Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

El restaurante de la profe (vodcast) - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 17 de julio de 2022 por Maria De Los A N.

95 visualizaciones

Vodcast dedicaco a los recursos lingüísticos en referencia al restaurante. En el se leen y se oyen recursos

Descargar la transcripción

Hola a todos, soy María Ángeles, profe de alemán. Este podcast está dedicado a los 00:00:00
recursos lingüísticos del restaurante. Pero eso, igual, con la intro, ya lo has descubierto. 00:00:24
Comenzaré con los recursos que debemos utilizar como clientes. Les daré por los más sencillos 00:00:40
para luego acabar con los más complicados. El nivel más sencillo es el A1, como supongo 00:00:47
que la mayoría de sabéis. Y el nivel máximo que voy a trabajar en este episodio es el B1. 00:00:53
Ich möchte, quiere decir yo quiero, me gustaría. Ese es el más simple y es el que se aprende 00:01:01
en el nivel básico. Ich möchte bestellen, en lo cual bestellen significa pedir, pues es un poco 00:01:10
más complicado porque ya estamos hablando aquí de dos verbos. Ich hätte gern, es lo que en alemán 00:01:18
se llama conyoctive, sería nuestro subjuntivo español y es ya un nivel A2 mínimo. Ich nehme, 00:01:25
es yo tomo, yo cojo, yo pido y también es muy simple. Todo eso es lo que podéis decir a la 00:01:33
hora de pedir la comida o la bebida que vayáis a tomar en el restaurante. Todo depende también 00:01:42
un poco de lo que os diga el camarero, pero bueno, independientemente de lo que el camarero vaya a 00:01:49
decir, vosotros podéis perfectamente decir estas cuatro frases básicas. Una vez finalizada la 00:01:55
comida, pues ya podéis decir das was danke. Eso sería como ya, eso ya ha sido todo. Y a la hora 00:02:02
de pedir la cuenta, pues lo más simple sería zahlen bitte, un poco más complicado con la estructura 00:02:09
gramatical, más compleja sería ich möchte zahlen, refiriéndote a ti mismo, o wir möchten zahlen 00:02:25
cuando hablas en plural, si no estás solo en el restaurante. En cualquier caso, a todas las 00:02:33
peticiones o a todos los requerimientos hay que añadirles el bitte. Los alemanes son bastante 00:02:39
educados en líneas generales, no todo el mundo claro, pero el bitte siempre lo tienen incluido 00:02:46
en sus estructuras. Si estamos hablando de un restaurante, pues también es una situación 00:02:53
relativamente formal. El camarero probablemente os vaya a preguntar si vais a pagar juntos o 00:02:58
por separado. Es algo muy habitual en Alemania de que esto se pregunte, porque se considera que 00:03:04
cada uno pues a lo mejor deba pagar lo suyo. Bueno, esa es mi opinión personal. Entonces, 00:03:11
a la hora de que el camarero os pregunte zusammen oder getrennt, zusammen quiere decir juntos, 00:03:17
getrennt quiere decir separado. Pues vosotros elegís ya la forma de hacer el pago. A la hora 00:03:25
de cobrar también va a preguntarnos probablemente el camarero si es bar o mit Karte. Bar quiere decir 00:03:33
en metálico, mit Karte quiere decir con tarjeta. Fórmulas así más simples a la que favorezcan un 00:03:41
poco la conversación y la fluidez serían hier bitte, que quiere decir tome, o stimmt so en el 00:03:49
caso de que vayas a pagar con el metálico y no quieras el dinero de vuelta. Simplemente quieras 00:03:56
entregar un dinero y quieras darles algo de propina, que por cierto en alemán se llama 00:04:07
Trinkgeld. Para finalizar, pues algo de vocabulario que debéis identificar. Speisekarte sería la 00:04:12
carta, forspeise los entrantes y nachspeise los postres. También en muchos sitios en vez de 00:04:19
llamarlo nachspeise lo llaman süßes porque normalmente pues los postres son dulces. 00:04:26
Esto es todo amigos, espero que os haya servido y que hayáis aprendido alguna cosita nueva. 00:04:30
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
de
Autor/es:
Mª Ángeles Núñez González
Subido por:
Maria De Los A N.
Licencia:
Reconocimiento - Compartir igual
Visualizaciones:
95
Fecha:
17 de julio de 2022 - 12:42
Visibilidad:
Público
Centro:
IES CERVANTES
Descripción ampliada:
El uso de este vídeo es para introducir los primeros recursos lingüísticos referentes al restaurante, tanto desde el punto de vista del cliente como del servicio.
Duración:
04′ 40″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
29.90 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor

Comentarios

Para publicar comentarios debes entrar con tu nombre de usuario de EducaMadrid.

Comentarios

Este vídeo todavía no tiene comentarios. Sé el primero en comentar.



EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid