lo voy a hacer con medio dios especial 00:03:19
This 00:03:21
This is my friend 00:03:23
Decíamos que usamos is 00:03:28
También para cuando solo hablamos de una sola cosa 00:03:30
Cuando hablamos de más de una cosa, usamos are para dos o más cosas. 00:03:32
Ok, so the next one, number two. 00:03:37
Those, those over there, aquellos de allí, aquellos, those, que son más de uno. 00:03:40
O sea, y si son más de uno y están lejos, ¿qué tienen que ser? 00:03:49
Those are things. 00:03:53
Very good. 00:03:56
Those are, porque usamos are para más de uno. 00:03:57
¡Pigs! ¡Fantástico! 00:04:02
And how about number three? 00:04:05
These, these over here, son más de uno también, pero these over here, están aquí cerquita mía. 00:04:07
Ah, so these, usamos are porque son más de uno, are cats. 00:04:12
That's right, these are cats. 00:04:21
These over here, these are cats. 00:04:23
These is my friend. 00:04:26
Those are pigs. 00:04:27
And finally, that, over there, that is a horse. 00:04:30
Yes. 00:04:35
Fantastic children. 00:04:37
So, these are the right answers. 00:04:39
Yee-haw. 00:04:44
Well done. 00:04:45
Ok, comprobar a ver si lo teníais bien. 00:04:47
A lo mejor habéis utilizado otras, en vez de coger este R, habéis cogido este de aquí abajo. 00:04:49
no importa si la combinación no es la misma 00:04:55
lo que importa es que las palabras 00:04:57
sean las mismas, que al final las frases 00:04:59
estén hechas igual 00:05:01
well done children 00:05:05
now, let's look at 00:05:07
activity number two on page 00:05:09
it says 00:05:12
read and circle 00:05:14
we have to circle, yes 00:05:17
or no, ok 00:05:19
so, number one, Mike 00:05:21
visits John in the country 00:05:23
is that true? Yes, it's true 00:05:26
because Mike is the visitor 00:05:28
the boy who comes from the town 00:05:30
from the city and John 00:05:32
is the little farmer 00:05:34
the farmer boy who lives in the country 00:05:36
living in Campo Verde 00:05:38
so Mike visits 00:05:40
John in the country 00:05:42
yes, he does 00:05:43
yes 00:05:46
alright 00:05:48
now number two, Mike wants to feed 00:05:49
the animals 00:05:52
no, he doesn't look 00:05:53
very happy about killing the animals 00:05:56
makes a disgusted face 00:05:59
he doesn't want to feed the chicken 00:06:02
he doesn't want to clean the barn 00:06:04
so, no 00:06:06
and that's number three 00:06:08
ya me he adelantado diciéndolo 00:06:10
Mike doesn't want to clean the barn 00:06:11
that's right, he doesn't want 00:06:14
to clean the barn, fijaros que aquí 00:06:16
hemos dicho que no porque nos dice que 00:06:18
Mike quiere alimentar a los 00:06:20
animales, no quiere, pero ahora nos dice Mike doesn't want to clean the barn, eso es verdad, 00:06:22
que Mike doesn't want to clean the barn, no, no, él no quiere limpiar el granero, so, 00:06:30
he doesn't want to clean the barn, yes, that's true, and finally number four, Mike has an 00:06:36
idea, is that right? No, it's John the one who has an idea, John yo creo que está un 00:06:42
disgustado porque claro ha venido su amigo y no le está gustando nada las 00:06:48
cosas de la granja entonces está un poco disgustado está un poco preocupado y se 00:06:52
le ocurre esa idea a John no a Mike. Mike has an idea? No, is John the one who has an idea. 00:06:57
all right so so far activity a task number 19 all right so now I'm gonna 00:07:05
close my english book 00:07:15
nos vamos del libro de inglés 00:07:16
y vamos a revisar 00:07:18
vamos a 00:07:22
revisar ahora 00:07:25
la task 00:07:26
la tarea 18 00:07:28
que era social science 00:07:30
bueno, no importa que haya empezado primero por la 19 00:07:32
si las vamos a revisar 00:07:35
las vamos a revisar las dos 00:07:37
ya que 00:07:40
chuchuchu 00:07:41
mmm 00:07:44
ya es la segunda 00:07:45
déjame ver 00:07:46
lo tengo por aquí 00:07:47
chuchuchu 00:07:50
chuchuchu 00:07:51
social science 00:07:52
00:07:54
aquí estamos 00:07:56
en social science 00:07:57
tenemos que hacer 00:07:59
páginas 6, 7, 8 y 9 00:08:00
cuatro páginas 00:08:02
me han dado un montón de eso 00:08:03
pero la visión fenomenal 00:08:04
la que sí 00:08:06
00:08:06
la que sí 00:08:07
la tierra y el sol 00:08:07
vamos a seguir aprendiendo 00:08:09
y el sol y la luna y el sistema solar y la noche color les voy a hacer un poco más difícil para que podamos verlo 00:08:10
color, el sol, la tierra y el sol, ok, a esta altura ya todos sabemos que la tierra es el planeta tierra 00:08:22
decirlo por favor nosotros 00:08:33
¿cómo se llama? 00:08:35
what's our planet's name 00:08:37
¿cuál es el nombre de nuestro planeta? 00:08:39
¿cómo se llama nuestro planeta? 00:08:41
la Tierra, pues en inglés decimos 00:08:42
the Earth 00:08:45
and the Sun 00:08:45
ok, number one 00:08:49
color, the Sun and the Earth 00:08:52
trace the Earth 00:08:54
movement 00:08:56
ok, bueno, pues lo primero 00:08:57
voy a empezar con 00:08:59
con mi lápiz, vale 00:09:00
No lo tengo aquí, pero sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, porque sabemos que la Tierra todo el tiempo da vueltas alrededor del Sol, ¿vale? Esta elipse, esta forma circular, no sé si está muy bien proporcionada, porque creo que en realidad a veces está más cerquita por aquí, debería ser un poquito más corta y por aquí un poquito más larga todavía, no lo sé. 00:09:03
Pero bueno, en cualquier caso sabemos que nuestro planeta, el sol, va a ir a la vuelta y a la vuelta y a la vuelta y a la vuelta y a la vuelta y a la vuelta y a la vuelta. 00:09:30
Y no deja nunca de dar vueltas. 00:09:39
Eso causa día y noche. Eso es lo que hace que tengamos día y noche. 00:09:46
Ok, toma 24 horas para que la tierra se vuelva a la vuelta. 00:09:52
de la Tierra alrededor del Sol 00:09:57
y le lleva a la Tierra 00:10:00
24 horas 00:10:02
ok, so, then you have to color 00:10:03
the sun 00:10:06
yellow or orange 00:10:08
normalmente esos son los colores con los que 00:10:09
presentamos el Sol, ¿verdad? 00:10:11
y la Tierra, os decía, estos 00:10:13
pequeñitos de aquí, que son los continentes 00:10:15
marrones 00:10:18
y el resto ácido 00:10:20
que algunos la Tierra, como es tan chiquitita 00:10:21
no me la habéis coloreado, ¿eh? 00:10:24
Pues oye, se saca punta, punta, punta 00:10:25
Se deja una punta afiladita 00:10:27
Y se colorea con cuidadito 00:10:29
¿Eh? 00:10:30
Pero se quedará más precioso 00:10:31
Ok, revisadlo a ver 00:10:32
Bueno, que no pasa nada, ¿eh? 00:10:34
Pero os va a quedar mejor 00:10:38
Y así es 00:10:39
Si coloreáis las dos cosas 00:10:40
Now, simulate day and night 00:10:41
Using a ball and a torch 00:10:44
¿Lo habéis hecho? 00:10:46
Os animaba yo 00:10:47
Tengo muy por aquí una pelota 00:10:48
Pero yo no la tengo 00:10:49
Os animaba yo a coger una pelota 00:10:50
De forma de tierra 00:10:52
y a alumbrarla por un lado 00:10:53
con una linterna como si fuera el sol 00:10:55
y de esa forma 00:10:57
sobre todo si está la visión oscura 00:10:59
vais a poder ver muy bien 00:11:01
como en medio planeta 00:11:02
en la mitad de la pelota es de día 00:11:04
y en la otra mitad es de noche 00:11:06
si lo habéis hecho 00:11:08
tres estrellas amarillitas os merecéis 00:11:10
y si no lo habéis hecho todavía lo podéis hacer 00:11:13
que no pasa nada por hacerlo después 00:11:17
now, check the part of the earth 00:11:18
where is night 00:11:21
Bueno, pues esto viene a decirnos lo mismo, que al haber que es de día en la mitad del planeta, en la otra mitad del planeta es de noche. Os podéis imaginar que la Tierra es esa pelota del ejemplo y lo veis muy claro. 00:11:22
Entonces, si vosotros veis esta foto, veis aquí el sol, como esa estrella gigante de fuego que es, alumbrando esta parte de aquí, ¿verdad? Esto, ¿qué sería? Day, yes, this is day. Y como en la actividad nos piden tick the part of the earth where it's night, pues tendríamos que poner aquí un tick, yes, ¿vale? Tick, tick over here, tick, porque this is where it's night. 00:11:40
Ah, ya me la puse. 00:12:11
Alright, so this is the right answer, porque en esta mitad del planeta ahora mismo es de noche, ¿vale? 00:12:14
Como veis el sol siempre está ahí iluminando, no se apaga nunca. 00:12:20
Alright, so, well done children. 00:12:25
These were the activities on page number six. 00:12:29
Let's move on to the next page, which is page number seven. 00:12:32
And here we have to listen and number. 00:12:37
A ver, aquí había algunas que eran un poco confusas, un poco dificultaditas, ¿eh? Vamos a verlo. Vamos a escucharlo y a ver si lo aclaramos. A lo mejor no, ¿eh? A lo mejor me lo ha parecido a mí y a vosotros no, ojalá. 00:12:39
Bueno, pues si nos dice que la luna tiene cráteres, que son unas marcas, unos agujeritos en su superficie, 00:12:57
Porque le golpean a veces meteoritos y asteroides y material que flota por el universo y que a veces se choca contra la luna y hace estas marcas, su superficie está llena de cráteres, se llaman cráteres esas marcas que tiene. 00:13:19
vamos a buscar 00:13:38
if we say that the moon has craters 00:13:40
vamos a buscar una 00:13:42
imagen que los muestre, ¿verdad? 00:13:44
and that is, is when I go through 00:13:46
esta es la imagen que nos muestra 00:13:48
los craters de la luna 00:13:50
the moon has craters, bueno, me tenéis 00:13:51
que perdonar porque es que hoy mi ordenador 00:13:54
va súper, súper lento 00:13:56
¿qué le pasa? ah, mira, que debería dar aquí 00:13:57
y hace con eso, vale, fantástico 00:14:00
no quería escribir, lo hacía más fácil 00:14:02
y sale mejor, no, mira, que si no 00:14:04
ya sabéis los churros que yo hago 00:14:06
All right, let's continue. 00:14:08
The moon is made of rock. 00:14:13
The moon is made of rock. Very interesting, right? 00:14:17
Bueno, pues si miramos a las imágenes, yo creo que hay una que nos muestra especialmente. 00:14:21
The moon is made of rock. 00:14:27
Vemos aquí un hombrecito que es una astronauta. 00:14:28
Fijaros, esta roca enorme. 00:14:31
Pues vamos a señalar esa imagen de la luna. 00:14:34
The moon is made of rock. Very good. 00:14:37
Y ahora, escucha al número tres. 00:14:40
La luna refleja la luz del sol. 00:14:45
La luna refleja la luz del sol. 00:14:51
O sea que la luna, fijaros, es como un espejo. 00:14:55
Le da la luz del sol, la luz solar, y ella misma también la refleja, 00:14:58
como si fuera una linterna también ella, como si fuera un espejo que devuelve esa luz. 00:15:02
Bueno, pues yo creo que esta imagen de aquí, que nos muestra el brillo de la luna por la noche, 00:15:07
Y nos muestra muy bien lo que acabamos de escuchar, que the moon reflects. No es que emita luz, sino que refleja la que le cae encima del sol, ¿verdad? That's number three. Very good. 00:15:14
Listen to number four. 00:15:31
The moon moves around the earth. 00:15:32
Por supuesto, la luna es un satélite de la Tierra a la Luna, entonces la luna se mueve alrededor de la Tierra todo el tiempo, da vueltas alrededor de nuestra planeta porque es un satélite de la Tierra. 00:15:38
Ok, so the moon goes round and round and round the Earth. 00:15:53
It's the Earth satellite. 00:15:58
Yo creo que para representar esa frase, esa idea, la mejor imagen de las que tenemos aquí es esta, ¿verdad? 00:16:00
Que muestra la Tierra, muestra la Luna. 00:16:07
Miren qué chiquititas dan una comparada con la Tierra, ¿verdad? 00:16:09
Y sabemos que todo el tiempo va a estar dando vueltas alrededor de nuestro planeta. 00:16:12
Because it's the Earth satellite. 00:16:17
Very good, fantastic. 00:16:19
Number five. 00:16:20
La Tierra no tiene una atmósfera. 00:16:21
que se llama atmósfera 00:16:54
y esta capa 00:16:56
protege a nuestro planeta 00:17:00
entonces 00:17:02
the moon doesn't have an atmosphere 00:17:04
bueno, pues yo creo que 00:17:07
esta que es un poco difícil 00:17:09
me parece que la mejor, porque esta no 00:17:10
esta nos habla de las fases de la luna 00:17:13
que es la siguiente, que sí 00:17:14
bueno, entonces 00:17:15
la única que nos queda es esta 00:17:19
que no muestra muy bien nada 00:17:20
como un campete lunar 00:17:21
debe ser un campete lunar, ¿no crees? 00:17:24
Ok, un poco 00:17:27
el superficie de la luna debe ser 00:17:28
and the universe 00:17:29
and so there's no atmosphere 00:17:30
bueno, yo sé que es esta porque 00:17:33
pero lo sé sobre todo porque no puede ser 00:17:35
la siguiente porque la siguiente nos habla de los casos 00:17:37
de la luna y es claramente para aquí 00:17:39
así que no sé si a vosotros os habrá pasado 00:17:41
lo mismo, sabéis que es la 5 00:17:44
porque tiene que ser 00:17:45
no porque sea muy clara la imagen 00:17:46
bueno, vamos a escuchar 00:17:49
el número 6 00:17:51
La luna tiene diferentes fases. 00:17:52
Eso es cierto. La luna tiene diferentes fases. 00:17:59
Mira, no son fases de cara. 00:18:02
Face, que este es mi face. 00:18:05
No, face, la misma palabra, pero se escribe de otra manera. 00:18:07
Se refiere a las fases de la luna. 00:18:12
Los momentos distintos en los que la luna la vamos viendo de manera diferente. 00:18:16
Porque en realidad la luna no va cambiando de forma. 00:18:20
pero nosotros, en función de cómo la 00:18:23
alumbra el sol, vemos solamente 00:18:25
un poquito o la vemos 00:18:27
entera 00:18:29
y a veces 00:18:30
por supuesto no la vemos en el cielo 00:18:35
hay veces que por más que miramos para todos lados 00:18:37
nos ha pasado eso, hay algunas 00:18:39
noches en las que la luna no se ve 00:18:41
y hay algunos días 00:18:43
en los que también se ve la luna 00:18:45
por la mañana o muy prontito 00:18:47
por la tarde, depende 00:18:49
de dónde esté la luna 00:18:51
en ese momento 00:18:53
girando alrededor de la Tierra 00:18:53
en relación a nosotros 00:18:55
depende de dónde esté 00:18:57
y desde dónde 00:18:58
la alumbra el Sol. 00:18:59
Como que la vemos 00:19:01
de una forma o de otra. 00:19:02
Ok, 00:19:04
those are the moon faces 00:19:04
numbers. 00:19:05
Ok, 00:19:07
well done children. 00:19:09
Now, 00:19:12
let's look at the next activity. 00:19:13
Uh, 00:19:14
draw craters on the moon. 00:19:14
Bueno, 00:19:17
pues aquí nos dan 00:19:17
una luna llena, 00:19:18
¿verdad? 00:19:18
Bueno, 00:19:19
una luna 00:19:19
simplemente 00:19:20
y teníamos que dibujar 00:19:21
traders, todo alrededor 00:19:23
¿vale? porque sabemos 00:19:24
que su superficie no es lisa 00:19:27
lisa, lisa, lisa, como 00:19:29
si fuera 00:19:30
una superficie lisa y llana 00:19:31
sino que tiene traders 00:19:36
ok, very good 00:19:38
dance the sun 00:19:40
earth and moon dance 00:19:43
a cambio de eso os mandé otra cosita 00:19:44
¿verdad? y hoy 00:19:47
vamos a escuchar 00:19:48
la luna no se mueve a lo loco 00:19:49
alrededor de la tierra 00:20:06
se mueve dando vueltas 00:20:07
hoy también os voy a mandar 00:20:09
unos videos 00:20:16
y unas cancioncitas 00:20:18
por si las queréis ver este fin de semana 00:20:20
ya sé que tendréis un montón de cosas 00:20:22
interesantes que hacer este fin de semana 00:20:24
así que si no os da tiempo 00:20:26
no pasa nada 00:20:28
es solamente por si queréis 00:20:29
os lo mando, se lo mando a papá y a mamá por email 00:20:31
y ya está 00:20:34
y si os da tiempo y queréis, lo veis 00:20:35
seguro que os va a gustar 00:20:37
y si no, no pasa nada 00:20:39
hay muchas cosas que hacer 00:20:40
ya habéis hecho mucho trabajo 00:20:42
eso no es trabajo, solo es 00:20:45
vídeos y algunas 00:20:47
cancioncitas 00:20:48
por si os apetece 00:20:51
verlos, ok, que yo sé que os gustan 00:20:53
mucho estas cosas de los planetas 00:20:55
del universo 00:20:57
great 00:20:58
now, page number 8 00:21:00
great 00:21:03
clock or calendar 00:21:05
well, this one is super easy 00:21:07
this is a 00:21:09
clock 00:21:11
very good 00:21:13
And this is a 00:21:15
calendar 00:21:17
fantastic. Bueno, pues ahora voy a 00:21:18
dejarlo y escribir las palabras. 00:21:20
Espero que lo hayáis visto muy bien. 00:21:22
Now, in a two, 00:21:25
in a two, tenemos una canción muy 00:21:26
molona que me gusta 00:21:28
autoescuchar. 00:21:30
Time Chant 00:21:49
Time Chant 00:21:50
60, 60, 60 minutes in an hour 00:21:53
60, 60, 60 minutes in an hour 00:21:57
24, 24, 24 hours in a day 00:22:02
24, 24, 24 hours in a day 00:22:06
Time Chant 00:22:10
Time Chant 00:22:12
7, 7, 7 days in a week 00:22:14
Seven, seven, seven days in a week 00:22:19
Twelve, twelve, twelve months in a year 00:22:24
Twelve, twelve, twelve months in a year 00:22:28
Time chant 00:22:32
Time chant 00:22:34
Very good, fantastic children 00:22:36
I hope you like it, I hope you enjoyed it 00:22:44
And have fun listening to it 00:22:46
There are 60 minutes in an hour 00:22:49
La aguja larga de un reloj tiene que avanzar 60 veces para completar una hora completa del reloj. 00:22:54
Very good. 00:23:03
And there are 24 hours in a day. 00:23:04
24 son las horas que tarda la Tierra en dar una vuelta completa alrededor del Sol. 00:23:08
So, very good. 00:23:15
Check your answers, please. 00:23:18
Now, activity number three. 00:23:21
We have a different clock 00:23:23
Esto lo habíamos trabajado un poquito en inglés 00:23:25
Así que creo que no habréis tenido problema 00:23:26
Además solamente había que escribir los números 00:23:29
This is 7 o'clock 00:23:31
The first clock is 7 o'clock 00:23:33
Yes 00:23:35
Mira, aquí lo escriben con palabra 00:23:37
Yo creo que os dije que no pasa nada 00:23:39
Si lo escribís con número también 00:23:41
A lo mejor ahora que vamos a ver las soluciones 00:23:42
Podríais escribirlo también con letras 00:23:45
Por favor, en vuestro libro 00:23:47
That would make it fantastic 00:23:49
Y claro, si ya tenéis el 7 00:23:51
pues no lo borréis, lo ponéis aquí abajo 00:23:52
aquí abajito, no pasa nada 00:23:54
alright 00:23:56
next one, it's ten o'clock 00:23:57
pues lo mismo, lo ponemos aquí abajo 00:24:01
ten o'clock 00:24:02
lo tenéis escrito de las dos formas 00:24:04
y si lo habéis escrito 00:24:05
con palabras, pues lo ponéis con número también 00:24:08
aquí abajo, vale, así 00:24:10
and the next one, the last one 00:24:11
it's four o'clock 00:24:15
very good 00:24:16
ya sabéis leer 00:24:19
las horas del reloj en español 00:24:20
Si no, podéis aprender, ya sabéis, ya podéis hacerlo. 00:24:24
There are twenty-four hours in a day. 00:24:27
No sé si tendré el reloj. 00:24:30
Page eight, time. 00:24:31
There are twenty-four hours in a day. 00:24:35
Twenty-four, twenty-four, twenty-four hours in a day. 00:24:38
Very good. 00:24:43
Let's move on to the next one then. 00:24:44
That's the last page and it's page number nine. 00:24:45
Escucha y pon las semanas en orden. 00:24:50
Vale, pues ya lo revisáis por fin 00:25:34
No os hayáis equivocado en ninguna 00:25:47
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday 00:25:49
Saturday and Sunday 00:25:51
Y estos dos, Saturday and Sunday 00:25:53
Me lo habéis puesto todos muy bien 00:25:55
Que es The Weekend 00:25:57
Unas flechitas aquí, Weekend 00:25:59
Y lo habéis escrito mejor, mucho mejor que yo 00:26:01
que me quedó un churro, pechurro. 00:26:03
Muy bien. 00:26:06
Cross out the days you don't go to school. 00:26:07
Decíamos que nosotros no tachábamos, 00:26:10
sino que hacíamos las flechitas y poníamos aquí 00:26:11
week end. 00:26:13
All right. So, fantastic, children. 00:26:15
And what day is today? Bueno, esta 00:26:18
tarea os la mandé el lunes, 00:26:19
así que it's Monday. 00:26:21
Algunos lo hicisteis el lunes, otros el martes, 00:26:23
otros otro día. No importa el día que 00:26:26
hayáis puesto, solo que lo hayáis escrito bien, ¿vale? 00:26:27
El día que fuera que hicisteis la tarea. 00:26:30
It's Monday 00:26:31
Yo en la hoja de soluciones 00:26:32
Yo creo que puse lunes 00:26:34
But it doesn't matter 00:26:35
It's Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday 00:26:37
Or Friday 00:26:39
Doesn't matter 00:26:40
There are seven days in a week 00:26:41
Page nine 00:26:44
The week 00:26:46
There are seven days in a week 00:26:47
Seven 00:26:51
Seven days in a week 00:26:53
Very good 00:26:54
Es el time 00:26:56
Me encanta 00:26:57
Fantastic children 00:26:58
Pues hasta aquí 00:27:00
ya hemos revisado 00:27:01
las tareas de la semana 00:27:02
TAS 18 00:27:05
y TAS 19 00:27:06
bueno hemos revisado 00:27:07
primero TAS 19 00:27:08
y luego TAS 18 00:27:09
pero no importa 00:27:11
comprobar vuestra respuesta 00:27:12
fijaros en los errores 00:27:16
no pasa nada 00:27:17
pero hay que borrarlos 00:27:18
y hay que corregirlos 00:27:19
¿vale? 00:27:20
para aprender mejor 00:27:21
y nada más 00:27:22
que os mando un besazo enorme 00:27:24
y os deseo que tengáis 00:27:25
un fin de semana 00:27:29
fantástico 00:27:30
que salgáis 00:27:31
que disfrutéis del buen tiempo 00:27:32
que juguéis un montón 00:27:33
que corráis 00:27:35
que hagáis todo lo que 00:27:37
cosas divertidas 00:27:38
y que estéis muy contentos 00:27:40
y que disfrutéis mucho 00:27:43
y que os quiero mucho 00:27:45
os mando un besazo 00:27:47
enorme 00:27:49
bye bye 00:27:50
see you next week 00:27:51
Subido por:
Antonia B.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial
Visualizaciones:
80
Fecha:
29 de mayo de 2020 - 11:33
Visibilidad:
Clave
Centro:
CP INF-PRI VILLA DE GUADARRAMA
Duración:
27′ 56″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1366x768 píxeles
Tamaño:
41.36 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid